Sony NWZ-E385 Getting Started

タイプ
Getting Started

このマニュアルも適しています

Sony NWZ-E385は、音楽や動画を楽しんだり、FMラジオを聴いたりできるポータブル音楽プレイヤーです。最大16GBのmicroSDカードに対応しているので、お気に入りの音楽や動画をたくさん保存することができます。また、約30時間の連続音楽再生が可能なので、長時間の音楽鑑賞も可能です。

本体側面のボタンで、再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整、電源のオン/オフなどの操作が可能です。また、本体背面にはストラップホールがあるので、ストラップを取り付けて持ち運びにも便利です。

付属のイヤホンを接続すれば、臨場感のある音楽や動画を楽しむことができます。また、別売りのBluetoothスピーカーに接続すれば、ワイヤレスで音楽を再生することも可能です。

NWZ-E385は、音楽や動画を気軽に楽しめるポータブル音楽プレイヤーです。シンプルな操作性と、充実した機能で、幅広い用途で活躍します。

Sony NWZ-E385は、音楽や動画を楽しんだり、FMラジオを聴いたりできるポータブル音楽プレイヤーです。最大16GBのmicroSDカードに対応しているので、お気に入りの音楽や動画をたくさん保存することができます。また、約30時間の連続音楽再生が可能なので、長時間の音楽鑑賞も可能です。

本体側面のボタンで、再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整、電源のオン/オフなどの操作が可能です。また、本体背面にはストラップホールがあるので、ストラップを取り付けて持ち運びにも便利です。

付属のイヤホンを接続すれば、臨場感のある音楽や動画を楽しむことができます。また、別売りのBluetoothスピーカーに接続すれば、ワイヤレスで音楽を再生することも可能です。

NWZ-E385は、音楽や動画を気軽に楽しめるポータブル音楽プレイヤーです。シンプルな操作性と、充実した機能で、幅広い用途で活躍します。

安裝 WALKMAN Guide 與 Media Go ( 適用 Windows)
1
使用 USB 電纜(提供)將 Walkman 連接到執行的
電腦。
2
在電腦上選擇以下項目操作。
Windows7或舊版:選擇[ 開始 ]-[ 電腦 ]或[ 我的電腦 ]-
[WALKMAN]-[StorageMedia]-[FOR_WINDOWS]。
Windows8從[ 開始 ]畫面選擇[ 桌面 ],開啟[ 檔案總管 ]。在[
]清單中選擇[WALKMAN]-[StorageMedia]-[FOR_WINDOWS]。
3
按兩下 [Setup.exe]。
出現安裝精靈。
若執行[Setup.exe],存放在隨身聽[FOR_WINDOWS]資料夾
中的[Setup.exe]會複製到電腦備份,且WALKMANGuide與
MediaGo會安裝到電腦。
若[Setup.exe]未啟動,將[Setup.exe]檔案複製到桌面,
然後在檔案上按兩下。
4
按照螢幕上的指示操作。
安裝精靈完成後,WALKMANGuide與MediaGo捷徑會出現在電
腦桌面上。
5
在桌面上的 (WALKMAN Guide) 圖示上按兩
下,即可瀏覽說明指南等資訊。
有關傳輸音樂等詳細資訊,請參閱WALKMANGuide隨附的說明
指南。
內容
請檢查包裝內的項目。
“WALKMAN”(1)
耳機(1)
USB 電纜(1)
快速入門指南(本手冊)
關於作業系統和 Windows Media Player
務必確認作業系統為 WindowsXP(ServicePack3 或更新版本)、Windows
Vista
*
1
(ServicePack2 或更新版本)、Windows7
*
1
(ServicePack1 或更
新版本)或 Windows8,且在電腦上安裝的 WindowsMediaPlayer 版本為 11
12。
有關 WindowsMediaPlayer 使用或支援的詳細內容,請參閱以下網站的
WindowsMediaPlayer 資訊:
http://support.microsoft.com/
*
1
不支援 WindowsXP [ 相容模式 ]。
若使用Mac電腦,請確認作業系統為MacOSXv10.6或更新版本。
上述以外的作業系統不受支援。
如何使用“WALKMAN”
5 向鈕
BACK/HOME
OPTION/PWR/HOLD
為電池充電
Walkman 連接到正在運行的電腦時,會對 Walkman 的電池充電。
隨身聽完全充飽電後,請中斷與電腦的連接。
若使用Mac電腦,請在Finder側邊欄中按一下[WALKMAN]的退出圖示,
中斷隨身聽的連接。
正在充電 ...
2 小時
充電中
充電完成
為了防止電池性能降低,請每半年或每年對電池至少充電一次。
提示
即使您格式化隨身聽的內建快閃記憶體,刪除了[Setup.exe]檔案,您仍可透
過下列程序將隨附軟體安裝到其他電腦。從電腦的[Backup]資料夾將[Setup.
exe]檔案與[Install]資料夾複製到隨身聽。然後,將隨身聽連接到您要安裝
軟體的其他電腦,依照上述程序從步驟2開始操作。
[Backup]資料夾的位置在:
C:\ProgramFiles
*
1
\Sony\WALKMANGuide\NWZ-E380\Backup
*
1
可能會顯示[ProgramFiles(x86)],視電腦的作業系統而定。
安裝說明指南 ( 適用 Mac)
1
使用 USB 電纜(提供)將 Walkman 連接到執行的
電腦。
2
在電腦上選擇 Finder 側邊欄中的 [WALKMAN],
然後開啟 [FOR_MAC] 資料夾。
3
在 [Help_Guide_Installer_for_Mac] 上按兩
下。
此時安裝程式即啟動。
4
按照螢幕上的指示操作。
安裝程式完成安裝後,HelpGuide別名( 捷徑 )會出現在電腦
桌面上。
提示
刪除隨身聽中的軟體前,若必要,請將[FOR_MAC]資料夾複製到Mac電腦以留
備份。
如何安裝隨附軟體
首頁選單
FM 收音機
顯示時鐘
相片
設定
影片
正在播放
所有歌曲隨機播放
音樂
播放清單
最新資訊
如果有與本產品相關的疑問或問題,或需要本產品相容項目的資訊,請造訪下
列網站。
美國地區的顧客:
http://www.sony.com/walkmansupport
加拿大地區的顧客:
http://esupport.sony.com/ca/
歐洲地區的顧客:
http://support.sony-europe.com/DNA
拉丁美洲的顧客:
http://www.sony-latin.com/index.crp
其他國家 / 地區的顧客:
http://service.sony.com.tw/
購買海外機型的顧客:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
開啟和關閉“WALKMAN”
關閉 按住 OPTION/PWR/HOLD 鈕。
開啟 在暫停期間按住 OPTION/PWR/HOLD 鈕。
出現 POWEROFF,Walkman 將進入待機模
式,且畫面將關閉。
如何使用首頁選單
按住 BACK/HOME 鈕時,出現首頁選單。首頁選單是播放音訊、搜尋歌曲、變
更設定等的開始位置。
在首頁選單上,您可以透過 5 向鈕在畫面上選擇想要的項目。
確認。
返回前一個畫面。
快速入門指南
©2013 Sony Corporation Printed in China
NWZ-E383/E384/E385
關於手冊
快速入門指南只敘述基本操作說明,以及如何安裝隨附軟體。
有關詳細資訊與操作說明,請在安裝後參閱隨附軟體隨附的說明指南
(HTML文件 )。
如何安裝隨附軟體
如何使用“WALKMAN”
各部件和控制器
關於音量操作(僅適用於符合歐洲指令的國
/ 地區)
當您將音量設定調高到超過 [14] 時,將發出警示(操作音)和警告 [ 確認音
量等級 ],以提示保護耳朵。您可以按任意鈕取消警示和警告。
取消警示和警告後,即可將音量調高到超過 [14]。
發出第一次警告後,每當音量設定為超過 [14] 累積時數達 20 小時後,將重複發
出警示和警告;在這個情況下,音量會自動變更為初始設定。
如果音量設定為超過 [14],當您關閉 Walkman 後,音量將自動恢復成 [14]。
初始化(格式化)“WALKMAN”
您可以格式化 Walkman 的內建快閃記憶體。如果格式化記憶體,包括說
明指南(HTML 文件)等所有檔案將會被刪除。請務必在格式化之前確認
記憶體中儲存的檔案,然後先將任何必要的檔案匯出至電腦的硬碟或其
他裝置。
1
按住 BACK/HOME 鈕,直至出現首頁選單。
2
依序選擇 [ 設定 ] - [ 一般設定 ] - [ 格式化 ] -
[ ] - [ ]。
/
/
/
鈕選擇項目,然後按
鈕進行確認。
完成初始化時,出現 [ 已格式化記憶體。]。
請勿以 WindowsExplorer MacFinder 格式化內建快閃記憶體。如
果要格式化內建快閃記憶體,請在 Walkman 上進行格式化。
故障排除
Walkman 功能運作不如預期,請嘗試以下的步驟解決問題。
1
請在說明指南 (HTML 文件 ) 的 “故障排除” 中找出問題的
症狀,然後執行所列的解決方法。
有關連接到電腦的詳細內容,請參閱右邊表格。
2
Walkman 連接到電腦為電池充電。
對電池充電可能可以解決某些問題。
3
用小別針等物品按下 RESET 鈕。
重設 Walkman 之前,確認沒有正在播放
歌曲、影片等。然後即可安全重設
Walkman。
4
在每個軟體說明中查看關於問
題的資訊。
5
在顧客支援網站上尋找相關問
題的資訊。
關於顧客支援網站,請參閱“最新資訊”
6
若以上列出的方法仍無法解決問題,請向附近的 Sony 經銷
商諮詢。
RESET RESET
故障現象 原因 / 糾正方法
Walkman 無法進行電池
充電。
USB 電纜未正確連接至電腦上的 USB 接頭。
中斷 USB 電纜的連接,然後再重新連接。
使用提供的 USB 電纜。
5℃至 35℃範圍以外的環境溫度下對電池進
行了充電。
圖示出現時,無法對電池充電。請在環
境溫度為 5℃至 35℃時對電池進行充電。
未開啟電腦。
開啟電腦。
電腦已進入睡眠或休眠狀態。
解除電腦的睡眠或休眠狀態。
正在使用 USB 集線器。
Walkman 透過 USB 集線器連接可能會無法運作。
使用 USB 電纜(提供)將 Walkman 直接連接到
電腦。
Walkman 不支援電腦安裝的作業系統。
若要對 Walkman 充電,請將 Walkman 連接到已
安裝 Walkman 支援作業系統的電腦。
超過一年未使用 Walkman。
Walkman 的使用情況而定,電池性能可能已
經下降。請向附近的 Sony 經銷商諮詢。
使用 USB 電纜(提供)
連接到電腦時,沒有顯
[ 有連接的 USB。
定時器和鬧鐘將變為
無效。] [ 有連接的
USB(MTP)。定時器和
鬧鐘將變為無效。](電
腦無法識別 Walkman)
(續)
電池剩餘電量不足。
請將 Walkman 連接到正在運行的電腦,對電池
充電至少 5 分鐘。
USB 電纜未正確連接至電腦上的 USB 接頭。
中斷 USB 電纜的連接,然後再重新連接。
使用提供的 USB 電纜。
正在使用 USB 集線器。
Walkman 透過 USB 集線器連接可能會無法運作。
使用 USB 電纜(提供)將 Walkman 直接連接到
電腦。
電腦上的 USB 接頭可能有問題。
Walkman 連接到電腦上其他的 USB 接頭。
故障現象 原因 / 糾正方法
使用 USB 電纜(提供)
連接到電腦時,沒有顯
[ 有連接的 USB。
定時器和鬧鐘將變為
無效。] [ 有連接的
USB(MTP)。定時器和
鬧鐘將變為無效。](電
腦無法識別 Walkman)
第一次使用 Walkman,或是電池電量不足時,將
Walkman 連接至電腦後,可能需要約 5 分鐘才能
顯示訊息。這並非故障。
可能正在執行軟體驗證,需要花費較長的時間。
請稍待片刻。
軟體安裝失敗。
使用安裝程式重新安裝軟體。匯入資料維持不
變。
電腦正在執行傳輸軟體以外的其他軟體。
中斷 USB 電纜的連接並稍候數分鐘,然後再重
新連接。如果問題仍然存在,請中斷 USB 電纜
的連接,重新啟動電腦,然後重新連接 USB 電纜。
視在電腦上運作的軟體環境而定,Walkman 可能
不會顯示 [ 有連接的 USB。定時器和鬧鐘將變
為無效。] [ 有連接的 USB(MTP)。定時器和鬧
鐘將變為無效。]。
啟動 WindowsMediaPlayer Windows
Explorer。
連接至電腦時,
Walkman 不穩定。
正在使用 USB 集線器或 USB 延長線。
Walkman 透過 USB 集線器或延長線連接可能會
無法運作。使用 USB 電纜(提供)將 Walkman
直接連接到電腦。
按兩下 [Setup.exe]
裝隨附軟體時,[Setup.
exe] 不執行,並且內
容視窗打開。
安裝 WindowsMediaPlayer11 12 之後再安裝
隨附軟體。有關 WindowsMediaPlayer 的詳細內
容,請參閱以下網站:
http://support.microsoft.com/
BACK/HOME
5 向鈕
*
1
(播放 / 暫停 / 確認)鈕
/
在播放期間或 FM 接收時按
/
調整音量(顯示如歌曲清
單畫面或選項選單等清單畫面或詳細資訊畫面時除外)
/
耳機插孔
USB 接頭
連接 USB 電纜(提供)
顯示幕
OPTION/PWR/HOLD
按此鈕顯示選項選單。
如果您在暫停期間按住此鈕,畫面將關閉,且 Walkman 進入待機模式。
如果您在非暫停期間按住此鈕,所有操作鈕將無效(HOLD 功能)。若要取消
此功能,則再次按住此鈕。
掛繩孔
RESET
使用小別針等。
*
1
有觸覺點。用它們來輔助進行按鈕操作。
注意事項
關於耳機
避免長時間以高音量播放內容,如此可能會影響聽⼒。
由於過⾼的音量會掩蓋周遭環境的聲音。因此請避免在需要提⾼警覺的情況下
( 如開⾞或騎乘單⾞ ) 收聽裝置。
由於隨附的耳機是設計成可在戶外使用的,聲音會透過耳機傳到外面來。請注意
不要打擾周圍的人。
關於入耳式耳機
耳塞會密封耳朵。因此,若強壓耳塞,或突然拔出耳塞,可能會損傷耳朵或鼓膜。
使用後,請務必輕輕取出耳塞。
許可與商標的注意事項
請參閱說明指南(HTML 文件)
防⽌聽覺損害
避免以高音量使用耳機。聽覺專家建議,不要連續、高音量及長時間使用耳機。
如果發⽣耳鳴現象,請調低音量或暫停使用。
請勿突然將音量調高,特別是使用耳機時。
慢慢調高音量,以免高音量造成聽覺受損。
實際可用容量將因後述原因而比標示者少:(i)因記憶媒體製造商和電腦計算容
量的方式不同,或 / 及(ii)必要的格式化,或 / 及(iii)個別產品功能需佔用
部分容量。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-E385 Getting Started

タイプ
Getting Started
このマニュアルも適しています

Sony NWZ-E385は、音楽や動画を楽しんだり、FMラジオを聴いたりできるポータブル音楽プレイヤーです。最大16GBのmicroSDカードに対応しているので、お気に入りの音楽や動画をたくさん保存することができます。また、約30時間の連続音楽再生が可能なので、長時間の音楽鑑賞も可能です。

本体側面のボタンで、再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整、電源のオン/オフなどの操作が可能です。また、本体背面にはストラップホールがあるので、ストラップを取り付けて持ち運びにも便利です。

付属のイヤホンを接続すれば、臨場感のある音楽や動画を楽しむことができます。また、別売りのBluetoothスピーカーに接続すれば、ワイヤレスで音楽を再生することも可能です。

NWZ-E385は、音楽や動画を気軽に楽しめるポータブル音楽プレイヤーです。シンプルな操作性と、充実した機能で、幅広い用途で活躍します。