ROCCAT Kiro クイックセットアップガイド

カテゴリー
マウス
タイプ
クイックセットアップガイド

ROCCAT Kiro は、左右どちらの手でも使える高性能ゲーミングマウスです。モジュラー設計を採用しており、サイドパーツを交換することで自分に合った形状にカスタマイズできます。また、Pro-Optic R2センサーを搭載しており、最大4000dpiの高精度なトラッキングが可能です。さらに、Turbo Core V2 32ビットARMベースMCUにより、安定したdpiの倍増が可能です。

このマウスは、FPSやMOBAなどの高速で正確な操作が要求されるゲームに最適です。また、人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくいのも特徴です。

ROCCAT Kiroは、様々なゲームをプレイするゲーマーにとって、頼もしいパートナーとなるでしょう。

ROCCAT Kiro は、左右どちらの手でも使える高性能ゲーミングマウスです。モジュラー設計を採用しており、サイドパーツを交換することで自分に合った形状にカスタマイズできます。また、Pro-Optic R2センサーを搭載しており、最大4000dpiの高精度なトラッキングが可能です。さらに、Turbo Core V2 32ビットARMベースMCUにより、安定したdpiの倍増が可能です。

このマウスは、FPSやMOBAなどの高速で正確な操作が要求されるゲームに最適です。また、人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくいのも特徴です。

ROCCAT Kiroは、様々なゲームをプレイするゲーマーにとって、頼もしいパートナーとなるでしょう。

WIN YOUR WAY.
Designed at ROCCAT Studios
ROCCAT GmbH, Paul-Dessau-Straße 3G,
22761 Hamburg, Germany
Made in China
T36145
MSIP-REM-ROA-KIRO
Modular Ambidextrous
Gaming Mouse
P/N: GM1320- 00A01
ROC-11-320
SN
PLEASE USE YOUR PRODUCT’S SERIAL NUMBER
(
LOCATED ON THE BOTTOM LABEL
) FOR
REGISTRATION. SIGN IN AT:
WWW.ROCCAT.ORG/SUPPORT/AUTHENTICITY-CHECK
Should you need assistance …
Our support team is ready to help with any technical questions.
Just send an e-mail to support@roccat.org. Or visit our website at:
WWW.ROCCAT.ORG/SUPPORT
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
© 2015 ROCCAT GmbH. All rights reserved. Any product names mentioned in this manual may be trademarks
or registered trademarks and are the property of their respective owners. Information contained herein is
subject to change without notice. ROCCAT GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent of the publisher.
ROCCAT GmbH
Otto von Bahrenpark, Paul-Dessau-Str. 3G, 22761 Hamburg, Germany
T36145MSIP-REM-ROA-KIRO
QUICK-INSTALLATION GUIDE
IMPORTANT DOCUMENT
SPECIFICATIONS
PACKAGE CONTAINS
ROCCAT
®
Kiro –
Modular Ambidextrous Gaming Mouse
Quick-Installation Guide
SYSTEM REQUIREMENTS
Windows® 7, Windows® 8,
Windows® 10
USB 2.0 port
Internet connection
(for driver installation)
TECH SPECS
2000 dpi Pro-Optic R2
Optical Sensor
Up to 4000 dpi with
Overdrive Mode
1000Hz polling rate
1ms response time
20G acceleration
1.5m/s (60 ips)
Turbo Core V2 32-bit
ARM based MCU
1.8m PVC USB cable
CONGRATULATIONS!
You are now the proud owner of a superdextrous ROCCAT
®
Kiro! Superdextrous. That’s the term that best describes the Future
Ready, highly modular Kiro. Not only is the Kiro ideal for both left and right-handed gamers, it features out-of-the-box ergonomic
customization, with modular components to match your ideal mouse feel. Four durable side-parts are available to further extend
your customization options.
OVERDRIVE
MODE
The Pro-Optic R2 sensor smashes gaming
standards with its pioneering overdrive mode.
It allows a stable dpi double-up thanks to the
powerful Turbo Core V2 32-bit ARM-based MCU.
RO CC AT
®
SWAR M
Swarm is the software incarnation of ROCCAT’s
future ready philosophy. It’ll cover you for all
relevant gaming platforms and devices. It’s the
next-gen system that keeps on top all games,
apps and ROCCAT products in one place.
MODULAR
DESIGN
The Kiro features an extendable, modular design
with hotswappable sideparts. You can configure
the left and right buttons plus blanks in a way
that suits your handedness for a new level of
customization.
Swarm provides next-level ROCCAT
®
product integration. It works a unified driver suite where
you can keep tabs on all of your ROCCAT
®
devices in one place. Say goodbye to multiple tray icons –
with Swarm you have a veritable gaming command HQ for every weapon in your arsenal.
WHAT’S
ROCCAT
®
SWARM?
The Kiro doesn’t just provide out-of-the-box customization to suit left- and right-handers; it’s a
future ready product with support for 3D-PRINTED PARTS. This means you can configure the
side areas of the mouse with modular parts, such as signature buttons, grips and blanks.
HOTSWAPPABLE
SIDEPARTS
1 = Left mouse button
2 = Right mouse button
3 = Universal scroll
4 = IE Forward
5 = IE Backward
6 = Page up
7 = Page down
8 = Scroll up
9 = Scroll down
10 = DPI cycle
(no driver installed)
DEFAULT
BUTTON ASSIGNMENT
1 2
3
6
7
4
9
5
8
10
1. USB ROCCAT
®
Kiro
USB
2.
3. www.roccat.org/roccat-swarm
Swarm
4.
JPDE
1. Verbinde deine ROCCAT
®
Kiro mit einem freien
USB Steckplatz deines Computers.
2. Starte deinen Computer neu und stelle eine
Verbindung zum Internet her.
3. Rufe www.roccat.org/roccat-swarm auf und lade
dir die neuste Swarm Version herunter.
4. Starte die Software Installation und folge den
Anweisungen.
ANLEITUNG
1. Plug the USB connector on your ROCCAT
®
Kiro
into any free USB port.
2. Boot your computer and connect to the internet.
3. Navigate to www.roccat.org/roccat-swarm and
download the latest version of Swarm.
4. Start the software installation process and
follow the on-screen instructions.
INSTRUCTIONS
EN
1. ROCCAT
®
KiroUSB 커넥터를 비어 있는
USB 포트에 연결하십시오.
2. 컴퓨터를 부팅하여 인터넷에 연결하십시오.
3. 웹사이트
www.roccat.org/roccat-swarm으로 가
Swarm 최신 버전을 다운로드하십시오.
4. 소프트웨어 설치 과정을 시작하고 화면상 지침을 따
르십시오.
지시사항
KO
1.
Cắm đầu cắm USB của chuột ROCCAT
®
Kiro
vào bất cứ cổng USB nào trống trên máy tính.
2. Khởi động máy và kết nối internet.
3. Truy cập www.roccat.org/roccat-swarm và tải
về phiên bản Swarm mới nhất.
4. Khởi động quá trình cài đặt phần mềm và thực
hiện theo các hướng dẫn trên màn hình.
HƯỚNG DẪN
1. Вставьте USB-коннектор ROCCAT
®
Kiro
в любой свободный USB-порт.
2. Включите компьютер и выйдите в Интернет.
3. Зайдите на www.roccat.org/roccat-swarm и
загрузите самую новую версию Swarm.
4. Начните процесс установки программного
обеспечения и следуйте указаниям на экране.
ИНСТРУКЦИИ
RU
1.
ROCCAT
®
Kiro上的USB接头插入任意空闲的USB端口。
2. 启动计算机并连接网络。
3. 访问www.roccat.org/roccat-swarm,下载最新版本
Swarm
4. 启动软件安装过程,按照屏幕上的说明操作。
说明
SC
1.
ROCCAT
®
Kiro 上的 USB 連接器插入任何可
用的 USB 連接埠。
2. 開啟電腦並連接至網際網路。
3. 前往 www.roccat.org/roccat-swarm 並下載最
新版本的 Swarm
4. 開始軟體安裝程序,然後依畫面說明操作。
使用說明
TC
1.
เสียบขั้วต่อ USB บน ROCCAT
®
Kiro ของคุณเข้ากับ
พอร์ต USB ใดๆ ที่ว่าง
2. บูทเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณแล้วเชื่อมต่อกับ
อินเทอร์เน็ต
3. นําทางไปที่ www.roccat.org/roccat-swarm
และดาวน์โหลด Swarm เวอร์ชันล่าสุด
4. เริ่มต้นกระบวนการติดตั้งซอฟต์แวร์และปฏิบัติตามคํา
แนะนําบนหน้าจอ
คําแนะนํา
TH VN
1. Enchufe el conector USB en un puerto USB
libre del ROCCAT
®
Kiro.
2. Reinicie el ordenador y conéctese a internet.
3. Acceda a la página www.roccat.org/roccat-swarm
y descárguese la última versión swarm.
4. Inicie el proceso de instalación de software y
siga las instrucciones de la pantalla.
INSTRUCCIONES
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ROCCAT Kiro クイックセットアップガイド

カテゴリー
マウス
タイプ
クイックセットアップガイド

ROCCAT Kiro は、左右どちらの手でも使える高性能ゲーミングマウスです。モジュラー設計を採用しており、サイドパーツを交換することで自分に合った形状にカスタマイズできます。また、Pro-Optic R2センサーを搭載しており、最大4000dpiの高精度なトラッキングが可能です。さらに、Turbo Core V2 32ビットARMベースMCUにより、安定したdpiの倍増が可能です。

このマウスは、FPSやMOBAなどの高速で正確な操作が要求されるゲームに最適です。また、人間工学に基づいた設計で、長時間使用しても疲れにくいのも特徴です。

ROCCAT Kiroは、様々なゲームをプレイするゲーマーにとって、頼もしいパートナーとなるでしょう。

他の言語で