Boss SY-1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Boss SY-1 は、シンセサイザー機能を内蔵したギター用エフェクターです。様々な音色を内蔵し、ギターの演奏に合わせてリアルタイムでシンセサイザーの音を生成します。また、外部MIDI機器との接続にも対応しており、幅広い音作りが可能です。

ギターとアンプの間に接続して使用します。本体には、シンセサイザーの音色を調整するためのツマミやスイッチが搭載されており、ギターの演奏に合わせてリアルタイムで音色を変化させることができます。また、外部MIDI機器との接続にも対応しており、MIDIキーボードやシーケンサーなどの機器を接続して演奏することも可能です。

Boss SY-1 は、ギターの可能性を広げる画期的なエフェクターです。シンセサイザーの複雑な音色を簡単に演奏することができ、ギターの演奏に新しい表現力を加えることができます。

主な機能:

  • ギターの演奏に合わせてリアルタイムでシンセサイザー

Boss SY-1 は、シンセサイザー機能を内蔵したギター用エフェクターです。様々な音色を内蔵し、ギターの演奏に合わせてリアルタイムでシンセサイザーの音を生成します。また、外部MIDI機器との接続にも対応しており、幅広い音作りが可能です。

ギターとアンプの間に接続して使用します。本体には、シンセサイザーの音色を調整するためのツマミやスイッチが搭載されており、ギターの演奏に合わせてリアルタイムで音色を変化させることができます。また、外部MIDI機器との接続にも対応しており、MIDIキーボードやシーケンサーなどの機器を接続して演奏することも可能です。

Boss SY-1 は、ギターの可能性を広げる画期的なエフェクターです。シンセサイザーの複雑な音色を簡単に演奏することができ、ギターの演奏に新しい表現力を加えることができます。

主な機能:

  • ギターの演奏に合わせてリアルタイムでシンセサイザー
FS-7
FS-5U FS-6
用户手册
使用本设备之前,请仔细阅读以下章节:“使用安全须知”和“重要注意事项”(以单页另行提供)。
阅读后请妥善保管,以便随时查阅。
简体中文
类型列表
TYPE 说明
LEAD 1/2
适合于独奏或主音的音色。
PAD
填充音符间隙的轻柔音色。
BASS
贝斯合成音。
STR
合成弦乐音色。
ORGN
管风琴音色。
BELL
带有金属共鸣的音色。
SFX 1/2
声音效果或独特音色。
SEQ 1/2
音高或音色规律变化的音色。
连接注意事项
* 为防止发生故障和损坏设备,在进行任何连接之前,请务必调
低音量并关闭所有设备。
* 完成连接后,按照指定顺序打开不同设备的电源。如果按照
错误顺序打开设备,则有可能对扬声器和其他设备造成故障
和/或损坏。
通电时: 最后打开吉他音箱电源。
断电时: 首先关闭吉他音箱电源。
* 打开/关闭本设备之前,请务必调低音量。即使音量已调低,
您依然有可能在打开/关闭本设备时听到细微声响。这是正常
现象,不是故障。
* 请勿使用含有内置电阻器的连接线缆。
* 请仅使用指定的音量控制踏板。连接其他任何音量控制踏板
时,有可能造成本设备失灵和/或损坏。
* 在连接或断开外部脚踏开关时必须关闭电源。如果在打开电源
时连接或断开脚踏开关,SOUND HOLD 功能可能会保持开
启,也可能不工作。如果 SOUND HOLD 功能保持开启或不
工作,请关闭电源,然后再次打开。
* 将本设备与其他效果设备搭配使用时,必须将本设备连接在设
备链的最前面。如果将经过效果处理的吉他或贝斯声音输入本
设备,可能会导致本设备无法正常工作。
电池的使用
* 由于配套提供的电池主要用于在组装过程中进行测试,因此
使用寿命可能有限。
* 如果不正确操作电池,则有可能造成爆炸和液体泄漏。
请务必遵循“使用安全须知”和“重要注意事项”(以单页
另行提供)中所列有关电池的所有事项。
* 仅使用电池供电时,如果电池电量过低,本设备的指示灯将
变暗。请尽快更换电池。
* 连接任何其他设备之前,应始终安装或更换电池。这样可以
防止发生故障和损坏。
* 如果使用电池为本设备供电,请使用碱性电池。
更换电池
1. 踩住踏板的同时
拧松指旋螺钉,
然后向上打开
踏板。
* 不需要完全卸下指
旋螺钉,就能打开
踏板。
2. 从电池盒中取出
旧电池,并拆下
与电池盒相连的
扣线。
3. 将扣线连接至新
电池,并将新电池放入电池盒。
* 请务必认真观察电池的极性(+ 与 -)。
4. 将螺旋弹簧滑移到踏板背面的弹簧底座上,然后合上
踏板。
* 小心避免将扣线卷入踏板、螺旋弹簧和电池盒。
5. 最后,踩住踏板的同时将指旋螺钉拧入导套孔。
主要规格
BOSS SY-1:合成器
标称输入电平
-20 dBu
输入阻抗
2.2 MΩ
标称输出电平
-20 dBu
输出阻抗
1 kΩ
推荐的负载阻抗
10 kΩ 或更高
电源
DC 9 V:碱性电池(9 V,6LR61)
电源适配器(PSA 系列;另售)
电流负载
85 mA
* 电池连续使用时的预计续航时间
碱性电池:约 3 个小时
该数字因实际的使用条件而异。
尺寸
73(宽)x 129(深)x 59(高)毫米
重量
(包含电池)
450 克
配件
用户手册、单页(“使用安全须知”、
“重要注意事项”和“信息”)、
碱性电池(9 V,6LR61)
选件
(另售)
电源适配器(PSA 系列)
脚踏开关:FS-5U
双重脚踏开关:FS-6、FS-7
音量控制踏板:FV-500H、FV-500L、
EV-30、Roland EV-5
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* 本文档对产品发行时的技术参数进行说明。有关最新信息,
请参阅 Roland 网站。
* Roland 和 BOSS 是 Roland Corporation 在美国和/或其他
国家/地区的注册商标或商标。
指旋螺钉
电池盒
踏板
弹簧底座
螺旋弹簧
导套孔
电池扣线
电池扣
电池
© 2019 Roland Corporation
INPUT 插孔
此插孔接受来自吉他或贝斯的输入信号。
吉他/贝斯
SEND/RETURN 插孔
将 SEND 插孔连接至您用于处理吉他/贝斯音频信号
的效果器的输入端,将 RETURN 插孔连接至该效果器
的输出端。
OUTPUT 插孔
使用该 1/4 英寸输出插孔以连接至吉他音箱的输入
端或附加效果器的输入端。
吉他功放
DC IN 插孔
除了使用 9 V 电池进行供电外,本设备还可以使用 9 V 电源适配器(BOSS PSA 系列;另售)进行
供电。
* 请仅使用指定的电源适配器(PSA 系列;另售),并将其连接至电压正确的电源插座。
* 如果本设备既安装有电池又连接了电源适配器,则将由电源适配器供电。
CHECK 指示灯
该指示灯用于显示效果处于 ON 还是 OFF 状态,还可兼作电池检查指示灯。
效果为 ON 时,该指示灯亮起。
* 电池电量较低时,CHECK 指示灯 (LED) 的亮度会变暗。LED 变暗或不亮时,请更换
电池。有关说明,请参阅“更换电池”。
* CHECK 指示灯用于显示效果的打开或关闭状态,且可以指示不同的功能。它并不能
指示设备的电源是否打开。
TONE/RATE 旋钮 /DEPTH 旋钮
这些旋钮用于调节通过 TYPE 和 VARIATION 所选效果的声音。
踏板开关
该开关用于设置效果的 ON/OFF 状态。
SOUND HOLD 功能
1. 当您听到您要保持的效果音(合成音)时,再次踩下踏板开关并保
持踩下状态。
当您踩住踏板开关时,保持功能将一直处于开启状态,CHECK 指示灯闪
烁。您将持续听到处于该状态的效果音。
2. 要关闭保持功能,请将脚从踏板开关上放下。
CHECK 指示灯亮起,设备处于正常效果开启状态。
* 如果脚踏开关连接至 EXP/CTL 插孔,此功能将从此设备转移至脚踏
开关。
面板说明
VARIATION 旋钮
该旋钮用于选择通过 TYPE 所选声音的第 1–11 种变音。
GUITAR/BASS 开关
该开关用于选择适合于吉他或贝斯的设置。
TYPE 旋钮
该旋钮用于切换合成音的类型。
(请参阅下方的“类型列表”)
EFFECT 旋钮
该旋钮用于调节效果音(合成音)的音量。
DIRECT 旋钮
该旋钮用于调节直达声的音量。
如果 SEND/RETURN 插孔已连接设备,该旋钮用于调节其音量。
EXP/CTL 插孔
您可以将外部脚踏开关(另售)或音量控制踏板
(另售)连接至此插孔。
如果脚踏开关已连接,您可以使用脚踏开关操作
SOUND HOLD 功能。
如果双重脚踏开关已连接,(除 SOUND HOLD 功能
外)您还可以根据通过旋钮选择的声音来控制音高或
速度。
音高
当踩住此开关时,音高升高一个八度。
速度
您可以通过按所需时间间隔重复踩下脚踏开关来输入速度。
如果音量控制踏板已连接,您可以使用它来控制 TONE/RATE 效果。此时,
TONE/RATE 旋钮的位置处于音量控制踏板的最大值。
脚踏开关的模式和极性开关设置
指旋螺钉
拧松该螺丝后,踏板将打开,
您可以更换电池。
* 有关更换电池的说明,
请参阅“更换电池”。
* INPUT 插孔兼作电源开关。将插头
插入 INPUT 插孔时,电源开启,拔
下插头时,电源关闭。不使用本设备
时,应断开连接至 INPUT 插孔的任
何电源线。
* 5 1 0 0 0 6 6 0 8 5 - 0 2 *
重要注意事项
警告
如要完全关闭设备电源,请将插头从插座内
拔出
即使电源开关已关闭,本设备仍
未完全与主电源分离。当需要完
全关闭电源时,请先关闭设备上
的电源开关,然后将插头从插座内拔
出。因此,您在连接电源线插头时选
择的插座应当便于接触和随时可用。
请勿自行拆卸或改装
除非用户手册中提供了说明,否
则请勿进行任何操作。否则,将
有可能导致设备故障。
请勿自行维修或更换零件
请务必联系您的经销商、
Roland 服务中心或 Roland
官方经销商。
有关 Roland 服务中心和 Roland 官方
经销商的列表,请参阅 Roland 网站。
http://roland.cm/service
请勿在下列位置或环境中使用或存放
受到极端温度影响的位置
(例如:封闭车辆内日光直
射、靠近加热管、位于发热
设备顶部)
潮湿环境(例如:浴室、卫生
间、潮湿地面)
暴露在蒸汽或烟气的环境
与盐接触的环境
受到雨淋
出现粉尘或沙土
剧烈振动和摇晃的环境;
放置在通风条件不佳的位置
请勿放置在不稳定的位置
否则,您将有可能因设备倒塌或
坠落而受伤。
仅使用指定的电源适配器和正确的电压
仅使用指定的电源适配器,确保
安装时的线路电压与电源适配器
上注明的输入电压匹配。
请勿弯折电源线或在电源线上放置重物
否则,将有可能造成起火或
触电。
避免长时间大音量播放
长时间大音量播放有可能造成听
力损伤。如果出现任何听力损伤
或者耳鸣,应立即停止使用本设
备,并由专业医师诊治。
避免异物或液体进入设备内;请勿在设备上
放置装有液体的容器
请勿将装有液体的容器(例如:
花瓶)放在本产品上。切勿让异
物(例如:可燃物体、硬币、金
属丝)或液体(例如:水或果
汁)进入本产品。否则,将有可
能造成短路、运行故障或其他故障。
警告
如果出现异常或故障,请关闭设备
在以下情况下,请立即关闭设
备,从插座上拔下电源适配器,
然后联系您的经销商、Roland
服务中心或 Roland 官方经销商进行
维修。
电源适配器或电源线已受损
出现焦糊味或者异常气味
有物体落入设备内或者液体溅到
设备上时
本设备已受雨淋(或受潮)
设备似乎无法正常工作或者性能出
现明显变化
有关 Roland 服务中心和 Roland 官方
经销商的列表,请参阅 Roland 网站。
http://roland.cm/service
注意预防儿童受伤
在有儿童在场的地点使用本设备
时,或者儿童使用本设备时,务
必有成人在场监督和指导。
切勿摔落设备或使其遭受强烈碰撞
否则,将有可能造成设备损坏或
发生故障。
请勿与过多的其他设备共用同一插座
否则,将有可能造成过热或
起火。
请勿在国外使用
在国外使用本设备之前,请联
系您的零售商、最近的 Roland
服务中心或者 Roland 授权经
销商。
小心操作电池
如果使用不当,可能有液体
泄漏、过热、燃烧、爆炸等
危险。请注意以下事项:
不要加热、拆解或将其扔入
火或水中。
不要将其暴露在阳光、火焰或
其他任何极热的地方。
请勿尝试对干电池充电。
注意
断开电源线时,请握住电源线上的插头
为了防止导线损坏,从本设备或
电源插座上拔下电源线时,应始
终握住电源适配器插头。
定期清洁电源线插头
电源插头与电源插座之间积聚的
灰尘或异物,有可能造成起火
或触电。
务必定期拔出电源插头,并且使用一
块干布擦拭积聚的灰尘或异物。
本设备长时间不使用时,应断开电源插头
连接
在极端情况下,故障有可能造
成起火。
对所有电源线和线缆布线时,防止其缠结在
一起
当人员被线缆绊倒并且造成本
设备坠落或倾倒时,有可能造
成受伤。
请勿爬上本设备顶部,或者在上方放置重物
否则,您将有可能因设备倒塌或
坠落而受伤。
请勿用湿手连接或断开电源插头
否则,将有可能造成触电。
移动本设备之前,请先断开所有电源线/线缆
移动本设备之前,将电源插头从
插座上断开,并将所有电源线从
外部设备中拔出。
清洁本设备前,请先将电源插头从插座内
拔出
如果不将电源插头从插座内拔
出,将有可能造成触电。
存在雷电威胁时,将电源插头从插座内拔出
如果不将电源插头从插座内拔
出,将有可能造成触电。
注意
小心操作电池
如果电池使用不当,则有可能发
生爆炸或泄漏,从而造成损失或
伤害。为确保安全,请阅读并采
取下列预防措施。
请严格遵循关于电池的安装说
明,并确保极性正确。
避免将新电池同旧电池混用。
另外,避免将不同类型的电池混用。
本设备长时间不使用时,应取出
电池。
请勿将电池与金属物体(例如:圆
笔、项链、发夹等)一同存放。
必须按照您所在地区关于废旧电池
安全弃置的规定弃置废旧电池。
将小件物品放在儿童接触不到的地方
为防止
指旋螺钉
被意外吞食,应
将其放在儿童接触不到的地方。
小心处理漏液的电池
不要用裸手触摸液体。
如果泄漏的液体不慎入眼,
可能会导致失明。不要揉
眼睛;用清水彻底冲洗。
然后,立即就医。
如果液体流到皮肤或衣服上,可能
会导致皮肤烧伤或皮炎。使用清水
彻底冲洗受伤皮肤;然后,立即
就医。
使用软布小心擦拭电池盒内残留的
液体。然后安装新电池。
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572的限量要求。
(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)
О:
×:
×
×
×
×
电源:电池的使用
将适配器从插座上拔下后,请勿立即
触摸电源插头引脚。
请勿将该设备与受逆变器或电机控制
的家用电器(如冰箱、洗衣机、微波
炉或空调)连接至同一电源插座。根
据电器的使用方式,电源噪声有可能
造成本设备发生故障或者产生明显噪
音。如果无法使用单独的电源插座,
应在本设备与电源插座之间连接一个
电源噪声滤波器。
如果长时间不间断使用,电源适配
器将会发热。这属于正常现象,请
不必担心。
PSA 系列包括两种类型;一种最大
输出电流为 200 mA (0.2 A),另一
种为 500 mA (0.5 A)。如果使用
PCS-20A 为本设备及与 PSA 适配
器兼容的设备供电,请确保所有设
备的总电流消耗不超过当前使用的
PSA 系列设备的最大输出电流。最
大输出电流列在适配器所贴标签的
OUTPUT 区域中。
在安装/取出电池之前,请务必关闭
本设备电源,并断开与其他设备的
所有连接。
由于配套提供的电池主要用于测试,
因此使用寿命可能有限。
安放方式
在功率放大器(或者含有大功率变压
器的其他设备)附近使用本设备时,
有可能产生嗡嗡声。为缓解这一问
题,可改变本设备的方向,或将其移
至远离干扰源的位置。
本设备可能会干扰收音机和电视的信
号接收。请勿在此类接收器附近使用
本设备。
如果在本设备附近操作无线通信设备
(例如:手机),则有可能产生噪音。
拨打或接听电话或通话中时,可能会
出现此类噪音。遇到此类问题时,应
将此类无线设备转移位置,使其远离
本设备,或将无线设备关闭。
将本设备从一个位置移至温度和/或
湿度有较大差异的另一位置时,设备
内部可能会形成小水滴(冷凝)。如
果在这种条件下使用本设备,则有可
能造成设备损坏或发生故障。因此,
在使用本设备之前,必须将其静置数
小时,直至凝结水珠完全蒸发。
请勿将贴纸或贴花之类的物质粘贴在
本设备上。从设备上揭除此类物质有
可能损伤外部漆面。
根据承放设备的表面的材质和温度,
设备的橡胶垫脚可能会使该表面褪色
或损毁。
请勿将装有液体的容器或物体放置
在本设备顶部。另外,有任何液体
溅到本设备表面时,务必使用一块
干布立即擦拭。
维护
请勿使用汽油、稀释剂、酒精或任
何种类的溶剂,以免造成褪色和/
或变形。
其他注意事项
应妥善使用本设备的按键、滑块或其
他控件以及插座和接头。用力过猛可
能会导致故障。
断开所有线缆时,应握住接头,请勿
拉拽线缆。这样可避免发生短路或者
损坏线缆的内部元件。
为了避免影响到附近其他人员,请尽
量将本设备的音量保持在合理水平。
请仅使用指定的音量控制踏板
(EV-5;另售)。连接其他任何音
量控制踏板时,有可能造成本设备失
灵和/或损坏。
商标
Roland 和 BOSS 是 Roland
Corporation 在美国和/或其他国家/
地区的注册商标或商标。
本文档中出现的公司名称和产品名
称为各自所有者的注册商标或商标。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Boss SY-1 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Boss SY-1 は、シンセサイザー機能を内蔵したギター用エフェクターです。様々な音色を内蔵し、ギターの演奏に合わせてリアルタイムでシンセサイザーの音を生成します。また、外部MIDI機器との接続にも対応しており、幅広い音作りが可能です。

ギターとアンプの間に接続して使用します。本体には、シンセサイザーの音色を調整するためのツマミやスイッチが搭載されており、ギターの演奏に合わせてリアルタイムで音色を変化させることができます。また、外部MIDI機器との接続にも対応しており、MIDIキーボードやシーケンサーなどの機器を接続して演奏することも可能です。

Boss SY-1 は、ギターの可能性を広げる画期的なエフェクターです。シンセサイザーの複雑な音色を簡単に演奏することができ、ギターの演奏に新しい表現力を加えることができます。

主な機能:

  • ギターの演奏に合わせてリアルタイムでシンセサイザー