Dometic PerfectPower PP604 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

PP604
Modified sine wave inverter
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 5
改良版正弦波逆变器
安装和操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
P
O
W
E
R
F
A
U
L
T
EN
ZH
ENERGY & LIGHTING
PERFECTPOWER
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 1 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 2 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
PerfectPower
3
POW
E
R
F
A
ULT
4
5
1
2
3
PP604
1
REMOTE
DC INPUT
FUSE
GROUND
ON
OFF
REMO.
A
B
3
4
1
2
PP604
2
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 3 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
PerfectPower
4
A
B
3
N
EG
(
-
)
RE
V
ERS
E POLAR
I
TY
CHASSIS
P
25 cm
25 cm
4
1.
2.
5
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 4 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
PerfectPower
5
Please read this instruction manual carefully before installation and first
use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another
person, hand over this instruction manual along with it.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Device guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 Connecting the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7 Using the inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 Replacing the fuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 Cleaning and caring for the inverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
10 Rectifying faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
11 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
12 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
13 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 5 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
Explanation of symbols PerfectPower
6
1 Explanation of symbols
!
A
I
2 General safety instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Faulty assembly or connection
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
2.1 General safety
!
WARNING!
Use the device only as intended.
People (including children) whose physical, sensory or mental capac-
ities or whose lack of experience or knowledge prevent them from
using this product safely should not use it without the supervision or
instruction of a responsible person.
Do not operate the device in a damp or wet environment.
Maintenance and repair work may only be carried out by qualified per-
sonnel who are familiar with the risks involved and the relevant regula-
tions.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or
serious injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair
the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 6 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
PerfectPower General safety instructions
7
2.2 Safety when installing the device
!
WARNING!
Never connect more than one consumer device to the inverter. If you
connect more than one device, a short circuit may occur.
!
CAUTION!
Ensure the device is standing firmly.
The device must be set up and fastened in such a way that it cannot tip
over or fall down.
Take the precautions necessary to ensure that children cannot inter-
fere with operation. Dangerous situations may occur which cannot be
recognised by children!
Do not expose the device to a heat source (such as direct sunlight or
heating). Avoid additional heating of the device in this way.
Electrical cables
If cables have to be fed through metal walls or other walls with sharp
edges, use ducts or wire bushings to prevent damage.
Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conduc-
tive material (metal).
Do not pull on the cables.
Do not lay the 230 V mains cable and the 24 V DC cable in the same
duct.
Fasten the cables securely.
Lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged.
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 7 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
Device guides PerfectPower
8
2.3 Operating the appliance safely
!
WARNING!
Note the following basic safety information when using electrical
devices to protect against:
Electric shock
–Fire hazards
–Injury
Do not operate the device near gas or flammable material; the surface
temperature can reach up to 60 °C.
Operate the device only if you are certain that the housing and the
cables are undamaged.
Make sure the air inlets and outlets of the device are not covered.
Ensure good ventilation.
Do not connect the 230 V output of the inverter (fig. 1 1, page 3) to
a different 230 V source.
Even after the fuse triggers, parts of the inverter remain live.
Always disconnect the power supply when working on the device.
3 Device guides
PerfectPower PP604: inverter with terminals for a 24 V vehicle battery and
four holders
4 Intended use
A
The inverters are used to convert a direct current of 24 V into a 230 V AC supply of
50 Hz.
NOTICE!
This device is exclusively intended for vehicle use.
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 8 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
PerfectPower Technical description
9
5 Technical description
The PerfectPower inverter can be operated wherever there is a 24 Vg vehicle
socket. The device is additionally cooled with a load and temperature dependent
fan.
Never connect devices that have a higher power requirement.
The inverter is equipped with protection against thermal and electrical overloading,
as well as excess and insufficient voltage. The inverter switches off:
If its internal temperature is too high
If the load exceed the values stated above
If the input voltage is too high or too low
The inverter can be switched on and off using the switch directly on the device or
using an external switch.
I
NOTE
Note when connecting devices with an electrical drive (such as power
drills and refrigerators), that they often need more power than is stated
on the type plate.
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 9 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
Connecting the inverter PerfectPower
10
6 Connecting the inverter
A
6.1 Fastening the inverter
You can fasten the inverter using the four holders supplied.
When selecting the installation location, observe the following instructions:
The inverter can be mounted horizontally or vertically.
The inverter must be installed in a place that is protected from moisture.
The inverter may not be installed in the presence of flammable materials.
The inverter may not be installed in a dusty environment.
The place of installation must be well-ventilated. A ventilation system must be
present for installations in small, enclosed spaces. The clearance around the
inverter must be at least 25 cm (fig. 4, page 4).
The air intake on the underside or the air outlet on the back of the inverter must
remain clear.
For ambient temperatures higher than 40 °C (such as in engine or heating com-
partments, or direct sunlight), the heat from the inverter under load can lead to
the automatic shut-off of the inverter.
The installation surface must be level and sufficiently sturdy.
A
Fasten the inverter as follows (fig. 5, page 4):
Clip two holders on the lower left bar and two on the right.
You can move the holders as required.
Fasten the inverter by screwing one screw through each hole in the holders.
NOTICE!
The cable between the battery and the inverter may not exceed a
maximum length of 2 m.
NOTICE!
Before drilling any holes, ensure that no electrical cables or other parts
of the vehicle can be damaged by drilling, sawing and filing.
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 10 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
PerfectPower Using the inverter
11
6.2 Connecting the PP604
!
To set up the inverter, connect the red cable (fig. 1 4, page 3) to the positive
pole (+) of the battery and the black cable (fig. 1 5, page 3) to the negative
pole (–) of the battery. Make sure the vehicle battery terminals are clean when
connecting them.
7Using the inverter
The main switch (fig. 2 1, page 3) on the back of the device has three positions:
ON: the inverter is switched on.
OFF: the inverter is switched off.
REMOTE: the inverter is switched on and off by an external switch.
Connect your power consuming device, to the socket (fig. 1 1, page 3) of the
inverter.
Switching on at the device
Set the main switch (fig. 2 1, page 3) to “ON”.
The green LED (fig. 1 3, page 3) lights up.
Switching off the device
Set the main switch (fig. 2 1, page 3) to “OFF”.
The green LED (fig. 1 3, page 3) goes out.
Switching on with an external device
You can also switch the inverter on and off with an external switch.
Set the main switch (fig. 2 1, page 3) to “REMOTE”.
Connect the external switch to the remote port (fig. 2 4, page 3) in accordance
with the following circuit diagrams:
External switch, voltage supply from the inverter: fig. 3, page 4
If the inverter is switched on via an external switch, the green LED (fig. 1 3,
page 3) lights up.
WARNING!
Do not reverse the polarity. Reversing the polarity of the connections will
cause a great spark and the internal fuses will melt.
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 11 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
Replacing the fuse PerfectPower
12
Observe the following when using the device
If the battery voltage falls below 21.5 V during operation, a warning tone sounds. If
the battery voltage falls further, the inverter switches off and the red error LED
(fig. 1 2, page 3) lights up.
If the inverter overheats, it switches off – the red error LED (fig. 1 2, page 3) lights
up.
If this happens, switch the inverter off with the switch.
When it cools down, you can use the inverter again.
When operating the inverter at a high load for lengthy periods, it is advisable to start
the engine in order to recharge the vehicle battery.
You can operate the inverter with the engine running or switched off. However, do
not start the engine while the inverter is switched on, since the power supply to the
cigarette lighter is disconnected during ignition.
8 Replacing the fuse
This is how to change the fuse of the inverter:
Take the defective fuse (fig. 2 3, page 3) out of the holder on the back.
Put in a new fuse of the same rating.
9 Cleaning and caring for the inverter
A
Occasionally clean the product with a damp cloth.
NOTICE!
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these
may damage the product.
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 12 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
PerfectPower Rectifying faults
13
10 Rectifying faults
11 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the
addresses) or your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when
you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Fault Cause Remedy
No output voltage No contact to the battery Check contact and cable.
Switch on the ignition if
necessary.
No output voltage Overheating Switch off power consuming
devices.
Let the inverter cool down
and ensure better ventila-
tion.
No output voltage Defective fuse (in the inverter or
the vehicle)
Replace the the fuse with
one of the same specifica-
tions.
No output voltage Device defective Replace the device.
The device switches on
and off repeatedly
Excessive constant load Reduce the load.
The inverter switches off
when the consumer is
switched on
Starting current too high Compare the device power
with the maximum power of
the inverter.
The output voltage is too
low.
Batter voltage below 21,5 V Charge the battery (start the
engine).
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 13 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
EN
Disposal PerfectPower
14
12 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
13 Technical data
PP604
Ref. no.: 9600000021, 9600000330
Constant output power: 550 W
Peak output power: 1100 W
Output voltage:
210 – 230 V
Output frequency: 50 Hz ± 2 Hz
Idle current consumption: < 0.25 A
Rated input voltage: 24 V g
Low voltage alarm: 21.5 V
Low voltage cut-off: 20 V
Overvoltage circuit breaker: 30.5 V
Heat dissipation: Housing/fan
Maximum ambient temperature: 0 °C – 50 °C
Dimensions: 222 x 129 x 71 mm
Weight: 1350 g
Testing/certification:
9
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 14 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
ZH
PerfectPower
15
安裝和調試前,請仔細閱讀本說明書並妥善保管。 如果轉送該設備,請將說
明書一併轉交給用戶。
目录
1 标志说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 一般安全信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 设备指南 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 预期用途 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 技术说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 连接逆变器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 使用逆变器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8 更换保险丝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9 清洗和维护逆变器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10 纠正故障 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11 保修 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12 废弃处置 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13 技术数据 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 15 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
ZH
标志说明 PerfectPower
16
1 标志说明
!
A
I
2 一般安全信息
儨窚袱柜矧笟靺耧戾値罋
安装或接线错误
外力影响和电压过载造成的产品损坏
在没有制造商明确许可下对产品进行改装
将产品用于说明书描述以外的用途
2.1 一般安全
!
警告!
仅按预期用途使用设备。
对于因身体、感官或精神能力限制,或是缺乏相应经验或知识
而无法安全使用本产品的人群 (包括儿童),不得在未经责任
人员监督或指导的情况下使用该产品。
请勿在潮湿环境中使用设备
维修工作只能由熟悉相关风险和有关规定的专业人员进行。
2.2 设备安装安全规范
!
警告!
请勿将一个以上的消费者设备连接到逆变器。连接多个设备可
能会导致短路。
警告!
安全提示: 不遵守操作规则会导致死亡或重大人身伤害。
注意!
不遵守操作规则会导致物品损坏或影响产品的功能。
提示
产品操作的补充信息。
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 16 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
ZH
PerfectPower 一般安全信息
17
!
小心!
请确保将设备稳定放置。
请妥善放置和固定设备,以防止翻倒或掉落。
请采取必要的预防措施,防止儿童随意操作设备。使用设备时
可能会发生儿童无法识别的危险情况!
请勿将设备暴露在热源 (如阳光直射或加热)中。避免以这种
方式额外加热设备。
电缆
如果安装电缆时必须通过金属墙壁或其他具有锋利边缘的墙壁,
请使用导管或电线套管以防止损坏
请勿将松散或弯曲的电缆放置在导电材料 (金属)附近。
请勿拉扯电缆。
请勿将 230 V 电源线和 24 V 直流电缆放在同一导管中
紧固电缆。
放置电缆时请确保电缆不会绊倒行人或遭到损坏。
2.3 安全设备操作
!
警告!
使用电气设备时,请注意以下基本安全信息,以防止发生以下
情况:
–电
火灾危险
人员伤亡
不要在靠近天然气或易燃材料的地方使用设备;表面温度最高
可达 60 ℃。
仅在确定外壳和电缆未损坏时才能使用设备。
请确保设备的进气口和出气口无覆盖物。
请确保通风良好。
不要将逆变器(第 3 页段落 1 1)230 V 输出连接到另一
230 V 电源。
保险丝熔断后,逆变器的部件仍处于通电状态。
在设备上工作时,请务必断开电源
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 17 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
ZH
设备指南 PerfectPower
18
3 设备指南
PerfectPower PP 604:具有可连接 24 V 车载电池和四个支架的逆变器
4 预期用途
A
逆变器用于将 24 V 直流电转换为 50 Hz 230 V 交流电。
5 技术说明
PerfectPower 逆变器可在任何具有 24 Vg 车载插座的情况下使用。该装置
通过负载和温控风扇进行散热。
切勿连接具有较高功率要求的设备。
逆变器具有防止过热、电流过载以及过压和电压不足的功能。如有以下情
况,请关闭逆变器:
内部温度过高
负载超过上述数值
输入电压过高或过低
可使用设备上的开关直接关闭逆变器,也可使用外部开关将其关闭。
I
注意!
该设备专供车辆使用。
提示
请注意,在连接具有电力驱动器 (例如电钻和冰箱)的设备时,
其所需功率通常会超出铭牌参数。
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 18 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
ZH
PerfectPower 连接逆变器
19
6 连接逆变器
A
6.1 固定逆变器
您可以使用随附的四个支架固定逆变器。
选择安装位置时,请遵守以下事项:
逆变器可以水平或垂直安装。
逆变器必须安装在能够防潮的地方。
逆变器不得安装在有易燃材料的地方。
逆变器不得安装在多尘环境中
安装场所必须通风良好。安装于狭小的封闭空间时,必须配备通风系统。
逆变器四周必须留出至少 25 cm 的间隙 (段落 4,第4页
逆变器底部的进气口或背面的出气口必须保持清洁。
在温度高于 40 ℃ 的环境中(如发动机或加热室或阳光直射)低负荷逆
变器产生的热量可能导致逆变器自动关闭。
安装表面必须水平且足够坚固
A
请按照以下步骤固定逆变器 (段落 5,第4页
分别夹住左下方和右侧的两个支架。
您可以根据需要移动支架。
将螺丝拧入支架中的每个钻孔以固定逆变器。
注意!
电池与逆变器之间的电缆最长不得超过 2 m。
注意!
开始钻孔之前,请确保电缆或车辆的其他部件不会在钻孔、锯切
和锉平的过程中被损坏。
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 19 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
ZH
使用逆变器 PerfectPower
20
6.2 连接 PP 604
!
设置逆变器时,请将红色线缆(第 3 页段落 1 4)连接至电池正极 (+),
线缆(第3页 1 5)连接至电池负极 (–)。连接上述线缆
时,请确保车载电池接线柱干净无杂物。
7 使用逆变器
设备背面的主开关 (第 3 页段落 2 1)有三个选项:
ON (开):打开逆变器。
OFF (关):关闭逆变器。
REMOTE 远程):通过外部开关打开和关闭逆变器。
将耗电设备连接到变频器的插 (第 3 页段落 1 1)
打开设备
将电源开关 (段落 2 1,第 3 )设置为 ON”。
绿色 LED 灯 (第 3 页段1 3)亮起。
关闭设备
关(第3页 2 1)设置为 “OFF”。
绿色 LED 灯 (第 3 页段1 3)熄灭。
使用外部开关打开设备
您也可以使用外部开关来打开和关闭逆变器。
关(第3页 2 1)设置为 “REMOTE”。
根据以下电路图将外部开关连接到远程端口 (第 3 页段落 2 4)
外部开关,逆变器电源:段落 3,第4页
通过外部开关打开逆变器时,绿色 LED 灯 (第 3 页段落 1 3)亮起。
警告!
切勿接反正负极。接反正负极将产生大量火花,并导致内部保险
丝熔断。
PP604--IO-EN-ZH.book Seite 20 Donnerstag, 2. November 2017 11:41 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dometic PerfectPower PP604 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています