A3945

Soundcore A3945, A3945L Life Note 3S True Wireless Earbuds ユーザーガイド

  • こんにちは!Soundcore Life Note 3S クイックスタートガイドの内容を理解しています。このデバイスに関するご質問にお答えできますので、お気軽にご質問ください。このガイドには、イヤホンの装着方法、電源のオンオフ方法、Bluetoothペアリング、充電方法、トラブルシューティングなどが記載されています。
  • イヤホンの電源のオンオフ方法は?
    Bluetoothペアリング方法は?
    充電時間は?
    イヤホンの再生時間は?
1 2 3 4 5 6 7
SUPPORT APP WEARING CHARGING POWERING ON/OFF
Download the Soundcore app to customize the user interface (e.g. adjust
volume, control playback, activate voice assistant), adjust EQ, set sleep mode
and gaming mode, update firmware, and explore more.
Insert the earbuds into the inner canal of your ears and turn gently until you
find the most comfortable and secure position.
For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
Fully dry off the USB charging port before charging.
Use a certified USB-C charging cable to prevent any damage.
DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen
besuchen Sie bitte www.soundcore.com/support
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado
y más información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations,
veuillez consulter la page www.soundcore.com/support
IT: Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori
informazioni, visitare il sito www.soundcore.com/support
JP: 詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます。
KO: 󻱟󻷋󽴔󻀊󺝣󽴔󻺗󻀇󻰓󽴔󻇃󺳳󺽃 󺹋󽴔󻃸󻀇󼩃󻗫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󻕻
󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󽴔󻃞󽴔󼉣󺃏󽴔󻳤󻇃󺹋󽴔󻖃󼢃󻇃󻘇󻭣 
󵶎󰶦有关常见问题解答、详细的用户手册和更多信息,请访问
www.soundcore.com/support
繁中: 如需查看 FAQ、詳細的使用者手冊及詳細資訊,請造訪
www soundcore. com/support
PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais
informações, acesse www.soundcore.com/support
TR: Sıksorulansorular,ayrıntılıkullanıcıkılavuzuvedahafazlabilgiiçinlütfen
www.soundcore.com/support adresini ziyaret edin
            :AR
www.soundcore.com/support
  ,     ,  :HE
www.soundcore.com/support
DE: TrocknenSiedieOhrhörerunddenUSB-LadeanschlussvordemAufladen
vollständig ab.
VerwendenSieeinzertifiziertesUSB-C-Ladekabel,umSchädenzuvermeiden.
ES: SequecompletamentelosauricularesyelpuertodecargaUSB-Cantesdelacarga.
UtiliceuncabledecargaUSB-Ccertificadoparaevitardaños.
FR: SéchezentièrementlesécouteursetleportdechargeUSB-Cavantle
chargement.
UtilisezuncâbledechargeUSB-Ccertifiépourévitertoutdommage.
IT: AsciugarecompletamentegliauricolarielaportaUSB-Cprimadellaricarica.
UtilizzareuncavodiricaricaUSB-Ccertificatoperevitareeventualidanni.
JP: イヤホンと USB ポートに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電
してください。
損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。
 󼉸󻳓󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻬏󼉸󻳓󽴔󼢻󼞇󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󺺟󺹻󻘇󻭣 
󺋿󺋿󽴔󻙟󻖐󻰓󽴔󻃸󻺏󼨧󺋿󽴔󻯓󼩃󽴔󻱇󻹬󺣫󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻘇󻭣 
󵶎󰶦  󱋏󵉐󱑹󷸽󵟂󱁃󶚮󳦽󱠥󱋏󵉐󵱯󱜢󲔥󱌍󲪂󴲖
󰾫󵈾󶑒󷷪󷸇󵒹󱋏󵉐󶑂󼵼󸘚󱋞󳌁󰼠󷸄󱾋
󶍗󰶦  󱋏󹄶󰷔󱑹󼵼󷰞󱋔󲘟󶚮󳼥󱠥󱋏󹄶󸔮󳍺󱶘󲔥󱌍󳖮󰸞
󰾫󵈾󷮢󷴯󵒹󱋏󹄶󶊂󰻅󸿉󴃻󰻤󰽧󳐧󲕳
PT: SequetotalmenteosfonesdeouvidoeaportadecargaUSB-Cantesdecarregar.
UseumcabodecargaUSB-Ccertificadoparaevitardanos.
TR: ŞarjetmedenöncekulaklıklarıveUSBCşarjbağlantınoktasınıtamamen
kurulayın.
HasarlarınönünegeçmekiçinsertifikalıbirUSBCşarjkablosukullanın.
.   C   USB       :AR
.     C   USB   
.  USB-C         :HE
.   USB-C     
Open the charging case, the earbuds will automatically power on.
To power off, place the earbuds in the charging case and close it.
DE:NehmenSiedieOhrhörerzumEinschaltenausderLadehülle.
 LegenSiedieOhrhörerzumAusschaltenindieLadehülle.
ES: Para encender los auriculares, extráigalos del estuche de carga.
Para apagar los auriculares, colóquelos en el estuche de carga.
FR: Sortez les écouteurs de l’étui de chargement pour les allumer.
Placez les écouteurs dans l'étui de chargement pour les éteindre.
IT: Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica per accenderli.
 Collocaregliauricolarinellacustodiadiricaricaperspegnerli.
JP: 電源をオンにするには、充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。
 電源をオフにするには、両方のイヤホンを充電ケースに戻します。
KO:󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺳳󺽃󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󺎋󺖔󺞗󺞳 
󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺳳󺽃󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󻞄󺞗󺞳 
󵶎󰶦 󰺣󱋏󵉐󵔲󰶦󱜌󱐁󶚮󳦽󰻅󲮔󳦽󲘝󶚮󳦽󳙟󱌇󱋏󵉐󵔲󰶦󰻅󱌣󳦽
󶍗󰶦󲲱󱋏󹄶󵔲󰶦󱜌󱐁󶚮󳼥󰻅󱥬󱕜󹄶󴙃󲘟󶚮󳼥󷡥󱌇󱋏󹄶󵔲󰻅󸽡󸻘󹄶󴙃
PT: Tire os fones de ouvido da capa carregadora para ligar.
 Coloqueosfonesdeouvidonacapacarregadoraparadesligar.
TR: Kulaklıklarıaçmakiçinşarjkutusundançıkarın.
 Kulaklıklarıkapatmakiçinşarjkutusunayerleştirin.
.       :AR
.       
.        :HE
.       
DE:SetzenSiedieOhrhörerjeweilsindeninnerenGehörgangeinund
drehen Sie sie vorsichtig, bis Sie die bequemste und sicherste Position
gefunden haben.
ES:Coloquelosauricularesenelcanalauditivoygírelossuavementehasta
encontrar la posición más cómoda y segura.
FR:Insérezlesécouteursdansleconduitauditifdevosoreillesetfaites-
lestournerdélicatementjusqu'àcequ'ilstiennentconfortablementet
fermement.
IT:Inserire gli auricolari nel canale uditivo e ruotarli delicatamente fino a
individuare la posizione più comoda e sicura.
JP: イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込み、最適な位置に来るようにゆっく
りとひねって固定します。
KO:󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󽴔󺊏󽴔󻨗󻾌󻪟󽴔󺗲󺆯󽴔󺃏󻱴󽴔󼢇󼨧󺽃󻗫󺢓󽴔󻃏󼃸󺣧󺝣󽴔󺝟󺕛󻱃󽴔󺦳󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻉏󺦫󺳌󺅛
󺢛󺺌󺞗󺞳 
󵶎󰶦󽴼󲘝󶚮󳦽󱹲󱌇󲹡󵒹󶚮󸖥󲪈󸎾󸎾󸎯󱔔󼵼󵕭󱑍󲹡󳆫󱑍󳥓󶪟󸓔󰶃󱱀󲕂󵒹󰽚󶔩
󶍗󰶦󽴼󲘟󶚮󳼥󱹲󱌇󲹡󵒹󶚮󸖥󰶜󸌌󸌌󸍳󱕜󼵼󵕭󱑍󲹡󳆫󱑍󳥓󶪟󸗠󵒹󶉞󱱀󰽚󶔩
PT:Insiraosfonesdeouvidonocanalinternodoouvidoegire-oscom
cuidado até encontrar a posição mais confortável e segura.
TR:Kulaklıklarıkulaklarınızıniçkanalınayerleştirinveenrahatvegüvenli
konumubulanakadaryavaşçaçevirin.
 :AR
 :HE

For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
FAQ
PAIRING
Open the charging case, and the earbuds will automatically enter Bluetooth
pairing mode.
Select "Soundcore Life Note 3S" on your device's Bluetooth list to connect.
DE: ÖffnenSiedieLadehülle,dieOhrhörerbeginnenautomatischmitdem
Bluetooth-Kopplungsmodus.WählenSie„SoundcoreLifeNote3S“inder
Bluetooth-ListeIhresGerätsaus,umeineVerbindungherzustellen.
ES: Abraelestuchedecarga;losauricularesactivaránelmododeemparejamiento
Bluetoothautomáticamente.Paraestablecerconexión,seleccione“Soundcore
LifeNote3S”enlalistadeBluetoothdeldispositivo.
FR: Ouvrezleboîtierdechargement.Lesécouteursactiventautomatiquementle
modeCouplageBluetooth.Sélectionnez«SoundcoreLifeNote3S»dansla
liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter.
IT: Aprire la custodia di ricarica e gli auricolari entreranno automaticamente nella
modalitàdiassociazioneBluetooth.Selezionare“SoundcoreLifeNote3S”
nell’elenco dei dispositivi Bluetooth per procedere con il collegamento.
PT: Abraoestojocarregadoreosfonesdeouvidoentrarãoautomaticamenteno
mododeemparelhamentoBluetooth.Selecione"SoundcoreLifeNote3S"na
lista de Bluetooth do seu dispositivo para se conectar.
TR: Şarjkutusunuaçın,kulaklıklarotomatikolarakBluetootheşleştirmemoduna
girecektir.BağlamakiçincihazınızınBluetoothlistesinde"SoundcoreLifeNote
3S"seçiminiyapın.
JP: 充電ケースを開くと、両方のイヤホンが自動的に Bluetooth ペアリングモードに
なります。ご使用の機器の Bluetooth 接続画面で「SoundcoreLifeNote3S」を
選択して接続してください。
 󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󺹋󽴔󻫃󺽃󽴔󻱃󻪃󻅓󺦫󻰧󼡧󻱃󺺐󽴔󺽷󺦫󺃏󽴔󻞫󻱠󺣸󺞗󺞳 󺋿󺋿
󺽸󺴬󻰧󽴪SoundcoreLifeNote3S󽴫󺹋󽴔󻗯󼖬󼩃󻗫󽴔󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳 
󵶎󰶦  󳅨󲮔󱋏󵉐󵔲󼵼󶚮󳦽󲘝󶩉󱔔󸑴󱌇󷂱󴶆󸞂󲘇󳺸󲮮󰺣󲹡󷸄󱾋󵒹󷂱󴶆󱐪󷞎󰶦󸓦󳉋
󽶴SoundcoreLifeNote3S󽶵󲪈󸑷󳍺
󶍗󰶦  󳅨󸻛󱋏󹄶󵔲󼵼󶚮󳼥󲘟󳥛󶩉󱕜󸕎󱌇󷋝󴶆󸞂󲘪󳺸󲮮󱲉󷡥󶔩󵒹󷋝󴶆󴕢󱧳󰶦󸘇󳕶󷦴󸔮󶊂󵒹
SoundcoreLifeNote3S
 AR
SoundcoreLifeNote3S
.Bluetooth HE
SoundcoreLifeNote3SBluetooth
ON
2
1
OFF
R
R
4
2
Soundcore
Life Note 3S
Soundcore
Life Note 3S
1
PAIRING
CONNECTED
3
3s
R
R
L
R
LED LIGHT GUIDE
5
s
5
s
5
s
5
s
5% - 30%
0% - 5%
30% - 70%
70% - 100%
3s
PAIRING
CONNECTED
R
DE: Leuchtet weiß
Blinkt weiß
Licht ist aus
ES: Blanco fijo
Parpadeo en blanco
Luz apagada
FR: Blanc fixe
Blanc clignotant
Lumière éteinte
IT: Bianco fisso
Bianco lampeggiante
Spia spenta
JP: 白色の点灯
白色で点滅
消灯
KO: 흰색으로 유지됨
흰색으로 깜박임
꺼짐
󵶎󰶦 白灯常亮
白灯闪烁
熄灭
󶍗󰶦 穩定亮起白燈
閃爍白燈
指示燈熄滅
PT: Branco fixo
Branco intermitente
Luz desligada
Steady white
Flashing white
Light off
TR: Sabit yanan beyaz
Yanıp sönen beyaz
Işık kapalı
  :AR
 

  :HE
 

DE: FunktionenwiedieBenutzeroberfläche(z.B.Lautstärkeanpassen,Wiedergabesteuern,
Sprachassistentaktivieren),EQanpassen,Firmwareaktualisieren,Schlafmodusund
Gaming-ModuskönneninderzugehörigenSoundcore-Appindividualisiertwerden.
ES: DescarguelaaplicaciónSoundcoreparapersonalizarlainterfazdeusuario(ajustarel
volumen,controlarlareproducción,activarelasistentedevoz),ajustarEQ,establecer
elmododesuspensiónyelmododejuego,actualizarelfirmwareyexplorarotras
funciones.
FR: Téléchargezl'applicationSoundcorepourpersonnaliserl'interfaceutilisateur(réglerle
volume,contrôlerlalecture,activerl'assistantvocal),réglerl'égaliseuraudio,réglerle
modeveilleetlemodejeu,mettreàjourlemicroprogrammeetexplorerbiend'autres
options.
IT: Scaricarel’appSoundcoreperpersonalizzarel’interfacciautente(regolareilvolume,
controllarelariproduzione,attivarel’assistentevocale),regolarel’EQ,impostala
modalitàdisospensioneelamodalitàdigioco,aggiornareilfirmwareedesplorarealtre
funzioni.
JP: Soundcore アプリをダウンロードすると、タッチ操作のカスタマイズ(音量の調節、再
生コントロール、音声アシスタントの起動)、イコライザー設定、睡眠モードとゲーミン
グモードの設定、ファームウェアの更新などの機能をご利用いただけます。
 󻩀󻰓󽴔󺞳󻮃󺴫󺦫󼩃󻗫󺺭󼉳󽴔󻗳󻳤  󻇋󺸷 󻱻󻖬󽴔󻳫󻪃 󻇃󻱃󻝳󽴔󻇃󻴿󽴔󼬫󻘀󼬣 󻴿󻳤 
󻳗󻳓󽴔󺽷󺦫󽴔󻃞󽴔󺅛󻱓󽴔󺽷󺦫󽴔󻗳󻳤 󼡛󻮷󻪃󽴔󻪔󺠿󻱃󼞇󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󻕻󻭸󼩃󽴔󻇃󻘇󻭣 
󵶎󰶦󽵚 󰵵󸏀󽵀󽵳󽶏󽶕󽶎󽶄󽶃󽶏󽶒󽶅󽵀󽵡󽶐󽶐󽵀󰽥󹞊󶩉󲕂󰷑󰹝󰸾󳕽󰽳󽵈󲁶󷹉󶮝󹌊󸢁󳍾󱑗󳕅󳙟󴡩󴐟 󽵳󽶉󽶒󽶉󽵉󶩉󲕂󰷑󽵀
󽵥󽵱󷸄󲕂󵘗󵖮󳺸󲮮󱠥󴖸󳃭󳺸󲮮󸑴󷝥󱱀󰻞󱘯󶐪 󽵎󽵎󽵎
󶍗󰶦󽵚 󰵵󸋻󽵀󽵳󽶏󽶕󽶎󽶄󽶃󽶏󽶒󽶅󽵀󽵡󽶐󽶐󽵀󰻅󶩉󲕂󶖐󵈾󳄪󵉳󹈘󽵈󲁶󷰅󳚯󹌊󸢁󽵌󳍾󷢣󳕅󳙟󽵌󴡩󴐟 󽵳󽶉󽶒󽶉󽵉󶩉󲕂󶖐󽵀󽵥󽵱
󷫥󶔩󵘗󵖮󳺸󲮮󱠥󸖉󳄡󳺸󲮮󳥀󳜞󹋅󹠓󵴞
PT:BaixaroaplicativoSoundcoreparapersonalizarIU(ajustarovolume,controlar
areprodução,ativarassistentedevoz),ajustaroequalizador,definiromodode
hibernaçãoeomododejogo,atualizarofirmwareeexplorarmais.
TR:Arayüzüözelleştirmek(sesseviyesiniayarlamak,çalmayıkontroletmek,sesliasistanı
aktiveetmek),EQayarlamak,uykumodunuveoyunmodunuayarla,donanımyazılımını
güncellemekvedahafazlasınıkeşfetmekiçinSoundcoreUygulamasınıindirin.
Soundcore AR

Soundcore HE

1
2
30% - 70%
0% - 30%
70% - 100%
100%
60s
R
8 9 10
Model: A3945,A3945L,A3945R 51005002964 V01
soundcore.com/support
RESET
Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti |
| 客服支持 | 客戶服務 | Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri
תוחוקל תוריש | ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא | ةدودﺣﻣ ًارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi |
|| 18个月质保期 | 18個月有限保固
18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti
םייחה לכל תינכט הכימת | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita | | | 终身技术支持 | 永久技術支援
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen,
die Verbrauchern beim Erwerb dieses
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los con
sumidores asociados a la compra este
producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs
disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui disp
ongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumido
res têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip olduklar
ı yasal haklara ek olarak verilmektedir.
.ﺞﺗﻧﻣﻟا اذﮭﻟ ءﻼﻣﻌﻟا ﺎﮭﯾرﺗﺷﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا قوﻘﺣﻟا ﻰﻟإ ًﺔﻓﺎﺿإ ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا نﺎﻣﺿﻟا دﻌُ
.הז רצומ םינוקה תוחוקלל שיש תויקוחה תויוכזל תפסונ ונלש תוירחאה
Input: 5V 0.7A
Charging time: 3 hours
Playtime (varies by volume level and contents): 5 hours (Total 35 hours with charging case)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
+1 (US) (800)988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 17:00 Sat-Sun 6:00-14:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
03 4455 7823 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 (中国) 周一至周五 9:00 - 17:30
(한국) 월~금 10:00 - 17:00
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
[email protected] (For Middle East and Africa Only)
Quick Start Guide
Soundcore Life Note 3S
MONO
×
2
×
22s
2s
2
10
s
×3
R
1
R
CONTROLS
x2: Press twice
2s: Press and hold for 2 seconds
x2: Press twice
2s: Press and hold for 2 seconds
DE:x2:Zweimaldrücken
2s:2Sekundenlanggedrückthalten
ES: x2: Pulsar dos veces
2s:Mantenerpulsadodurante2segundos
FR: x2 : Appuyez deux fois
2s:Appuyezetmaintenezpendant2secondes
IT: x2: Premere due volte
2s: Tenere premuto per 2 secondi
JP: x2:2 回押す
2s:2 秒間長押し
KO:x󺤟󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿
 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳
󵶎󰶦x󳉾󰶚󴂄
󳉾󰽟 󵨳
󶍗󰶦x󳉾󱌏󰵵
󳉾󰽟󵨳
PT: x2: Pressione duas vezes
2s: Mantenha pressionado por 2 segundos
TR: x2:İkidefabasın
2s:2saniyeboyuncabasılıtutun
DE:x2:Zweimaldrücken
2s:2Sekundenlanggedrückthalten
ES: x2: Pulsar dos veces
2s:Mantenerpulsadodurante2segundos
FR: x2 : Appuyez deux fois
2s:Appuyezetmaintenezpendant2secondes
IT: x2: Premere due volte
2s: Tenere premuto per 2 secondi
JP: x2:2 回押す
2s:2 秒間長押し
KO:x󺤟󽴔󻅗󽴔󺛓󺹃󺋿
 󼇗󺃓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳
󵶎󰶦x󳉾󰶚󴂄
󳉾󰽟 󵨳
󶍗󰶦x󳉾󱌏󰵵
󳉾󰽟󵨳
PT: x2: Pressione duas vezes
2s: Mantenha pressionado por 2 segundos
TR: x2:İkidefabasın
2s:2saniyeboyuncabasılıtutun
  :x2 :AR
 2    :2s
  :x2 :HE
 2    :2s
  :x2 :AR
 2    :2s
  :x2 :HE
 2    :2s
TWS
L/R
×2
RL
×2
L/R
2s
×2
L/R
2s
DE:FührenSieeinenResetaus,wenndieOhrhörernichtrichtigmiteinander
odermitanderenGerätengekoppeltwerdenkönnen.StellenSiesicher,
dassdieOhrhörereingeschaltetsind,bevorSiesieindieLadeschale
legen.LassenSiedieSchalegeöffnetundhaltenSiedieTasteander
Schale10Sekundenlanggedrückt,bisdiedreiLED-Anzeigenander
Ladeschale3Malgleichzeitigweißblinken.
ES: Reinicielosauricularessinoseemparejancorrectamenteentreellos
o con otros dispositivos. Asegúrese de que los auriculares estén
encendidosantesdecolocarlosenelestuchedecarga.Dejeelestuche
abierto y mantenga presionado el botón del estuche durante 10
segundoshastaquelostresindicadoresLEDdelestuchedecarga
parpadeenenblancosimultáneamente3veces.
FR: Réinitialisezlesécouteurssiceux-cineparviennentpasàsecoupler
correctemententreeuxouavecd'autresappareils.Assurez-vousque
lesécouteurssontallumésavantdelesplacerdansleboîtierdecharge.
Laissezleboîtierouvert,maintenezenfoncéleboutonduboîtier
pendant10secondesjusqu’àcequelestroisindicateursLEDduboîtier
dechargeclignotentenblancsimultanément3fois.
IT:
Procedere con il ripristino se gli auricolari non riescono ad associarsi
correttamente tra loro o con altri dispositivi.
Assicurarsi che gli auricolari
sianoaccesiprimadiinserirlinellacustodiadiricarica.Lasciarela
custodia aperta, tenere premuto il pulsante sulla custodia per 10
secondifinoaquandoitreindicatoriLEDsullacustodiadiricarica
lampeggianoinbiancocontemporaneamenteper3volte.
PT: Reinicie se os fones de ouvido não emparelharem um com o outro
oucomoutrosdispositivos.Certifique-sedequeosauricularesestão
ligados antes de os colocar na caixa de carregamento. Deixe a caixa
aberta, prima sem soltar o botão da caixa durante 10 segundos até os
trêsindicadoresLEDdacaixadecarregamentopiscaremabranco3
vezes ao mesmo tempo.
TR: Kulaklıklarbirbiriyleveyadiğercihazlarladüzgüneşleştirilemezse
kulaklıklarısıfırlayın.Kulaklıklarışarjkutusunayerleştirmedenönceaçık
olduklarındaneminolun.Kutuyuaçıkbırakın,şarjkutusununüçLED
göstergesiaynıanda3kezbeyazrenkteyanıpsönenekadarkutudaki
düğmeyi10saniyebasılıtutun.
JP: 片耳からしか音が聞こえない場合やイヤホンと機器を適切に接続できない
場合は、以下の手順に従ってイヤホンをリセットしてください。イヤホン
を充電ケースに入れる前に、イヤホンの電源が入っていることを確認して
ください。ケースを開いたままにして、充電ケースの 3 つの LED インジケ
ーターが同時に 3 回白く点滅するまで、ケースのボタンを 10 秒間長押し
します。
KO:
󻱃󻪃󻅓󺦫󺃏󽴔󻗫󺴫󽴔󼬈󻰏󽴔󺞳󺹇󽴔󺋿󺋿󻬏󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󼡧󻪃󺺐󺣧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺆌󻭿󽴔󻱻󻗳󻳤󼨧󻘇󻭣 
󻱃󻪃
󻅓󺦫󺹋󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󽴔󺗲󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󼏫󻴇󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳 󼏏󻱃󻝳󺹋󽴔󻫃
󻪃󺤟󺆯󽴔󼉸󻳓󽴔󼏏󻱃󻝳󻰧 󺃫󼤫󻞫󺧀󻱃󽴔󺢨󻞫󻪟󽴔󼰿󻖘󻰋󺴫 󻅗󽴔󺌫󻃤󻱋󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󼏏
󻱃󻝳󻰧󽴔󻅓󼞋󻰓 󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹔󺞗󺞳 
󵶎󰶦󽴼󲁶󳩔󶚮󳦽󳝾󴎂󵕲󰸾󸞂󲘇󳃵󶙐󳝾󴎂󰵹󱌧󰺮󷸄󱾋󸞂󲘇󼵼󷸽󸡿󶔩󶚮󳦽󷸽󱋔󵟂󱁃
󶚮󳦽󲦻󲮔󳦽󼵼󱍅󲘝󶚮󳦽󳙟󱌇󱋏󵉐󵔲󵔲󵔸󱁃󳉰󲮔󱞘󴸑󲵗󼵼󳉾󰽟󵔲󰵴󵒹󳉾󸷶󶐩
 󵨳󼵼󵕭󱑍󱋏󵉐󵔲󰵴󵒹  󳉸󵤚󴦨󸽹󴩍󵒰󴦨󰵳󴂄
󶍗󰶦󽴼󲁶󳩔󶚮󳼥󴬂󴎂󲱺󴃽󴃼󵠸󸞂󲘪󳃵󶪅󱌧󰺮󷡥󶔩󸞂󲘪󼵼󷰞󸡿󷫥󶚮󳼥󷰞󱋔󵠸󲕂󶚮
󳼥󲦻󸻛󳼥󼵼󱍅󲘟󶚮󳼥󳙟󱌇󱋏󹄶󵔲󷷋󱋏󹄶󵔲󱁃󳉰󸻛󱥬󼵼󰶜󳉾󰽟󵔲󰵴󵒹󳉾󸤈󶃊
󵨳󼵼󰾫󱋏󹄶󵔲󰵴󵒹󰵳󱂑󳉸󵤚󴱚󱝛󳠘󸻑󴳪󵒰󴱚󴂄
 AR

LED10
3
 HE

10

Reset if the earbuds cannot properly pair with each other or with other devices.
Ensure the earbuds are powered on before placing them into the charging case. Leave the case open, press and hold the button on the
case for 10 seconds until 3 LED indicators on the charging case flash white simultaneously for 3 times.
R
3
s
R
RE-PAIRING
Pairing with another device: Place the earbuds in the charging case and leave
the case open. To enter pairing mode, press and hold the button on the case
for 3 seconds until the 3 LED indicators flash white in sequence continuously.
DE: KopplungmiteinemanderenGerät:LegenSiedieOhrhörerindieLadehülle
undlassenSiediesegeöffnet.UmindenKopplungsmoduszuwechseln,
haltenSiedieTasteanderLadehülle3Sekundenlanggedrückt,bisdie3LED-
Anzeigenfortlaufendhintereinanderweißblinken.
ES: Emparejamientoconotrodispositivo:Coloquelosauricularesenelestuche
decargaymanténgaloabierto.Paraaccederalmododeemparejamiento,
mantengapulsadoelbotóndelestuchedurante3segundoshastaquelos3
indicadoresLEDparpadeenencolorblancoyensecuenciadeformacontinua.
FR: Couplageavecunautreappareil:Placezlesécouteursdansleboîtierde
chargementetlaissezcelui-ciouvert.PouractiverlemodeCouplage,maintenez
appuyéleboutonsituésurleboîtierpendant3secondesjusqu'àcequeles
trois voyants clignotent longuement en blanc de façon alternée.
PT: Emparelhandocomoutrodispositivo:Coloqueosfonesdeouvidonoestojo
carregadoremantenha-oaberto.Paraentrarnomododeemparelhamento,
mantenhapressionadoobotãonacapapor3segundosatéqueos3
indicadoresLEDpisquemnacorbrancaemsequênciacontinuamente.
TR: Başkacihazlaeşleştirme:Kulaklıklarışarjkutusunayerleştirinvekutuyuaçıktutun.
Eşleştirmemodunagirmekiçin3LEDgöstergesıraylasürekliolarakbeyazrenkte
yanıpsönünceyekadarkutununüzerindekidüğmeyi3saniyebasılıtutun.
JP: 他の機器とのペアリング : 左右のイヤホンを充電ケースに戻し、充電ケースを開い
た状態にしてください。ペアリングモードに切り替えるには、ケースのボタンを3
秒間長押しし、3つのLEDインジケーターが順番に白く点滅するまで待ちます。
KO:
󺞳󺹇󻱴󼌧󼡧󻪃󺺐  󻱃󻪃󻅓󺦫󺹋󼉸󻳓󼏏󻱃󻝳󻪟󺗲󺆯󻪿󼄓󺴫󻯯󻺏󼨧󻘇󻭣  󼡧󻪃󺺐󺽷󺦫󺹋󻞫󻱠󼨧󺳳󺽃 󺃫
󻰧  󼤫󻞫󺧀󻱃󼃷󺴏󺴫󼰿󻖘󻰋󺴫󺆓󻙜󺌫󻃤󻱋󺨛󺌛󻺏󼏏󻱃󻝳󻰧󻅓󼞋󻰓  󼇗󺢨󻨗󺌇󺅛󺛓󺹔󺞗󺞳 
󵶎󰶦  󰵹󱌧󰺮󷸄󱾋󸞂󲘇  󲘝󶚮󳦽󳙟󱌇󱋏󵉐󵔲󲪈󰾫󵔲󵔸󱁃󳉰󳅨󲮔󴸑󲵗󲁶󹄾󸑴󱌇󸞂󲘇󳺸󲮮󼵼
󷸽󳉾󰽟󱋏󵉐󵔲󰵴󵒹󳉾󸷶󵨳󸷧󼵼󵕭󱑍󰶢󳉸󵤚󴦨󸑷󶑰󰿝󴂄󱟄󵒰󶮁󸽹󴩍
󶍗󰶦  󶪅󱌧󰺮󷡥󶔩󸞂󲘪  󲘟󶚮󳼥󷡥󱌇󱋏󹄶󵔲󼵼󰶜󱁃󳉰󱋏󹄶󵔲󸻛󱥬󲁶󷦴󸕎󱌇󸞂󲘪󳺸󲮮󼵼󳉾
󰽟󱋏󹄶󵔲󵒹󳉾󸤈󶃊󵨳󼵼󵕭󱑍󱂑󳉸󵤚󴱚󸔮󶏶󸻑󴳪󵒰󴱚
AR
LED3

HE
LED33

/