Classé CA/CT-M600 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
使用说明书
CA-M600
CA-M600
CA-M600
CA-M600/
/
/
/CT-M600
CT-M600
CT-M 600
CT-M600
600
600
600
600
瓦单声道功率放大器
2
注意
Classé
公司的所有工作人员全心全意地制作,确保为你提供极具价值的购买选择。我们
很自豪的告诉您,所有Classé部件均通过欧洲共同体(CE)标志的官方认可。
这也就是说,你所购买的
Classé
产品经过了世界上最为严格的生产和安全测试。
CE
的标
志证明你所购买的产品符合、 甚至超过欧洲共同体对产品的一致性和消费者安全的所有
的要求。
本设备经测试及符合
FCC
规则第
15
部份
B
类数字式设备极限。操作本装置应符合以下两
个条件: 1 本装置不得产生有害的干扰; 2 本装置一定会接受任何受到的干扰
包括可能导致意外操作的干扰。 这些限制旨在为居家安装环境中针对有害的干扰提供合
理的保护。本设备会产生、使用及发射射频能量,如果未依照指示安装及使用,将会导
致对无线电通讯产生有害干扰。但是,我们不保证在某种安装方法之下不会产生干扰
如果本设备的确对广播或电视接收造成干扰(这些干扰可通过开启和关闭设备确定)
我们鼓励用户尝试通过以下一种或多种方法防止产生干扰:
调整接收天线的方向或位置;
增加设备和接收天线之间的距离;
将设备和接收器连接到不同电路的插座上;
向经销商或有经验的广播
/
电视技术人员寻求帮助。
注意:未经制造商批准而对本设备进行变动或更改可能使用户无法操作设备。
http://www.classeaudio.com
上发布。
ClasséCE志表品符共同EMC(电磁兼
性)和
LVD
(低电压指令)的标准。
ClasséWEEE
2002/96/EC。本产品必须根据这些指令予以妥善回收或处理。请咨询当
地废物处理机构获得指引。
Classé
产品计与造符欧洲会与会指
2002/95/EC
中限
使用有害物质(RoHS)的规定。
重要安全指示
1.
请阅读本操作说明。
2.
请保留本操作说明。
3.
请留意所有警告信息。
4.
请遵从所有操作说明。
5.
不要在接近水的地方使用本产品。
6.
只能用干布清洁。
7.
不要堵塞通风口。严格根据制造商的说明进行安装。
8. 不要将本设备安装在靠近热源的地方,例如暖气片、散热器、炉子或其它产生热
量的电器旁边。
9. 请勿损坏用于安全目的的极化或接地插头。极化插头有两个插脚,其中一个较
宽。接地插头有两个插脚和第三个接地插脚。较宽的插脚或第三个插脚是为了
全而提供的。如果随本产品提供的插头与您的插座不匹配,请咨询电工更换原
的插座。
10.
请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。
11. 只能使用制造商指定的附件。
12. 只可以使用与本机搭售或由制造商指定的机柜、支架、三脚架、托架或
桌子。使用机柜时请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒造成
身体伤害。
13.
在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。
14. 请符合资格的维修人员维修。任何形式的设备损坏都需要维修,如电源线或插头
损坏,液体溅入或物体掉入设备内,设备被雨淋湿或暴露于潮湿环境,操作不
或设备掉落。
15. 不要将本装置暴露在滴水或溅水的环境中,不要将盛有液体的物体例如花瓶放置
在本装置上。
警告:为减少火灾或触电的危险,
不要将本产品置于雨中或潮湿环境中。
注意
请勿打开,以防触电!
注意
请勿打开机盖,以防触电危险。机内无用户可维修部件。请
符合资格的维修人员维修。
等边三角形中带有箭头符号的电闪标记是用来提示用户,产品机壳中存在非绝缘
险电压,该电压的大小足以对人造成电击危险。
等边三角形中的感叹号用于提醒用户产品手册中的重要操作和维护(维修) 说明。
3
4
目录
欢迎使用Classé司的产品
.........................................................................................
5
安装简介
.................................................................................................................
5
打开包装与摆放设备
.....................................................................................................
6
打开放大器的包装
.................................................................................................
6
放置
.........................................................................................................................
6
通风
.........................................................................................................................
6
定制安装
.................................................................................................................
6
序列号
.....................................................................................................................
6
工作电压
.................................................................................................................
7
预热/磨合期
............................................................................................................
8
请阅读本手...
......................................................................................................
8
高度精确的电路设计
.............................................................................................
9
大量的听音测试
.....................................................................................................
9
超长使用寿
.........................................................................................................
9
耐用保护
...............................................................................................................
10
前面板
...........................................................................................................................
11
后面板
...........................................................................................................................
13
安装
...............................................................................................................................
18
CT-M600独立安装说明
.......................................................................................
18
CAN总线
..............................................................................................................
21
功能
.......................................................................................................................
21
硬件设置
...............................................................................................................
21
使用CAN总线
.....................................................................................................
23
CAN总线共有功
..............................................................................................
24
配置
.......................................................................................................................
24
操作
.......................................................................................................................
24
交流电源状
.......................................................................................................
24
状态
.......................................................................................................................
24
名称
.......................................................................................................................
24
全局亮度
...............................................................................................................
24
全局待机
...............................................................................................................
24
CAN总线针对具体型号的功能
..........................................................................
25
PlayLink播放链接)
.........................................................................................
25
放大器信息
...........................................................................................................
26
事件日志
...............................................................................................................
26
保养与维护
...................................................................................................................
27
故障排除
.......................................................................................................................
28
术参数
.......................................................................................................................
30
外形尺寸
.......................................................................................................................
31
5
欢迎使用Class
Class
Class
Classé
é
é
é公司的产品
感谢您购买
Classé
放大器。本产品是多年持续改进的结果。我们
信,今后许多年您将享受该产品所带来的乐趣。
我们非常重视与公司客户的关系。在整理包装箱之前,不要忘记寄
回您的保修卡,以便让我们与您保持联系。这样做将使我们能够在
将来您的Classé产品可以升级或更新时及时通知您。
您可以访问
www.classeaudio.com
,在线登记您的产品,或填写保修
手册中的登记卡并寄回本公司。
现在, 请花几分钟登记您的
Class
Class
Class
Classé
é
é
é
放大器, 并将产品
序列号记录在此处,供日后参考。
序列号:
安装简介我们已尽最大努力, 力图使ClasséCA-M600/CT-M600的安装和使用
简单易懂。
CT-M600
专门针对机架安装而设计,但是,它仍然可以简单地放置
在书架上、传统的机柜上或音箱后面的地板上。
房间的尺寸和形状、声学设计、您选择与放大器配套使用的其它设
备都会影响整个系统的最终表现。
因此, 我们强烈建议您让经销商来安装和校准您的系统
他们的经验、培训和专业设备会让系统的最终表现产
深刻变化。
6
打开包装与摆放设备
打开放大器的包装根据说明书小心打开放大器的包装,从纸箱中取出所有附件。放大
器有点重,拿出放大器时,请小心。
重要事项!
请保留所有包装材料 供日后运输
Class
Class
Class
Class
é放大器时使用
使用非专用包装材料运输新设备可能导致严重损坏
这些损坏不在保修范围内。
放置许多情况下,安装本设备需要使用机架,但也可以将本设备放置在
书架上、传统的机柜上或音箱后面的地板上。在任何情况下,请小
心将本装置放置在远离音源组件和前置放大器
/
处理器的地方, 这些
组件容易受到放大器电磁场的干扰。
请注意放大器后面应为电源线和连接线预留足够的空间。
我们建议功率放大器后面应预6寸(15cm)的间隙,
为所有电缆提供足够的空间来弯曲,而不会受到挤压或承
受过度的拉力。
通风正常使用过程中,Classé功率放大器会产生一定的热量。放大器底
部和顶部的通风口必须保持畅通, 堵塞通风口会减少流通本装置的
气流。切勿将本装置放置在柔软的表面上(例如绒地毯)这可能
会限制气流。
定制安装本手册附有安装图纸, 方便您进行特殊的安装及安装到定制家具上
(见
外形尺寸章节)。
CT-M300
随机提供了专用机架安装套件。
联系Classé经销商了解更详细的资料。
序列号功率放大器的序列号位于机器的背面。 请在本手册中标题为
重要安
全说明
一页记下该序列号,以备日后参考。
7
工作电压 放大器在本产品出厂时,已经在内部被设定为使用
100V
120V
220V230V240V交流电源工作,这适于所有可销售该产品的国
(根据CE法规,只有欧盟国家使用230V压)
用户或经销
不可以改变电压设置。
标明的交流操作电您所
地区的电压一致。试图以不正确电压操作功率放大器可能会损坏本
装置。
告:
用户不可以改变功率放大器的电压设置。本装置内部没有
Class
Class
Class
Classé
é
é
é
务中心解决。
如果功率放大器上标明的交流电压不正确,请联系当地授权 Classé
经销商或分销商。
本功率放大器可由一根普通的1520安培交流电源线供电。如果同
时还有其它设备通过同一交流电源线供电,必须考虑额外的功耗。
本功率放大器装有保护电路,防止放大器在过高或过低的危险电压
下工作。
启动时:交流电压必须在额定值
-15%
+10%
的误差范围之
内, 否则放大器无法启动。例如,120V的装置启动时需要
交流电源的电压介于95V135V之间。
作中果在设备工作过程中,交流源电
突然上升大约10%或者更多,功率放大器会进入保护模式
然后关机。待机
LED
LED
LED
LED
示灯会闪烁,表示放大器已进入保
护模式。
作中果在设备工作过程中,交流源电
突然下降15%放大器会继续工作(因为这不会对放大器造
特别的危险),但请注意,在这种情况下放大无法
到正常的性能标准
LED
LED
LED
LED指示会闪烁,指示电压过
低。
建议使用本产品的环境温度:5-35C
CA-M600/CT-M600
预热
/
/
/
/
磨合期新购买的
Classé
功率放大器可立即为您带来出色的音质表现。但
是, 您应该期待该产品在达到正常工作温度以及各种组件 “磨合
之后能够表现出更好的性能。根据我们的经验,最大的变化发生
在最初
300
小时后,这时,放大器将达到热平衡,各种电容器将完
全形成。在最初的磨合期过后,该产品的性能将在以后数年间都
保持完全一致的出色效果。
这条规则的唯一例外情况是,如果本装置长时间处于
待机
状态或
未插电源,会冷却下来。根据冷却的程度,在功率放大器的音质
达到最佳状态之前,您需要进行一段较短的预热(大约1015
钟)。除非放大器变得很冷,随后的热重建过程不会需要太长时
间。幸运的是,您永远无需重复最初的300小时的磨合期。
请阅读本手册...
...
...
...
请花几分钟时间阅读本手册,熟悉新放大器。我们理解您迫不及
待想插好线并开始使用。 但是, 阅读本手册并遵从本手册的建议
可以确保您获得购买这台高档设备应该获得的一切好处。
8
特别设计特性
高度精确
的电路设计
大量的听音测试
这台Classé放大器使用了高质量的零部件,采用了先进的电子设计
原理并经过严格的测试。 与传统设计相比,它的设计在信号通道中
使用的零件更少, 且同样实现了出色的性能。这项独特的成果展现
出这项设计的创新和Classé设计团队的不懈坚持。
世界级的产品应具有出色的实则效果,而Classé产品就做到了。不
过, 经验告诉我们,仅仅是技术上的优秀并不足以在主观上保证音
乐效果。
有鉴于此, 所有Classé产品都在开发过程中通过严格控制的听觉试
验进行了反复的调试。我们的耳朵仍然是最精确的实验测试工具
很好地弥补了传统工程测试设备的不足之处。 我们依赖于精心的听
觉测试, 我们将它视为扎实的工程的必要补充, 这正是您希望Classé
具备的。
超长使用寿命
Classé
设计团队在哪些部件可以长期稳定运行方面累积了丰富的经
验。
我们从只选用最高质量的部件开始, 再根据加速老化实验的结果和
长期的实际经验以最好的方式使用这些部件, 从而设计并制造出我
们相信可以经受时间考验的产品。
我们相信, 正如之前的Classé产品一样, 您购买的Classé放大器会给
您许多年无故障的可靠运行和音乐享受。
9
耐用保护最后,您的
Classé
放大器装有各种保护电路,这些保护电路可以保
护放大器和音箱出现危险的故障。重要的是,这些保护电路不会损
害或限制放大器的正常效果;它们只会在放大器面临异常状况时
使放大器进入
保护
模式。这些异常状况包括:
输出过载
直流偏移
交流电源电压(超出正常范围)
工作温度过高
出现以上任何情况时
(任何一种情况都可能损坏放大器或音箱)
放大器会立即进入保护模式。 在这种情况下,待机LED
LED
LED
LED指示灯会以
红色闪烁,直到异常情况被消除。按往待机按钮不放,即可重新启
动放大器。
同样,如果交流电源电压超出正常范围,待机LED
LED
LED
LED指示灯会闪烁
无论是何种情况,故障原因被消除后,需要重新启动放大器。
10
前面板
1. 待机按钮和LED指示灯 前面板上的待机按钮可以将放大器在
完全工作状态的工作 模式和待机模式之间切换。待机模式会
关闭放大器,但放大 器可以对通过所支持的控制选择(例如
红外输入、直流触发 器、CAN总线或RS-232)发现的系统命
令作出反应。
放大器的当前状态由待机按钮中的LED指示灯指示。LED
示灯所指示的状态如下:
长亮(暗红) = 待机
以蓝色闪烁(开机时) = 初始化
长亮(蓝色) = 工作
闪烁(开机后) = 交流电源电压超出正常范围
闪烁(红/蓝交替) = 需要清洁进气过滤器
慢速闪烁(红色) = 保护电路介入
11
放大器处于待机模式时,放大器增益段的电源被关闭。只有
少量电源和控制电路被打开,这时只消耗很少电力。幸运的
是,由于输出段本身处理大量的电流,它们会很快预热,发
挥最佳音色。
如果您打算长时间不使用放大器,我们建议您断开与交流电
源的连接。请注意,放大器从交流电源上断开之前,一直处
待机状态。
此外,在雷暴期间将所有贵重电子产品从交流电源上断开是
一个良好的习惯,因为您家附近任何地方的雷电会让交流电
源的电压急剧上升,无论电子产品的设计和保护有多好,都
会轻易损害您的电子产品。剧烈雷暴期间最好的保护措施是
断开电子产品与电网的联接。
小心! 如果待机LED指示灯以红色闪烁,请检查所有外部连 接是否
坚固未发现异常按往待机按钮不放尝试 重新启动放
大器放大器未重新启动继续处于保 护模式中,请联
系当地授权 Classé经销商寻求帮助。
12
13
后面板
以下说明旨在提供快速参考,如对您新购买的产品有任何疑问
请参阅下一节(标题为“初始设置”寻找将新放大器安装到
您的系统中的详细建议。
1.
1.
1.
1.
平衡
XLR
XLR
XLR
XLR
输入
平衡音频 统互联最初用在电话上,后来用于专业音频世
界,用来保留极小话筒电平信号的纤毫细节。许多年来,
使
Classé,用于保留您的音乐中最精细音色的每一个细节。
从技术上来说,平衡音频互联具有两大截然不同的优点:
当信号从一个设备传向另一个设备时,信号强度会增加两
倍,将潜在的信噪比增加6dB;同时它们也能很好地抑制
由于(EMI)电磁干扰或者RFI(无线电频率干扰)而在两
台设备之间产生的噪音和干扰。在无线通讯世界中,在我
们周围潜在的干扰性因素比以前更多,从音乐和电影声道
中消除这些干扰性是非常有意义的。有鉴于此,我们强烈
建议您尽量在Classé设备之间使用平衡模拟互联系统。
XLR输入连接器的针脚分配:
针脚1:信号接地
针脚2:信号+(正相)
针脚3:信号-(反相)
连接器接地连接片:机架地线
AES14-1992)。
如果您将Classé功率放大器配合 Classé前置放大器/处理器
一同使用,一切均已准备妥当,您只需要从放大器的XLR
连接器上取下随机提供的短路针脚(位于针脚1和针脚3
间),再将标准平衡互联电缆插上去即可。
如果您使用其它品牌的前置放大器或处理器,请参考其使
用手册确认其输入连接器的针脚分配是否与放大器的输出
连接器针脚分配相对应。如果不同,则请向经销商购买带
有连接到相应输出针脚上的输入针脚的电缆。
2. 单端(RCA)输入
使用RCA连接器的单端电缆是消费类电子产品使用的最为常
见的模拟连接方式。仔细实施并配合高质量互联电缆一同使用
时,这个标准也可以提供优秀的音质表现。Classé已作出非凡
的努力,确保功率放大器的单端(RCA)输入发挥极致性能
但是,这种连接标准不具备平衡互联所具备的抗干扰性能,
此我们建议如有可能,应使用平衡输入。
3. 音箱输出
放大器提供了两对高质量的五通道接线柱方便进行双线分音
接线。
实际上,双线分音接线是在每个放大器通道与其对应的音箱之
间连接两组(最好相同)音箱电缆。许多情况下,这种连接的
优点是,由于能够向分频器和单元组合的两个不同部分馈送同
样但分离的信号,从主观上提高了音箱的清晰度和细节。
14
(许多高质量音箱在扬声器上也提供了两组连接通常其中一
组连接传送扬声器分频网络中向低音炮提供信号的部分另一
组连接到分频器中向其它扬声器提供中频和高频信号的部
分。)
虽然Classé放大器上的接线柱也可以进行裸线连接,但是,
们强烈建议您使用压接到或焊接到音箱线一端的优质平接线
片或钩形接线器。使用优质连接器可确保音箱连接不会因裸线
磨损和氧化而逐渐老化。它还有助于防止因末端处理不好的连
接而导致的意外短路。
4. Classé CAN总线控制端口
RJ-45连接器用于使用Classé实施控制器局域网(CAN)总线
规格的控制和通讯应用。欲了解更多信息,请参阅本手册后面
CAN总线一节。
5. 红外输入和输出
Classé功率放大器上提供了两只1/8英寸的单声道小型插孔
于支持目前普遍使用的红外线摇控器。红外命令包括将放大器
工作待机模式之间切换的命令,以及用于工作待机的离
命令代码。这些代码可以在复杂的摇控系统的“宏命令”中
使用,方便在更大的全套系统中控制放大器。
实际上,红外输入和输出来说明有点不妥:向这些插孔输入
的信号性质上是信号,而非红外信号。通过使用标准红外线
接收器、分配放大器和发射器(均可向经销商购买)将遥控器
上的红外灯闪动翻译成为相应的电脉冲信号,从而实现这一功
能。它的一个显著优点是,它能够将轻松将信号传送到需要的
地方,同时具备固体电气连接的可靠性。
由于红外分配系统(例如经销商为您设计的红外分配系统)
过必须控制多个产品,您的放大器提供了一个红外输入(用于
控制本产品)和一个红外输出(将相同的信号传送到下一个产
品)接口。您能够以“菊花链”的方式将控制电缆从一个产品
连接到下一个产品。
放大器可以对5V直流电红外命令作出反应,小型插头的末端
被定义为相对于插头的“正极”。
5Vdc@
小于100 mA
15
6.
6.
6.
6.直流触发输入和输出
许多音频
/
视频前置放大器可以向配套设备提供直流控制电
压,以触发想要的动作。您的Class é功率放大器利用功能在
待机
模式之间自动切换,这种状态切换与音频/视频前置
放大器同步。
两只
1/8
英寸声道小型插孔提供了放大器的远程控制开机功
(即在
工作
待机
模式之间切换) 这些插孔提供了一台设
备到另一台设备的控制电压传送, 让您可以轻松地以 “菊花链
的方式控制一系列放大器。
这些远程触发器将由5-12V直流电压操作,末端极性如下图所
示:
5-12V
5-12V
5-12V
5-12V@
@
@
@
小于100
100
100
100mA
mA
mA
mA
7.
7.
7.
7.RS
RS
RS
RS232
232
232
232
控制端口
DB -9
DB-9
DB-9
DB-9连接器有两种用途:
将新操作软件下载到您的放大器(例如,增加新功能时)
使用AMX
®
Crestron™ Control4™等系统对您的放大器进
行外部控制
欲了解更多资料, 请与您的经销商联络, 咨询家庭自动化系统
方面的信息。
8.
8.
8.
8.USB
USB
USB
USB
控制端口
USB连接器的功能与上文所述的DB- 9连接器的功能一样。它
兼容计算机上的
USB
端口,无需使用
USB
RS-232
转换电缆。
9.
9.
9.
9.
交流电源输入
CA-M600/CT-M600使用IEC标准的电源线 (随机提供) 将电
线IEC
IEC
IEC
IEC,将插入墙壁
座。
10.
10.
10.
10.
交流电源保险丝
Clas 功率放大器的后面板上装有交流电源保险丝如果怀疑
交流电源保险丝已熔断, 插下放大器的交流电源插头, 再断开
其输入连接和音箱连接, 然后参阅本手册
故障排除
章节中适当
的内容。
16
件。
危险!
即使已断开与交流电源的连接 功率放大器内部也存在
危险的电压与电流 切勿尝试拆开放大器外壳的任何部
分。功率放大器内部没有用户可以维修的部件对本产
Class
Class
Class
Classé
é
é
é
行。
17
安装
Classé放大器的设置和使用非常简单。为安全设置并使用放大器
请遵循以下步骤。
重要事项: 必须在所有连接完成后 能连接新功率放大器的交
流电源此外,在所有其它设备的电源已经打开并稳
定后,才能打开功率放大器的电源。
同样,关闭系统的电源时应首先关闭功率放大器的
电源,这可以防止来自其它设备的电源瞬变通过音
箱。
1. 根据随附的说明书拆开机器包装。
由于放大器很重,从包
装箱中取出放大器时必须小心。
2. 放置放大器(务必阅读“打开包装与摆放设备”一节的内
容),将其连接到交流电源 这包括确定放置位置,确保有
足够的通风及放大器后面的所有电缆有足够的空间。完成这
些步骤后,将放大器直接连接到交流电源上。不要使用延长
线,大多数延长线不适合放大器有时需要的电流。
CT-M600 机架安装 有关机架安装的说明,请联系CLASSÉ专业人员。
CT-M600 独立
安装说明
CT-M600的非机架安装:
1a.安装4只支脚并用4#6平垫圈和46-32 X 9/16
十字平头螺丝固定。
紧固至
18
可以购买并按下图安装选购的辅助支脚。
1b.安装4只辅助支脚FC90902)并 用( 8)只 6-32 X 3/4
螺丝固定。
紧固至
8.5 in-lbs (0.96N-m)
重要事项!
独立安装(非机架安装)CT-M300时,必须安装(2)只固
定支架。
2. 安装左侧和右侧面板固定支架(CT-SSPCT-AMPS
大器为L7326CT-5300放大器为L7909并用4)只 8-32
X 3/8十字平头螺丝固定。
紧固至
5.0 in-lbs (0.56N-m)
19
3. 设置放大器的开机延时/放大器 编号
在装有多台Classé放大器的音响系统中,您可以设置各台放大
器开机延时的秒数,让每台放大器以您指定的顺序开机,而不
是所有放大器同时开机。使CAN-总线时,这个编号也是识
(几台功率放大器全部同时开机有时候会给您家的交流电源线
带来压力,可能导致断路开关跳闸。
放大器顺序编号(开机延时)可由您的Classé经销商使用计算
机程序编程。
4. 连接前置放大器/处理器。
放大器处于待机模式时(或断开与交流电源线的连接时),使
用优质互联电缆妥善连接平衡或单端连接器。
确保所有连接牢靠,即使只需要用钳子轻轻挤压RCA接头的外
壳并将其重新插入,以使连接坚固。
5. 连接音箱。
使用优质音箱线连接放大器的输出端子和音箱。
将放大器的黑色(-)端子连接到音箱的黑色(-)端子,将放
大器的红色+端子连接到音箱的红色+端子。如果进行
双线分音连接,在每个放大器通道及其对应的音箱之间连接四
根电缆:两根分开的+/-电线,一根用于低音另一根用于中音
和高音。确保两边的红色+)和色(-端子之间没有电线
连接。
确保所有连接牢靠,连接不松动,但不要太紧。将音箱线轻轻
拉一下,如果没有移动,则表示连接牢靠。继续拧紧不会让连
接更好,(如果太紧)可能会损坏连接器。
6. 再次连接所有连接
我们知道这一步听起来有点多余,但在将电源电缆连接到交流
电源插座之前,请您多花一两分钟,确保所有连接正确和牢靠。
7. 打开系统中所有其它设备的电源开关,再打开放大器的电源
开关。
最后打开和首先关闭功率放大器的电源开关是一个良好的习
惯。这样可以防止其它设备可能产生的开关 /关机电流瞬变损
坏您的音箱。
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Classé CA/CT-M600 取扱説明書

タイプ
取扱説明書