Boneco AquaPro A250 ユーザーマニュアル

  • BONECO A250 AQUA PRO 加湿器の取扱説明書の内容を理解しました。この機器の使い方、メンテナンス方法、トラブルシューティングに関するご質問にお答えできます。活性炭フィルターや硬水対策など、マニュアルに記載されている情報に基づいてご説明いたしますので、お気軽にご質問ください。
  • 最初の使用時に機器内に活性炭の残留物が残っているのはなぜですか?
    硬水を使用した場合、水タンクに残水が残ることがありますが、どうすれば良いですか?
    フィルター交換時期はどのようにわかりますか?
A250 AQUA PRO
3
1 sec
= 6 months
= 6 months
= 5 months
= 4 months
= 3 months
= 2 months
10 sec
4
2 min
1
2
DE Bei der ersten Inbetriebnahme kann es geringe Aktiv-
kohlerückstände im Gerät geben. Diese sind unbedenklich
und können weggewischt werden.
DA Ved første idrifttagning kan der være en lille rest
aktivkulfilter tilbage i enheden. Dette er uden betydning
og kan blot tørres bort.
EN There may be low levels of activated carbon residue
in the appliance during the initial commissioning.
This is harmless and the residue can be wiped o.
NO Når apparatet tas i bruk for første gang, kan det
være små rester av aktivkull i det. De er uproblematiske
og kan tørkes vekk.
FR Lors de la première mise en service, il peut y avoir de
faibles quantités de résidus de charbon actif dans l‘appareil.
Ceux-ci ne présentent aucun risque et peuvent être essuyés.
LV Uzsākot ekspluatāciju, ierīcē var būt nedaudz aktīvās
ogles palieku. Tās ir nekaitīgas, un tās var vienkārši izslaucīt.
IT Alla prima messa in funzione possono esserci dei residui
minimi di carbone attivo nell‘apparecchio. Tali residui sono
innocui e possono essere rimossi con un panno.
LT Naudojat pirmą kartą, prietaise gali būti šiek tiek
aktyvintos anglies likučių. Jie nekelia pavojaus ir gali būti
tiesiog išvalyti.
NL Bij de eerste ingebruikname kunnen er geringe
actieve-koolresten in het apparaat zitten.
Deze zijn onschadelijk en kunnen worden weggeveegd.
ET Esmakordsel kasutuselevõtul võib seadmesse sattuda
väikesi aktiivsöetükikesi. Need on kahjutud ja neid saab
pühkimisega eemaldada.
ES Con la primera puesta en marcha, en el aparato puede
haber pequeños residuos de carbón activo. Dichos residuos
son inocuos y se pueden limpiar.
CZ Při prvním uvedení do provozu se mohou v zařízení
objevit nepatrné pozůstatky aktivního uhlí. Tyto pozůstatky
jsou nezávadné a lze je utřít.
HU Az első üzembe helyezésnél maradhat a készülékben
valamennyi aktív szén. Ez veszélytelen és eltávolítható.
SK Pri prvom uvedení do prevádzky sa môžu v zariadení
objaviť nepatrné pozostatky aktívneho uhlia. Tieto
pozostatky sú neškodné a je možné ich utrieť.
PL Po pierwszym uruchomieniu w urządzeniu mogą po-
zostać niewielkie pozostałości aktywnego węgla. Nie budzą
one zastrzeżeń i mogą być usunięte poprzez wytarcie.
SL Ob prvem zagonu lahko v aparatu ostane nekaj
aktivnega oglja. Ostanki niso nevarni in jih lahko pobrišete.
RU При первой эксплуатации в
приборе может обнаружиться
небольшой осадок активированного
угля. Он безопасен и легко удаляется.
HR Prilikom prvog puštanja u rad u uređaju se mogu
nalaziti neznatni ostaci aktivnog ugljena. Oni nisu
problematični i mogu se obrisati.
SV Vid första användningen kan det finnas små rester
av aktivt kol kvar i apparaten. Det är inte farligt och kan
enkelt torkas bort.
CN
首次投入使用时可能会在设备中留下少
量活性炭残余。无须担心,可以擦去。
FI Laitteessa voi ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä
olla pieniä aktiivihiilijäämiä. Ne ovat vaarattomia ja voidaan
pyyhkiä pois.
JP
初めてご使用になる際に、品内部に活
残りかすが見られる場 合があります
物質は無害であり、拭き取って除去でき
KR 최초 가동 시 기기에 활성탄 잔여물이 미미
하게 남아있을 수 있습니다. 이 잔여물은 유해하
지 않으며, 닦아내면 됩니다.
DE Bei sehr hartem Wasser kann im Wassertank etwas Restwasser
zurück bleiben. Durch vollständiges Nachfüllen des Wassertanks oder
Ausspülen der A250 AQUA PRO wird dies behoben.
DA d meget hårdt vand kan der blive lidt restvand tilbage i
vandtanken. Dette afhjælpes ved at efterfylde vandtanken helt eller at
skylle A250 AQUA PRO ren.
EN In cases of very hard water, some residual water might remain
in the tank. This can be fixed by completely refilling the water tank or
rinsing out the A250 AQUA PRO.
NO Dersom vannet er svært hardt, kan det bli igjen vannrester i
vanntanken. Dette kan du rette opp ved å fylle vanntanken helt opp
eller ved å skylle A250 AQUA PRO.
FR Si l‘eau est très dure, il se peut que de l‘eau résiduelle reste dans
le réservoir d‘eau. Pour pallier à cela, il faut remplir complètement le
réservoir d‘eau ou rincer l‘A250 AQUA PRO.
LV Ja ūdens ir ļoti ciets, ūdens tvertnē var būt palicis neliels
daudzums ūdens. To varat novērst, pielejot ūdens tvertni līdz galam
pilnu ar ūdeni vai izskalojot A250 AQUA PRO.
IT In caso di acqua molto dura è possibile che rimangano dei residui
di acqua nel serbatoio dell‘acqua. Il problema si risolve riempiendo
completamente il serbatoio dell‘acqua o sciacquando l‘A250 AQUA PRO.
LT i vanduo labai kietas, vandens bakelyje gali likti šiek
tiek vandens. Tai galima pašalinti vandens bakelį visiškai pripildant
arba A250 AQUA PRO išplaunant.
NL Bij zeer hard water kan er een beetje water in het waterreservoir
achterblijven. Door het waterreservoir volledig te vullen of de A250
AQUA PRO uit te spoelen, wordt dit verholpen.
ET Väga kareda vee korral võib veepaaki jääda veel jääkvett. Selle
puuduse saab kõrvaldada, kui veepaak täidetakse täielikult uuesti või
loputatakse A250 AQUA PRO-ga.
ES En caso de utilizar agua muy dura, pueden quedar restos en el
depósito de agua. Esto se corrige con un llenado completo del depósito,
o bien mediante un enjuague del A250 AQUA PRO.
CZ V případě velmi tvrdé vody může v nádrži na vodu zůstat malé
množství zbytkové vody. Lze ji odstranit úplným doplněním nádrže na
vodu nebo vypláchnutím A250 AQUA PRO.
HU Nagyon kemény víz esetén a víztartályban maradhat valamennyi
víz. A víztartály teljes utántöltése vagy az A250 AQUA PRO kiöblítése
által ez megszűnik.
SK Pri veľmi tvrdej vode môže v nádrži na vodu zostať trocha
zvyškovej vody. Úplným naplnením nádrže na vodu alebo vypláchnutím
A250 AQUA PRO sa to odstráni
PL W przypadku bardzo twardej wody w zbiorniku mogą pozostać
resztki wody. Można temu zapobiec poprzez całkowite napełnienie
zbiornika lub przepłukanie filtra A250 AQUA PRO.
SL Če je voda zelo trda, lahko v rezervoarju za vodo ostane nekaj
vode. To preprečite tako, da popolnoma napolnite rezervoar za vodo ali
splaknete napravo A250 AQUA PRO.
RU При очень высокой жесткости воды в
резервуаре могут скопиться остатки воды.
В этом случае следует полностью наполнить
резервуар или промыть A250 AQUA PRO.
HR Ako je voda jako tvrda, u spremniku vode još može ostati malo
vode. To se može riješiti na način da se spremnik vode napuni do kraja
ili se izvodi ispiranje jedinice A250 AQUA PRO
SV Om du har mycket hårt vatten kan det bli vatten kvar i
vattentanken. Det åtgärdar du genom att fylla vattentanken helt eller
skölja ur A250 AQUA PRO.
CN 如果水质非常硬,可能在水箱中留下少量残
水。水箱完全加满或彻底冲洗 A250 AQUA PRO
后可以解决这个问题。
FI Vesisäiliöön voi jäädä vähän vettä, kun vesi on hyvin kovaa. Se
on korjattavissa täyttämällä vesisäiliö taas täyteen tai huuhtelemalla
A250 AQUA PRO.
JP 非常な硬水場合、給水タ内に少量の水
す る こ と り ま す 。 こ れ 、給 タ ン
水をぱい満たすか、A250 AQUA
PROをで洗浄で解消
KR 경도가 높은 물을 사용할 경우 물통에 물이 남아
있을 수 있습니다. 이 문제는 물통을 완전히 채우거나
A250 AQUA PRO를 헹구면 해결됩니다.
/