7 8 9 10
Model: A3927, A3927L, A3927R 51005002507 V01
soundcore.com / support
RESET
CONTROLS
You might need to reset the earbuds if you experience any connectivity
problems or function issues. Place the earbuds into the charging case
and make sure they are being charged. Press and hold the button on both
earbuds for 8 seconds until the LED indicators on earbuds flash red for 3
times.
x1: Press once x2: Press twice
1”: Press and hold for 1 second
8”: Press and hold for 8 seconds
x3: Press thrice
Press thrice on either earbud to adjust EQ settings (Soundcore Signature
/ Bass Booster / Acoustic).
8": 5 saniye boyunca basılı tutun
JP: X1: 1 回押す
X2: 2 回押す
1”: 1 秒間長押し
8”: 8 秒間長押し
KO:
简中: X1: 按一次
X2: 按两次
1”: 按住 1 秒
8”: 按住 8 秒
繁中: X1: 按一下
X2: 按兩下
1”: 按住 1 秒
8”: 按住 8 秒
AR
X2
88
X HE
2X
88
DE: X1: Einmal drücken
X2: Zweimal drücken
1”: 1 Sekunde lang gedrückt halten
8”: 8 Sekunden lang gedrückt halten
ES: X1: Pulsar una vez
X2: Pulsar dos veces
1”: Mantener pulsado durante 1 segundos
8”: Mantener pulsado durante 8segundos
FR: X1 : Appuyez une fois
X2 : Appuyez deux fois
1” : Appuyez et maintenez pendant 1
seconde
8”: Appuyez et maintenez pendant
8secondes
IT: X1: Premere una volta
X2: Premere due volte
1”: Tenere premuto per 1 secondo
8”: Tenere premuto per 8 secondi
PT: X1: Pressione uma vez
X2: Pressione duas vezes
1": Mantenha pressionado por um segundo
8": Mantenha pressionado por 8 segundos
TR: X1: Bir defa basın
X2: İki defa basın
1": 1 saniye basılı tutun
DE: Wenn Probleme mit den Ohrhörern auftreten, wie Konnektivitäts- oder Funktionsprobleme, müssen Sie die
Ohrhörer möglicherweise zurücksetzen.Legen Sie die Ohrhörer in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass
sie aufgeladen werden. Halten Sie die Taste an beiden Ohrhörern 8 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-
Anzeige an den Ohrhörern 3 Mal rot leuchtet.
ES: Es posible que deba restablecer los auriculares si surge cualquier error, como problemas de conectividad
o de las funciones.Coloque los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que están cargando.
Mantenga pulsado el botón de ambos auriculares durante 8 segundos hasta que los indicadores LED
parpadeen en color rojo 3 veces.
FR: Il peut être nécessaire de réinitialiser les écouteurs en cas de problèmes de connectivité ou de
fonctionnement.Placez les écouteurs dans l'étui de chargement et assurez-vous qu'ils sont en charge.
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé situé sur les écouteurs pendant 8 secondes jusqu'à ce que les
voyants DEL clignotent 3 fois en rouge.
IT: Potrebbe essere necessario reimpostare gli auricolari in caso di problemi, ad es., di connettività o di
funzionamento.Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che siano carichi. Tenere
premuto il pulsante su entrambi gli auricolari per 8 secondi fino a quando gli indicatori LED non
lampeggiano in rosso 3 volte.
PT: Você pode precisar reiniciar os fones de ouvido se ocorrerem problemas com os fones de ouvido como
falhas de conectividade ou de funcionamento.Coloque os fones de ouvido na capa carregadora e certifique-
se de que estão sendo carregados. Mantenha pressionado o botão em ambos os fones de ouvido por 8
segundos até que os indicadores LED pisquem na cor vermelha 3 vezes.
TR: Kulaklıklarla ilgili bağlantı veya işlev sorunları gibi sorunlar yaşarsanız kulaklıkları sıfırlamanız gerekebilir.
Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun. Kulaklıkların LED göstergeleri 3 defa
kırmızı renkte yanıp sönünceye kadar her iki kulaklığın üzerindeki düğmeyi 8 saniye basılı tutun.
JP: イヤホンで接続や機能の問題などが発生した場合には、イヤホンをリセットすることが必要になり
ます。両方のイヤホンを充電ケースに戻し、充電中の状態にあることを確認します。 左右のイヤホ
ンのボタンを 8 秒間押し続け、LED インジケーターが赤く 3 回点滅するまで待ちます。
KO:
简中 : 如果耳机有任何连接问题或功能问题,您可能需要重置耳机。将耳机放入充电盒中并确保
它们正在充电。同时按住两只耳机上的按钮 8 秒,直到 LED 指示灯闪烁红灯 3 次。
繁中 : 如果耳機出現例如連線問題或功能問題,您可能需要重設耳機。將耳機放入充電盒,確定
它們正在充電中。同時按住兩側耳機的按鈕約 8 秒,直到 LED 指示燈閃爍紅燈 3 次。
AR
8
3
HE
8
3
DE: Dreimal drücken
Drücken Sie dreimal auf einen der beiden Ohrhörer, um die EQ-Einstellungen (Soundcore
Signature/Bass Booster/Sprache) anzupassen.
ES: Pulsar tres veces
Pulse tres veces en cualquier auricular para ajustar la configuración de EQ (modo Soundcore/
Potenciador de graves/Acústico).
FR: Appuyer trois fois
Appuyez trois fois sur l'un des écouteurs pour régler les paramètres d'égalisation (Soundcore
Signature/Accentuation des basses/Acoustique).
IT: Premere tre volte
Premere tre volte su uno degli auricolari per regolare le impostazioni EQ (Audio normale/Bass
Boost/Voce umana).
PT: Pressione três vezes
Pressione três vezes em qualquer fone de ouvido para ajustar as configurações de equalizador
(modo de som normal/turbo de graves/modo vocal humano).
TR: Üç defa basın
Ekolayzır ayarları (Soundcore Normal Ses/Bas Güçlendirici/Akustik) için kulaklıklardan birine üç
defa basın.
JP:
KO:
简中 : 按三次
在任意一侧耳塞上连按三次,即可调整均衡器设置(Soundcore 特色 / 低音增强 / 人声)。
繁中 : 按三下
任一側耳機按三下,以調整 EQ 設定 (Soundcore 標準模式 / 低音增強 / 人聲 )。
AR
HE
Soundcore
Quick Start Guide
Soundcore Life A1
3 3
Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti |
| 客服支持 | 客戶服務 | Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri
תוחוקל תוריש | ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
םישדוח 18 ךשמל תלבגומ תוירחא | ةدودﺣﻣ ًارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi | || 18个月质保期 | 18個月有限保固
18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti
םייחה לכל תינכט הכימת | ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita | | | 终身客服支持 | 永久技術支援
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen, die Verbrauchern beim Erwerb dieses
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este
producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip oldukları yasal haklara ek olarak verilmektedir.
.ﺞﺗﻧﻣﻟا اذﮭﻟ ءﻼﻣﻌﻟا ﺎﮭﯾرﺗﺷﯾ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﻧوﻧﺎﻘﻟا قوﻘﺣﻟا ﻰﻟإ ًﺔﻓﺎﺿإ ﺎﻧﺑ صﺎﺧﻟا نﺎﻣﺿﻟا دﻌُﯾ
.הז רצומ םינוקה תוחוקלל שיש תויקוחה תויוכזל תפסונ ונלש תוירחאה
Input: 5V 0.7A
Charging time: 2 hours
Playtime (varies by volume level and content): 9 hours (Total 35 hours with the charging case)
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3-5, 80807 Munich, Germany
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
L & R
ON OFF
L / R
8”
2
R L
2
L
1
R
1
L / R L / R
11”
L / R
1”
Voice Assistant
3
L / R
EQ