Sony DVO-1000MD ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
3-277-385-07(1)
DVD Recorder
© 2005 Sony Corporation
DVO-1000MD
ご使用になる前に
JP
Before Using This Unit
GB
Avant d'utiliser cet appareil
FR
Vor Verwendung dieses Geräts
DE
Prima di usare l'apparecchio
IT
Antes de utilizar esta unidad
ES
Voordat u het apparaat gebruikt
NL
Innan du använder den här enheten
SE
Antes de Utilizar este Aparelho
PT
Ennen laitteen käyttöä
FI
Hæfte med vejledning før brug af dette apparat
DK
Før du bruker enheten
NO
GR
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを
示してあります。この「ご使用になる前に」をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
2
安全のために
本機は正しく使用すれば事故が起きないように、安全に
は充分配慮して設計されています。しかし、間違った使
いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがな
ど人身事故につながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
3 4 ページの注意事項をよくお読みください。製品全
般の注意事項が記されています。
定期点検を実施する
長期間安全に使用していただくために、定期点検を実施
することをおすすめします。点検の内容や費用について
は、ソニーのサービス担当者または営業担当者にご相談
ください。
故障したら使わない
ソニーのサービス担当者または営業担当者にご連絡くだ
さい。
万一、異常が起きたら
1 電源を切る。
2 電源コードや接続ケーブルを抜く。
3 ソニーのサービス担当者または営業担当者に修理を依
頼する。
煙が出たら
異常な音、においがしたら
内部に水、異物が入ったら
製品を落としたり、キャビネットを破損したと
きは
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をし
ています。表示の内容をよく理解してから本文を
お読みください
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電な
どにより死亡や大けがなどの人身事故につながる
ことがあります
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他
の事故によりけがをしたり周辺の物品に損害を与
えたりすることがあります。
注意を促す記号
行為を禁止する記号
行為を指示する記号
3
警告 / 注
下記の注意を守らないと、
火災感電により死亡大けが
つながることがあります。
下記の注意を守らないと、
けがをしたり周辺の物品に損害を与える
ことがあります
電源コードを傷つけない
電源コードを傷つけると、火災や感電の原
因となることがあります。
設置時に、製品と壁やラック、棚などの
間に、はさみ込まない。
電源コードを加工したり、傷つけたりし
ない。
重いものをのせたり、引っ張ったりしない。
熱器具に近付けたり、加熱したりしない。
電源コードを抜くときは、必ずプラグを
もって抜く。
万一、電源コードが傷んだら、ソニーの
サービス窓口に交換をご依頼ください。
雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿
気、ほこりの多い場所には設置しな
上記のような場所や取扱説明書に記されて
いる使用条件以外の環境に設置すると、火
災や感電の原因となることがあります。
内部に水や異物を入れない
水や異物が入ると火災や感電の原因となる
ことがあります。
万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源
を切り、電源コードや接続コードを抜いて、
ソニーのサービス窓口にご相談ください。
電源コードのプラグおよびコネク
ターは突き当たるまで差し込む
真っ直ぐに突き当たるまで差し込まないと、
火災や感電の原因となります。
指定された電源コードを使用する
指定以外の電源コードを使用すると、火災
や感電の原因となります。
警告
火災 感電
ぬれた手で電源プラグをさわらない
ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、
感電の原因となることがあります。
製品の上に乗らない、重いものを乗
せない
倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けが
の原因となることがあります。
コード類は正しく配置する
電源コードや接続ケーブルは、足に引っか
けると本機の落下や転倒などによりけがの
原因となることがあります。
充分注意して接続・配置してください。
通風孔をふさがない
通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、火災
や故障の原因となることがあります。風通
しをよくするために次の項目をお守りくだ
さい。
壁から 10cm 以上離して設置する。
密閉された狭い場所に押し込めない。
毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など)
の上に設置しない。
布などで包まない。
不安定な場所に設置しない
ぐらついた台の上や傾いたところに設置す
ると、倒れたり落ちたりしてけがの原因と
なることがあります。また、設置・取り付
け場所の強度を充分にお確かめください。
注意
JP
4
その他の安全上のご注意
その他の安全上のご注意
お手入れについて
キャビネットの汚れがひどいときは、水または水で薄めた
中性洗剤溶液で湿らせた布を固くしぼってから、汚れをふ
きとってください。このあと、乾いた布でからぶきしてく
ださい。
シンナーやベンジン、アルコール、化学ぞうきんなどは、
表面の仕上げをいためることがありますので、使用しな
いでください。
設置上のご注意
設置時には、通気やサービス性を考慮して設置スペース
を確保してください。
-ファンの排気部や通気孔(底面)をふさがない。
-通気のために、セット周辺に空間をあける。
-作業エリアを確保するため、セット後方は、10 cm
上の空間をあける。
机上などの平面に設置する場合は、左側面および右側面
4 cm 以上の空間をそれぞれ確保してください。ただ
し、セット上部はサービス性を考慮し 10 cm 以上の空間
を確保することを推奨します。
重要
機器の名称と電気定格は、底面に表示されています。
3極
t 2極変換プラグをご使用になる場合のご注意
アースの接続は、必ず電源プラグを電源コンセントへ接
続する前に行ってください。
アースの接続を外す場合は、必ず電源プラグを電源コン
セントから抜いてから行ってください。
注意
本製品または別売り品を廃棄するときは、関連した地域
または国の法律、および関連した病院の規則にしたがっ
て実施されなければなりません。
安全アースを接続する
安全アースを接続しないと、感電の原因と
なることがあります。
次の方法でアースを接続してください。
電源コンセントが 3 極の場合
指定の電源コードを使用することで安全
アースが接続されます。
電源コンセントが 2 極の場合
別売りの 3
t2 極変換プラグを使用
し、変換プラグから出ているアース線を
建物に備えられているアース端子に接続
してください。
安全アースを取付けることができない場合
は、ソニーのサービス窓口にご相談くださ
い。
分解や改造をしない
分解や改造をすると、火災や感電、けがの
原因となることがあります。
内部の点検や修理は、お買い上げ店または
ソニーのサービス窓口にご依頼ください。
ファンが止まったままの状態で使用
しない
ファンモーターが故障すると、火災の原因
となることがあります。
交換は、本機を購入された販売店にご相談
ください。
定期的に内部の掃除を依頼する
長い間、掃除をしないと内部にホコリがた
まり、火災や感電の原因となることがあり
ます。1 年に 1 度は、内部の掃除をお買い
上げ店またはソニーのサービス窓口にご依
頼ください。(有料)
特に、湿気の多くなる梅雨の前に掃除をす
るとより効果的です。
トレイの前に物を置かない
ディスクトレイが開く際に、物が倒れて破損
やけがの原因となることがあります。本体
の前に物を置かないでください。
ひび割れ、変形したディスクや補修
したディスクを再生しない
本体内部でディスクが破損し、けがの原因と
なることがあります。
グラフィックシンボルの説明
このシンボルは、システムの各部分を同じ電位にする
ための、等電位端子を示しています
取扱説明書参
本機にこのマークがある箇所は、本取扱説明書の指示
にしたがってご使用ください。
このシンボルは製造業者を表し、隣接して製造業者
名と住所が併記されます。
5
その他の安全上のご注意
警告
主電源を切断するには、電源プラグを抜いてください。
設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用
遮断装置を設けるか、使用中に容易に抜き差しできる、
機器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。
電源プラグを抜くことが困難な場所に ME 機器を設置し
ないでください。万一、異常が起きた際には、専用遮断
装置を切るか、電源プラグを抜いてください。
注意
本機の電源スイッチは、後面に備えられています。
設置の際には、電源スイッチに容易にアクセス出来るよ
うにしてください。
注意
機器を水滴のかかる場所に置かないでください。また水
の入った物、花瓶などを機器の上に置かないでください。
注意
日本国内で使用する電源コードセットは、電気用品安全法
で定める基準を満足した承認品が要求されます。
ソニー推奨の電源コードセットをご使用下さい。
警告
イヤホンやヘッドホンを使用するときは、音量を上げす
ぎないようにご注意ください。
耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、
聴力に悪い影響を与えることがあります。
注意
ここに規定した以外の手順による制御および調整は、危
険なレーザー放射の被爆をもたらします。
本機は、「クラス 1 レーザー製品」です。
6
CD-ROM マニュアルの使いかた / 仕様
CD-ROM マニュアルの
使いかた
Adobe Reader がインストールされたコンピューターで、
取扱説明書(日本語、英語、フランス語、ドイツ語、イ
タリア語、スペイン語、オランダ語、スウェーデン語、
ポルトガル語、フィンランド語、デンマーク語、ノル
ウェー語、ギリシャ語)およびプロトコルマニュアル
(日本語、英語)を閲覧できます。
Adobe Reader は、Adobe のウェブサイトから無償でダ
ウンロードできます。
1
CD-ROMに収録されているindex.htmlファイルを開
く。
2
読みたい取扱説明書、プロトコルマニュアルを選択
してクリックする。
ご注意
CD-ROM が破損または紛失した場合は、お買い上げ店ま
たはソニーのサービス窓口経由で購入できます。
仕様
一般
記録/再生フォーマット
DVD+VR フォーマット
ビデオ:MPEG-2@ML(CBR、
VBR)
オーディオ:ドルビーデジタル 2CH
信号方式 NTSC/PAL カラー方式(メニューでど
ちらかを選択)
電源 AC100V、50/60Hz
入力電流 0.56A
動作環境 温度:5 ℃~ 40
湿度:20%~ 80%(ただし結露がない
こと)
動作保証気圧:700 hPa 1,040 hPa
保存環境 温度:20 ℃~ +60
湿度:20%~ 90%(ただし結露がない
こと)
保存・輸送の気圧コンディション:
700 hPa 1,040 hPa
質量 6kg
寸法 212(横)× 128.5(高さ)× 382
(奥行き)mm(最大突起部を含む)
Adobe および Adobe Reader は、Adobe Systems
Incorporated(アドビシステムズ社)の商標です。
212
382
128.5
単位:mm
7
仕様
入出力
アナログ映像入力
VIDEO IN(BNC 型× 2、ループス
ルー、自動 75Ω 終端) コンポジッ
ト、1.0 Vp-p、 75Ω、同期負
S-VIDEO IN(4 ピンミニ DIN 端子×
2、ループスルー、自動 75Ω 終端)
Y:1.0 Vp-p
C0.286 Vp-p (NTSC)、0.3 Vp-p
(PAL)、カラーバースト、75Ω、同
期負
アナログ映像出力
VIDEO OUT(BNC 型× 1
コンポジット
1.0 Vp-p 、75Ω、同期負
S-VIDEO OUT(4 ピンミニ DIN 端子
×1
Y:1.0 Vp-p
C0.286 Vp-p (NTSC)、0.3 V p-p
(PAL)、カラーバースト、75Ω、同
期負
アナログ音声入力
AUDIO IN L/R(ピンジャック)各 1
2 Vrms (Full bit)、入力インピーダ
47kΩ 以上、不平衡
アナログ音声出力
AUDIO OUT L/R(ピンジャック)各
1
2 Vrms (Full bit)、負荷インピーダ
ンス 47kΩ、不平衡
MONITOR AUDIO(ピンジャック)
2 Vrms (Full bit)、負荷インピーダ
ンス 47kΩ、不平衡
デジタル信号 DV IN (i.LINK)(6 ピン)
制御
REMOTE 1(ステレオミニジャック)
別売りリモートコントロールユニッ
SVRM-100A 用端子
REMOTE 2 ( ミニジャック)
別売りフットスイッチ用端子
REMOTE IN RS-232C(D-SUB 9
ン)
非同期シリアル
USB(Universal Serial Bus)
Specification Revision 2.0(Full
Speed まで)
その他
付属品 ご使用になる前に(1)
CD-ROM(1 枚)
保証冊子(1)
別売り品 AC 電源コード
部品番号 1-846-283-11
3極
t 2 極変換プラグ
部品番号 1-793-461-12
リモートコントロールユニット SVRM-
100A
安全に関する仕様
電撃に対する保護の形式:
クラス I
水の浸入に対する保護等級:
0 級 (特に保護がされていない)
可燃性麻酔剤の点火の危険に対する保護:
空気か酸素か亜酸化窒素を含む可燃性麻
酔薬混合物があるときは使用に適し
ていません。
作動モード: 連続
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することが
ありますが、ご了承ください。
推奨メディアについて
ソニー製 DVD+RW ディスクのご使用をおすすめしま
す。
必ず事前に記録テストを行い、正常に記録されている
ことを確認してください。本機や記録メディア、外部
ストレージなどを使用中、万一これらの不具合により
記録されなかった場合の記録内容の補償については、
ご容赦ください。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。
故障その他に伴う営業上の機会損失等は保証期間中お
よび保証期間経過後にかかわらず、補償はいたしかね
ますのでご了承ください。
8
Before operating the unit, please read this manual
thoroughly and retain it for future reference.
Owner's Record
The model and serial numbers are located at the rear.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your
Sony dealer regarding this product.
Model No. ____________________
Serial No. ____________________
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
No modification of this equipment is allowed.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
To disconnect the main power, unplug the
power plug. When installing the unit,
incorporate a readily accessible disconnect
device in the fixed wiring, or connect the power
plug to an easily accessible socket-outlet near
the unit. Do not position the ME equipment
where it is difficult to unplug the power plug. If
a fault should occur during operation of the
unit, operate the disconnect device to switch
the power supply off, or unplug the power plug.
Caution
When you dispose of the unit or accessories, you must
obey the laws in the relative area or country and the
regulations in the relative hospital.
WARNING on power connection
Use a proper power cord for your local power supply.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) /
Appliance Connector / Plug with earthing-contacts
that conforms to the safety regulations of each
country if applicable.
2. Use the Power Cord (3-core main lead) / Appliance
Connector / Plug conforming to the proper ratings
(Voltage, Ampere).
If you have questions on the use of the above Power
Cord / Appliance Connector / Plug, please consult a
qualified service personnel.
WARNING on power connection for
medical use
Please use the following power supply cord. With
connectors (plug or female) and cord types other than
those indicated in this table, use the power supply cord
that is approved for use in your area.
*Note: Grounding reliability can only be achieved when the
equipment is connected to an equivalent receptacle marked ‘Hospital
Only’ or ‘Hospital Grade’.
For the customers in Canada
This unit has been certified according to Standard CAN/
CSA-C22.2 NO.60601-1.
On cleaning
If the casing or panel is dirty, wipe it gently with a soft
dry cloth. In the event of extreme dirt, use a cloth
steeped in a neutral detergent to remove the dirt, then
wipe with a dry cloth. Applying alcohol, thinner,
insecticides, or other volatile solvents may result in
deforming the casing or damaging the finish.
For the customers in the U.S.A. and
Canada
Model DVO-1000MD is Non-Patient Equipment.
This unit can not be used in the vicinity of patients.
WARNING
Symbols on the products
This symbol indicates the equipotential
terminal which brings the various parts of a
system to the same potential.
Refer to the operating instructions
Follow the directions in the operating
instructions for parts of the unit on which
this mark appears.
This symbol indicates the manufacturer, and
appears next to the manufacturer’s name and
address.
United States and Canada
Plug Type HOSPITAL GRADE*
Cord Type Min.Type SJT
Min.18 AWG
Minimum Rating for Plug and
Appliance Couplers
10A/125V
Safety Approval UL Listed and CSA
English
9
* Patient Vicinity
When you use this product connected to 240 V single
phase, be sure to connect this product to a center tapped
circuit.
Important safeguards/notices for use in
the medical environments
1. All the equipments connected to this unit shall be
certified according to Standard IEC60601-1,
IEC60950-1, IEC60065 or other IEC/ISO Standards
applicable to the equipments.
2. Furthermore all configurations shall comply with the
system standard IEC60601-1-1. Everybody who
connects additional equipment to the signal input
part or signal output part configures a medical
system, and is therefore, responsible that the system
complies with the requirements of the system
standard IEC60601-1-1. If in doubt, consult the
qualified service personnel.
This unit can not be used in the patient environment.
* Patient Environment.
3. Do not touch the patient simultaneously while you
are contacting with this equipment.
4. For this particular equipment, all accessory
equipment connected as noted above, must be
connected to mains via an additional isolation
transformer conforming with the construction
requirements of IEC60601-1 and providing at least
Basic Insulation.
5. The leakage current could increase when connected
to other equipment.
6. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy. If it is not installed and used in
accordance with the instruction manual, it may cause
interference to other equipment. If this unit causes
interference (which can be determined by
unplugging the power cord from the unit), try these
measures: Relocate the unit with respect to the
susceptible equipment. Plug this unit and the
susceptible equipment into different branch circuit.
Consult your dealer. (According to standard IEC60601-
1-2 and CISPR11, Class B, Group 1)
R1.83m
(6 feet)
R1.5m
GB
10
Important EMC notices for use in
the medical environments
The DVO-1000MD needs special precautions
regarding EMC and needs to be installed and put into
service according to the EMC information provided in
this instructions for use.
The portable and mobile RF communications
equipment such as cellular phones can affect the
DVO-1000MD.
Warning
The use of accessories and cables other than those
specified, with the exception of replacement parts sold
by Sony Corporation, may result in increased emissions
or decreased immunity of the DVO-1000MD.
Warning
If the DVO-1000MD should be used adjacent to or
stacked with other equipment, it should be observed to
verify normal operation in the configuration in which it
will be used.
Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions
The DVO-1000MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the DVO-1000MD should assure that it is used in such an environment.
Emission test Compliance Electromagnetic environment-guidance
RF emissions
CISPR 11
Group 1
The DVO-1000MD uses RF energy only for its internal
function. Therefore, its RF emissions are very low and are
not likely to cause any interference in nearby electronic
equipment.
RF emissions
CISPR 11
Class B
The DVO-1000MD is suitable for use in all establishments,
including domestic establishments and those directly
connected to the public low-voltage power supply network
that supplies buildings used for domestic purposes.
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2
Class A
Voltage fluctuations/
flicker emissions
IEC 61000-3-3
Complies
11
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
The DVO-1000MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the
DVO-1000MD should assure that it is used in such as environment.
Immunity test
IEC 60601 test
level
Compliance level Electromagnetic environment-guidance
Electrostatic
discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
±6 kV contact
±8 kV air
±6 kV contact
±8 kV air
Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are
covered with synthetic material, the relative humidity should
be at least 30 %.
Electrical fast
transient/burst
IEC 61000-4-4
±2 kV for power
supply lines
±1 kV for input/
output lines
±2 kV for power
supply lines
±1 kV for input/
output lines
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment.
Surge
IEC 61000-4-5
±1 kV differential
mode
±2 kV common
mode
±1 kV differential
mode
±2 kV common
mode
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment.
Voltage dips, short
interruptions and
voltage variations
on power supply
input lines
IEC 61000-4-11
< 5% U
T
(> 95% dip in U
T
)
for 0.5 cycle
40% U
T
(60% dip in U
T
)
for 5 cycles
70% U
T
(30% dip in U
T
)
for 25 cycles
< 5% U
T
(> 95% dip in U
T
)
for 5 sec
< 5% U
T
(> 95% dip in U
T
)
for 0.5 cycle
40% U
T
(60% dip in U
T
)
for 5 cycles
70% U
T
(30% dip in U
T
)
for 25 cycles
< 5% U
T
(> 95% dip in U
T
)
for 5 sec
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment. If the user of the DVO-1000MD
requires continued operation during power mains
interruptions, it is recommended that the DVO-1000MD be
powered from an uninterruptible power supply or a battery.
Power frequency
(50/60Hz)
magnetic field
IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m Power frequency magnetic fields should be at least
characteristic of a typical location in a typical commercial or
hospital environment.
NOTE: U
T
is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
12
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity
The DVO-1000MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the
DVO-1000MD should assure that it is used in such as environment.
Immunity test
IEC 60601 test
level
Compliance level Electromagnetic environment-guidance
Conducted RF
IEC 61000-4-6
Radiated RF
IEC 61000-4-3
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
3 Vrms
3 V/m
Portable and mobile RF communications equipment should
be used no closer to any part of the DVO-1000MD, including
cables, than the recommended separation distance
calculated from the equation appliance to the frequency of
the transmitter.
Recommended separation distance
d = 1.2 P
d = 1.2 P 80 MHz to 800 MHz
d = 2.3 P 800 MHz to 2.5 GHz
Where P is the maximum output power rating of the
transmitter in watts (W) according to the transmitter
manufacturer and d is the recommended separation distance
in meters (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by
an electromagnetic site survey,
a
should be less than the
compliance level in each frequency range.
b
Interference may occur in the vicinity of equipment marked
with following symbol:
NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and
reflection from structures, objects and people.
a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile
radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To
assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be
considered. If the measured field strength in the location in which the DVO-1000MD is used exceeds the applicable RF
compliance level above, the DVO-1000MD should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is
observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the DVO-1000MD.
b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
13
Caution
When installing the installation space must be secured in
consideration of the ventilation and service operation.
Do not block the ventilation slots at the rear, and vents
of fans.
Leave a space around the unit for ventilation.
Leave more than 10 cm of space in the rear of the unit
to secure the operation area.
When the unit is installed on the desk or the like, leave
at least 4 cm of space in the left and right sides. Leaving
10 cm or more of space above the unit is recommended
for service operation.
Caution
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Important
The nameplate is located on the bottom.
Caution
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
This DVD RECORDER is classified as a CLASS 1
LASER PRODUCT. (IEC 60825-1: 2007)
Caution
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and
the DVO-1000MD
The DVO-1000MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
The customer or the user of the DVO-1000MD can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum
distance between portable and mobile RF communications equipment (Transmitters) and the DVO-1000MD as
recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output power of transmitter
W
Separation distance according to frequency of transmitter
m
150 kHz to 80 MHz
d = 1.2P
80 MHz to 800 MHz
d = 1.2 P
800 MHz to 2.5 GHz
d = 2.3 P
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
For transmitters rated a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can
be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating
of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and
reflection from structures, objects and people.
14
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be
shielded in order to comply with the limits for a digital
device pursuant to Subpart B of part 15 of FCC Rules.
If you have any questions about this product, you may
call;
Sony Customer Information Service Center 1-800-222-
7669 or http://www.sony.com/
For the State of California, USA only
Perchlorate Material - special handling may apply, See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perchlorate Material : Lithium battery contains
perchlorate.
For the customers in Europe
This product has been manufactured by or on behalf of
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japan. Inquiries related to product compliance
based on European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters, please
refer to the addresses provided in the separate service or
guarantee documents.
For the customers in Taiwan only
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: DVO-1000MD
Responsible party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
For the customers in the U.S.A.
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://www.sony.com/psa/warranty
for important
information and complete terms and conditions of
Sony’s limited warranty applicable to this product.
For the customers in Canada
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://www.sonybiz.ca/solutions/Support.do
for
important information and complete terms and
conditions of Sony’s limited warranty applicable to
this product.
For the customers in Europe
Sony Professional Solutions Europe - Standard
Warranty and Exceptions on Standard Warranty.
Please visit http://www.pro.sony.eu/warranty
for
important information and complete terms and
conditions.
For the customers in Korea
SONY LIMITED WARRANTY - Please visit
http://bpeng.sony.co.kr/handler/BPAS-Start
for
important information and complete terms and
conditions of Sony’s limited warranty applicable to
this product.
Using the CD-ROM manual / Specifications
15
Using the CD-ROM
manual
The operation manual (Japanese, English, French,
German, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese,
Finnish, Danish, Norwegian, and Greek) and the
protocol manual (Japanese and English) can be viewed
on a computer with Adobe Reader installed.
You can download Adobe Reader free from the Adobe
website.
1
Open the index.html file in the CD-ROM.
2
Select and click on the operation manual or
protocol manual you want to view.
Note
If you have lost or damaged the CD-ROM, you can
purchase a new one from your Sony dealer or Sony
service counter.
Specifications
General
Recording /playback format
DVD +VR format
Video: MPEG-2 @ML(CBR, VBR)
Audio: Dolby digital 2 CH
Signal format system
NTSC/PAL (switchable using the menu)
Power requirements
100 to 240 V AC, 50/60 Hz
Input current 0.56 A to 0.28 A
Operating temperature
5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Operating humidity
20% to 80% (no condensation allowed)
Operating pressure
700 hPa to 1,040 hPa
Storage and transport temperature
–20°C to +60°C (–4°F to 140°F)
Storage and transport humidity
20% to 90% (no condensation allowed)
Storage and transport pressure
700 hPa to 1,040 hPa
Mass Approx. 6 kg (13 lb 4 oz)
Dimensions Approx. 212 × 128.5 × 382 mm (w/h/d)
(8 3/8 × 5 1/8 × 15 1/8 inches)
(including the maximum projecting
parts)
Adobe and Adobe Reader are trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other countries.
212 (8 3/8)
382 (15 1/8)
128.5 (5 1/8)
Unit: mm (inch)
Specifications
16
Input/Output Connectors
Analog video inputs
VIDEO IN (BNC type × 2, loop-
through with 75 Ω automatic
terminator), Composite, 1.0 Vp-p,
75 Ω, sync negative
S-VIDEO IN (4-pin mini DIN × 2,
loop-through with 75 Ω automatic
terminator)
Y: 1.0 Vp-p
C: 0.286 Vp-p (NTSC), 0.3 Vp-p
(PAL), color burst, 75 Ω, sync
negative
Analog video outputs
VIDEO OUT (BNC type × 1)
Composite, 1.0 Vp-p, 75 Ω, sync
negative
S-VIDEO OUT (4-pin mini DIN × 1)
Y: 1.0 Vp-p
C: 0.286 Vp-p (NTSC), 0.3 Vp-p
(PAL), color burst, 75 Ω, sync
negative
Analog audio inputs
AUDIO IN L/R (Phono jack × 1 for
each channel), 2 Vrms (Full bit),
input impedance 47 kΩ or more,
unbalanced
Analog audio outputs
AUDIO OUT L/R (Phono jack × 1 for
each channel), 2 Vrms (Full bit),
load impedance 47 kΩ, unbalanced
MONITOR AUDIO (Phono jack × 1) 2
Vrms (Full bit), load impedance
47 kΩ, unbalanced
Digital signal
DV IN (i.LINK)
6-pin, complying with IEEE1394
Control Signals
REMOTE 1 Stereo mini jack, for connection of an
SVRM-100A remote control unit
(not supplied)
REMOTE 2 Mini jack, for connection of a foot
switch (not supplied)
REMOTE IN RS-232C
D-sub 9-pin, asynchronous serial
USB (Universal Serial Bus)
Specification Revision 2.0 (up to Full
Speed)
Others
Supplied accessories
Before Using This Unit (1)
CD-ROM (1)
Warranty booklet (1)
Accessories not supplied
SVRM-100A Remote Control Unit
Medical Specifications
Protection against electric shock:
Class I
Protection against harmful ingress of
water:
Ordinary
Degree of safety in the presence of a
flammable anesthetic mixture with
air or with oxygen or nitrous oxide:
Not suitable for use in the presence
of a flammable anesthetic mixture
with air or with oxygen or nitrous
oxide
Mode of operation:
Continuous
Design and specifications are subject to change without
notice.
Recommended disc
Sony recommends Sony-branded DVD+RW recording media
for use with your DVO-1000MD.
Notes
Always make a test recording, and verify that it was
recorded successfully.
SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF
ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON
ACCOUNT OF FAILURE OF THIS UNIT OR ITS
RECORDING MEDIA, EXTERNAL STORAGE
SYSTEMS OR ANY OTHER MEDIA OR STORAGE
SYSTEMS TO RECORD CONTENT OF ANY TYPE.
Always verify that the unit is operating properly before
use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF
ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON
ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT OR
PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS
UNIT, EITHER DURING THE WARRANTY PERIOD
OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR
FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
17
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel et le conserver pour future référence.
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fer. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Aucune modification de cet équipement n’est
autorisée.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Pour déconnecter l’alimentation, débranchez la
fiche d’alimentation. Lors de l’installation de
l’appareil, incorporer un dispositif de coupure
dans le câblage fixe ou brancher la fiche
d’alimentation dans une prise murale
facilement accessible proche de l’appareil.
N’installez pas l’équipement ME à un endroit où
il serait difficile de débrancher la fiche
d’alimentation. En cas de problème lors du
fonctionnement de l’appareil, enclencher le
dispositif de coupure d’alimentation ou
débrancher la fiche d’alimentation.
Attention
Lorsque vous éliminez l’appareil ou ses accessoires,
vous devez vous conformer aux lois en la matière dans
votre zone géographique ou dans votre pays ainsi qu’aux
règlements de l’hôpital en question.
AVERTISSEMENT sur le connecteur
d’alimentation
Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre
tension d’alimentation secteur locale.
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à
3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de
mise à la terre conformes à la réglementation de
sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à
3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des
caractéristiques nominales (tension, ampérage)
appropriées.
Pour toute question sur l’utilisation du cordon
d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus,
consultez un technicien du service après-vente qualifié.
AVERTISSEMENT sur la connexion
d’alimentation pour l’utilisation médicale
Veuillez utiliser le cordon d’alimentation suivant.
Avec des connecteurs (prise ou femelle) et des cordons
autres que ceux indiqués dans ce tableau, utilisez le
cordon d’alimentation approuvé pour utilisation dans
votre pays.
*Remarque : La fiabilité de la mise à la terre ne peut être assurée
que si l’équipement est raccordé à une prise correspondante repérée
’Hôpital uniquement’ ou ’Qualité hôpital’.
Pour les clients au Canada
Cet appareil a été homologué conformément à la norme
CAN/CSA C22.2 No.60601-1.
Entretien
Si le coffret ou le panneau est sale, l'essuyer avec un
chiffon doux et sec. S'il est très sale, utiliser un chiffon
trempé dans un détergent neutre pour éliminer la saleté,
puis l'essuyer avec un chiffon sec. L'emploi d'alcools, de
diluants, d'insecticides ou de tout autre solvant volatile
risque de déformer le coffret ou d'abîmer la finition.
Pour les clients aux Etats-Unis et au
Canada
Le modèle DVO-1000MD est un équipement non adapté
au patient. Cet appareil ne doit pas être utilisé à
proximité des patients.
* Proximité d’un patient
AVERTISSEMENT
Symbole
Ce symbole indique la borne équipotentielle
qui ramène les différentes parties d’un
système à la même tension.
Reportez-vous au mode d’emploi
Suivez les instructions du mode d’emploi
pour les parties de l’appareil sur lesquelles
ce repère apparaît.
Ce symbôle indique le fabricant et apparaît à
côté du nom et de l’adresse du fabricant.
Etats-Unis et Canada
Type de prise QUALITE HOPITAL*
Type de cordon Min.Type SJT
Min.18 AWG
Valeur nominale max. pour la fiche
et les coupleurs d’équipement
10A/125V
Approbation de sécurité Listé UL et CSA
R1.83m
(6 feet)
Français
FR
18
Lorsque vous utilisez ce produit raccordé à un courant
monophasé de 240 V, vérifiez qu’il est branché à un
circuit à prise médiane.
Instructions de sécurité importantes en
vue d’une utilisation dans un
environnement médical
1. Tous les équipements raccordés à cet appareil
doivent être agréés suivant les normes CEI60601-1,
CEI60950-1, CEI60065 ou les autres normes CEI/
ISO applicables à ces équipements.
2. En outre, toutes les configurations doivent être
conformes à la norme système CEI60601-1-1. Toute
personne raccordant un équipement supplémentaire
à la partie d’entrée ou de sortie du signal configure
un système médical. Elle est par conséquent
responsable de la conformité du système avec les
exigences de la norme système CEI60601-1-1.
En cas de doute, consultez le personnel de service
qualifié.
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans
l’environnement du patient.
* Environnement du patient.
3. Ne touchez pas le patient lorsque vous êtes en
contact avec cet équipement.
4. Pour cet équipement particulier, tous les
équipements accessoires raccordés comme
mentionné ci-dessus doivent l’être au réseau
électrique au moyen d’un transformateur
d’isolement supplémentaire conforme aux exigences
de construction de la norme CEI60601-1 et
fournissant au moins un isolement de base.
5. Dans le cas d’un raccord à d’autres équipements, le
courant de fuite peut augmenter.
6. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément au mode d’emploi, il peut provoquer
des interférences avec d’autres appareils. Si cet
appareil génère des interférences (ce que l’on peut
facilement contrôler en débranchant le cordon
d’alimentation de l’appareil), appliquez l’une des
mesures suivantes : Installez cet appareil à un autre
endroit en tenant compte de l’autre équipement.
Branchez cet appareil et l’autre équipement sur des
circuits d’alimentation différents.
Consultez votre revendeur. (Suivant les normes
CEI60601-1-2 et CISPR11, Classe B, Groupe 1)
R1.5m
19
Remarques importantes sur la
compatibilité électromagnétique en
vue d’une utilisation dans un
environnement médical
•Le DVO-1000MD nécessite des précautions spéciales
concernant la compatibilité électromagnétique et doit
être installé et mis en service selon les informations de
compatibilité électromagnétique fournies dans ces
instructions d’utilisation.
Les appareils de communication RF portables et
mobiles tels que les téléphones cellulaires peuvent
affecter le
DVO-1000MD.
Avertissement
L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux
spécifiés, à l’exception des pièces de rechange vendues
par Sony Corporation, peut provoquer une augmentation
des émissions ou une diminution de l’immunité du
DVO-
1000MD
.
Avertissement
Si le
DVO-1000MD doit être utilisé de façon adjacente ou
superposée avec un autre équipement, il convient de
vérifier s’il fonctionne normalement dans la
configuration dans laquelle il sera utilisé.
Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques
Le DVO-1000MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.
Le client ou l’utilisateur du DVO-1000MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique - directives
Emissions RF
CISPR 11 Groupe 1
Le DVO-1000MD utilise l’énergie RF pour son
fonctionnement interne uniquement. Par conséquent, ses
émissions RF sont très faibles et il est peu probable qu’il
provoque des interférences avec un appareil électronique à
proximité.
Emissions RF
CISPR 11
Classe B
Le DVO-1000MD est utilisable dans tous les
établissements, y compris les constructions à usage privé
et celles reliées directement au réseau électrique public
basse tension qui alimente les bâtiments privatifs.
Emissions
harmoniques
CEI 61000-3-2
Classe A
Fluctuations de
tension/émissions de
scintillement
CEI 61000-3-3
Conforme
20
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique
Le DVO-1000MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou
l’utilisateur du DVO-1000MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Test d’immuni
Niveau de test
CEI 60601
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique - directives
Décharges
électrostatiques
(DES)
CEI 61000-4-2
Contact ±6 kV
Air ±8 kV
Contact ±6 kV
Air ±8 kV
Le sol doit être en bois, en béton ou en dalles de céramique.
Si le sol est recouvert de matériaux synthétiques, l’humidité
relative doit être d’au moins 30 %.
Courants
électriques rapides
transitoires/salves
CEI 61000-4-4
±2 kV pour les
lignes
d’alimentation en
courant électrique
±1 kV pour les
lignes d’entrée/
sortie
±2 kV pour les
lignes
d’alimentation en
courant électrique
±1 kV pour les
lignes d’entrée/
sortie
L’alimentation électrique doit être de qualité équivalente à
celle d’un environnement commercial ou hospitalier
conventionnel.
Surtensions
CEI 61000-4-5
Mode différentiel
±1 kV
Mode standard
±2 kV
Mode différentiel
±1 kV
Mode standard
±2 kV
L’alimentation électrique doit être de qualité équivalente à
celle d’un environnement commercial ou hospitalier
conventionnel.
Baisses de
tension, courtes
interruptions et
variations de
tension sur les
lignes d’entrée de
l’alimentation
électrique
CEI 61000-4-11
U
T
< 5 %
(baisse > 95 %
dans l’U
T
)
pendant 0,5 cycle
U
T
de 40 %
(baisse de 60 %
dans l’U
T
)
pendant 5 cycles
U
T
de 70 %
(baisse de 30 %
dans l’U
T
)
pendant 25 cycles
U
T
< 5 %
(baisse > 95 %
dans l’U
T
)
pendant
5 secondes
U
T
< 5 %
(baisse > 95 %
dans l’U
T
)
pendant 0,5 cycle
U
T
de 40 %
(baisse de 60 %
dans l’U
T
)
pendant 5 cycles
U
T
de 70 %
(baisse de 30 %
dans l’U
T
)
pendant 25 cycles
U
T
< 5 %
(baisse > 95 %
dans l’U
T
)
pendant
5 secondes
L’alimentation électrique doit être de qualité équivalente à
celle d’un environnement commercial ou hospitalier
conventionnel. Si l’utilisateur du DVO-1000MD requiert un
fonctionnement continu pendant les coupures d’alimentation
électrique, il est recommandé de relier le DVO-1000MD à
une source d’alimentation sans coupure ou une batterie.
Champ
magnétique à la
fréquence du
réseau (50/60 Hz)
CEI 61000-4-8
3 A/m 3 A/m Les champs magnétiques à la fréquence du réseau doivent
correspondre au moins à ceux enregistrés dans un
environnement commercial ou hospitalier conventionnel.
REMARQUE : LU
T
correspond à la tension secteur avant l’application du niveau de test.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DVO-1000MD ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル