2 3
IT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO
ATTENZIONE!
La sicurezza dell’apparecchio é garantita solo rispettando
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego;
é pertanto necessario conservarle.
AVVERTENZE:
• All’atto dell’installazione ed ogni volta che si interviene
sull’apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la
tensione di alimentazione.
• L’apparecchio non può essere in alcun modo modificato
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. FLOS declina
ogni responsabilità per i prodotti modificati.
• Se il cavo flessibile si danneggia, deve essere sostituito
da FLOS o da personale qualificato al fine di evitare
pericoli.
• Versione LED: FLOS garantisce che l’apparecchio è
esente da rischio di emissioni fotobiologiche solo con
l’utilizzo della lampada led fornita.
• Il simbolo riportato sull’apparecchio indica che il
prodotto deve essere smaltito in modo differenziato dai
rifiuti urbani.
DATI TECNICI
• Lampada incandescente ad alogeni MAX 40W attacco
E27 tipo HSGS.
• Lampada LED MAX 5W attacco E27.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL’APPARECCHIO
• Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare esclusivamente
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua
e sapone.
• Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.
EN
INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE
WARNING!
The safety of this fitting can only be guaranteed if these
instructions are observed, during both installation and use.
Please retain these instructions safety.
REMARKS:
• When installing and whenever acting on the appliance,
ensure that the power supply has been switched off.
• The appliance may in no way be modified or tampered
with, any modification may compromise safety causing
the appliance to become dangerous. FLOS declines all
responsibility for products that are modified.
• Should the external trailing cable get damaged, it must
be replaced by FLOS or by qualified personnel in order to
avoid any danger.
• LED version: FLOS guarantees that the device is free of
photobiologicial emission risks just using the led lamp
provided.
• Do not place the appliance onto plane where the plane is
over 6 degree to the horizontal.
• The symbol shown on the device indicates that the
product must be thrown out in a different manner than
with the urban trashes.
TECHNICAL DATA
• EUR : Incandescent halogen bulb MAX 40W, E27
attachment type HSGS.
• EUR : LED light bulb MAX 5W E27 attachment.
• USA : Incandescent halogen bulb MAX 40W, E26
attachment type G.
• USA : LED light bulb MAX 5W E26 attachment.
CLEANING INSTRUCTIONS
• Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened
with water and soap or mild cleanser
if needed for resistant dirt.
• Warning: do not use alcohol or other solvents.
DE
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ACHTUNG!
Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte,
wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als
auch beim Gebrauch genau beachtet werden. Es ist daher
ratsam, sie aufzubewahren.
BEMERKUNGEN:
• Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist
sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet is.
• Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder
unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung
desselben kann die Sicherheit in Frage stellen und somit
gefaehrlich werden.FLOS lehnt jede Verantwortung fuer
unsachgemaess behandelte Produkte ab.
• Falls das flexible äußere Kabel beschädigt wird, muß
es von FLOS oder von qualifiziertem Personal ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
• LED-Ausführung: FLOS garantiert, dass die Leuchte nur
bei Verwendung der beigepackten LED-Lampe keine
photobiologische Gefährdung darstellt.
• Das auf dem Gerät wiedergegebene Symbol zeigt
an, dass das Produkt getrennt vom Stadtmüll entsorgt
werden muss.
TECHNISCHE DATEN
• Halogen-Glühlampe MAX 40W, Fassung E27, typ HSGS.
• LED-Lampe MAX 5W Anschluss E27.
REINIGUNGSVORSCHRIFTEN
• Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich
weiche Tücher verwenden. Eventuell kann man diese
mit Wasser und Seife oder mit einem neutralen
Reinigungsmittel anfeuchten.
• Achtung: Weder Alkohol noch Lösungsmittel verwenden.
FR
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI
ATTENTION!
La sûreté de cet appareil est garantie uniquement si l’on
respecte ces instructions soit en phase d’installation soit
pendant l’utilisation; il faut donc les conserver.
NOTICES:
• Au moment de l’installation et chaque fois que l’on
intervient sur l’appareil, s’assurer que la tension
d’alimentation ait été coupée.
• L’appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque
manière que ce soit, toute modification peut compromettre
la sécurité de celui-ci en le rendant dangereux. FLOS
décline toute responsabilité pour les produits modifiés.
• Si le cordon flexible externe est endommagé, il doit être
remplacé par FLOS ou par le personnel qualifié afin
d’éviter des dangers.
• Version LED: FLOS garantit que l’appareil est exempt de
tout risque d’émission photo-biologique uniquement s’il
est utilisé avec l’ampoule LED fournie.
• Le symbole montré sur l’appareil indique que le produit
doit être éliminé d’une autre façon que celle avec les
déchets urbains.
DONNEES TECHNIQUES
• EUR : Ampoule incandescente à halogènes MAX 40W,
douille E27, type HSGS.
• EUR : Ampoule LED MAX 5W douille E27.
• USA : Ampoule incandescente à halogènes MAX 40W,
douille E26, type G
• USA : Ampoule LED MAX 5W douille E26.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
• Pour le nettoyage de l’appareil utiliser exclusivement un
chiffon doux, humecté si nécessaire, avec de l’eau et du
savon ou avec un détergent neutre pour les salissures les
plus tenaces.
• Attention: ne pas utiliser d’alcool ou solvents.