Light Strip RGB LED 2000 Lumens

Elgato Light Strip RGB LED 2000 Lumens ユーザーガイド

  • Elgato ライトストリップのクイックスタートガイドについて説明します。このガイドの内容を読み終え、デバイスの取り付け、使用方法、トラブルシューティングなどに関するご質問にお答えできます。Wi-Fi設定やControl Centerアプリの使い方など、詳細な情報もご提供できます。
  • ライトストリップの長さを調整するにはどうすればよいですか?
    ライトストリップのWi-Fiペアリング方法は?
    ライトストリップのリセット方法は?
    ライトストリップの清掃方法は?

Quick Start Guide
Guide de prise en main rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Snelstartgids
Pikaopas
Lynstart guide
Hurtigveiledning
Kom igång
Guia de Início Rápido
Hızlı Kurulum Rehberi
Σύντομος οδηγός
Skrócona instrukcja
Краткое руководство
イッ クタ ーガ イ
󼔱󽶅󻞠󼖼󼞴󽶅󺃼󻱰󺧘
门指南
入門指南
EN
IT
NO
DE
FI
BR
FR
NL
SV
ES
DK
GR
PL
RU
JA
KO
CN
TW
AR
TR
Federal Communication Commission Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user‘s authority to operate this equipment. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncon-
trolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator
and a human body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
For questions about Elgato product compliance with FCC regulations, please contact: Compliance Officer, Corsair Memory Inc.,
47100 Bayside Pkwy, Fremont, CA 94538, USA
This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment complies
with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operat-
ed with minimum distance 20cm between the radiator and your body.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage pjudiciable, et
(2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement in-
sirable. Cet équipement est conforme aux limites d‘exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et
votre corps.
Elgato, a division of:
Corsair Memory Inc., 47100 Bayside Pkwy, Fremont, CA 94538, USA
Corsair Memory, BV Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
Copyright 2018 - 2021 Corsair Memory Inc. All rights reserved. Elgato and the Elgato logo are trademarks of Corsair Memory
Inc., registered in the U.S. and other countries.
Part: 51LAA9903
/elgato
Contents
2000 x 12 x 3 mm 78.74 x 0.47 x 0.11 in
88 x 39 x 19 mm 3.46 x 1.53 x 0.74 in
1500 mm 59 in
200 mm 7.87 in
The length of Light Strip can be adjusted to accommodate your chosen application. To shorten Light Strip,
use a pair of scissors to cut along an indicated trim line (approximately every 33 cm | 13 in).
Disconnect Light Strip from power before shortening.
Clean the mounting surface with a lint-free cloth. Peel back some of the protective lm to expose a short
section of the adhesive backing on Light Strip, and stick to the mounting surface by applying pressure for
5 to 10 seconds. Slowly peel back the remaining lm with one hand while using the other hand to press
down newly exposed sections of the adhesive backing. Once fully mounted, run your ngertips rmly
along the full length of Light Strip to maximize bond strength. Use the additional tesa® adhesive strips to
mount the controller.
With original tesa® adhesive strips
2
Mounting
1
1
After powering up, Light Strip will quickly
color cycle and engage pairing mode.
Download and install the Control Center app for Mac, Windows, iOS or Android.
Connect the LED strip to the controller. Then
connect the controller to the power supply and
plug it into a power outlet.
Launch the Control Center app and pair Light
Strip by clicking the + icon. Control Center will
guide you through the setup process.
For Wi-Fi pairing using a Mac, turn on your Light
Strip, click the Wi-Fi icon in the top right Status
menu, and select your new accessory. After
completing the Airport Utility setup process, your
Light Strip is accessible from Elgato Control Center.
3
4
Use Control Center to switch Light Strip on/
off, adjust brightness, ne-tune color, and set
temperature.
If your PC is not equipped with Wi-Fi, use the
Elgato Control Center app on your iOS or Android
device to add Light Strip. A Wi-Fi connection is
only needed for initial pairing. Once paired, you
can control Light Strip via any wired or wireless
device in your network.
Installation
2
RESET will restore Light Strip factory settings and forget all Wi-Fi credentials.
Push and hold the RESET Button with a small tool for at least 10 seconds until the light ashes red 3x.
Light Strip will reboot automatically and color cycle before reengaging pairing mode.
Frequency range: 2412 - 2472 MHz (2462 MHz for FCC, ISED), Max RF e.i.r.p power < 20 dBm,
Temperature range: 0 °C - 45 °C. Hereby, Corsair Memory Inc. declares that this device is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC. The declaration
of conformity for Elgato products is available at www.elgato.com/doc
Warning
Light Strip may become hot during prolonged use. Always handle with care.
Light Strip is made for indoor use only.
Do not cover this product, especially the controller.
Be especially cautious when setting up near children.
Do not leave Light Strip in direct sunlight.
Keep the lighting surface free from dirt and dust. If Light Strip becomes dirty, wipe it lightly with
a soft cloth moistened with a little water and mild, neutral detergent. Benzene, thinner, and other
volatile agents can cause permanent damage and should never be used for cleaning.
Do not use the product for applications other than those specied in this guide or the packaging.
Do not use accessories other than those supplied with the product or stated as compatible by the
manufacturer.
Reset
Montage
Vous pouvez ajuster la longueur de Light
Strip en fonction des besoins de votre
installation. Pour raccourcir Light Strip,
coupez le ruban au niveau d’un des traits
de découpe (tous les 33 cm environ) avec
une paire de ciseaux.
Avant toute chose, débranchez Light
Strip de son alimentation.
Nettoyez le support sur lequel vous
comptez installer le ruban avec
un chiffon non pelucheux. Retirez
légèrement la pellicule de protection
pour découvrir une petite partie de la
face arrière adhésive de Light Strip, puis
xez le ruban à la surface souhaitée en
appuyant pendant cinq à dix secondes.
Décollez doucement le reste de la
pellicule de protection avec une main
tout en appuyant sur la partie à coller
avec l’autre main. Une fois l’installation
terminée, faites glisser l’extrémité de
vos doigts sur toute la longueur de
Light Strip en appuyant fermement pour
renforcer l’adhérence. Utilisez les bandes
adhésives tesa® supplémentaires pour
installer le contrôleur.
Installation
Téléchargez et installez l’application
Control Center pour Mac, Windows,
iOS ou Android.
Branchez le ruban LED au contrôleur.
Connectez ensuite le contrôleur à
l’adaptateur secteur, et branchez ce
dernier à une prise électrique.
Une fois mis sous tension, Light Strip
lance un court cycle d’allumage des
différentes couleurs, puis active le mode
jumelage.
Ouvrez l‘application Control Center et
associez votre Light Strip au logiciel en
cliquant sur l’icône +. Control Center
vous guidera alors tout au long du
processus de configuration.
Pour procéder au jumelage Wi-Fi avec
un Mac, allumez Light Strip, cliquez
sur l’icône Wi-Fi dans le menu État
qui se trouve en haut à droite, puis
sélectionnez votre nouvel accessoire.
Une fois que vous avez suivi la procédure
de configuration dans Utilitaire Airport,
vous avez accès à votre Light Strip dans
Elgato Control Center.
Utilisez Control Center pour allumer
et éteindre votre Light Strip, régler la
luminosité, ajuster avec précision la
couleur et régler la température. Si
votre PC n’a pas de connexion Wi-Fi,
utilisez l’application Elgato Control
Center de votre appareil iOS ou Android
pour ajouter votre Light Strip. La
FR connexion Wi-Fi n’est requise que lors
de l’association initiale. Une fois qu’il
est associé à l‘application, vous pouvez
contrôler votre Light Strip avec n’importe
quel appareil laire ou sans l de votre
réseau.
Réinitialisation
La réinitialisation rétablit les réglages
d’usine de votre Light Strip et efface
tous les identiants Wi-Fi. Appuyez sur
le bouton RESET pendant au moins 10
secondes avec un petit outil, jusqu’à
ce que la lumière clignote trois fois en
rouge. Light Strip va alors redémarrer
automatiquement et lancer un cycle
d’allumage des différentes couleurs
avant de réactiver le mode jumelage.
Avertissement
En cas d’utilisation prolongée, Light Strip
peut devenir chaud.
Manipulez-le avec précaution.
Light Strip est réservé à un usage en
intérieur.
Ne couvrez pas ce produit, en particulier
le contrôleur.
Faites particulièrement attention si des
enfants se trouvent à proximité lors de
l’installation.
Ne laissez pas Light Strip exposé à la
lumière directe du soleil.
Pensez à dépoussiérer et nettoyer la
surface lumineuse. Si Light Strip est
sale, essuyez-le doucement avec un
chiffon doux humidié avec un peu
d’eau et un détergent doux et neutre.
Le benzène, les diluants et les autres
substances volatiles peuvent entraîner
des dégâts irréparables et ne doivent en
aucun cas être utilisés pour nettoyer ce
produit.
N’utilisez pas ce produit pour d’autres
applications que celles dénies dans le
présent guide ou sur l’emballage.
N’utilisez pas d’autres accessoires que
ceux fournis avec le produit ou désignés
comme compatibles par le fabricant.
Befestigung
Die Länge von Light Strip kann nach
Bedarf angepasst werden. Um Light Strip
zu kürzen, schneide ihn entlang einer der
vorgegebenen Schnittmarken (etwa alle
33 cm) mit einer Schere durch.
Trenne Light Strip vor dem Kürzen
vom Stromnetz.
Reinige die Fläche, an der du Light
Strip befestigen möchtest, mit einem
fusselfreien Tuch. Ziehe einen Teil
der Schutzfolie ab, um einen kurzen
Abschnitt der haftenden Rückseite von
Light Strip freizulegen, und drücke ihn 5
bis 10 Sekunden lang an die gewünschte
Fläche. Ziehe mit einer Hand langsam
die übrige Folie ab, während du mit
der anderen Hand die neu freigelegten
Abschnitte der haftenden Rückseite
andrückst. Sobald Light Strip vollständig
befestigt ist, fahre mit den Fingerspitzen
kräftig die gesamte Länge des Streifens
entlang, damit er so fest wie möglich
sitzt. Befestige den Controller mit den
zusätzlichen tesa®-Klebestreifen.
Installation
Lade und installierte die App „Control
Center“ für Mac, Windows, iOS
oder Android.
Schließe den LED-Streifen am Controller
an. Verbinde den Controller mit dem
Netzteil und stecke dieses in eine
Steckdose.
Nach dem Einschalten leuchtet
Light Strip nacheinander in allen
Farben auf und wechselt dann in den
Kopplungsmodus.
Starte die Control Center-App und
wähle „+“, um Light Strip einzurichten.
Control Center führt dich dann durch die
Einrichtung.
Einrichten über WLAN mit einem
Mac: Schalte Light Strip ein, klicke
auf das WLAN-Symbol oben rechts
im Statusmenü und wähle das
neue Zubehörgerät. Nachdem der
Einrichtungsvorgang mit dem AirPort-
Dienstprogramm abgeschlossen wurde,
kann Light Strip im Elgato Control Center
angewählt werden.
Verwende Control Center, um Light
Strip ein- und auszuschalten, die
Helligkeit anzupassen und die Farbe und
Farbtemperatur abzustimmen. Wenn
dein PC kein WLAN unterstützt, füge
Light Strip mit der Elgato Control Center-
App auf deinem iOS- oder Android-Gerät
hinzu. Die WLAN-Verbindung ist nur
zur Einrichtung vor der ersten Nutzung
erforderlich. Danach kannst du Light
Strip mit jedem Gerät im Netzwerk
steuern, unabhängig davon, ob er per
Kabel oder drahtlos mit dem Netzwerk
verbunden ist.
Zurücksetzen
RESET stellt die Werkseinstellungen
von Light Strip wieder her und löscht
alle WLAN-Zugangsdaten vom Gerät.
Halte die Taste RESET mit einem kleinen
Werkzeug mindestens 10 Sekunden
lang gedrückt, bis das Licht dreimal rot
aufblinkt. Light Strip wird automatisch
neu gestartet und leuchtet nacheinander
in allen Farben auf, bevor er wieder in
den Kopplungsmodus wechselt.
DE
Warnhinweise
Light Strip kann bei längerer Nutzung
heiß werden. Bitte gehe stets
vorsichtig vor.
Light Strip ist nur zur Verwendung in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
Decke das Gerät nicht ab, insbesondere
nicht den Controller.
Bei Anwesenheit von Kindern ist
besondere Vorsicht geboten.
Setze Light Strip keinem direkten
Sonnenlicht aus.
Halte die Leuchtäche frei von
Schmutz und Staub. Sollte Light
Strip verschmutzen, wische ihn mit
einem weichen Tuch ab. Du kannst
das Reinigungstuch auch mit Wasser
und einem milden Neutralreiniger
anfeuchten. Reinigungsbenzin,
Verdünner und andere üchtige
Stoffe können das Produkt dauerhaft
beschädigen und dürfen daher nicht
verwendet werden.
Verwende das Produkt nicht zu anderen
Zwecken als denen, die in dieser
Anleitung oder auf der Verpackung
beschrieben sind.
Verwende ausschließlich Zubehör, das
dem Produkt beilag oder laut Hersteller
kompatibel ist.
Mounting
La longitud de la Light Strip se puede
ajustar para la aplicación que necesites.
Para acortar la Light Strip, usa unas
tijeras y corta por una de las líneas de
recorte indicadas (hay una más o menos
cada 33 cm / 13 pulgadas).
Desconecta la Light Strip de la corriente
antes de cortarla.
Limpia la supercie de montaje con un
trapo que no suelte bras. Retira parte
de la película protectora para exponer
una sección corta de la base adhesiva
de la Light Strip y pégala a la supercie
de montaje aplicando presión de 5 a 10
segundos. Retira lentamente el resto de
la película con una mano mientras con la
otra presionas las zonas adhesivas que
van quedando expuestas. Una vez que
esté montada del todo, pasa los dedos
rmemente por toda la Light Strip para
maximizar la fuerza de la unión. Usa las
bandas adhesivas tesa® adicionales
para montar el controlador.
Instalación
Descarga e instala la aplicación Control
Center para Mac, Windows, iOS o
Android.
Conecta la tira LED al controlador. A
continuación, conecta el controlador al
adaptador de corriente y enchúfalo a una
toma de corriente.
Tras encenderla, tu Light Strip hará un
ciclo rápido de color y activará el modo
de enlazado.
Abre la aplicación Control Center y
enlaza tu Light Strip pulsando el icono +.
Control Center te guiará por el proceso
de configuración.
Para enlazar por Wi-Fi usando un Mac,
enciende la Light Strip, pulsa el icono de
Wi-Fi que hay en el menú de la barra de
estado en la esquina superior derecha
y selecciona el nuevo accesorio. Tras
finalizar el proceso de configuración de
la Utilidad Airport, tu Light Strip ya será
accesible desde Elgato Control Center.
Usa Control Center para encender o
apagar tu Light Strip, ajustar el brillo y
escoger la temperatura de color exacta.
Si tu ordenador no tiene Wi-Fi, usa la
aplicación Elgato Control Center en tu
dispositivo iOS o Android para añadir tu
Light Strip. Solo se necesita conexión
Wi-Fi para el enlace inicial. Una vez que
la hayas enlazado, podrás controlar tu
Light Strip desde cualquier dispositivo
en tu red con conexión por cable o
inalámbrica.
Restaurar
RESET (restaurar) restaura los ajustes de
fábrica de tu Light Strip y borra todas las
credenciales de Wi-Fi. Mantén pulsado
el botón RESET durante al menos 10
segundos, hasta que la luz parpadee 3
veces en rojo. Light Strip se reiniciará
automáticamente y hará un ciclo de color
antes de volver a activar el modo de
enlazado.
Advertencia
Tu Light Strip puede calentarse durante
un uso prolongado. Manéjala siempre
con cuidado.
Light Strip está diseñada únicamente
para uso en interiores.
No tapes este producto, sobre todo el
controlador.
Ten especial cuidado al montarlo cerca
de niños.
No expongas tu Light Strip a la luz
directa del sol.
Mantén la supercie luminosa libre de
suciedad y polvo. Si tu Light Strip se
ensucia, límpiala con cuidado usando un
paño suave ligeramente humedecido con
agua y detergente neutro. El benceno,
los disolventes y demás sustancias
volátiles pueden causar daños
permanentes y nunca se deben usar
como limpiadores.
No uses el producto para aplicaciones
distintas a las especicadas en esta guía
o en el embalaje.
Usa únicamente los accesorios
incluidos con el producto o accesorios
conrmados como compatibles por parte
del fabricante.
Montaggio
La lunghezza di Light Strip può essere
adattata all‘applicazione scelta. Per
accorciare Light Strip tagliare con un
paio di forbici lungo la linea di taglio
premarcata (circa ogni 33 cm | 13 pollici).
Staccare Light Strip dalla corrente prima
di accorciarla.
Pulire la supercie di montaggio con
un panno privo di pelucchi. Rimuovere
una parte della pellicola protettiva per
scoprire una breve sezione del supporto
adesivo su Light Strip e applicarla sulla
supercie di montaggio tenendola
premuta per 5-10 secondi. Con una
mano rimuovere lentamente la pellicola
rimanente continuando a premere con
l‘altra sulle sezioni appena applicate
del supporto adesivo. Far scorrere la
punta delle dita su tutta la lunghezza
della Light Strip per ottimizzare la tenuta
dell‘adesione. Usare le strisce adesive
tesa® aggiuntive per ssare il controller.
Installazione
Scaricare e installare l’app Control
Center per Mac, Windows, iOS o
Android.
Connettere la striscia LED al controller.
Quindi connettere il controller
all‘alimentatore e inserirlo in una presa
di corrente.
Dopo l‘accensione Light Strip cambia
rapidamente colore e si attiva la
modalità di abbinamento.
Aprire l‘app Control Center e associare
Light Strip facendo clic sull‘icona +. Il
Control Center ti guiderà nella procedura
di configurazione.
Per l‘abbinamento Wi-Fi usare un
Mac, accendere la Light Strip, cliccare
sull‘icona Wi-Fi nel menu di stato in
alto a destra e selezionare il nuovo
accessorio. Dopo aver completato il
processo di configurazione dell‘Airport
Utility, Light Strip è accessibile da Elgato
Control Center.
Usare Control Center per accendere/
spegnere Light Strip, regolare la
luminosità, regolare il colore e
impostare la temperatura. Se il PC non
è dotato di Wi-Fi, utilizzare l‘app Elgato
Control Center su un dispositivo iOS o
Android per aggiungere Light Strip. La
connessione Wi-Fi è necessaria solo
ES
IT
per l‘accoppiamento iniziale. Una volta
associato, è possibile controllare Light
Strip tramite qualsiasi dispositivo cablato
o wireless nella rete.
Ripristino
RESET ripristinerà le impostazioni di
fabbrica di Light Strip e dimenticherà
tutte le credenziali Wi-Fi. Premere e
tenere premuto il pulsante RESET con un
piccolo utensile per almeno 10 secondi
fino a quando la luce non lampeggia 3
volte in rosso. Light Strip si riavvierà
automaticamente e cambierà colore
prima di attivare nuovamente la modalità
di abbinamento.
Avviso
Light Strip può sviluppare molto calore
con un uso prolungato. Maneggiare
sempre con cura.
Light Strip è destinata solo a un uso
interno.
Non coprire il prodotto, in particolare il
controller.
Prestare particolare attenzione in caso di
installazione vicino ai bambini.
Non lasciare Light Strip esposta alla luce
solare diretta.
Mantenere la supercie luminosa priva
di sporcizia e polvere. Se Light Strip si
sporca, pulirla leggermente con un panno
morbido inumidito con un po’ d’acqua
e detergente neutro non aggressivo.
Benzene, diluenti e altri agenti volatili
possono causare danni permanenti e
non devono mai essere utilizzati per la
pulizia.
Non utilizzare il prodotto per applicazioni
diverse da quelle specicate in questa
guida o sulla confezione.
Non utilizzare accessori diversi da
quelli forniti con il prodotto o dichiarati
compatibili dal produttore.
Plaatsing
Je kunt de lengte van Light Strip
aanpassen voor het beoogde gebruik
ervan. Kort Light Strip in door deze met
een schaar te knippen over een van de
gemarkeerde kniplijnen (ongeveer elke
33 cm).
Koppel de voeding van Light Strip los
alvorens je deze inkort.
Maak het oppervlak voor de plaatsing
schoon met een pluisvrije doek. Trek
een stukje van de beschermfolie op
de plakstrip los en bevestig Light
Strip op het oppervlak door er 5 tot 10
seconden op te drukken. Trek nu de
resterende beschermfolie beetje bij
beetje los met een hand terwijl je je
andere hand gebruikt om de plakstrip
vast te drukken. Nadat je Light Strip
volledig hebt geplaatst, ga je met je
vingertoppen nog eens over de volledige
lengte ervan om zeker te zijn dat Light
Strip goed vastkleeft. Gebruik de extra
Tesa®-plakstrips om de controller vast
te kleven.
Installatie
Download en installeer de Control
Center-app voor Mac, Windows, iOS of
Android.
Sluit de ledstrip aan op de controller.
Sluit vervolgens de controller aan op
de voeding en steek de stekker in een
stopcontact.
Light Strip wordt ingeschakeld, toont
snel alle kleuren en activeert de
koppelingsmodus.
Open de Control Center-app en klik
op het +-symbool om Light Strip te
koppelen. Control Center helpt je nu met
de configuratie.
Als je een Mac gebruikt voor de
koppeling via wifi, schakel je Light Strip
in, klik je op het wifisymbool rechtsboven
en selecteer je het nieuwe accessoire.
Zodra je de configuratie met Airport-
configuratieprogramma hebt voltooid,
is Light Strip toegankelijk vanuit Elgato
Control Center.
Gebruik Control Center om Light Strip
aan of uit te zetten, de helderheid aan te
passen, de precieze kleur te kiezen en de
kleurtemperatuur in te stellen. Mocht je
pc geen wi hebben, dan gebruik je de
Elgato Control Center-app op je iOS- of
Android-apparaat om Light Strip toe
te voegen. Voor de initiële koppeling
is een wiverbinding vereist. Na de
koppeling kun je Light Strip bedienen via
elk bekabeld of draadloos apparaat in je
netwerk.
Reset
RESET herstelt de fabrieksinstellingen
van Light Strip en verwijdert alle wifi-
inloggegevens. Houd de RESET-knop
minstens 10 seconden ingedrukt met
een klein puntig voorwerp totdat de led
3 keer rood knippert. Light Strip wordt
automatisch opnieuw opgestart en toont
alle kleuren voordat de koppelingsmodus
wordt geactiveerd.
Waarschuwing
Light Strip kan tijdens langdurig gebruik
heet worden. Wees altijd voorzichtig.
Light Strip is uitsluitend voor gebruik
binnenshuisnly.
Dek dit product, en vooral de controller,
niet af.
Let vooral op als er kinderen in de
buurt zijn.
Stel Light Strip niet bloot aan
direct zonlicht.
Houd het oplichtende oppervlak vrij van
stof en vuil. Veeg een vuil geworden
Light Strip voorzichtig af met een
zachte, vochtige doek met wat water
en een mild, neutraal reinigingsmiddel.
Benzeen, thinner en andere vluchtige
stoffen kunnen onherstelbare schade
veroorzaken en mogen niet worden
gebruikt om het product schoon
te maken.
Gebruik het product niet voor andere dan
in deze handleiding of op de verpakking
vermelde toepassingen.
Gebruik alleen accessoires die bij het
product zijn meegeleverd of die door de
fabrikant zijn aangeduid als compatibel.
Asennus
Light Strip -nauhan pituutta voidaan
muuttaa halutun käyttötarkoituksen
mukaisesti. Light Strip -nauha voidaan
leikata saksilla leikkausviivaa pitkin
(33 cm:n | 13 tuuman välein).
Katkaise sähköt Light Strip -nauhasta
ennen sen katkaisemista.
Puhdista asennuspinta
nukkaamattomalla kankaalla.
Paljasta pieni osa Light Strip -nauhan
takana olevasta liimapinnasta
kuorimalla suojakalvoa. Paina nauha
asennuspintaan ja paina sitä 5–10
sekuntia. Kuori loppukalvo hitaasti
toisella kädellä samalla kun toisella
kädellä painat alas vasta paljastuneita
limapinnan osia. Kun se on kokonaan
asennettu paikoilleen, painiskele
sormenpäilläsi voimakkaasti koko
Light Strip -nauhan pituudelta liimauksen
vahvistamiseksi. Asenna ohjain
käyttämällä toista tesa® -liimanauhaa.
Asennus
Lataa ja asenna Control Center -sovellus
Mac-, Windows-, iOS- tai Android-
käyttöjärjestelmään.
Yhdistä ledinauha ohjaimeen. Yhdistä
ohjain tämän jälkeen virtalähteeseen ja
yhdistä virtalähde verkkovirtaan.
Kun se on käynnistetty, Light Strip
vaihtaa väriä nopeasti ja käynnistää
paritustilan.
Käynnistä Control Center -sovellus ja
parita se Light Strip -nauhan kanssa
painamalla + -kuvaketta.
Control Center ohjaa sinut
asennusprosessin läpi.
Jos haluat parittaa Light Strip
-nauhan Wi-Fi-verkossa käyttäen
Mac-tietokonetta, käynnistä Light
Strip, klikkaa oikean yläkulman
Status-valikossa Wi-Fi-kuvaketta ja
valitse uusi lisävarusteesi. Sen jälkeen
kun olet suorittanut Airport-työkalun
asennusprosessin, voit käyttää Light
Strip -nauhaa Elgato Control Center
-sovelluksessa.
Käytä Control Center -sovellusta Light
Strip -nauhan kytkemiseen päälle
ja pois päältä, kirkkauden säätöön,
värien hienosäätöön sekä lämpötilan
asettamiseen. Jos tietokoneessasi
ei ole Wi-Fi-ominaisuutta, käytä
Elgato Control Center -sovellusta
iOS- tai Android-laitteella Light Strip
-nauhan lisäämiseksi. Wi-Fi-yhteyttä
tarvitaan ainoastaan ensimmäiseen
parittamiseen. Sen jälkeen kun ne
on kerran paritettu, voit ohjata Light
Strip -nauhaa minkä tahansa verkkosi
langallisen tai langattoman laitteen
kautta.
Nollaus
RESET palauttaa Light Strip -nauhan
tehdasasetukset ja siinä häviävät
kaikki Wi-Fi-kirjautumistiedot. Paina
RESET (NOLLAUS) -painiketta pienellä
työkalulla ja pidä sitä alhaalla
vähintään 10 sekuntia kunnes valo
vilkkuu punaisena 3 kertaa. Light Strip
käynnistyy automaattisesti uudelleen
ja vaihtaa väriä ennen kuin se siirtyy
paritustilaan.
Varoitus
Light Strip saattaa kuumentua jos sitä
käytetään pitkään. Käsittele sitä aina
huolellisesti.
Light Strip on tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön.
Älä peitä tätä tuotetta äläkä varsinkaan
ohjainta.
Ole erityisen varovainen lasten
läheisyydessä.
Älä jätä Light Strip -nauhaa suoraan
auringonvaloon.
Pidä valaistuspinta puhtaana ja
pölyttömänä. Jos Light Strip likaantuu,
pyyhi sitä kevyesti pehmeällä
kankaalla, joka on kosteutettu pienellä
määrällä vettä ja miedolla neutraalilla
puhdistusaineella. Bentseeni, tinneri
ja muut haihtuvat aineet saattavat
aiheuttaa sille pysyviä vaurioita
eikä niitä tulisi käyttää koskaan sen
puhdistamiseen.
Älä käytä tuotetta muihin kuin tässä
oppaassa ja pakkauksessa mainittuihin
käyttötarkoituksiin.
Älä käytä muita lisävarusteita kuin
tuotteen mukana toimitetut tai
joiden valmistaja on todennut olevan
yhteensopivia sen kanssa.
Montering
Længden på Light Strip kan justeres,
så den passer til din valgte anvendelse.
For at forkorte Light Strip skal du bruge
et saks til at skære langs en angivet
trimlinje (ca. hver 33 cm).
´Afbryd lysstrimlen fra strømmen inden
afkortning.
Rengør monteringsoveraden
med en fnugfri klud. Træk noget
af beskyttelseslmen tilbage
for at frigøre en kort del af
klæbebeklædningen på Light Strip, og
hold fast på monteringsoveraden ved
at trykke i 5 til 10 sekunder. Rengør
monteringsoveraden med en fnugfri
klud. Træk langsomt den resterende
lm tilbage med den ene hånd, mens
du bruger den anden hånd til at presse
de nyeksponerede dele af klæbemidlet
ned. Når den er fuldt monteret, skal
du køre ngerspidserne fast i hele
længden af Light Strip for at maksimere
styrken af limningen. Brug de ekstra
tesa® klæbestrimler til montering af
kontrolleren.
Installation
Download og installer Control Center app
til Mac, Windows, iOS eller Android.
Tilslut LED-strip til kontrolleren.
Tilslut derefter kontrolleren til
strømforsyningen, og sæt den i en
stikkontakt.
Efter opstart vil Light Strip hurtigt vise en
farvecyklus og aktivere parringstilstand.
Start Control Center-appen, og par
Light Strip ved at klikke på symbolet
+. Control Center vil guide dig gennem
installationsprocessen.
For Wi-Fi-parring ved hjælp af en
Mac skal du tænde din Light Strip,
klikke på Wi-Fi-symbolet øverst til
højre i Statusmenu og vælge dit
nye tilbehør. Når du har afsluttet
installationsprocessen for Airport-
værktøj, er din Light Strip tilgængelig fra
Elgato Control Center.
Brug kontrolcenter til at tænde /
slukke for Light Strip, justere lysstyrke,
njustere farve og indstille temperatur.
Hvis din pc ikke er udstyret med Wi-Fi,
skal du bruge appen Elgato Control
Center på din iOS- eller Android-enhed
til at tilføje Light Strip. Wi-F-forbindelse
kræves kun ved første parring. Når den
er parret, kan du styre Light Strip via en
hvilken som helst kablet eller trådløs
enhed i dit netværk.
Nulstil
RESET gendanner fabriksindstillingerne
for Light Strip og glemmer alle
Wi-Fi-oplysninger. Tryk på og hold
RESET-knappen nede med et lille
værktøj i mindst 10 sekunder, indtil lyset
blinker rødt 3x. Light Strip genstarter
automatisk og viser farvecyklussen,
inden parringstilstand genoptages.
Advarsel
Light Strip kan blive varm under langvarig
brug. Håndter den altid forsigtigt.
Light Strip er kun beregnet til
indendørs brug.
Tildæk ikke dette produkt, især ikke
kontrolleren.
Vær særligt forsigtig ved opstilling i
nærheden af børn.
Efterlad ikke Light Strip i direkte sollys.
Hold belysningsoveraden fri for snavs
og støv. Bliver Light Strip snavset, skal
du tørre det let af med en blød klud
fugtet med lidt vand og mildt, neutralt
rengøringsmiddel. Benzen, fortyndere
og andre ygtige stoffer kan forårsage
permanent skade og bør aldrig bruges til
rengøring.
Brug ikke produktet til andre anvendelser
end dem, der er speciceret i denne
vejledning eller emballagen.
Brug ikke andet tilbehør end det, der
leveres sammen med produktet eller
angives som kompatibelt af producenten.
Montering
Lengden på Light Strip kan tilpasses den
applikasjonen du ønsker å bruke. For å
korte ned på Light Strip kan du ved hjelp
av en saks kutte langs angitte linjer
(omtrent ved hver 33 cm).
Koble Light Strip fra strømmen før du
korter ned.
Rengjør monteringsoveraten med en
lofri klut. Fjern litt av beskyttelseslmen
for å eksponere en liten del av den
selvklebende baksiden til Light Strip, og
legg press på monteringsoveraten i 5 til
10 sekunder. Fjern sakte den resterende
lmen med den ene hånden mens du
bruker den andre hånden til å presse
ned denne delen av den selvklebende
baksiden. Når monteringen er fullført,
bruker du ngertuppene til å stryke
langs hele lengden til Light Strip, slik
at limet fester seg godt. Bruk de ekstra
selvklebende stripsene til å montere
kontrolleren.
Installasjon
Last ned og installer appen Control
Center for Mac, Windows, iOS
eller Android.
Koble LED-stripsen til kontrolleren. Koble
deretter kontrolleren til strømforsyningen
NL
FI
DK
NO
og sett den i en stikkontakt.
Etter å ha blitt slått på vil Light Strip
raskt starte en fargesyklus og aktivere
paringsmodus.
Start appen Control Center og parekoble
Light Strip ved å klikke på +-ikonet.
Control Center vil veilede deg gjennom
installasjonsprosessen.
For Wi-Fi-parkobling ved hjelp av en
Mac, slå på Light Strip, klikk på Wi-Fi-
ikonet øverst til høyre i Status-menyen,
og velg ønsket tilbehør. Etter å ha fullført
installasjonsprosessen for Airport Utility,
er Light Strip tilgjengelig fra Elgato
Control Center.
Bruk Control Center for å slå Light
Strip på/av, justere lysstyrke, njustere
fargen og stille temperaturen. Hvis
du ikke har Wi-Fi på PC-en din kan du
bruke appen Elgato Control Center på
iOS- eller Android-enhet din, for å legge
til Light Strip. Du trenger kun Wi-Fi ved
førstegangs paring. Når paringen er
fullført kan du kontrollere Light Strip via
andre parede eller trådløse enheter i
nettverket ditt.
Tilbakestill
RESET vil gjenopprette rikkinnstillingene
til Light Stip og glemme alle
Wi-Fi-innstillinger. Trykk og hold RESET-
knappen med et lite verktøy i minst 10
sekunder, til lyset blinker tre ganger.
Light Strip vil automatisk starte en
fargesyklus på nytt før den parkobles.
Advarsel
Light Strip kan bli varm ved langvarig
bruk. Bruk den alltid med forsiktighet.
Light Strip er kun ment for
innendørs bruk.
Ikke dekk til dette produktet, spesielt ikke
kontrolleren.
Vær spesielt forsiktig når du setter den
opp i nærheten av barn.
Ikke la Light Strip ligge i direkte sollys.
Hold lysoveraten fri for smuss og støv.
Hvis Light Strip blir møkkete, kan du
tørke den lett av med en myk klut fuktet
med litt vann og mild, nøytral såpe.
Benzen, tynnere og andre oppløselige
stoffer kan føre til permanent skade, og
må aldri brukes til rengjøring.
Ikke bruk produktet til annen bruk enn det
som er angitt i denne veiledningen eller
innpakkingen.
Ikke bruk annet tilbehør enn det som
følger med produktet eller som er oppgitt
som kompatibelt av produsenten.
Montering
Längden på Light Strip kan justeras
var den ska placeras. Korta Light Strip
genom att klippa längs någon av de
markerade linjerna (ungefär 33 cm
mellanrum).
Koppla loss Light Strip från
elnätet innan du klipper.
Rengör monteringsytan med en luddfri
trasa. Lossa lite av skyddslmen från
den självhäftande ytan på Light Strip och
fäst den på monteringsytan genom att
trycka i 5 till 10 sekunder. Dra tillbaka
den återstående skyddslmen med en
hand medan du trycker på de frigjorda
självhäftande ytorna. När Light Strip har
fästs maximerar du fästförmågan genom
att dra ngertopparna kraftigt längs hela
dess längd. Montera reglaget med de
medföljande tesa®-klisterremsorna.
Installation
Hämta och installera appen Control
Center till Mac, Windows, iOS eller
Android.
Anslut LED-remsan till reglaget. Anslut
reglaget till nätadaptern och koppla den
till ett eluttag.
Efter uppstart kommer Light Strip
att snabbt växla färger och starta
parkopplingsläget.
Öppna Control Center-appen och
parkoppla Light Strip genom att klicka
på +. Control Center kommer att leda dig
genom installationsprocessen.
Vid parkoppling på en Mac via trådlöst
nätverk, slå på Light Strip, klicka på
Wi-Fi-symbolen i statusmenyn i övre
högra hörnet och välj det nya tillbehöret.
När inställningsprocessen i Airport Utility
är klar kan du nå Light Strip från Elgato
Control Center.
Control Center kan slå på och av
Light Strip, justera ljusstyrkan, göra
ninställningar av färgen och ställa in
färgtemperaturen. Om datorn inte har
trådlöst nätverk, parkoppla Light Strip
med Elgato Control Center-appen till
en iOS- eller Android-enhet. En trådlös
anslutning krävs endast för den första
parkopplingen. När parkopplingen är klar
går det att styra Light Strip från valfri
enhet i nätverket, trådad eller trådlös.
Återställa
RESET återställer Light Strip till
fabriksinställningarna och tar bort alla
inställningar för trådlösa nätverk. Tryck
och håll in RESET i minst 10 sekunder
med ett litet verktyg tills lampan blinkar
rött tre gånger. Light Strip startar om
automatiskt och växla färg innan det
startar parkopplingsläget.
Varning
Light Strip kan bli varm under längre
användning. Hantera den alltid försiktigt.
Light Strip är endast avsedd för
inomhusbruk.
Täck inte över produkten,
särskilt inte reglaget.
Var särskilt försiktig om barn är i
närheten.
Lämna inte Light Strip i direkt solljus.
Håll ljusytan fri från smuts och damm.
Om Light Strip blir smutsig, torka
försiktigt av den med en mjuk trasa lätt
fuktad med vatten och ett milt neutralt
rengöringsmedel. Bensen, thinner och
andra lättyktiga lösningsmedel kan
orsaka permanenta skador och ska inte
användas vid rengöring.
Använd inte produkten för andra
ändamål än de som beskrivs i denna
guide eller förpackningen.
Använd inte andra tillbehör än de som
kommer från tillverkaren eller som har
godkänts för användning av tillverkaren.
Montagem
O comprimento da Light Strip pode ser
ajustado para acomodar a aplicação
desejada. Para encurtar a Light Strip,
use uma tesoura para cortar ao longo
de uma linha de recorte indicada
(aproximadamente a cada 33 cm).
Desconecte a Light Strip da alimentação
antes de encurtá-la.
Limpe a superfície de montagem com
um pano sem apos. Destaque parte
da película protetora para expor uma
pequena seção da traseira adesiva da
Light Strip e prenda à superfície de
montagem, aplicando pressão de 5 a
10 segundos. Destaque lentamente o
restante da película com uma das mãos
enquanto usa a outra para pressionar
as seções recém-expostas da traseira
adesiva. Depois de totalmente montada,
passe as pontas dos dedos com rmeza
ao longo do comprimento da Light Strip
para maximizar a força da cola. Use as
tiras adesivas tesa® adicionais para
montar o controle.
Instalação
Baixe e instale o app Control Center para
Mac, Windows, iOS ou Android.
Conecte a tira de LEDs ao controlador.
Conecte o controlador à fonte de energia
e ligue-a a uma tomada.
Depois de ligada, a Light Strip percorrerá
rapidamente as cores e ativará o modo
de emparelhamento.
Abra o app Control Center e clique no
ícone „+“ para emparelhar a
Light Strip. O Control Center guiará você
pelo processo de configuração.
Para emparelhar via Wi-Fi com um Mac,
BR
SV
ligue a Light Strip, clique no ícone de
Wi-Fi na barra de menus e selecione
o acessório novo. Depois de concluir o
processo de configuração do Utilitário
AirPort, acesse a Light pelo Elgato
Control Center.
Use o Control Center para ligar e
desligar a Light Strip, ajustar o brilho,
controlar a cor com precisão e denir a
temperatura. Se o PC não tiver Wi-Fi,
use o app Elgato Control Center para
adicionar a Light Strip a partir de
um dispositivo iOS ou Android. Uma
conexão Wi-Fi é necessária apenas para
o emparelhamento inicial. Depois de
emparelhar, você pode controlar a Light
Strip através de qualquer dispositivo com
ou sem o na
sua rede.
Redenição
RESET restaura a Light Strip aos ajustes
de fábrica e remove todas as credenciais
de Wi-Fi. Com uma ferramenta pequena,
mantenha o botão RESET pressionado
por ao menos 10 segundos até que a luz
pisque em vermelho três vezes. A Light
Strip será reiniciada automaticamente e
percorrerá as cores antes de reativar o
modo de emparelhamento.
Atenção
A Light Strip pode esquentar durante o
uso prolongado. Sempre tenha cuidado
ao manuseá-la.
A Light Strip é projetada apenas para o
uso em interiores.
Não cubra este produto, especialmente o
controlador.
Tenha atenção especial ao montá-la
perto de crianças.
Não deixe a Light Strip diretamente
exposta à luz solar.
Mantenha a superfície de iluminação
sem sujeira e poeira. Se a Light Strip
estiver suja, limpe-a com um pano macio
umedecido em um pouco de água e
detergente neutro suave. Benzeno, tíner
e outros agentes voláteis podem causar
danos permanentes e nunca devem ser
usados na limpeza.
Não use o produto para outros propósitos
que não os especicados neste manual
ou na embalagem.
Não use acessórios que não os
fornecidos com o produto ou indicados
como compatíveis pelo fabricante.
Asım
Light Strip’in uzunluğu kurulumunuzu
destekleyecek ölçüde ayarlanabilir.
Light Strip’i kısaltmak için yaklaşık olarak
33 cm uzunluğunda belirtilen kırpma hattı
boyunca makasla kesin.
Kısaltmadan önce Light Strip’in
kablosunu prizden çekin.
Askı yüzeyini kalıntı bırakmayacak bir
bezle silin. Light Strip’in arkasındaki
yapışkan bandın küçük bir bölümünü
açın ve asılacak yüzeye iliştirip
elinizle 5 ila10 saniye basılı tutun.
Bandın geri kalan kısmını yavaşça
çekerken diğer elinizle yapışkan
kısmı bastırın. Tamamıyla asıldığında
parmak uçlarınızla Light Strip boyunca
parmaklarınızı sıkıca bastırıp iyice
tutunmasını sağlayın. Denetleyiciye
asmak için ilave tesa® yapışkan
şeritleri kullanın.
Kurulum
Mac, Windows, iOS veya Android’de
Control Center’ı indirip yükleyin.
LED Strip’i denetleyiciye bağlayın.
Sonrasında denetleyiciyi güç kaynağına
bağlayın ve şi prize takın.
Açıldıktan sonra Light Strip renk
döngüsüne başlayıp eşleme moduna
geçecektir.
Control Center uygulamasını açarak +’ya
dokunarak Light Strip’i eşleyin. Control
Center size kurulumda eşlik edecektir.
Bir Mac ile Wi-Fi eşlemesi için Light
Strip’i açın, sağ üst köşedeki Durum
menüsünde Wi-Fi simgesine dokunun
ve yeni aksesuarınızı seçin. Airport
Utility kurulumunu tamamladıktan sonra
Elgato Control Center’da Light Strip’i
kullanabilirsiniz.
Control Center ile Light Strip’i açıp
kapatabilir, parlaklığı, rengi ve
sıcaklığı detaylıca ayarlayabilirsiniz.
Bilgisayarınızın Wi-Fi özelliği yoksa, Light
Strip’i eklemek için iOS veya Android
aygıtınızdan Elgato Control Center
uygulamasını kullanın. Wi-Fi bağlantısı
ilk eşleme için gerekmektedir. Eşleme
sonrasında Light Strip’i bağlantınızdaki
kablolu ve kablosuz her aygıtla
denetleyebilirsiniz.
Sıfırla
RESET Light Strip’i fabrika ayarlarına
geri döndürecek olup tüm Wi-Fi bilgileri
silinecektir. Işık 3 kez kırmızı yanana
kadar küçük bir araçla RESET Düğmesine
en az 10 saniye basılı tutun. Eşlemeden
önce Light Strip otomatik olarak açılıp
renk döngüsüne başlayacaktır.
Uyarı
Light Strip uzun süreli kullanımlarda
ısınmaktadır. Dikkatle kullanmanızı
öneriyoruz.
Light Strip yalnızca kapalı alanlarda
kullanıma uygundur.
Ürünün üstünü örtmeyin, özellikle
denetleyiciyi.
Çocukların yakınında kurarken
özellikle dikkat edin.
Light Strip’i doğrudan güneş ışığında
bırakmayın.
Işık yüzeyini kir ve tozdan uzak tutun.
Light Strip kirlendiği takdirde onu
üzerinde biraz bulaşık deterjanı
uygulanmış yumuşak ve nemli bezle silin.
Benzin, tiner ve diğer güçlü kimyasallar
cihazınıza kalıcı hasar verebileceği için
onları kullanmaktan kaçının.
Bu ürünü manüel veya pakette belirtilen
yönergelerin dışında başka bir amaç için
kullanmayınız.
Ürünle birlikte gelen veya üretici
tarafından uyumlu olduğu belirtilen
aksesuarlar dışındaki araçları
kullanmayın.
Στερέωση
Το μήκος του Light Strip μπορεί να
ρυθμιστεί ανάλογα με την εφαρμογή
που έχετε επιλέξει. Για να μειώσετε
το μήκος του Light Strip, κόψτε με ένα
ψαλίδι κατά μήκος της γραμμής κοπής
που υποδεικνύεται (περίπου κάθε
33 cm | 13 in).
Αποσυνδέστε το Light Strip από την
ηλεκτρική παροχή πριν το κοντύνετε.
Καθαρίστε την επιφάνεια στερέωσης
με ένα πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Ξεκολλήστε λίγη από την προστατευτική
μεμβράνη για να εκθέσετε ένα μικρό
τμήμα του αυτοκόλλητου στο Light
Strip και κολλήστε το στην επιφάνεια
στερέωσης ασκώντας πίεση για 5 έως
10 δευτερόλεπτα. Ξεκολλήστε αργά
την υπόλοιπη μεμβράνη με το ένα χέρι
ενώ χρησιμοποιείτε το άλλο χέρι για να
πιέζετε τα τμήματα του αυτοκόλλητου
που εκθέτετε. Μόλις στερεωθεί εντελώς,
περάστε τα δάχτυλά σας σταθερά σε
ολόκληρο το μήκος του Light Strip για
να μεγιστοποιήσετε την κολλητική ισχύ.
Χρησιμοποιήστε τις επιπρόσθετες
λωρίδες tesa® για να στερεώσετε τον
ελεγκτή.
Εγκατάσταση
Κατεβάστε και εγκαταστήστε την
εφαρμογή Control Center για Mac,
Windows, iOS ή Android.
Συνδέστε τη λωρίδα LED στον ελεγκτή.
Μετά, συνδέστε τον ελεγκτή στο
τροφοδοτικό και συνδέστε το σε μια
πρίζα.
Αφού το ενεργοποιήσετε, το Light
Strip θα αλλάξει κυκλικά και γρήγορα
τα χρώματα και θα μεταβεί σε τρόπο
λειτουργίας σύζευξης.
Εκκινήστε την εφαρμογή Control Center
TR
GR
και πραγματοποιήστε σύζευξη του
Light Strip κάνοντας κλικ στο εικονίδιο
+. Η εφαρμογή Control Center θα
σας καθοδηγήσει στη διαδικασία
διαμόρφωσης.
Για σύζευξη Wi-Fi χρησιμοποιώντας
Mac, ενεργοποιήστε το Light Strip,
κάντε κλικ στο εικονίδιο Wi-Fi στην
άνω, δεξιά γωνία του μενού Status και
επιλέξτε το καινούριο αξεσουάρ σας.
Αφού ολοκληρώσετε τη διαδικασία
διαμόρφωσης Airport Utility, το Light
Strip σας είναι προσβάσιμο από το
Elgato Control Center.
Χρησιμοποιήστε το Control Center για
την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
του Light Strip, προσαρμόστε τη
φωτεινότητα, πραγματοποιήστε
μικρορυθμίσεις στο χρώμα και ρυθμίστε
τη θερμοκρασία χρώματος. Εάν το PC
σας δεν είναι εξοπλισμένο με Wi-Fi,
χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Elgato
Control Center στη συσκευή iOS ή
Android σας για να προσθέσετε το Light
Strip. Η σύνδεση Wi-Fi απαιτείται μόνο
για την αρχική σύζευξη. Μόλις γίνει η
σύζευξη, μπορείτε να ελέγχετε το Light
Strip μέσω οποιασδήποτε ενσύρματης ή
ασύρματης συσκευής στο
δίκτυό σας.
Επαναφορά
Το RESET θα πραγματοποιήσει
επαναφορά στις εργοστασιακές
ρυθμίσεις του Light Strip και θα
αγνοήσει όλα τα διαπιστευτήρια
Wi-Fi.Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
RESET με ένα μικρό εργαλείο για
τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα μέχρι
η λυχνία να αναβοσβήσει 3 φορές
με κόκκινο χρώμα. Το Light Strip θα
επανεκκινηθεί αυτόματα και θα αλλάξει
κυκλικά τα χρώματα πριν εισέλθει ξανά
στον τρόπο λειτουργίας σύζευξης.
Προειδοποίηση
Το Light Strip μπορεί να θερμανθεί κατά
την παρατεταμένη χρήση. Να χειρίζεστε
πάντα με προσοχή.
Το Light Strip είναι κατασκευασμένο για
εσωτερική χρήση μόνο.
Μην καλύπτετε αυτό το προϊόν,
ιδιαίτερα τον ελεγκτή.
Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν
στήνετε κοντά σε παιδιά.
Μην αφήνετε το Light Strip σε άμεσο
ηλιακό φως.
Διατηρήστε την επιφάνεια φωτισμού
καθαρή από βρομιά και σκόνη. Εάν
το Light Strip βρομίσει, σκουπίστε το
ελαφρά με ένα μαλακό πανί υγραμένο
με λίγο νερό και ήπιο, ουδέτερο
απορρυπαντικό. Η βενζίνη, ο διαλύτης
και άλλοι πτητικοί παράγοντες μπορεί
να προκαλέσουν μόνιμη ζημιά και δεν
πρέπει να χρησιμοποιούνται ποτέ για
τον καθαρισμό.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για
εφαρμογές διαφορετικές από αυτές που
καθορίζονται στον παρόντα οδηγό ή στη
συσκευασία.
Μην χρησιμοποιείτε αξεσουάρ
διαφορετικά από αυτά που παρέχονται
μαζί με το προϊόν ή που δηλώνονται ως
συμβατά από τον κατασκευαστή.
Mocowanie
Długość taśmy Light Strip można
dostosować do wybranego
zastosowania. Aby skrócić taśmę Light
Strip, użyj nożyczek do przecięcia wzdłuż
wskazanej linii (mniej więcej co 33 cm).
Przed przecięciem odłącz taśmę Light
Strip od źródła zasilania.
Wyczyść powierzchnię montażu szmatką
niepozostawiającą kłaczków. Odklej
część folii ochronnej w celu odsłonięcia
krótkiego fragmentu podkładu klejowego
Light Strip, a następnie przyklej taśmę
do powierzchni montażowej, przyciskając
przez 5–10 sekund. Powoli odklejaj
jedną ręką pozostałą folię, a drugą
ręką dociskaj nowo odsłonięte odcinki
podkładu klejowego. Po zakończeniu
montażu przeciągnij mocno palcami
wzdłuż całej długości taśmy Light
Strip, aby zapewnić maksymalne
trzymanie. Użyj dodatkowych pasków
samoprzylepnych tesa®, aby
przymocować kontroler.
Instalacja
Pobierz i zainstaluj aplikację Control
Center dla systemu Mac, Windows, iOS
lub Android.
Podłącz taśmę LED do kontrolera.
Przyłącz kontroler do zasilacza i podłącz
go do gniazdka elektrycznego.
Po włączeniu zasilania taśma Light
Strip zacznie szybko zmieniać kolory, a
następnie przejdzie do trybu parowania.
Uruchom aplikację Control Center i
sparuj taśmę Light Strip, klikając ikonę
+. Aplikacja Control Center przeprowadzi
Cię przez proces konguracji.
Aby wykonać parowanie Wi-Fi przy
użyciu komputera Mac, włącz taśmę
Light Strip, kliknij ikonę Wi-Fi i w
prawym górnym rogu menu stanu
i wybierz nowe akcesorium. Po
zakończeniu procesu konguracji w
programie Narzędzie Airport taśma Light
Strip będzie dostępna w aplikacji Elgato
Control Center.
Użyj aplikacji Control Center do
włączania i wyłączania taśmy Light
Strip, regulacji jasności, precyzyjnego
dostrajania kolorów i ustawiania
temperatury barwowej. Jeśli komputer
nie ma interfejsu Wi-Fi, użyj aplikacji
Elgato Control Center na urządzeniu z
systemem iOS lub Android, aby dodać
taśmę Light Strip. Połączenie Wi-Fi
jest wymagane tylko do początkowego
parowania. Po sparowaniu można
sterować taśmą Light Strip przy użyciu
dowolnego urządzenia przewodowego
lub bezprzewodowego w sieci.
Resetowanie
Przycisk RESET powoduje przywrócenie
ustawień fabrycznych taśmy Light Strip
i zapomnienie wszystkich poświadczeń
Wi-Fi. Naciśnij małym narzędziem i
przytrzymaj przycisk RESET przez co
najmniej 10 sekund, aż światło zamiga
3 razy. Taśma Light Strip automatycznie
uruchomi się ponownie i przełączy
kolory, a następnie przejdzie do trybu
parowania.
Ostrzeżenie
Taśma Light Strip może stać się gorąca
podczas długotrwałego użytkowania.
Zawsze należy zachować ostrożność
podczas obsługi.
Taśma Light Strip jest przeznaczona do
użytku wyłącznie w pomieszczeniach.
Nie zakrywać produktu, a w
szczególności kontrolera.
Należy zachować szczególną ostrożność
przy ustawianiu lampy w pobliżu dzieci.
Nie pozostawiać taśmy Light Strip
wystawionej na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Powierzchnia świecąca powinna być
wolna od brudu i kurzu. Jeśli taśma
Light Strip się zabrudzi, przetrzeć ją
lekko miękką ściereczką zwilżoną wodą
i łagodnym, neutralnym detergentem.
Benzen, rozcieńczalnik i inne środki lotne
mogą powodować trwałe uszkodzenia
i nigdy nie powinny być używane do
czyszczenia.
Nie wolno używać produktu do
zastosowań innych niż określono w tej
instrukcji lub na opakowaniu.
Nie należy używać akcesoriów innych niż
dostarczone z produktem lub oznaczone
jako zgodne przez producenta.
Монтаж
Светодиодную ленту Light Strip
можно укоротить или надставить.
Чтобы укоротить Light Strip,
ножницами отрежьте часть по одной
из маркировочных линий (шаг резки
33 см).
PL
Перед тем как укорачивать Light Strip,
отключите ленту от электропитания.
Очистите монтажную поверхность
мягкой неворсистой тканью. Отогните
часть защитной пленки, закрывающей
клеевое покрытие на обратной
стороне Light Strip. Прижмите
этот участок ленты к монтажной
поверхности и держите 5–10 секунд.
Продолжайте понемногу отделять
защитную пленку и приклеивать к
монтажной поверхности следующие
участки ленты другой рукой.
Приклеив Light Strip полностью,
с нажимом прогладьте ее
пальцами по всей длине, чтобы
как следует зафиксировать. Для
монтажа контроллера используйте
дополнительные самоклеящиеся
полоски tesa®.
Установка ПО
Загрузите и установите приложение
Control Center для Mac, Windows, iOS
или Android.
Подключите светодиодную ленту к
контроллеру. Соедините контроллер
с блоком питания и подключите его к
сети.
Light Strip поочередно покажет ряд
основных цветов и перейдет в режим
создания пары.
Откройте приложение Control Center
и добавьте Light Strip, нажав значок
+. Следуйте инструкциям мастера
установки Control Center.
Для создания пары с компьютером
Mac через Wi-Fi включите Light
Strip, нажмите значок Wi-Fi в меню
статуса справа вверху и выберите
ваше новое устройство из списка.
По завершении настройки «Утилиты
AirPort» лента Light Strip будет
доступна в приложении Elgato
Control Center.
Используйте Control Center для
включения и выключения Light Strip,
а также настройки цвета, яркости и
температуры освещения. Если ваш
компьютер не подключен к сети Wi-Fi,
используйте для добавления Light
Strip мобильное приложение Elgato
Control Center для iOS или Android.
Наличие Wi-Fi необходимо только
для первоначального создания
пары. После создания пары вы
можете управлять Light Strip с любого
проводного или беспроводного
устройства в вашей сети.
Сброс
RESET will restore Light Strip factory
settings and forget all Wi-Fi credentials.
Push and hold the RESET Button with
a small tool for at least 10 seconds until
the light ashes red 3x.
Light Strip will reboot automatically and
color cycle before reengaging
pairing mode.
Внимание
При длительном использовании
светодиодная лента Light Strip может
нагреться. Соблюдайте осторожность.
Лента Light Strip предназначена
только для использования в
помещении.
Ничем не накрывайте ее — в
особенности контроллер.
Будьте особенно осторожны при
установке в местах, где могут
бывать дети.
Не подвергайте Light Strip
воздействию прямых солнечных
лучей.
Не допускайте скопления на ленте
пыли и грязи. Очищайте загрязнения
мягкой влажной тканью с раствором
нейтрального моющего средства.
Не используйте для очистки бензин,
растворители и другие летучие
вещества — они могут безвозвратно
повредить ленту.
Не используйте устройство для
целей, кроме описанных в данной
инструкции или на упаковке.
Используйте только аксессуары,
входящие в комплект поставки
устройства или декларированные
производителем как совместимые.
設置方法
使用たい環境に合わせLight
Strip調 できます。Light
Stripを短く切り取り線 (
33cm | 13間隔) に沿
で 切ってくだ さ い 。
Light Strip く す 、必
か ら 抜 いてくだ さ い 。
設置を糸ずのでない布できれ
て く だ 。保 ィ ル
は がしてLight Stripの粘着
を短出してから、取り付け
い場所5から10 、し っ
押し付て固定しさい
の保護ムを片手で
、も う
着テ新し出した
っかりと押し付さい
全に取付け粘着力を強化
す る た に 、指 Light Stripの端か
ら 端 ま でか りと 押 さてく
。コ ン ト
は 、追 加 の tesa® ープ使
てくだ さい 。
インスト
MacWindowsiOS、ま た Android
トロセンターアプリ
を ダン ロ ーて イストー ル
てくだ さ い 。
LEDープライトをトローラ
、コ ン ト
ーを電源コに接続
ます。
アップLight Stripはす
く カ 、ペ
ードをします。
トロールセンターを起
し、“ + „コ ン を クリッ Light
Stripペアングださい。
トロセンタ
します。
Macを 使って Wi-Fiペ ア リングす る
は、Light Strip し て 、右
状況“ーのWi-Fiイコ
リ ッ 、新
を 選 択 してくだ さ い 。AirMacユー
ティリティの 設 定プ ロ セ完 了
後、Light StripElgatoコ ント ー ル
センからセスます。
トロセンターを使っ
て、Light Stripオン/オフの切り替
調整、ラーの微調整、
び色温度の設定を実行で
。お 使 い の PCWi-Fiされ
ていない場合は、iOSまた Android
イスElgatoコントロセン
タープリを使 し、Light Stripを追
てくだ さい 。Wi-Fi接続は初期
リ ン 。ペ
リ ン と 、お 使
トワークで、ワイヤ また
ス接続されたデバイスか
コ ント ロ ー ル で きま す
セット
• „リ セ ット “ と 、Light Stripは出荷
時設定に復元され、てのWi-Fi
資格情報を喪失赤い
3回点滅で最低10秒 間 、小
リ セ ット “
ンを押したままにしさい
Light Stripが自動的に再起動
ーを循環てペアングモー
ます。
警告
Light Strip長時間使用
く な す 。取
扱いには十分に注意ださい。
Light Stripは屋内のみ使用
きます。
このを、に、トローラ
を覆うことはしないで
さい
お子様の手の届範囲に設置す
場合は特に注意が必要
です。
RU
JA
Light Strip直射日光の当場所
に 放 置 しな いでくだ さ い 。
ライトのいたゴミやホ
取 り 除 い てくだ さ い 。Light Strip
が汚れた場合には、かい布に
水と刺激の少ない中性洗剤を
ぜたものを少つけて
い。ベンジナー、およ
の他の揮発性物質は、永久的な損
傷の原因すの絶対に
使 用 しな いでくだ さ い 。
をこのドまパッケ
ージ内に記載ている以外
方法や目的で使用ない
さい
本製品に付属セサ
は製造元か互換性があ
述さてい以外は使
な いでくだ さ い 。
마운팅
󻖨󻮥󻲌󺃼󽶅󻘜󼗙󼩘󽶅󼭘󻮥󽶅󻄥󻟙󻫌
󻄦󺆈 Light Strip 󺌴󻱰󺹸󽶅󻵬󻴑󼩜
󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠. Light Strip 󺌴󻱰󺹸
󻸀󻱰󺴠󺽰󽶅󼥘󻟘󺤘󽶅󼞴󺺸󽶅󺱸󻱴󻫌󽶅󺻚󺆈
󺃼󻰀󺵘󽶅󻲌󺹰󻟩󻟘󻬠󺻠 33󻘸󼟬󻃴󼘬 |
13󻱴󼍔󽶅󺄀󺆥.
Light Strip 󺌴󻱰󺹸󽶅󻸀󻱰󺌬󽶅󻴀󻫌
󻄔󺧘󻟘󽶅󻴀󻯌󻱀󽶅󼄤󺟤󼩔󻘴󻮐
󻇰󼥴󺱸󺌬󺃼󽶅󻫂󺞐󽶅󼆘󻰸󺵘󽶅󻲡󼄥󼩜
󼥘󺽰󻱀󽶅󻲔󽶅󺟢󻩀󻷸󻟘󺌬󽶅󻄐󺲉󺟄󺟠
󻇰󼬴󽶅󼩀󺺀󽶅󻱸󻉼󻊀󻱀󽶅󻆓󺆤 Light Strip
󺦳󻉼󻊀󻱔󽶅󻴍󼄥󻉼󺃼󽶅󺧘󺳨󺖔󺣀󺵙
󼩔󻟩󻟘󻬠󻱰󼯀 Light Strip󻱀󽶅󺇜󻴑󼩘
󼥘󺽰󻫌󽶅󻊕󻱴󽶅󼯀 5󼈄󻫌󻘘 10󼈄󺄀
󻺼󺌇󻱰󽶅󺜀󺺁󺟄󺟠󺖤󻰼󽶅󼩀󺺀󻱀
󼩘󽶅󻚌󻰸󺵘󽶅󼆘󼆘󼲄󽶅󻆓󺌬󺽰󻘘󽶅󺟠󺹴
󻚌󻰸󺵘󽶅󻗄󺵘󽶅󺧘󺳨󺖘󽶅󻴍󼄥󻉼󺹸
󺜀󺹰󻟘󺌬󽶅󻄐󺲉󺟄󺟠󺇜󻴑󻱰
󻭀󺷈󺤔󺽰 Light Strip 󻴀󼆰󺹸󽶅󻚌󺃼󺱹
󺕙󻰸󺵘󽶅󺜈󺳨󽶅󻴍󼄥󺴡󻱀󽶅󼉘󺟼󼩘
󺚎󻫨󻸉󺟄󺟠.
tesa® 󻴍󼄥󽶅󻞠󼞴󺺹󻱀󽶅󼊐󺃼󺵘
󻖨󻮥󼩔󻫨󽶅󼏤󼞴󺵠󺳨󺹸󽶅󺇜󻴑󼩔󻘴󻮐.
설치
Mac, Windows, iOS 󻄋 Android󻮥
Control Center 󻩭󻱀󽶅󺟠󻮰󺵘󺧘󽶅󼯀
󻘠󼍔󼩔󻘴󻮐.
LED 󻞠󼞴󺺹󻱀󽶅󼏤󼞴󺵠󺳨󻫌
󻫬󺆬󼩔󻘴󻮐󻱰󼯀󽶅󻴀󻯌󽶅󺇱󺌅󺌬󻫌
󼏤󼞴󺵠󺳨󺹸󽶅󻫬󺆬󼩘󽶅󺦠󽶅󼨈󺳨󺋴󺹸
󻴀󺌬󼑔󻘸󼞴󻫌󽶅󺐾󻰸󻘴󻮐
󻴀󻯌󻱀󽶅󼐘󺽰 Light Strip󻱰󽶅󻫨󺳨
󻗅󻖽󻰸󺵘󽶅󻍜󺹰󺆈󽶅󻄘󺈍󼩔󺇜󽶅󼢔󻪰󺺽
󺾤󺧘󺵘󽶅󻻀󻲁󼩥󺟄󺟠
Control Center 󻩭󻱀󽶅󻟠󼪅󽶅󼩘󽶅󺦠
+ 󻩀󻱰󼑔󻱀󽶅󺜈󺳨Light Strip󻱀
󼢔󻪰󺺽󼩔󻘴󻮐. Control Center󺹸󽶅󼚱󼩰
󻘠󻴑󽶅󺇸󻴑󻱰󽶅󻩄󺖰󺤥󺟄󺟠
Mac󻱀󽶅󻱰󻮥󼩰 Wi-Fi 󼢔󻪰󺺽󻱀
󻻀󼪅󼩔󺴠󺽰, Light Strip󻱀󽶅󼐜󽶅󼯀󽶅󼭐󺽰
󻮬󼌝󽶅󻖽󺟤󽶅󻖽󼗘󽶅󺽐󺝰󻫌󻘘Wi-Fi
󻩀󻱰󼑔󻱀󽶅󼕰󺺩󼩔󺇜󽶅󻗄󺵘󽶅󼊐󺃼󼩘
󻩝󻘴󻘘󺺨󺹸󽶅󻘜󼗙󼩔󻘴󻮐. Airport
󻰜󼟴󺺨󼟬󽶅󻘠󻴑󽶅󺇸󻴑󻱰󽶅󻭀󺷈󺤔󺽰
Elgato Control Center󺹸󽶅󼚱󼩰 Light Strip
󻱀󽶅󻴘󻪰󼩜󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠.
󻱰󼯀 Control Center󺹸󽶅󻖨󻮥󼩰 Light
Strip 󻴀󻯌󺇸󽶅󻄙󺌬󻘴󻉼󽶅󻗅󻖽󽶅󻄋
󻗅󻬤󺣀󺹸󽶅󻘠󻴑󼩔󻘴󻮐. PC󺃼 Wi-Fi
󺹸󽶅󻺼󻯌󼩔󻺼󽶅󻩆󺞐󽶅󺆹󻮬, Elgato
Control Center 󻩭󻱀󽶅󺖰󺴠󻄗󻰼󽶅󼯀 iOS
󺬌󺞐 Android 󺌬󺌬󺵘 Light Strip󻱀
󼊐󺃼󼩔󺇜󽶅󻴘󻪰󼩔󻘴󻮐. Wi-Fi 󻫬󺆬󻰼
󼉘󼈄󺵘󽶅󼢔󻪰󺺽󼩜󽶅󺩈󺻈󽶅󼩀󻮐󼩥󺟄󺟠
󼢔󻪰󺺽󻱰󽶅󻭀󺷈󺤔󺽰 Light Strip󻰼
󺄕󻰼󽶅󺘠󼞴󻯈󼕨󻫌󽶅󻰜󻀰󻘜󻰸󺵘
󻫬󺆬󺤘󽶅󺟠󺹴󽶅󺌬󺌬󺹸󽶅󼚱󼩰󽶅󻴘󻪰󼩜󽶅󻜔
󻲄󻞱󺟄󺟠.
초기화
󼈄󺌬󼭐󺞐Light Strip󻱀󽶅󺇱󻲡󼊘󼩔
󻖽󼗘󺵘󽶅󻇱󻯌󼩔󺇜 Wi-Fi 󻴍󻚉󺇸
󺇼󺴤󼩘󽶅󺾤󺧜󽶅󻴑󻇰󺹸󽶅󻖩󻴘󼩥󺟄󺟠.
󻵬󺾁󻱰󽶅󻍤󺄗󺆈 3󻆄󽶅󻄔󻻙󻱸
󺩈󺍈󻺼󽶅󼈄󺌬󼭐󽶅󻆀󼞸󻱀󽶅󼉘󻚈󼩘10
󼈄󽶅󻱰󻖽󽶅󺜀󺹰󺇜󽶅󺇀󻘴󻮐. Light Strip
󻱰󽶅󻲌󺣕󻰸󺵘󽶅󻲨󻉼󼠁󺤔󺇜󽶅󼢔󻪰󺺽
󺾤󺧘󺵘󽶅󻻀󻲁󼩔󺌬󽶅󻴀󻫌󽶅󻫨󺳨󺃼󻺼
󻗅󻖽󻰸󺵘󽶅󻜘󼭔󼩔󺽬󽶅󻄘󺈍󼩥󺟄󺟠
주의
󻲡󻟘󺄀󽶅󻱰󻮥󽶅󻟘Light Strip󻱰
󺰤󺅬󻯈󻻄󽶅󻜔󽶅󻲄󻞱󺟄󺟠󼩩󻖽
󻵬󻟨󼩰󻘘󽶅󼋤󺌅󼩔󻘴󻮐
Light Strip󻰼󽶅󻟠󺖰󽶅󻴀󻮥󻰸󺵘
󻴘󻲍󺤔󻫄󻞱󺟄󺟠
󼏤󼞴󺵠󺳨󺹸󽶅󻍀󺵫󼩰󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󺡪󻪰󻘘
󻖨󻮥󼩔󻺼󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠.
󻷸󻆼󻫌󽶅󻩀󺣕󻱰󽶅󻲄󺞐󽶅󺆹󻮬󽶅󼞵󼲄󽶅󺡐
󻷸󻱔󼩔󻟘󺌬󽶅󻄐󺲉󺟄󺟠
Light Strip󻱀󽶅󻺽󻖨󺈍󻘜󻫌󽶅󻄥󼍔󼩔󻺼
󺻄󻘴󻮐.
󻵬󺾁󻉼󻫌󽶅󺼸󻺼󺃼󽶅󻠏󻱰󻺼󽶅󻩆󺣀󺵙
󼩔󻟩󻟘󻬠. Light Strip󻱰󽶅󺡐󺳨󻯈󻺼󺞐
󺆹󻮬󽶅󻉼󺧘󺳨󻮰󽶅󼆘󻱀󽶅󻩹󺄀󻱔󽶅󻀸󺇸
󻸍󻘭󽶅󻘴󻴘󻫌󽶅󻳽󻟜󽶅󼯀󽶅󺃼󻇉󺆈
󺟢󻩀󻷸󻘴󻮐󻆠󻴜󺇸󽶅󼱨󻘙󻴘󺹸
󻍀󺵫󼩰󽶅󼰔󻄘󻘭󽶅󻀸󻻄󻰼󽶅󻴘󼦄󻫌
󻫽󺉨󻳽󻱴󽶅󻚌󻖽󻱀󽶅󻸀󽶅󻜔󽶅󻲄󻰸󻂼󺵘
󼆩󻚈󽶅󻟘󽶅󻴄󺟼󽶅󻖨󻮥󼩔󻟘󽶅󺻄󻟩󻟘󻬠.
󻱰󽶅󺃼󻱰󺧘󺖔󽶅󼠤󼖠󻺼󻫌󻘘󽶅󺾁󻟘󼩔󻺼
󻩆󻰼󽶅󻮥󺣀󺵘󺞐󽶅󻱰󽶅󻴘󼦄󻱀󽶅󻱰󻮥󼩔󻺼
󺻄󻘴󻮐.
󻴘󼦄󺇸󽶅󼩤󺏔󽶅󻴘󺇱󺤘󽶅󻩝󻘴󻘘󺺨
󺬌󺞐󽶅󻴘󻵬󻖨󺃼󽶅󼬴󼭔󻘭󻱀󽶅󺾁󻟘󼩘
󻩝󻘴󻘘󺺨󺻈󽶅󺄕󻱰󽶅󻖨󻮥󼩔󻟩󻟘󻬠.
安装
Light Strip 的长度可以调节以适应
您选择的具体应用。要缩短 Light
Strip请使用剪刀沿指示的裁切线
(大约每 33 cm
进行剪裁。
缩短前请断开 Light Strip 电源。
用无绒布清洁安装表面。将保护膜
向后拉露出一小段 Light Strip
合底布用力按 5 10 使其粘
合到安装表面上。用一只手缓慢
撕掉剩余的保护膜另一只手向
下按新露出的粘合底布。完全安
装好后用指尖用力按压整个 Light
Strip尽量提高粘合的强度。使用
剩余的 tesa® 胶带安装控制器。
安装
下载并安装 MacWindowsiOS
Android “Control Center“应用。
LED 灯条连接到控制器。连接
控制器电源将其插到电源插
座上。
通电后Light Strip 将快速以各种
颜色循环亮起并开始进入配对
模式
启动“Control Center“应用并点
+ 图 标 ,对 Light Strip 进行配
对。Control Center 现在将引导您完
成设置过程。
要使用 Mac 进行 Wi-Fi 配对打开
您的 Light Strip点按右上角的“状
“菜单中的 Wi-Fi 图标选择您
的新配件。在完成 Airport Utility
置程序后您就可以通过 Elgato
Control Center 访问 Light Strip 了。
使用 Control Center 即可执行打开/
关闭 Light Strip调节亮度、微调颜
色、设置温度等操作。如果您的
PC 未配备 Wi-Fi 设备则需要在
iOS Android 设备上使用“Elgato
Control Center“应用来添加 Light
Strip只有初次配对时需要 Wi-Fi
连接。配对完成后您可以在网络
中的任意有线或无线设备上控制
Light Strip
重置
按下 RESET 可以将 Light Strip 恢复
到出厂设置并会删除所有 Wi-Fi
密码信息。用小工具按住 RESET
钮至少 10 直到 Light Strip 闪烁
3 次。Light Strip 将自动重启而且
在重新进入配对模式前会以各
种颜色循环亮起。
警告
长时间使用时Light Strip 的温度可
能会比较高。操作时应多加小心。
Light Strip 仅针对室内使用
设计。
不要盖住本产品尤其是控
制器。
附近有儿童时需要特别小心。
不要将 Light Strip 暴露在直射
阳光下。
保证照明表面无污物和灰尘。如果
Light Strip 脏污用软布蘸少量水和
柔和的中性清洁剂轻柔擦拭。苯、
稀释剂和其他挥发性溶剂可能造
KO
CN
成永久性破坏禁止使用这些类型
的清洁剂进行清洁。
请勿将产品用于本指南或包装上
未明确说明的用途。
仅限使用产品随附的配件或制造
商声明与我们的产品兼容的配件。
裝配
Light Strip可視您的需求調整長短
要將Light Strip裁短請用剪刀沿標
示的剪切線剪斷約每33公分 | 13
英 吋 )。
在剪切之前先將Light Strip
開電源
以無絨軟布清潔待安裝表面
下一小段保護膜以露出一小段
Light Strip自黏背襯然後按壓在安
裝表面上510秒以黏貼接著用
一手緩緩地撕下剩餘的保護膜
並以另一手按壓新露出的自黏背
襯部分完全裝上後用指尖用力
滑過整段Light Strip以確保黏合穩
另外取用tesa®自黏膠條來安
裝控制器
安裝
下載MacWindowsiOSAndroid
Control Center應用程式
LED燈條連接到控制器上將控
制器接上電線並將其插到電源插
座 上。
上電後Light Strip會快速進行顏色
循環並進入配對模式
啟動Control Center應用程式並按
+圖示以配對Light StripControl
Center將指導您進行安裝程序
使用Mac透過Wi-Fi配對時開啟
Light Strip點按狀態選單右上角的
Wi-Fi圖示並選取新配件在完成
Airport Utility安裝設定程序後
就可以從Elgato Control Center取用
Light Strip
使用Control Center來開關Light
Strip調整亮度微調色彩和設置
色溫若您的PC未配備Wi-Fi,請
iOSAndroid裝置上使用Elgato
Control Center應用程式以添加Light
Strip僅初次配對時需要用到Wi-Fi
連線配對完成後即可透過網絡
中任何有線或無線裝置控制Light
Strip
重置
重置會將Light Strip還原成工廠設
定並且忘記所有Wi-Fi連接憑證
以小工具按住重置按鈕至少10
直到紅燈閃爍3次。Light Strip
會自動重啟並進行顏色循環
後重新開始配對模式
警告
長時間使用後Light Strip可能會變
隨時保持謹慎小心
操 作。
Light Strip僅供室內使用
請勿覆蓋本品尤其不要蓋住
控制器
在孩童附近設置時應格外
小 心。
勿讓Light Strip受到陽光直射
避免讓發光表面沾染塵土或灰
塵。若 Light Strip有髒汙情形以水
和溫和中性清潔劑稍微打濕軟
輕輕擦拭稀釋劑和其他
揮發性物質可能造成永久損壞
不得用來清潔本品
請勿將本品用於本說明書或包裝
上所載明的用途之外的其他用
途。
請勿使用產品隨附或者製造商聲
明相容的配件之外的配件
TW

  Light Strip  
 Light Strip  .
13 |  33 )    
( 
    Light Strip  
.
.       
       
 Light Strip    
. 105      
       
      
 .     
     
 .   Light Strip
.  ®
  tesa

  Control Center   
.Android  iOS  Windows  Mac 
 .  LED   
     
. 
 Light Strip   
.   
Light Strip Control Center 
Control Center  .+    
.  
Mac   Wi-Fi  
Wi-Fi   Light Strip
.   ”   
Airport Utility    
Elgato    Light Strip  
.Control Center
  /  Control Center 
    Light Strip
    . 
Wi-Fi     
 Elgato Control Center  
  iOS   
 .Light Strip  Android 
 .   Wi-Fi  
    Light Strip 
.  
 
    
   Light Strip   
.Wi-Fi   
      
       10 
. 3 
    Light Strip
.     

.    Light Strip  
.  
.   Light Strip  
.     
.      
.   Light Strip 
.       
   Light Strip  
     
    .  
    
.   
    
. 
       
.      
AR
/