Simplicity MOBILE HEATER, MH500IQ ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

Not for
Reproduction
用户手册
Maxi-Heat
®
移动加热器
版权所有© 2015年百力通公司
美国威斯康星州密尔沃基保留所有权利。
零件号:106919ZH
版本号:C
zh
Not for
Reproduction
2
www.allmand.com
记录重要信息
记录设备信息将在订购更换件和/或标签时提供帮助。
公司设备编号:___________________________________________
装置型号:________________________________________________
装置VIN码:______________________________________________
发动机型号:____________________序列号:________________
发电机型号:____________________序列号:________________
配件:____________________________________________________
__________________________________________________________
___________________________________________________________
手册目录:
引言....................................................................................2
安全....................................................................................2
功能和控制装置 ..................................................................9
运输..................................................................................12
操作..................................................................................18
维护..................................................................................29
规格..................................................................................33
故障排除...........................................................................34
保修条款...........................................................................35
引言
关于本手册
请仔细阅读本手册
本说明手册对MAXI-HEAT移动加热器进行了必要的说明。
本手册中所含信息截至打印时有效。Allmand Bros公司可能
对其中的内容进行更改,恕不另行通知,也不承担责任。
本手册中所指的左侧和右侧是指从后面看拖车时的方向。
如果您对本手册中的内容有疑问,请致电Allmand服务部:1-
800-562-1373,或者登录Allmand公司网站www.allmand.
com联系我们。
保存这些原始说明书,以供将来参考。
本手册所涉产品
本手册涵盖以下产品:
Maxi-Heat
®
移动加热器
安全
安全定义
安全声明是提醒您注意潜在危险的一种主要方式。在执行操作
前、执行操作过程中以及定期维护过程中,请遵守本手册中列
出的注意事项,保护自身和他人安全以及设备性能。保护标签
完好、干净,如有丢失或损坏,则进行更换。如果待更换的零
件上贴有标签,
务必同时订购新零件和标签。
此安全警示符号出现在大多数安全声明中。表示需要
注意和警惕自身安全!请阅读并遵守安全警示符号下
的消息。
危险
表示危险状态,如果不加以避免,导致重大伤亡。
警告
表示危险状态,如果不加以避免,可能导致重大伤亡。
小心
表示危险状态,如果不加以避免,可能导致轻度或中等伤害。
注意
表示可能导致设备损坏、人身财产安全和/或环境损害,或者
导致设备故障。
注:
提供关键信息,使程序更加清晰易懂。
安全注意事项
下文内容包含一般安全注意事项和指南,用户必须加以遵守,
以降低人身安全风险。特殊安全注意事项见具体程序。用户执
行操作或者进行维护维修前,必须先阅读并理解所有的安全注
意事项。
Not for
Reproduction
3
zh
危
触电危险
切勿在发动机运行过程中维修电气部件,否则将导致人
身伤亡。维修电气部件前,务必先关闭发动机。
电容器释放的高电压将导致人身伤亡。务必先关闭发动
机,再使用绝缘装置将电容器接地,使电容器中的电量
释放完全。
切勿接触绝缘层已受损、切开或磨损的裸露电线,否则
将导致人身伤亡。务必先更换受损的电线后,才能启动
发动机或运行装置。
警
不安全操作危险
禁止让没有接受过适当培训的人安装或操作设备。
操作或维修灯塔前,请先阅读并理解用户手册和发动机
用户手册,务必遵照手册中的安全操作和维护规程。
安全标识和标签是提醒注意安全操作和维护的辅助手
段。
警
跌落危险
切勿将扶手搬到设备上。
警
改动危险
未经厂商书面同意,切勿对设备进行改动。对设备进行
改动可能影响设备的安全运行。
警
暴露危险
执行任务时,务必按规定穿戴个人防护装备,包括适当
的防护服、防护手套、工作靴、护目罩和听力保护设
备。
警
爆炸危险
发动机运行或蓄电池充电过程中产生易燃的氢气。确保
蓄电池附近区域保持通风良好,远离火花、明火和其他
点火源。
对设备进行维修前,务必先断开蓄电池电缆负极(-)
必须遵照发动机用户手册中规定的启动程序启动发动
机。
切勿给非充电电池充电。给蓄电池充电前,务必先使蓄
电池缓慢回升至室温温度。
警
火灾和爆炸危险
柴油易燃,在特定的条件下可发生爆炸。
切勿用布扑火。
要立即擦掉所有泄露物。
切勿在发动机运行的过程中加油。
将燃油容器储存在通风良好处,远离易燃物质或点火
源。
警
排气危险
所有内燃发动机在工作过程中都会产生一氧化碳气体,
因此必须格外小心,避免一氧化碳中毒。
设备在密闭区域中运行时,切勿堵住窗口、通风口或其
他通风处。
对排气系统进行维修后,务必按规定紧固所有连接件。
警
酒精和药物危险
切勿在酒精或药物作用下或者生病时操作灯塔。
Not for
Reproduction
4
www.allmand.com
警
缠结/割断危险
进行维修前,务必先停止发动机。
如果必须在发动机运行的过程中对发动机进行维修,须
先摘下所有珠宝首饰、将长发扎起,并且注意您的手、
身体其他部分和衣服切勿靠近运动/旋转件。
启动发动机前,先检查设备是否已经妥善安装好所有防
护装置和保护盖。有任何防护装置或保护盖尚未妥善安
装到设备上时,不得启动发动机。
对设备进行维护时,在钥匙开关旁边贴一个“停止使
用”的标签。
警
失控危险
牵引钩的牵引能力低于额定值可能导致牵引车或拖车失
控,造成人身伤亡。始终要遵守以下事项:
确保车辆的牵引能力大于拖车载荷。
确保车辆牵引钩和牵引球的额定牵引能力可承载拖车载
荷,并且其尺寸匹配拖车连接器插座的尺寸。
将安全链拖到路面上可能导致安全链在紧急情况下出现
故障,造成人身伤亡。因此,务必妥善安装安全链,牢
牢固定在牵引车和拖车之间,不要让他们拖到地面上。
警
飞射物危险
使用压缩空气或高压水清洁设备时,务必戴好护目罩。
灰尘、飞屑、压缩空气、高压水或蒸汽都有可能损伤您
的眼睛。
警
冷却液危险
处理发动机冷却液时,须戴好护目罩和橡胶手套。如果
接触到眼睛或皮肤,应立即使用干净的水清洗眼睛和皮
肤。
警
烫伤危险
在压力作用下快速释放高温冷却液可能导致人身伤亡。
打开散热器盖时须格外小心,并且务必戴好护目罩和隔
热手套。
切勿接触加热器装置高温表面,否则可能导致人身伤
亡。务必远离加热器装置烟囱、出风口部件以及加热器
装置的其他高温区域。
警
加利福尼亚州65号提案
本产品的某些部件及相关配件含有加利福尼亚州确定的
可导致癌症、胎儿畸形或损害生殖能力的化学物质。在
接触后应洗手。
警
加利福尼亚州65号提案
蓄电池极柱、端子和相关配件含铅和铅化合物,以及加
利福尼亚州确定的可致癌和损害生殖能力的化学物质。
在接触后应洗手。
小
工具危险
执行任务时,务必使用适当的工具,并且选择正确尺寸
的工具拧松或拧紧设备零件。
小
滑倒危险
如有液体溢露到地板上,须立即清理干净。
换班时,须将地板上的灰尘和碎屑清理干净。
注意
以下声明事项为注意级别的事项。如有违反,可导致设备损坏
或财产损害。
如果在检查中发现零件缺陷,或者零件的测量值不符合标
准或限制值,必须予以更换。
始终按照规定的扭矩拧紧零部件。零件松脱可能导致设备
损坏或故障。
Not for
Reproduction
5
zh
遵循环境保护署(EPA)、加拿大环境部(EC)或者其他
政府机构关于正确处理机油、柴油和发动机冷却液等危险
物质的指南方针。
仅使用指定的更换件。使用其他更换件可能导致保修失
效。
检查设备或者执行预防性维护或修理前,须先将机身及其
零部件上堆积的灰尘污垢清除干净。在满是污垢的情况下
运行设备将导致设备零部件过早磨损。
切勿将危险物质倒入下水道、地表或者地下水或河道中。
取出掉在设备中的工具或零件,以免造成设备故障。
如果在设备运行过程中亮起警示指示灯,须立即停止发动
机。查出原因并排除故障后,才能继续运行设备。
安全缺陷通知
如果您认为您的车辆存在缺陷,可能导致撞车或造成伤亡,应
立即通知国家公路交通安全局(NHTSA)和Allmand公司。
NHTSA接到类似投诉后,可能开展调查,如果发现一批车
辆出现同样的安全缺陷,可能下令召回并采取补救措施。但
是,NHTSA不会介入与用户、经销商或Allmand之间的个别
问题。
如要联系NHTSA,可致电车辆安全免费热线1-888-327-
4236(TTY:1-800-424-9153),登录网站http://www.
safercar.gov,或者寄信至:
行政官
NHTSA
华盛顿特区新泽西东南大道1200号,
邮编20590
您还可以登录网站http://www.safercar.gov,了解关于机动
车安全的更多信息。
安全标签
运行装置前,请先阅读并理解以下安全标签。这些小心、警告
和说明标签旨在保护您的人身安全。请理解并遵守所有标签内
容,以免造成人身伤害或装置损坏。
比较图1-3与下列各表。
警
如果安全标签或说明标签磨损、损坏或无法辨认,须向经
销商订购新的标签进行更换。
图 1
A
B
C D
DE
E
左侧视图
右侧视图
顶部视图
Not for
Reproduction
6
www.allmand.com
图 2
F
F
F
加热器装置
加热器开关盒
图 3
G
H
I J K L
M
后门内
N O
左侧门内
P
电池
国内产品型号
A 轮胎信息
零件号106805
B 警告——超速牵引。
牵引速度不得超过
88km/h,否则可能导致
人身伤亡或设备损坏。
零件号090160
C 柴油——仅使用超低硫
燃油。
零件号107045
D 起吊点——额定1361kg
零件号106762
E 警告——高温表面可能
灼伤裸露皮肤,造成人身
伤亡。处理高温部件时必
须先使部件冷却,或者戴
好隔热手套。
零件号090108
F 危险——接触高压部
件。接触电气室的高压部
件可能导致人身伤亡。因
此,发动机在运行过程
中,切勿进入电气室。运
行机器前,务必先关好保
护盖。
零件号090162
G 警告——
1.遵照地方管辖机关规定
的要求。
2.遵照地方检验机关规定
的要求给机器接地。
3.切勿在发动机运行过程
中给燃油箱加油。
4.切勿篡改装置。只有合
格的维修人员才能对机器
进行调节。
零件号101062
Not for
Reproduction
7
zh
H 警告——请阅读用户手
册。操作机器前,请先阅
读并理解用户手册。
零件号090158
I 发动机操作说明
零件号090304
J 警告/加热器说明
零件号106816
K 危险——接地棒运行机
器前,须先安装接地棒,
否则可能导致人身伤亡。
将接地棒插入土壤中,接
地线接到接地片上。
零件号106934
DANGER
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Failure to use ground rod
could cause severe injury or death.
Drive ground rod into earth and
attach ground wire to grounding lug.
106934
L 警告——操作本装置
时,请远离易燃物质。否
则可能引起火灾。
零件号090143
M 警告——不要在建筑物
内部或局部通风的区域运
行本装置。本装置产生二
氧化碳和一氧化碳气体,
可能引起窒息。
零件号090142
N 无步骤
零件号090147
O 注意
零件号106824
P 警告——易爆气体。易
爆气体可能导致人身伤
亡。蓄电池须远离明火和
燃烧物质。
零件号090159
国外产品型号
注:标签位置可能与图片所示不同。
A --- ---
B 警告——超速牵引。
牵引速度不得超过90
km/h,否则可能导致人
身伤亡或设备损坏。
零件号107520
107520
90 km/h (55 mph)
Not for
Reproduction
8
www.allmand.com
C 柴油——仅使用超低硫
燃油。
零件号107045
D 起吊点——额定1361kg
零件号106762
E 警告——高温表面可能
灼伤裸露皮肤,造成人身
伤亡。处理高温部件时必
须先使部件冷却,或者戴
好隔热手套。
零件号107529
107529
F 危险——接触高压部
件。接触电气室的高压部
件可能导致人身伤亡。因
此,发动机在运行过程
中,切勿即进入电气室。
运行机器前,务必先关好
保护盖。
零件号104880
G --- ---
H 警告——请阅读用户手
册。操作机器前,请先阅
读并理解用户手册。
零件号105508
I,J 操作说明
零件号107521
1 2
1 2 3
4
± 1.4°
4 6
8 ft (2.5 m)
5
A
B
1 2 3 4 5 6
A
B
A
B
B
B
A
A
C
A
B
C
< 130°F (55°C)
107521
K 危险——接地棒运行机
器前,须先安装接地棒,
否则可能导致人身伤亡。
将接地棒插入土壤中,接
地线接到接地片上。
零件号107255
L 警告——操作本装置
时,请远离易燃物质。否
则可能引起火灾。
零件号107526
M 警告——不要在建筑物
内部或局部通风的区域运
行本装置。本装置产生二
氧化碳和一氧化碳气体,
可能引起窒息。
零件号107524
N 无步骤
零件号107522
O 注意
零件号107528
P 警告——易爆气体。易
爆气体可能导致人身伤
亡。蓄电池须远离明火和
燃烧物质。
零件号104877
Not for
Reproduction
9
zh
功能和控件
概述
Allmand间接式移动加热器拖车旨在提供自给式加热解决方
案,以解决远程位置无法使用外部电源的问题。间接式加热
器的燃烧室与热空气相互隔离,使干净的可呼吸热空气流入
管道中。加热器拖车包含两个加热器装置,最大制热量均为
515,000BTU/h。
加热器拖车有一个控制模块,使燃烧炉保持最佳效率。控制模
块能根据所在位置的海拔高度、大气压力和温度情况显示合适
的风门设置。操作人员只需按照指示设置好风门,再启动加热
器装置。无需调节燃烧炉、更换管口或者检查Bacharach烟雾
检测仪。
加热器拖车通过卡特彼勒或五十铃1.5L柴油发动机驱动一个
9kW发电机提供动力。发电机向加热器提供115V标称交流电
源。加热器可与机载发电机断开,插入60Hz、115V、30A规
格的插座。
正视图
比较图4与下表。
图 4
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
参考编
名称
A 油箱盖
B 进气口盖
C 铭牌
D 加热装置出口检修门
E 管道存放箱
F 牵引架千斤顶
G 安全链
H 拖车球
I 牵引环
J 管道存放箱盖
K 门夹
操作图标
下表包含装置上可能找到的操作图标以及各图标的含义。
图标 含义 图标 含义
阅读用户手册 接地
打开(电源) 关闭(电源)
栓系点 起吊点
柴油 燃油箱
加热器1 加热器2
小时计 拖车车内灯
Not for
Reproduction
10
www.allmand.com
后视图
比较图5与下表。
图 5
A
B
C
D
E
F
G
H
K
I
J
参考编
名称
A 发动机罩门
B 门夹
C 吊环
D 加热器2烟囱
E 加热器1烟囱
F 牵引架栓系环(视图中不可见)
G 加热装置控制检修门
H 发动机散热器通风罩
I 尾灯
J 车牌支架
K 后部栓系点
发动机控件——卡特彼勒/五十铃
发动机控件位于开口左下方的发动机罩门下方。
比较图6-7与下列各表。
图 6
A
B
C
D
图 7
B
C
DE
A
A 点火开关 卡特彼勒——将钥匙开关转至左边(逆时针
方向),使预热塞预热。10秒钟后,将钥匙
转至右边(顺时针方向)。第一个位置为“
发动机运行”位置,第二个位置为“发动机
启动”位置。
五十铃——将钥匙开关转至左边(逆时针方
向),使预热塞预热。预热塞指示灯亮起
后,将钥匙转至右边(顺时针方向)。第一
个位置为“发动机运行”位置,第二个位置
为“发动机启动”位置。
B 小时计 表示发动机已经运行的总小时数。
Not for
Reproduction
11
zh
C 燃油表 在配备三个燃油箱的机器上,燃油表指示每
个油箱中的燃油油位。
D 内部工作灯 打开或关闭内部工作灯。
E 预热塞(仅限五
十铃)
五十铃发动机——预热塞的温度足以启动发
动机时亮灯。
加热器控件
加热器控件位于机器右侧的加热器控制检修门下方。每个加热
器都有各自独立的控件。
比较图8与下表。
AB
图 8
A 加热器液晶显示
显示加热器相关信息。见液晶显示屏。
B 加热器启动按钮 启动加热器。
液晶显示屏
加热器装置上的液晶显示屏显示与加热器装置及其性能相关的
各种信息。每一个加热器装置都有各自独立的显示屏。加热器
装置电源开关打开后,显示屏亮起。
比较图9与下表。
A
B
C
D
E
F
G
H
图 9
A 气压计 大气压力,单位:毫巴
B 环境温度 未预热时的实际气温,单位:华氏度
C 风门设置 为了使风门达到最佳效率而设置的风门
值。见风门控件
D 加热器运行状态 -“启动”:加热器装置关闭,按“加热
器启动”按钮启动加热器装置
-“停止”:加热器装置打开,按“加热
器启动”按钮关闭加热器装置
E 加热器效率 加热器装置的效率百分比。
F 目标温度 加热器出风口的目标温度,单位:华氏
G 出风口温度 加热器出风口的实际温度,单位:华氏
H 小时计 加热器装置的总小时数
Not for
Reproduction
12
www.allmand.com
风门控件
每个加热器控制装置上的燃烧炉都有一个风门,必须按照液晶
显示屏上显示的风门设置进行调节。
比较图10与下表。
图 10
B
A
C
A 风门设置量表 根据指示值对相应开口处的风门进行设
置。
B 风门指针 指示风门设置。
C 风门翼形锁紧螺
母(视图中仅部
分可见)
拧松螺母,以便进行风门设置。拧紧螺
母,锁定风门设置。
运输
警
切勿运行或牵引零件已磨损、损坏或丢失的机器,否则可
能导致人身伤亡。零件如有磨损、损坏或丢失,须立即更
换。运行或牵引机器前,必须先更换所有磨损、损坏或丢
失的零件,并且验证机器是否正常运行。
运输前检查清单
1. 检查加热器拖车手册储放盒中的用户手册。
2. 检查所有安全标签是否清晰可辨,并且粘贴在加热器拖车
上的适当位置。见本手册安全一节的“安全标签”。
3. 检查加热器拖车是否正常工作:
a. 使用适当的方式安全支起拖车牵引架。检查牵引架千
斤顶是否正常工作,且千斤顶锁销既可以锁在运输位
置,也可以锁在拖车支撑位置。见“操作牵引架千斤
顶”。
b. 检查拖车连接器是否正常工作,且拖车连接器/牵引环
组合件牢牢固定在加热器拖车牵引架上。见“使用拖
车连接器”和“拖车连接器与牵引环组合件”。
c. 检查安全链是否牢牢固定在加热器拖车牵引架上,以
及安全链和挂钩是否有损坏。如有损坏,则予以更
换。
d. 检查拖车照明连接器以及拖车照明电线是否有损坏。
如有损坏,则予以更换或修理。
e. 检查分离式拖车制动系统,确保分离制动系统的蓄电
池已充满电。见“分离制动系统”。
f. 检查轮胎是否完好无损以及轮胎压力。见维护一节
的“检查轮胎压力”。
警
切勿牵引轮胎已磨损、损坏或胎压不足的拖车,否则可能
导致人身伤亡。轮胎如有磨损或损坏,须立即更换。始终
保持轮胎压力达到适当的冷胎充气压力。
4. 检查是否随机提供了接地棒。检查并确保底盘上的接地线
和接地片清洁干净、完好无损。检查以下物品是否完整:
a. 接地片和发电机接地。(部分型号的接地片与加热器
开关盒连接。)
b. 接地棒和接地线的环形接地体。
5. 检查机油油位,必要时加满。见维护一节的“机油”。
6. 检查发动机冷却系统,必要时加满。确保冷却液溢出瓶中
至少有一半冷却液。见维护一节的“发动机冷却液”。
7. 检查空气过滤器是否有损坏,必要时进行更换。检查发动
机进气系统,确保所有连接件密封良好。
8. 检查蓄电池的电量是否充足。加热器拖车出厂配置12V蓄
电池。使用12V充电器给蓄电池充满电。见维护一节的“
维护蓄电池”。
9. 如果拖车存放时已断开蓄电池连接,请重新连接蓄电池,
最后接负极(-)电线。
Not for
Reproduction
13
zh
10. 检查燃油箱中的燃油是否充足,必要时加满。见操作一
节的“加油”。
11. 检查加热器燃烧炉装置中的风门系统是否正常工作。见
操作一节的“操作加热装置”了解关于设置风门的详细信
息。
12. 检查并确保各加热器装置上的燃油截止阀位于“打开”
位置。
13. 检查发动机是否正常启动和运行。见操作一节的“启动
发动机”以及发动机用户手册了解关于如何操作发动机的
详细信息。
14. 检查各加热器装置是否正常启动和运行。见操作一节
的“操作加热装置”了解关于如何操作加热器装置的详细
信息。
15. 如果加热器拖车配备了管道箱,检查管道箱中是否具有
足够数量的正确直径的管道用于加热器装置出风口。
16. 确保所有保护盖和门都已关闭并锁紧。
准备装置牵引
警
切勿使用低于额定牵引能力的牵引车或者低于额定牵引能
力或尺寸不足的牵引钩牵引拖车,否则可能导致人身伤
亡。牵引车的额定牵引能力必须大于拖车的车辆额定总重
量(GVWR),并且配备尺寸适当、额定牵引能力足以承
载拖车GVWR的牵引钩。
1. 检查牵引车用户/操作手册中规定的最大额定牵引力。确
保牵引车及其拖车钩的额定牵引力足以牵引加热器拖车。
见“加热器拖车重量”了解拖车重量详细信息。
2. 检查并确保牵引车的照明连接器匹配加热器拖车上的拖车
照明连接器。检查牵引车上的辅助电源线是否已通电,可
操作分离制动系统。
3. 加热器拖车配置SAE J684连接器(用于50mm直径的拖
车球)和SAE J847牵引环(用于75mm直径的拖车球)
。确定使用哪一种配置牵引拖车。见“拖车连接器与牵引
环组合件”了解关于如何选择拖车连接器和牵引环的详细
信息。
4. 检查安全链是否牢牢固定在加热器拖车牵引架上,以及安
全链和挂钩是否有损坏。如有损坏,则予以更换。
5. 检查拖车照明连接器和拖车照明电线是否有损坏。如有损
坏,则予以更换。
6. 检查分离式拖车制动系统,确保分离制动系统蓄电池已充
满电。见“分离制动系统”了解关于分离制动系统的详细
信息。
7. 检查轮胎是否完好无损以及轮胎压力。见维护一节的“检
查轮胎压力”了解关于轮胎及轮胎压力的详细信息。
警
切勿牵引轮胎已磨损、损坏或胎压不足的拖车,否则可能
导致人身伤亡。轮胎如有磨损或损坏,须立即更换。始终
保持轮胎压力达到适当的冷胎充气压力。
8. 使用适当的方式支起拖车牵引架。检查牵引架千斤顶是否
正常工作,且千斤顶锁销既可以锁在运输位置,也可以锁
在拖车支撑位置。见“操作牵引架千斤顶”了解关于如何
操作牵引架千斤顶的详细信息。
9. 连接拖车连接器或牵引环与牵引车拖车钩或牵引钩。连接
安全链和拖车照明连接器与牵引车。见“连接拖车与牵引
车”了解详细信息。
10. 确保所有保护盖和门都已关闭并锁紧。
拖车连接器与牵引环组合件
加热器拖车配备高度可调的拖车连接器与牵引环可逆标准组
合。SAE J684加热器连接器(用于50mm直径的牵引球)的
额定车辆总重量为3175kg。SAE J847牵引环直径75mm,额
定车辆总重量2721kg。
如何更改拖车连接器与牵引环的位置:
1. 检查牵引架、拖车连接器和牵引环是否有丢失或受损零
件。如果有,则予以更换。
2. 拧下将牵引环管状部分固定到牵引架上的两个六角头螺丝
(A,图10)和锁紧螺母(B)。丢弃锁紧螺母。不要拧
下将拖车连接器固定到牵引环上的两个六角头螺丝和锁紧
螺母。
Not for
Reproduction
14
www.allmand.com
3. 选择拖车连接器或牵引环(用于连接加热器拖车与牵引
车),放在牵引架前面。确定最适合牵引车的高度。
4. 将第1步中拧下的两个六角头螺丝插入牵引架和牵引环管
状部分相应的螺丝孔中(C,D,图10)。
警
务必拧紧将拖车连接器与牵引环组合件固定到加热器拖车
牵引架上的螺丝和螺帽,否则可能导致加热器拖车与牵引
车分离,造成人身伤亡。务必检查并牢牢拧紧将拖车连接
器与牵引环组合件固定到牵引架上的螺丝。
5. 将新的锁紧螺母拧到两个六角头螺丝上拧紧。
6. 检查并确保将拖车连接器与牵引环管状部分固定在一起的
两个六角头螺丝和锁紧螺母已拧紧。如果螺丝或锁紧螺母
松动,更换新的锁紧螺母后拧紧。
图 10
A
B
D
C
连接拖车与牵引车
1. 确保加热器拖车各个车轮两边的轮挡已就位。
2. 使用牵引架千斤顶将拖车连接器或牵引环吊到牵引车的拖
车球或牵引钩上方。见“操作牵引架千斤顶”了解关于如
何操作牵引架千斤顶的详细信息。
3. 将牵引车的拖车球或牵引钩放到拖车连接器或牵引环的下
方。
4. 使用牵引架千斤顶将拖车连接器或牵引环向下落到拖车球
或牵引钩上。
5. 锁紧拖车连接器或牵引钩。见“使用拖车连接器”或“使
用牵引钩”了解详细的连接说明。
6. 将安全链(A,图11)装到牵引车牵引架上。将安全链绕
到牵引架下方,如图11所示。使安全链保持适度松弛,以
便可以转弯,但不要太松,以免接触到路面。
7. 连接拖车照明连接器与牵引车连接器(B,图11)。确保
拖车照明线束足够长,防止转弯时断开,但也不要太长,
以免线束接触到路面。检查停车、转弯信号、尾部和侧面
标识以及车牌灯是否正常工作。
8. 连接分离制动开关线与牵引车。见“分离制动系统”了解
关于分离制动系统的详细信息。
9. 将牵引架千斤顶完全收回,放在运输位置。见“操作牵引
架千斤顶”了解关于如何操作牵引架千斤顶的详细信息。
10. 移走加热器拖车各个车轮两边的轮挡。
图 11
A
B
Not for
Reproduction
15
zh
操作牵引架千斤顶
加热器拖车配备一个牵引架千斤顶,以支撑拖车牵引架,保持
拖车前后水平。
如何支起和落下牵引架千斤顶:
1. 支起牵引架时,顺时针转动手柄(A,图12),使千斤顶
展开。
2. 落下牵引架时,逆时针转动手柄,使千斤顶收回。
将牵引架千斤顶放在运输或拖车支撑位置:
1. 确保使用适当的方式安全支起牵引架。
2. 拉出锁定孔中的牵引架千斤顶快速插销(B,图12),使
千斤顶(C)转动。
警
将牵引架千斤顶快速插销从锁定孔中拔出来时,必须先支
撑好拖车牵引架,否则可能导致牵引架跌落到地面上,造
成人身伤亡。拔出千斤顶快速插销前,务必使用适当的方
法安全支撑好拖车牵引架。
3. 将千斤顶转到目标位置。千斤顶可以锁定在2个位置。
拖车支撑位置——向下垂直于支撑垫(D,图12)。
运输位置——向后水平于支撑垫(E)。
4. 将牵引架千斤顶快速插销插入锁定孔中。
警
务必将牵引架千斤顶快速插销插入锁定孔中,否则可能导
致牵引架由于缺乏支撑而跌落到地面上,造成人身伤亡。
吊起或放下拖车牵引架前,务必先将牵引架千斤顶快速插
销插入锁定孔中。
图 12
A
B
C
E
D
使用拖车连接器
加热器拖车配备重型SAE拖车连接器,额定车辆总重量
(GVWR)3175kg。该连接器符合SAE J684和VESC V-5标
准。
如何连接拖车与牵引车:
1. 确保连接器打开:拔出锁闩(B)上的插销(A,图13)
,拉起锁闩。确保连接器帽(D)打开,将套管(C)往
后拉。
2. 将拖车向下放到拖车球上(E,图13)。
3. 目视检查并确保拖车球完全落在连接器上。
4. 仔细盖紧连接器帽,再放下锁闩。确保弹簧式套管弹向球
座,咬住连接器帽。
5. 将插销重新插入锁闩中。只有将插销插入锁闩后才能牵
引。
6. 检查连接器是否牢牢固定到拖车球上。
断开拖车与牵引车连接:
1. 拔出锁闩上的插销,拉起锁闩。确保连接器帽打开,将套
管往后拉。
2. 用牵引架千斤顶支起拖车,使拖车与拖车球分离。
Not for
Reproduction
16
www.allmand.com
图 13
B
A
C
D
E
使用牵引钩
牵引环直径75mm,符合SAE J847标准,额定车辆总重量
(GVWR)2721kg。连接牵引环与牵引钩,牵引钩符合SAE
J847标准,额定车辆总重量2721kg。
使用带牵引钩的牵引环时,请遵照牵引钩厂商的说明连接和锁
定牵引环与牵引钩,以及断开牵引环与牵引钩的连接。
分离制动系统
加热器拖车配备电力制动器和分离制动系统。分离制动系统的
作用是当加热器拖车在行驶的过程中与牵引车断开连接时,激
活电力制动器使加热器拖车停车。
牵引车上的辅助电源线必须通电后,分离制动系统才能工作。
分离制动系统不得用作停车制动器。
分离制动系统由12V分离蓄电池箱、分离制动开关和分离制动
开关线组成。
分离制动箱上有一个蓄电池测试按钮,可用于检查蓄电池是否
正常工作。牵引拖车前,必须先将蓄电池充好电并进行测试。
如何检查分离制动系统:
警
切勿在分离制动系统蓄电池电量低或者电力制动器无法正
常工作的情况下牵引加热器拖车,否则可能导致加热器拖
车在行驶过程中与牵引车分离,造成人身伤亡。牵引加热
器拖车前,务必先对分离制动系统进行测试。如果系统无
法正常工作,务必先把分离制动系统修好。
1. 连接牵引车拖车照明电线与加热器拖车前,先按下分离制
动箱中的“测试”按钮。绿色指示灯表示蓄电池已充满
电,红色指示灯表示蓄电池电量低。
2. 如果蓄电池电量低,须将蓄电池重新充满电后才能牵引拖
车。充电前先连接牵引车拖车照明电线与加热器拖车。琥
珀色指示灯表示蓄电池正在充电。
3. 蓄电池充满电后,对分离制动系统进行测试。使劲拉分离
制动开关线,直到插销从分离制动开关上拉出来。此时蓄
电池应激活电力制动器。
如何连接分离制动开关线与牵引车:
1. 将插销(A,图14)从分离制动开关(B)上拉出来。
注:图片仅作示意用途,可能因具体型号而异。
2. 将安全链袋放在牵引车的分离制动开关一侧。不要将分离
制动开关线绕到安全链袋的相反侧,否则可能导致分离制
动开关故障。不要绕到拖车球上,否则当牵引车在粗糙路
面上行驶时,开关线可能断开。
3. 将插销先后穿过安全链袋(C,图14)和分离制动导线环
(D)。
4. 将插销重新插入分离制动开关。
Not for
Reproduction
17
zh
图 14
A
B
C
D
加热器拖车重量
警
牵引加热器拖车时,如果其载荷超过铭牌上规定的车辆
额定总重量(GVWR),可能导致人身伤亡。务必保持
GVWR低于铭牌上规定的GVWR。
加热器拖车为SAE 4类拖车,其额定车辆总重量(GVWR)在
铭牌和本手册的“规格”一节中已作说明。不要试图承载额外
的工具或设备,以免超过GVWR规定值。
牵引加热器拖车
警
超速牵引拖车可能导致人身伤亡。务必根据路况保持安全
的牵引速度。牵引加热器拖车时的速度不要超过90km/h。
加热器拖车的最大额定公路牵引速度为90km/h。务必检查您
所在的州或省级法律规定的合法的拖车最大牵引速度。
在越野或粗糙路况上牵引加热器拖车时的最大牵引速度为
32km/h。路况极为恶劣时,可能要求降低速度。
牵引加热器拖车时,应关闭发动机和加热器装置。
断开加热器拖车与牵引车连接
1. 在作业区选择一块坚实、平整、稳固的表面。按照您所在
作业区的规定或说明放置加热器拖车。
2. 放置加热器拖车和牵引车位置时,使拖车左侧(加热器出
风口侧)朝向要加热的区域。在各个车轮的两侧放上轮
挡。
警
如果通过用手推的方式移动加热器拖车的位置,可能导致
撞车,造成人身伤亡。务必使用牵引车放置加热器拖车的
位置,在车轮两边放上轮挡,放下牵引架千斤顶后,再将
拖车与牵引车分开。
3. 断开拖车照明连接器与牵引车连接器的连接。
4. 将牵引架千斤顶放在拖车支撑位置,将千斤顶往下降,撑
住牵引架。撑好拖车,使拖车连接器或牵引钩与牵引车断
开连接。见“操作牵引架千斤顶”了解关于如何操作牵引
架千斤顶的详细信息。
5. 断开拖车连接器或牵引钩的连接。见“使用拖车连接器”
或“使用牵引钩”了解关于如何断开连接的详细信息。
6. 使用牵引架千斤顶将拖车连接器或牵引环吊到牵引车的拖
车球或牵引钩上方。
7. 断开安全链与牵引车牵引架的连接。
8. 断开拖车照明电线与牵引车连接器的连接。
9. 断开分离制动线缆与牵引车的连接。
10. 将牵引车从加热器拖车处移开。
在拖车上运输
加热器拖车上有4个栓系点。拖车前面的拖车牵引架上有2个
栓系环。拖车后面的栓系点就是拖车底盘与后部“挡板”之间
的垫圈。
务必使用适当的链条或套索固定加热器拖车。链条或套索上承
载的力不得超过272kg。
卡车操作员应负责将载荷牢牢固定在拖车上。
Not for
Reproduction
18
www.allmand.com
吊起加热器拖车
警
使用额定起吊能力不足或者受损的起吊设备吊起加热器拖
车可能导致人身伤亡。务必确保起吊设备的额定起吊能力
足以吊起加热器拖车的重量。开始起吊前,务必先确保起
吊设备完好无损,并且可以正常工作。
警
切勿在高架设备下站立或行走,否则可能导致人身伤亡。
架起或吊起加热器拖车时,务必先将加热器拖车周围及下
方的区域清理干净,禁止任何人靠近该区域。
加热器拖车的顶部有2个吊环。见“加热器拖车重量”中的加
热器拖车重量说明。每个吊环的额定载重能力为1361kg。吊
起加热器拖车时,要同时使用两个吊环。吊环只能承载Maxi-
Heat加热器拖车的重量,不能承载额外的重量。
加热器拖车不能长时间悬挂。
加热器拖车上没有叉车槽。不要用叉车吊起加热器拖车。
操作
作业区注意事项
操作员设置和操作加热器拖车前,必须先确定在作业区放置
加热器拖车的位置。确定加热器拖车的放置位置时,必须考
虑路况、周围是否存在可燃物或易燃物、周围的通风条件是
否良好。
操作员应确保将加热器拖车安全、妥善地放在作业区的稳固表
面上。务必按照您所在作业区的规定或说明放置加热器拖车。
路况
加热器拖车必须放在坚实、稳固的路面上,路面应可以支撑拖
车的总重量以及牵引架千斤顶对地面所施加的力。路面应平
整,各个方向的坡度不得超过2.5%(倾斜度1.4°)。坡度倾
斜超过2.5%可能导致加热器拖车移动。断开加热器拖车与牵
引车的连接前,务必先在各个车轮的两侧放上轮挡。
周围的可燃物或易燃物情况
加热器必须远离可燃或易燃物质。出风口与易燃物或可燃物的
距离至少保持2.5m,顶部和进风口与可燃物或易燃物的距离
至少保持1.5m。
一氧化碳窒息
警
切勿在通风条件差的密闭区域中运行发动机或加热器装
置,否则可能导致人身伤亡。务必在通风良好的区域运行
发动机和加热器装置。
发动机和加热器装置的烟囱会排出一氧化碳气体,如果发动机
或加热器装置在密闭区域中运行,则可能导致窒息。启动发动
机或运行加热器装置前,先确保加热器拖车所在区域的通风状
况良好。
加热器出风口处没有一氧化碳气体。加热器装置的燃烧室与经
过燃烧室上方传输到加热器出风口处的热空气是隔离开的。出
风口处的热空气偶尔可能会具有燃油的气味。但这并不表示其
中含有一氧化碳气体。
使用接地棒
加热器拖车配备一个接地系统。接地系统由一根接地棒、一根
接地线以及加热器拖车外面的一个接地片组成。接地棒是一个
安全保护装置,可以降低杂散电流造成人身伤害的几率。因
此,Allmand建议在使用加热器拖车时始终使用接地棒。用户
自行负责确定关于使用接地棒的要求和/或适用的国家、州/省
或地方电气法规。
如何安装接地棒:
1. 打开后面的发动机罩门,使用门罩架固定。拖车左侧的燃
油箱左侧存放了一根带接地线的接地棒。
2. 松开缠绕在接地棒上的接地线。保持接地线牢牢固定在接
地棒上。
3. 找到拖车底盘左后方的接地片。见图15。在接地片1.5米
范围内定位一个接地点。将接地棒插入接地点处的土壤
中。
4. 拧下接地片上的翼型螺帽,将接地线接到接地片上。使用
翼型螺帽固定。
Not for
Reproduction
19
zh
如何移除接地棒:
1. 拧下翼型螺帽,断开接地片上的接地线。将翼型螺帽重新
拧到接地片上。
2. 移走地面上的接地棒。移走接地棒时须小心,不要弄坏接
地线。
3. 将接地线缠绕到接地棒上。将接地棒放到引擎室中的储存
管中。
图 15
给加热器拖车加油
警
切勿在发动机或加热器装置正在运行的过程中给加热器拖
车加油,否则可能引起火灾,造成人身伤亡。给燃油箱加
油前,务必先关闭发动机和加热器装置。
加热器拖车可以配置单个燃油箱或者三个独立燃油箱。单个燃
油箱给发动机和两个加热器装置供油。单层燃油箱的容量为
719L,双层燃油箱的容量为662L。配置三个燃油箱时,其中
一个燃油箱的容量为201L,给发动机供油,另外两个燃油箱
的容量均为397L,分别给两个加热器装置供油。三个燃油箱
不交叉连接。您必须单独给每个燃油箱加油。
燃油箱盖(A,图16)位于加热器拖车的顶部。配备三个燃油
箱时,每个燃油箱上都贴有标签,规定了它的功能和容量。
如果加热器拖车配备的是单个燃油箱,您必须使用发动机厂商
推荐的机油。
如果加热器拖车配备了三个燃油箱,您可以选择在两个加热器
燃油箱中使用其他燃油。但是,发动机必须使用发动机厂商推
荐的机油。给燃油箱加油前,必须先弄清楚正在为哪个燃油
箱加油。
见维护一节的“机油一般信息”了解机油使用信息。
注意
使用发动机厂商推荐机油以外的其他机油可能给发动机或其排
放控制系统造成损坏,导致发动机厂商保修失效。务必阅读并
遵守发动机厂商的燃油建议。
图 16
A
盖紧油箱盖
配备单个单层燃油箱时,油箱盖上装了一个带孔锁柄,可挂挂
锁(不随机提供)。
配备单个双层燃油箱时,燃油箱通风,还有一个钥匙插槽。
配备三个燃油箱时,标准油箱盖不可锁。可安装可锁油箱盖
选件。
如何锁紧或打开可锁油箱盖:
1. 将可锁油箱盖中间的锁盖(如果有)揭开,露出钥匙插
槽。
2. 将钥匙插入插槽中。
3. 打开油箱盖时,支起油箱盖,防止油箱盖随意转动,同时
逆时针转动钥匙。打开油箱盖后,移走油箱盖。
4. 锁定油箱盖时,用螺丝将油箱盖固定到加油口上。顺时针
转动钥匙,锁定油箱盖。
5. 关闭锁盖(如果有),防止灰尘进入钥匙锁紧机构中。
加热器拖车操作准备
1. 在各个车轮的两侧放上轮挡。
2. 使用牵引架千斤顶支起加热器拖车,使加热器拖车前后保
持水平。见运输一节的“操作牵引架千斤顶”。
3. 打开后面的发动机罩门,使用门罩架固定。检查以下各
项:
Not for
Reproduction
20
www.allmand.com
a. 拿出发动机中的量油尺,检查机油液位。确保量油尺
上指示的机油液位保持在“已满”和“须加油”标记
之间。必要时加油。见维护一节的“机油”。
b. 检查发动机冷却液回收瓶。确保回收瓶中的发动机冷
却液液位位于1/3至2/3之间。移开散热器盖,检查冷
却液液位。必要时添加冷却液。见维护一节的“发动
机冷却液”。
警
在压力作用下快速释放高温冷却液可能导致人身伤亡。打
开散热器盖时须格外小心,并且务必戴好护目罩和隔热手
套。
c. 打开引擎室左侧的配电箱盖。确保两个加热器装置断
路器位于“打开”位置。关好并锁上配电箱盖。
4. 检查燃油箱中的燃油液位,必要时加满。
a. 打开后面的发动机罩门,使用门罩架固定。
b. 如果加热器拖车配备单个单层燃油箱,则检查嵌入燃
油箱后壁左下方内的机械燃油表。
c. 如果加热器拖车配备单个双层燃油箱或者三个独立燃
油箱,则将点火开关转至“运行”位置。检查发动机
控制面板上安装的燃油表上指示的燃油箱液位。发动
机控制面板位于引擎室开口处的左下方。
5. 检查并确保加热器装置的燃油截止阀已打开。打开右侧加
热装置控制检修门,找到开口处底下的燃油截止阀。打开
阀门(允许燃油流动)时,沿燃油阀体水平移动手柄。关
闭阀门(截断燃油)时,沿燃油阀体垂直移动手柄。
6. 打开左侧加热器装置出风口检修门。确定正确尺寸的管
道,在加热器出风口上安装正确的挠性管道。见“安装挠
性管道”中的安装说明。
安装挠性管道
加热器拖车可配置不同尺寸的加热器装置出风口。各加热器装
置提供的选装件包括:
两个直径为305mm的出风口。
一个直径为406mm的出风口。
一个直径为408mm的出风口。
Allmand提供相同尺寸的挠性管道。所有尺寸的出风口均可使
用可调节套索以及夹紧式和滑动锁定式挠性管道。
如何使用可调节套索和夹紧式管道:
1. 将带套索和固定夹(A,图17)的挠性管道的管箍安装到
加热器装置出口环上。确保管箍、套索和固定夹超过出口
环位置(B)。
2. 使劲拉套索松弛的一端,使出口环上的管箍拉紧(C)。
3. 移除挠性管道时,拧松固定夹,将挠性管道的管箍从出口
环上拉出来。
可向Allmand订购滑动锁定式挠性管道的连接环。将挠性管道
滑入加热器装置出口环时,必须使用连接带。连接带上有3个
锁销,可插入出口环的“J”形槽中。
图 17
B
A
C
如何使用滑动锁定式挠性管道:
1. 将挠性管道(A,图18)安装到连接带上(B)。挠性管
道只需盖住连接带的一半(插入),使另外一半上的锁销
和箭头露在外面。使用大螺丝式带夹(C)固定。
2. 安装滑动锁定式挠性管道时,使连接带上的锁销和箭头
(B,图19)与出口环上的“J”形槽对齐(D)。将连接
带往出口环里面滑到底。按逆时针方向将连接带往“J”
形槽里面转到底,再往回拉锁定。
3. 移除滑动锁定式挠性管道时,将连接带往里推,按顺时针
方向转到“J”形槽最里端,再将连接带从出口环上往外
拉出来。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Simplicity MOBILE HEATER, MH500IQ ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています