ATEN CE600 クイックスタートガイド

カテゴリー
KVMスイッチ
タイプ
クイックスタートガイド
: 02-8692-6959
CE600/CE602 DVI KVM Extender - guida per l’utente
CE600/CE602 DVI KVM 연장기 사용자 설명서
Package Contents
1 CE600L / CE602L DVI KVM
Extender (Local Unit)
1 CE600R / CE602R DVI KVM
Extender (Remote Unit)
1 1.8 m USB DVI-D Single Link
KVM Cable Set (CE600)
1 1.8 m USB DVI-D Dual Link
KVM Cable Set (CE602)
2 Power Adapters
1 Mounting Kit
1 User Instructions
The following contains information that relates to China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_
registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Hardware Review
A
CE600L / CE602L Front View
Rack Mounting
Setting Up
CE600R / CE602R Front View
CE600L / CE602L Rear View
CE600R / CE602R Rear View
1
2
3 4 5
1
2
3
1
2
3 4 5
Phillips hex head
M3x6
Local PC
RS-232
DVI KVM cable
1
2
3
Cat 5e cable
CE600L/CE602L
CE600R/CE602R
6
7
5
4
4
Hardware Installation
Hardware Installation
B
C
Requisiti
Console
Un monitor DVI single o dual link con la più alta risoluzione che verrà utilizzata tra i
computer collegati.
Una tastiera USB
Un mouse USB
Microfono ed altoparlanti stereo (opzionale)
Computer
Su ogni computer da collegare al sistema deve essere installato il seguente
equipaggiamento:
Una porta DVI
2 porte USB per mouse e tastiera
Porte altoparlante e microfono (opzionale)
Cavi
Al fine di migliorare l’integrità del segnale e di semplificare il layout, si consiglia di
utilizzare il cavo personalizzato di alta qualità KVM accluso alla confezione.
Il cavo Cat 5e rappresenta il requisito minimo per collegare le unità CE600/CE602
locale e remota. Un cavo di standard inferiore influirà negativamente sul segnale
video. Si consiglia vivamente il cavo Cat 5e.
Per una migliore qualità su distanze più lunghe, consigliamo di utilizzare un cavo
low skew 2L-2801(350 MHz)
Distanze massime dei cavi
Connessione Distanza
Da computer a unità locale (CE600L / CE602L) 5 m
Da uni locale (CE600L/CE602L) a uni remota (CE600R/
CE602R)
60 m
Da unità remota (CE600R / CE602R) al monitor 5 m
하드웨어 요구사항
콘솔
설비 내에 설치된 모든 모니터에서 사용할 수 있는 최고의 해상도를 지원하는 DVI
단일 연결 혹은 듀얼 연결 모니터
USB 마우스
USB 키보드
스테레오 마이크로폰 및 스피커(옵션)
컴퓨터
다음 장비들은 각 컴퓨터에 반드시 설치되어 있어야 합니다.:
A DVI 포트
마우스 및 키보드용 USB 포트 2개
마이크로폰 및 스피커 포트 (옵션)
케이블
최적의 신호 출력 및 간단한 레이아웃을 위해, 이 패키지에서 제공하는 고품질 전용
KVM 케이블을 사용할 것을 강력히 권장합니다.
Cat 5e 케이블은 로컬 및 리모트 CE600 / CE602 유닛을 연결하기 위해 필요합니
다. 낮은 표준의 케이블을 사용하면 비디오 신호 품질이 떨어질 수 있습니다. Cat
5e 케이블을 사용할 것을 권장합니다.
장거리에서 더 좋은 품질을 비디오 신호를 전송하려면, 2L-2801 낮은 스큐(Low
Skew) 케이블을 사용할 것을 권장합니다.
최대 케이블 거리
연결 거리
컴퓨터 로컬 유닛 (CE600L / CE602L) 5 m
로컬 유닛 (CE600L / CE602L) - 리모트 유닛 (CE600R /
CE602R)
60 m
리모트 유닛 (CE600R / CE602R) - 모니터 5 m
A
Hardware
A
CE600L/CE602L (unità locale) – veduta anteriore
1. Porta DVI
2. Porta USB di tipo B
3. Porte audio
4. Porta seriale RS-232
5. LED
CE600R/CE602R (unità remota) – veduta anteriore
1. Interruttore EQ
2. Porta seriale RS-232
3. LED
CE600L/CE602L (unità locale) – veduta posteriore
1. Interruttore aggiornamento F/W
2. Presa d’alimentazione
3. Secondaria / Principale
CE600R/CE602R (unità remota) – veduta posteriore
1. Presa d’alimentazione
2. USB
3. Porte audio
4. Secondaria / Principale
5. Porta DVI
Installazione dell’hardware
Montaggio in rack
B
Per una maggiore comodità e flessibilità, i dispositivi CE600 / CE602 possono essere
montati in rack. Per montare in rack il dispositivo, procedere come segue:
1. Utilizzando le viti fornite con il kit di montaggio in rack, avvitare le staffe sopra o sotto
al dispositivo.
A
A
B
하드웨어 리뷰
A
CE600L / CE602L (로컬 유닛) 전면
1. DVI 포트
2. USB B 타입 입력
3. 오디오 포트
4. RS-232 시리얼 포트
5. LED
CE600R / CE602R (리모트 유닛) 전면
1. EQ 스위치
2. RS-232 시리얼 포트
3. LED
CE600L / CE602L (로컬 유닛) 후면
1. F/W 업그레이드 스위치
2. 전원 잭
3. 메인 / 서브
CE600R / CE602R (리모트 유닛) 후면
1. 전원 잭
2. USB
3. 오디오 포트
4. 메인 / 서브
5. DVI 포트
하드웨어 설치
Rack 마운팅
B
CE600 / CE602를 편리하고 융통성 있게 시스템 Rack에 마운팅 할 수 있습니다. 유닛
을 Rack 마운팅 하려면 다음을 수행하십시오.
1. Rack 마운팅 키트에서 제공하는 나사를 사용하여, 유닛의 상단 혹은 하단에 마운팅
B
ます
2. Avvitare i supporti per il montaggio sul rack.
Nota: Le viti per il montaggio in rack non vengono fornite. Si consiglia di utilizzare
M5 x 12 viti a croce.
Configurazione
C
Impostare il sistema d’espansione CE600/CE602 DVI KVM consiste semplicemente
nel collegare i cavi. Assicurarsi che tutte le attrezzature che si desidera connettere
siano spente. Fare riferimento all’illustrazione seguente per l’installazione:
1. Inserire i connettori appropriati del cavo DVI KVM fornito con questa unità nelle
porte nella sezione del KVM sul lato anteriore dell’unità locale (CE600L/CE602L).
2. Inserire i connettori all’altra estremità del cavo DVI KVM nelle relative porte del
computer locale. Ogni connettore è contrassegnato da un’icona appropriata che lo
identifica.
Nota: Nel caso in cui si stia collegando il CE600/CE602 a uno switch KVM, connettere
l’altra estremidel cavo DVI KVM nelle relative porte dello switch KVM.
3. Per controllare dispositivi in serie, collegare la porta seriale RS-232 dell’unità locale
a una porta seriale sul computer locale.
4. Inserire un’estremità del cavo Cat.5 nella porta secondaria o principale del CE600L/
CE602L. Inserire l’altra estremità del cavo Cat 5e nella porta secondaria o principale
dell’unità remota (CE600R/CE602R).
Nota: Per installazioni DVI dual link (solo CE602), sono necessari entrambi i cavi
Cat 5e. Per installazioni DVI single link, è necessario un unico cavo (da
principale a principale). HDCP, RS-232 e il microfono necessitano di un
secondo cavo Cat 5e.
La lunghezza dei due cavi Cat 5e deve essere la
stessa.
5. Inserire uno degli alimentatori (in dotazione) in una presa di corrente CA, quindi
inserire il cavo dell’alimentatore nella presa d’alimentazione del CE600L/CE602L.
6. Inserire i cavi dei dispositivi della console remota (mouse, tastiera, monitor,
altoparlanti, microfono) nelle rispettive porte sul lato della console del CE600R/
CE602R.
7. Inserire il secondo alimentatore (in dotazione) in una presa di corrente CA, quindi
inserire il cavo dell’alimentatore nella presa d’alimentazione del CE600R/CE602R.
B
C
C
브라켓을 나사로 고정하십시오.
2. Rack 내에 편리한 곳에 브라켓을 나사로 고정하십시오.
주의: 이 나사들은 제공되지 않습니다. M5 x 12 Phillips Type I cross 약간 들어간
형태의 나사를 사용할 것을 권장합니다.
설정
C
CE600 / CE602 DVI KVM 연장기 시스템을 설정하는 것은 케이블을 연결하기만 하면
되므로 매우 간단합니다. 케이블을 연결하기 전에 모든 장치의 전원이 꺼져 있는지 확
인하십시오. 설치 그림을 참조하고 다음을 수행하십시오.
1. 유닛에서 제공하는 DVI KVM 케이블들을 로컬 유닛 (CE600L / CE602L)의 전면에
있는 포트에 각각 연결하십시오.
2. DVI KVM 케이블들의 다른 한쪽에 있는 커넥터를 로컬 컴퓨터의 적절한 포트들에
연결하십시오. 각 커넥터는 쉽게 인식할 수 있도록 아이콘으로 표시되어 있습니다.
주의: KVM 스위치에 CE600 / CE602를 같이 사용하는 경우, DVI KVM 케이블의
다른 한쪽을 KVM 스위치의 적절한 포트에 연결하십시오.
3. 시리얼 장치의 제어를 위해 로컬 유닛에 있는 RS-232 시리얼 포트를 로컬 컴퓨터
에 있는 시리얼 포트와 연결하십시오.
4. Cat 5e 케이블의 한쪽을 CE600L / CE602L의 메인/서브 포트에 연결하십시오.
Cat 5e 케이블의 다른 한쪽을 리모트 유닛(CE600R / CE602R)의 메인/서브 포트
에 연결하십시오.
주의: DVI 듀얼 링크 혹은 HDCP 지원 설비(CE602만 해당)의 경우, Cat 5e 케이블
이 반드시 사용되어야만 합니다. 단일 링크 DVI 설비의 경우, 1개의 케이블(메
인-메인 연결)만 사용됩니다. RS-232 및 마이크로폰은 따로 Cat 5e 케이블
이 필요합니다. 동일한 길이의 Cat 5e 케이블을 사용하세요.
5. 전원 어댑터(패키지에서 제공)의 한 쪽을 AC 전원에 연결하고, 어댑터의 전원 케이
블을 CE600L / CE602L의 전원 잭에 연결하십시오.
6. 리모트 콘솔 장치(마우스, 키보드, 모니터, 스피커, 마이크로폰)에서 나오는 케이블
을 CE600R / CE602R의 콘솔 영역의 각 포트에 연결하십시오.
7. 2번째 전원 어댑터(패키지에서 제공)를 AC 전원에 연결하고, 어댑터의 전원 케이블
을 CE600R / CE602R의 전원 잭에 연결하십시오.
C
Funzionamento
Regolazione dell’immagine
Utilizzare lo switch EQ per regolare la potenza di equalizzazione per migliorare
un'immagine che sfarfalla o lampeggia.
I valori vanno a 0 a 7, dove:
7: equalizzazione più potente
0: equalizzazione più debole
Indicatore LED
Le unità locali e remote del CE600/CE602 sono dotate di LED sul pannello anteriore
per indicare lo stato del funzionamento, come illustrato nelle seguenti tabelle:
CE600L/CE602L (unità locali)
LED Indicazione
Collegamento (verde)
Rimane acceso fisso per indicare che il collegamento con
l’unità remota funziona.
Lampeggia per indicare che il collegamento con l’uni
remota presenta dei problemi.
Alimentazione (verde)
Rimane acceso fisso a indicare che l’unità locale è
alimentata.
CE600R/CE602R (unità remota)
LED Indicazione
Collegamento (verde)
Rimane acceso fisso per indicare che il collegamento con
l’unità locale funziona.
Lampeggia per indicare che il collegamento con l’uni
locale presenta dei problemi.
Alimentazione (verde)
Rimane acceso fisso a indicare che l’unità remota è
alimentata.
동작
화면 조정
EQ 스위치를 사용하여 신호 강도를 조절하고, 화면 깜박임을 제거합니다.
범위는 0-7사이로 설정합니다.
7: 가장 강한 신호
0: 가장 약한 신호
LED 디스플레이
CE600 / CE602 로컬 및 리모트 유닛은 전면 패널에 작업 상태를 알리는 LED를 가지
고 있습니다. 아래 테이블에 LED 상태에 대해 설명합니다.
CE600L / CE602L (로컬 유닛)
LED 상태
연결(녹색)
지속적으로 켜져 있으면 리모트 유닛과 연결이 되었음
가리킵니다.
깜박이는 경우 리모트 유닛과 연결에 문제가 있음을 가리
킵니다.
전원(녹색)
지속적으로 켜져 있으면 로컬 유닛에 전원이 켜져 있음을
가리킵니다.
CE600R / CE602R (리모트 유닛)
LED 상태
연결(녹색)
지속적으로 켜져 있으면 로컬 유닛과 연결이 되었음을
리킵니다.
깜박이는 경우 로컬 유닛과 연결에 문제가 있음을 가리킵
니다.
전원(녹색)
지속적으로 켜져 있으면 리모트 유닛에 전원이 켜져 있음
을 가리킵니다.
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
Phone: 02-467-6789
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN CE600 クイックスタートガイド

カテゴリー
KVMスイッチ
タイプ
クイックスタートガイド

その他のドキュメント