Korg CM-300 取扱説明書

  • KORG CM-300 コンタクトマイクロフォンの取扱説明書について、ご質問にお答えします。この説明書には、使用方法、メンテナンス、安全上の注意事項、保証規定などが記載されています。CM-300の機能や使用方法に関するご質問には、喜んでお答えいたします。
  • コードをどのように扱えば良いですか?
    管楽器に使用する際、どのようにクリップを装着すれば良いですか?
    CM-300はどのような環境で使用できますか?
    CM-300はどのメーカーのチューナーで使用できますか?
The CM-300 Contact Microphone (for exclusive use of KORG tuners) is a clip on microphone which is attached
directly to a musical instrument and works by sending vibrations direct to the tuner - even in a noisy environment.
Note: Do not twist the cord of the microphone around the tuner or pull the cord strongly, since it will
cause the cord to break. Take great care in handling the cord and microphone at all times.
The CM-300’s design provides stability and grip when clipped all the way - even on thin and
curved bells. Please adjust position and depth of insertion of clip according to the instrument.
Le contactez micro CM-300 (utilisable uniquement avec des accordeurs KORG) est un microphone
clippable qui s’attache directement à l’instrument de musique et qui transmet les vibrations directement
à l’accordeur, même dans un environnement bruyant.
Attention: Ne tordez pas le cordon du microphone autour du tuner, ne le tirez pas trop fortement, sous
peine de le casser. Tirer sur le cordon fermement, car elle entraînera le cordon à briser.
Faites ts attention à la manipulation du cordon et microphone en toute circonstance.
Das CM-300 Kontakt Mikrofon (exklusiv für KORG Stimmgete)ist ein Clip-On Mikrofon, das direkt am
Musikinstrument befestigt wird. Es nimmt Vibrationen am Instrument ab und schickt diese direkt zum
Stimmget – sogar in einer lauten Umgebung.
Anmerkung:
Wickeln Sie das Mikrofonkabel nicht um den Tuner herum und vermeiden Sie starken Zug
auf dem Kabel, da es sonst zum Kabelbruch kommen kann. Gehen Sie zu jeder Zeit sorg-
sam sowohl mit dem Kabel als auch dem Mikrofon um.
El Contactar con Micfono CM-300 (para uso exclusivo con los anadores KORG) es un micfono de
clip que se ja directamente en un instrumento musical y funciona enviando vibraciones directamente al
anador, incluso en un ambiente ruidoso.
Nota:
No doble el cable del micfono alrededor del anador ni tire del cable con fuerza, ya que dicho
cable se podría romper. Ponga especial cuidado en la manipulacn del cable y del micrófono en
todo momento.
コルグチューナー専用コンタクトマイクロフォンCM-300は、楽器に取り付けること
により振動を直接チューナーに送る脱着容易なクリップタイプのマイクです。
: マイクのコードはチューナーに巻きつけたり、強く引っ張ったりすると断線の原
因となりますので、お取り扱いには十分気をつけてください。
管楽器のベルに取り付ける場合は、クリップを奥まで差し込むとより安定します。
楽器によってクリップの装着位置や差し込み具合を調整してください。
お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
天災(火災、浸水等)によって生じた故障。
故障の原因が本製品以外の他の機器にある
場合。
不当な改造、調整、部品交換などにより生じ
た故障または損傷。
お買い上げ日販売店名が記載された領収
書、納品書等がない場合、または字句が書き
替えられている場合。
当社が修理した部分が再度故障した場合は、
保証期間外であっても、修理した日より3
月以内に限り無償修理いたします。
3.本保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
4.
修理、運送費用が製品の価格より高くなるこ
ともありますので、あらかじめお客様相談窓
口へご相談ください。発送にかかる費用は
お客様の負担とさせていただきます。
6.修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いか
なる場合においても一切行っておりません。
本製品の故障、または使用上生じたお客様の直
接、間接の損害につきましては、弊社は一切の
責任を負いかねますのでご了承ください。本
保証書は、保証規定により無償修理をお約束す
るためのもので、これによりお客様の法律上の
権利を制限するものではありません。
アフターサービス
修理および商品のお取り扱いについてのご質
問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせ
ください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固
定電話または携帯電話からおかけください。
受付時間月曜~金曜10:00 17:00
(祝祭日、窓口休業日を除く)
●サービスセンター :
〒168-0073東京都杉並区下高井戸1-18-162F
安全上のご注意
火災感電人身傷害の危険を防止するには
以下の指示を守ってください
警告
この注意事項を無視した取り扱いをすると、
死亡や重傷を負う可能性が予想されます
本製品を分解したり改造したりしない。
修理/部品の交換などで取扱説明書に書か
れている以外のことは絶対にしない。
温度が極端に高い場所直射日光の当たる
場所暖房機器の近く発熱する機器の上
など)での使用や保管をしない。
振動の多い場所で使用や保管をしない。
ホコリの多い場所で使用や保管をしない。
風呂場、シャワー室で使用や保管をしない。
雨天時の野外などのような湿気の多い場所
で、使用や保管をしない。
本製品に液体をこぼさない。
濡れた手で本製品を使用しない。
注意
・ 装のお手入れは乾いた柔らかい布を
使って軽く拭く。
ボタンやツマミに必要以上の力を加えな
い。故障の原因になります。
外装のお手入れにベンジンやシンナー系
の液体コンパウンド質強燃性のポリッ
シャーを使用しない。
保証規定(必ずお読みください)
保証規定は、保証期間中に本製品を保証するもの
で、付属品類は保証の対象になりません。保証期
間内に本製品が故障した場合は、保証規定によっ
て無償修理または交換いたします。
1.本保証書の有効期間はお買い上げ日より6か月
です。
2.次の修理等は保証期間内であっても有償修理
となります。
消耗部品(電池など)の交換。
この注意事項を無視した取り扱いをする
と、傷害を負う可能性、または物理的損害
が発生する可能性があります
コルグCM-300

保証書
本保証書は、右記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日 年 月
販売店名
CM-300
CONTACT MICROPHONE
EFGSJ 1
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
■お願い
1.保証書に販売年月日等の
記入がない場合は無効と
なります。記入できない
ときは、お買い上げ年月日
を証明できる領収書等と
一緒に保管してください。
2.保証書は再発行致しませ
んので、紛失しないように
大切に保管してください。
Précautions
Emplacement
Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants
peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou ts humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les com-
mandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, neoyez-le avec un chion
propre et sec. Ne vous servez pas dagents de neoyage
liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des
produits inammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneu-
sement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de
l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque
de provoquer des dommages, un court-circuit ou une
électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets
métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les
piles ou les packs de piles, cela signifie que vous
devez le recycler d’une manière correcte afin de
prévenir les dommages pour la santé humaine et
les dommages potentiels pour l’environnement.
Contactez votre administration locale pour de
plus amples renseignements concernant la bonne
méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux
lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est
acen dessous du symbole de la poubelle barrée d’une
croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et
des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit
doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet,
par vente par correspondance ou/et vente par téléphone,
vous devez vérier que ce produit est bien utilisable dans le
pays où vous résidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre
que celui pour lequel il a été cou peut être dangereuse et
annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Con-
servez bien votre répissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert
par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
es direkter Sonneneinstrahlung ausgeset ist;
hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
Staub oder Schmu in großen Mengen vorhanden sind;
das Gerät Erschüerungen ausgeset sein kann.
in der Nähe eines Magnetfeldes.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern
unangemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit
einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie
keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals bren-
nbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie
später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Beltnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe
des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können
Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die
Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät
gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Müll-
tonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedien-
ungsanleitung, der Baerie oder der Verpackung seh-
en, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen
Art und Weise entsorgen um Scden an der men-
schlichen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden.
Baerien oder Akkus, die Schadstoe enthalten, sind
auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten l-
ltonne gekennzeichnet. In der Nähe zum lltonnensymbol
bendet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spe-
zikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die
im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über
das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer
Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses
Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen
Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird,
kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinllig lassen werden. Bie bewahren Sie diese
Quiung als Kaueleg auf, da andernfalls das Produkt von
der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen
werden kann.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede
dar como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibración
Cercano a campos magticos
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los
conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use
líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos
inamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, grdelo para futuras con-
sultas.
Mantenga los elementos externos alejados
del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este
equipo, poda causar un cortocircuito, fuero o descarga
eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico
dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el símbolo del cubo de basura tachado so-
bre un producto, su manual de usuario, la batería, o
el embalaje de cualquiera de éstos, signica que cu-
ando tire dichos arculos a la basura, ha de hacerlo
en acuerdo con la normativa vigente de la Unión
Europea para prevenir daños a la salud pública y al
medioambiente. Le rogamos que se ponga en con-
tacto con su ocina o ministerio de medioambiente
para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por
encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material
químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas espe-
cicaciones y requerimientos de voltaje aplicables en el país
para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por
internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted
vericar que el uso de este producto está destinado al país en
el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual
está destinado poda resultar peligroso y podría invalidar la
garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de
otro modo el producto puede verse privado de la garantía del
fabricante o distribuidor.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a mal-
function.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic elds
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the
switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry
cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thin-
ner, or cleaning compounds or ammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later refer-
ence.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equip-
ment. If liquid gets into the equipment, it could cause a
breakdown, re, or electrical shock. Be careful not to let
metal objects get into the equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual,
battery, or package, you must dispose of it in
the correct manner to avoid harm to human
health or damage to the environment. Contact
your local administrative body for details on the
correct disposal method. If the baery contains
heavy metals in excess of the regulated amount,
a chemical symbol is displayed below the symbol
on the baery or baery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specications and voltage requirements that are applica-
ble in the country in which it is intended that this product
should be used. If you have purchased this product via
the internet, through mail order, and/or via a telephone
sale, you must verify that this product is intended to be
used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other
than that for which it is intended could be dangerous and
could invalidate the manufacturers or distributor’s war-
ra nt y. Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the
manufacturer’s or distributors warranty.
/