Hilti SF 4-A22 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
266
日本語
2253606
*2253606*
1 文書について
1.1 本書について
使用前に本書をすべてお読みくださいこのことは安全な作業と
題のない取扱いのための前提条件となります。
書および製品に記載されている安全上の注意と警告表示に注意してく
ださい。
取扱説明書は常に製品とともに保管し、他の人が使用する場合には、製品
と取扱説明書を一緒にお渡しください。
1.2 記号の説明
1.2.1 警告表示
警告表示は製品の取扱いにおける危険について警告するものです以下
注意喚起語が使用されています:
危険
危険
この表記は重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注
を促すために使われます。
警告
警告
この表記は重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注
を促すために使われます。
注意
注意
この表記は軽傷あるいは物財の損傷が発生する可能性がある場合に使
われます。
1.2.2 本書の記号
本書では、以下の記号が使用されています:
使用前に取扱説明書をお読みください
本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報
リサイクル可能な部品の取扱い
工具およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄してはなりません
1.2.3 図中の記号
図中では以下の記号が使用されています:
この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています
*2253606*
2253606
日本語
267
付番は図中の作業手順の順に対応していて、文の作業順と
一致しない場合があります
概要は項目番号が付さていて、品概クシンの凡例
番号に対応していま
この記号は、品の取扱いの際にに注意が必要なことをして
ます。
1.3 製品により異なる記
1.3.1 製品に表示されている記号
製品には以下の記号が使用されています:
無負荷回転数
毎分回転数
直流
ねじ締め
穿孔(回転のみ)
本体は、iOS および Android プラットフォームと互換性のある NFC
クノロジーをサポートしています。
使用されいるHilti Li-Ion バッリーモデルシーズ正し使
の章の記載に注意してください。
Li-Ionen バッテリー
バッテリーは決して打撃工具として使用しないでください。
バッテリーは落下させないでください。ぶつけたり、あるいはその他
の理由で損傷しているバッテリーは使用しないでください。
1.4 製品情報
製品はプロ仕様で製作されており、の使用保守、修理を行
うのは、認定を受けトレーニングされた人のみに限ります。これらの人は、
遭遇し得る危険に関する情報を入手していなければなりません。品お
びアクセサリーの使用法を知らない者による誤使用あるいは規定外の使
用は危険です。
機種名および製造番号は銘板に表示されています。
き写
サービスセンターへお問い合わせの際には、品データが必要になり
す。
製品データ
機種名: SF 4-A22
製品世代: 01
製造番号:
268
日本語
2253606
*2253606*
1.5 適合宣言
当社は、単独の責任において本書で説明している製品が有効な基準と標
規格に適合していることを宣言します適合宣言書の複写は本書の末尾
あります。
技術資料は本書の後続の頁に記載されています:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
2 安全
2.1 電動工具の一般安全注意事項
警告事項 動工に付属のべて安全の注指示事項
および製品仕様をお読みください。以下の指示を守らないと、感電、火災お
よび/または重傷事故の危険があります。
安全上の注意および指示事項が書かれた説明書はすべて大切に保管してく
ださい。
安全上の注意で使用する用語「電動工具」とは、お手持ちの電動ツー(電
源コード使用)またはバッテリーツール(コードレス)を指します。
作業環境に関する安
作業場はきれいに保ち、分に明るくしてくださいちらかった暗い場
所での作業は事故の原因となります。
爆発の危険性のある環可燃性液体、スおよび粉じんのある場所
使
粉じんや揮発性ガスに引火する恐れがあります。
電動工具の使用中、供や無関係者を作業場へ近づけないでください
作業中に気がそらされると、体のコントロールを失ってしまう恐れ
あります。
電気に関する安全注意事項
電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければな
ませんプラグは絶対に変更しないでください保護接地した電動工
と一緒にアダプタープラグを使用しないでくださいオリジナルのプ
グと適切なコンセントを使用することにより感電の危険を小さくす
ことができます。
パイプ、ラジエーター、電子レンジ、冷蔵庫などのアースされた面に体の
一部が触れないようにしてください。が触れると感電の危険が大き
なります。
湿保護
と、感電の危険が大きくなります。
電動工具を持ち運んだり吊り下げたりコンセントからプラグを抜い
たりするときは必ず本体を持ち電源コードを持ったり引っ張った
しないでください。電源コードを火気、オイル鋭利な刃物、可動部等に
触れる場所に置かないでください電源コードが損傷したり絡まった
していると、感電の危険が大きくなります。
*2253606*
2253606
日本語
269
屋外工事の場合には必ず屋外専用の延長コードを使用してください
屋外専用の延長コードを使用すると、感電の危険が小さくなります
湿った場所で電動工具を作動させる必要がある場合は電遮断器を使
用してください漏電遮断器を使用すると感電の危険が小さくなり
す。
作業者に関する安全
電動工具を使用の際には油断せずに十分注意し、識をもった作業を
おこなってください。疲れている場合、薬物、医薬品服用およびアルコー
ル飲用による影響下にある場合には電動工具を使用しないでください。
電動工具使用中の一瞬の不注意が重傷の原因となることがあります。
個人用保護具および保護メガネを常に着用してください。傷の危険を
低減するために電動工具の使用状況に応じた粉じんマスク、滑性
安全靴、ヘルメット、耳栓などの個人用保護具を着用してください。
電動工具の意図しない始動を防止して下さい。電動工具を電源および
またる前運んりす
に、本体がオフになっていることを必ず確認してくださいオン/オ
スイッチが入っている状態で電動工具のスイッチに指を掛けたまま運ん
だり、電源に接続したりすると、事故の原因となる恐れがあります。
れる調
てください調節キーやレンチが本体の回転部に装着されたままでは、
けがの原因となる恐れがあります。
作業中は不安定な姿勢をとらないでください。足元を安定させ、にバ
ランスを保つようにしてください。れにより万一電動工具が異常
況に陥った場合にも切な対応が可能となります。
作業に適した作業着を着用してください。だぶだぶの衣服や装身具を
用しないでください。衣服袋を体の可動部に近づけないで
ださい。ぶだぶの衣服装身具、長いが可動部に巻き込まれる恐
があります。
吸じんシステムの接続が可能な場合には、これらのシステムが適切に
続、使用されていることを確認してください。じんシステムを利用
ることにより、粉じん公害を防げます。
電動工具の取扱いに熟練している場合にもしい安全対策を遵守し
動工扱い
は、ほんの一瞬で重傷事故を招くことがあります。
電動工具の使用および取扱い
無理のある使用を避けてください作業用途に適した電動工具を使用
てください。切な電動工具の使用により能率よくスムーズかつ
全な作業が行えます
スイッチが故障している場合には電動工具を使用しないでください
イッ
修理が必要です。
本体の設定やアクセサリーの交換を行う前や本体を保管する前には電
プラグをコンセントから抜きおよび/または脱着式のバッテリーを
270
日本語
2253606
*2253606*
り外してください。の安全処置により、動工具の意図しない始動
防止することができます。
電動工具をご使用にならない場合には子供の手の届かない場所に保
してください。動工具に関する知識のない方本説明書をお読みで
い方による本体のご使用は避けてください。経験者による電動工具
使用は危険です。
電動工具とアクセサリーは慎重に手入れしてください動部分が引
掛かりなく正常に作動しているか電動工具の運転に影響を及ぼす各
分が破損・損傷していないかを確認してください電動工具をご使用に
なる前に、傷部分の修理を依頼してください事故の多くは保守管
の不十分な電動工具の使用が原因となっています。
先端工具は鋭利で汚れのない状態を保ってください。手入れのゆきと
どいた先端工具を使用すると、作業が簡単かつ、スムーズになります
電動工具、アクセサリー、先端工具などは、それらの説明書に記載されて
いる指示に従って使用してくださいその際は作業環境および用途
ついてもご注意ください。指定された用途以外に電動工具を使用する
危険な状況をまねく恐れがあります。
グリップとグリップ面は乾燥した清潔な状態に保ち、オイルやグリス
付着がないようにしてください。リップやグリップ面が滑りやすい
態になっていると予期していない状況が発生した際に電動工具を安
に使用/制御できません。
バッテリー工具の使用および取扱い
バッテリーを充電する場合は、必ずメーカー推奨の充電器を使用して
ださい特定タイプのバッテリー専用の充電器を他のバッテリーに使
すると、火災の恐れがあります。
電動工具にはず指定されたバッテリーを使用してください。定以
外のバッテリーを使用すると、負傷や火災の恐れがあります。
使用れていないバッテーの近くに、用クリップ、貨、ー、
釘、ネジ、その他の小さな金属物を置かないでください気接点の短絡
が起こることがありますバッテリーの電気接点間が短絡すると、
や火災が発生する危険があります。
正しく使用しないと、液漏れが発生することがあります。その場合漏れ
た液には触れないでくださいしも触れてしまった場合は、で洗
流してくださいバッテリー液が眼に入った場合はで洗い流して
ら医師の診察を受けてください。流出したバッテリー液により皮膚
刺激を受けたり火傷を負う恐れがあります
たあバッ使くだ
い。損傷したあるいは変更が加えられたバッテリーは、予測不可能な
動により爆発あるいは負傷事故を発生させる危険があります。
は高
130 °C(265 °F)を超える高温は、爆発の原因となることがあります。
充電に関するすべての指示事項に従いバッテリーあるいはバッテリ
工具は決して取扱説明書に記載された温度範囲外で充電しないでく
*2253606*
2253606
日本語
271
さい。しくない充電あるいは許容温度範囲外での充電によりバッ
リーが破壊され火災が発生する危険があります。
サービス
電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください
た、必ず純正部品を使用してくださいこれにより電動工具の安全性
確実に維持されます
損傷したバッテリーは決して手入れや保守を行わないでくださいバッ
テリーの保守作業はすべて、ーカーあるいは権限のあるお客様サー
スセンターが行うものとします。
2.2 ドリルに関する安全上の注意
すべての作業に関する安全上の注意
隠れた電線に先端工具またはねじが接触する可能性のある作業を行う
は、
い。通電しているケーブルと接触すると、体の金属部分にも電圧が
かり、感電の危険があります。
長いドリルビットを使用する際の安全上の注意
決してドリルビットの最大許容回転数を超過する回転数で作業しない
ください。転数が高くてドリルビットが作業材料と接触せず自由に
転できる状態にあるとドリルビットは簡単に曲がってしまうことが
り、これが負傷の原因となることがあります
穿孔作業は常にドリルビットが作業材料と接触している状態で低い
転数から始めるようにしてください。転数が高くてドリルビットが
業材料と接触せず自由に回転できる状態にあると、リルビットは簡
に曲がってしまうことがあり、これが負傷の原因となることがあります。
過度な力を加えず、常にドリルビットの縦方向にのみ力が作用するよ
にしてくださいドリルビットは曲がって折れてしまうこと、るい
コントロールを失って負傷の原因となることがあります。
2.3 スクリュードライバーに関するその他の安全上の注意
作業者に関する安全
本製品は、必ず技術的に問題のない状態で使用してください
本体は決して加工や改造を加えないでください。
本体には一緒に納品された補助グリップを使用してくださいこれ以
のグリップを使用すると、コントロールを失ってけがをする恐れがあり
ます。
本体は、に両手でグリップを掴んでしっかりと保持してください。
リップは乾燥した清潔な状態を保ってください。
回転部品に触れないでください - 負傷の危険
本体の使用中は、適切な保護メガネ、保護ヘルメット、耳栓、保護手袋
よび防じんマスクを着用してください。
保護手袋は先端工具の交換時にも着用してください。先端工具に触れ
と、切創事故や火傷の原因となることがあります。
272
日本語
2253606
*2253606*
アイシールドを着用してください破片が身体の一部、などを傷つけ
ることもあります。
作業開始前に、業場で発生する粉じんの危険有害度を調査してくだ
い。公的に承認された保護等級および地域の粉じんに関する規定を満
した工業用集じん機を使用してください含鉛塗料、特定の種類の木材、
コンクリート/石材、英を含む岩石、物および金属などの母材から
生じた粉じんは、健康を害する恐れがあります。
作業場の良好な換気に注意し、必要に応じてそれぞれの粉じんに適し
防じんマスクを着用してください作業者や近くにいる人が粉じんに
れたり吸い込んだりすると、レルギー反応や呼吸器疾患を起こす可能
性があります。シやブナ材などの特定の粉じんはに木材処理用
添加剤(クロム塩酸、木材保護剤)が使用されている場合、発ガン性があ
るとされています。スベストが含まれる母材は、必ず専門家が取り
うようにしてください。
休憩を取ってを動かして血行を良くするように心がけてください
長時間作業の際には振動により指、あるいは手首の関節の血管あ
いは神経系に障害が発生する可能性があります。
電気に関する安全注意事項
作業を開始する前に作業領域に埋設された電線、ス管や水道管がな
いかを調査してください誤って電線を損傷すると体外側の金属
分により感電事故が発生する可能性があります。
電動工具の慎重な取扱いおよび使用
先端工具がブロックしたら直ちに電動工具をオフにします。体は側
へとずらすことができます。
電動工具は停止するまで置かないでください。
2.4 バッテリーの慎重な取扱いおよび使用
LiIon バッテリーの搬送、保管、作動については特別規定を守ってくださ
い。
バッテリーは高温、直射日光および火気を避けて保管してください。
バッテリーを分解したり、挟んだり、80 °C 以上に加熱したり、燃やし
りしないでください
1 m
こと
リーを使用あるいは充電しないでください。の場合には必ず最寄
Hilti サービスセンタにご連絡ください
バッテリーが掴むことのできないほどに熱くなっている場合は、故障
ている可能性があります。製品を監視可能な火気のない場所に可燃性
資材から十分に距離をとって置き、ましてください。の場合には、
必ず最寄りのHilti サービスセンターにご連絡ください。
*2253606*
2253606
日本語
273
3 製品の説明
3.1 製品概要 1
@
クイックリリースチャック
;
トルおよ能のリン
=
速度選択スイッチ
%
イッチ(スイッチオンロック付
き)
&
グリップ
(
ベルトフック(オプション)
)
バッテリー
+
作業領域の照明用の LED
§
無段変速スイッチ(回転数電子
制御式)
/
バッテリーリリースボタン
:
ケーター
3.2 正しい使用
本書で説明している製品は、手持ち式の充電式ドリルドライバーです。この
製品は、ねじの取付け/取外し、鋼材、木材およびプラスチックへの穿孔の
ためのものです。
本製品には、必ずHilti B 22 リーズの Li-Ion バッテリーを使用してく
ださい。
らのにはHilti た充使して
Hilti Store
www.hilti.group ご確認ください。
3.3 本体標準セット構成
ドリルドライバー、取扱説明書。
その他の本製品用に許可されたシステム製品については、弊社営業担当
またはHiltiStore にお問い合わせいただくか、あるいはwww.hilti.group
でご確認ください。
3.4 ATC
本体は、アクティブトルクコントロールATC(Active Torque Control)
備しています。
先端工具がブロックしたりあるいは噛むと本体は突然に作業者の操作
よらずに反対方向へ回転しますATC 本体のこの突然の回転動作を検
し、本体を直ちにオフにします。
正しく作動するためには本体が回転できる必要があります。
シャットオフ機能が作動した後は、コントロールスイッチから指を
してから再びコントロールスイッチを操作して本体を再度オンにして
ください。
274
日本語
2253606
*2253606*
3.5 Li-Ion バッテリーのインジケーター
Li-Ion バッテリーの充電状態および本体の不具合は、Li-Ion バッテリーのイ
ンジケーターにより表示されます。Li-Ion バッテリーの充電状態は、2 つの
バッテリーリリースボタンのいずれかを押すと表示されます。
状態 意味
4 LED が点灯。 充電状態:75 %...100 %
3 LED が点灯。 充電状態:50 %...75 %
2 LED が点灯。 充電状態:25 %...50 %
1 個の LED が点灯 充電状態:10 %...25 %
1 個の LED が点滅 充電状態:< 10 %
1 個の LED が点滅、本体は作動不能
状態。
バッテリーが過熱あるいは完全に放
電している。
4 個の LED が点滅、本体は作動不能
状態。
本体の過負荷あるいは過熱。
コントロールスイッチの操作中、およびこのスイッチから指を放してか
5 秒が経過するまでの間は、充電状態を確認することはできません。
バッテリーのインジケーターの LED が点滅している場合は、故障時
のヒント」の章の注意事項を確認してください。
4 製品仕様
4.1 製品仕様
SF 4-A22
定格電圧
21.6 V
EPTA Procedure 01 量(B22⁄8.0
バッテリーを含む)
2.4 kg
全負荷回転数 1 速
0/min 610/min
2 速
0/min 2,100/min
トルク(軟材質ネジ用)
36 Nm
作動時の周囲温度
−17 60
保管温度
−20 70
4.2 先端工具の許容直径
SF 4-A22
クイックリリースチャックのクランプ
1.5 mm 13 mm
Ø ドリルビット(軟質木材)
1.5 mm 25 mm
Ø ドリルビット(硬質木材)
1.5 mm 14 mm
Ø ドリルビット(金属)
1.5 mm 10 mm
*2253606*
2253606
日本語
275
4.3 バッテリー
バッテリー作動電圧
21.6 V
作動時の周囲温度
−17 60
保管温度
−20 40
充電開始時のバッテリー温度
−10 45
4.4 騒音および振動値について(EN 62841 準拠)
本説明書に記載されているサウンドプレッシャー値および振動値は、
に準拠した測定方法に基づいて測定したものです。動工具を比較する
にご使用いただけます。曝露値の暫定的な予測にも適しています。
記載されているデータは、電動工具の主要な使用方法に対する値です。電動
工具を他の用途で使用したる先端工具を取り付け使用したり、
手入れや保守が十分でないまま使用した場合には、ータが異なること
ありますこのような相違により作業間全体で曝露値が著し高く
る可能性があります
曝露値を正確に予測するためには本体のスイッチをオフにしている時
や、本体が作動していても実際には使用していない時間も考慮しなけれ
なりません。のような相違によ時間全体で曝露値が著く低
なる可能性があります。
作業者を騒音および/または振動による作用から保護するために他に
安全対策を立ててください:電動工具および先端工具の手入れや保守、
手を冷やさないようにする、作業手順の編成
騒音排出値
SF 4-A22
排出サウンドプレッシャーレベル (L
pA
)
72 dB(A)
サウンドプレッシャーレベルの不確実性 (K
pA
)
3 dB(A)
サウンドパワーレベル (L
WA
)
83 dB(A)
サウンドパワーレベルの不確実性 (K
WA
)
3 dB(A)
合計振動値
SF 4-A22
金属への穿孔の排出振動値 (a
h, D
)
2.6 m/s²
金属への穿孔の不確実性 (K)
1.5 m/s²
5 ご使用方法
5.1 バッテリーを充電す
1. 充電の前に充電器の取扱説明書をお読みください。
2. バッテリーと充電器の電気接点は汚れがなく、乾燥していることを確認
してください。
3. バッテリーは許可された充電器で充電してください。
276
日本語
2253606
*2253606*
5.2 バッテリーを装着す
注意
負傷の危険 短絡あるいはバッテリーの落下!
バッテリーを装着する前にバッテリーの電気接点と製品の電気接点
異物がないことを確認してください。
バッテリーが正しくロックされていることを常に確認してください。
1. はじめてお使いになる前にはバッテリーをフル充電してください。
2. ロックの音が聞こえるまでバッテリーを本体ホルダーに装着します。
3. バッテリーがしっかりと装着されていることを確認してください。
5.3 バッテリーを取り外
1. バッテリーのリリースボタンを押します。
2. 本体からバッテリーを抜き取ります。
5.4 ベルトフックを取り付ける(オプション) 2
警告
負傷の危険。 本体が落下してご自身あるいは他の方が怪我をする恐れがあ
ります。
作業を開始する前に、ルトフックが確実に固定されていることを確
してください。
ベルトフックにより、体を体に接触させてベルトに固定することが
できますベルトフックは、の右側で使用するようにも左側で使
するようにも取り付けることができます。
1. バッテリーを取り外します。 276
2. ベルトフックを本製品脚部の開口部に差し込みます。
3. ベルトフックを 2 本のねじで固定します。
4. バッテリーを装着します。 276
5.5 Hilti ビットホルダーを取り付ける(オプション 3
1. バッテリーを取り外します。 276
2. ビットホルダーを本製品脚部左または右の開口部に差し込みます。
3. ビットホルダーを 2 本のねじで固定します。
4. バッテリーを装着します。 276
5.6 Hilti 落下暴発防止装置を取り付ける(オプション) 4
注意
製品および/または落下防止ロープの損傷 不適切な取扱は製品および
/または落下防止ロープの損傷の原因となることがあります。
使
2,0 m (6 ft) 超過する落下防止ロープは使用しないでください。
*2253606*
2253606
日本語
277
損傷を防止するために高い位置での作業の際にはHilti 下暴発防止
装置を使用されることをお勧めします。
落下暴発防止装置は、持ザイル/保持ベルトによる固定を可能にし
ます。
本製品を使用しての高所での作業の際は各国の定めるガイドライン
を必ず守ってください。
1. バッテリーを取り外します。 276
2. 落下暴発防止装置の両方のラグを、本体脚部の両側にあるスリットに差
し込みます。
3. 落下暴発防止装置を付属のネジで固定します。
4. バッテリーを装着します。 276
5.7 先端工具を装着する 5
1. クイックリリースチャックを開きます。
2. 先端工具をチャックに差し込みます。
3. クイックリリースチャックを回してしっかりと締めます。
4. 先端工具がしっかりと固定されているか確認します。
5.8 速度を選択する 6
速度選択スイッチはモーターが停止している場合にのみ操作すること
ができます。
速度を選択します。
5.9 トルクを設定する 7
希望のトルクを設定します。
トルクはねじ締め機 においてのみ制限されます
5.10 逆回転を設定する 8
モーター回転中はロック機能によりスイッチの切り替えができなく
なります。
中立の位置では、コントロールスイッチはブロックされます(スイッチ
オンロック)
正回転/逆回転切り替えスイッチを希望の回転方向に設定します。
5.11 穿回転のみ)
1.
機能設定リングを穿孔機能 の位置にします。
2. 正回転/逆回転切り替えスイッチを正回転の位置にします。
278
日本語
2253606
*2253606*
5.12 じ締め
1.
機能設定リングをねじ締め機能 の位置にします。
2. トルク設定リングで希望のトルクを設定します。
3. 正回転/逆回転切り替えスイッチで希望の回転方向に設定します。
6 手入れと保守
6.1 手入れと保守
警告
バッテリーを装着した状態における負傷の危険
手入れや保守作業の前に必ずバッテリーを取り外してください!
本体の手入れ
強固に付着した汚れは慎重に除去してください。
通気溝を乾いたブラシで入念に清掃してください。
ウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してくださいシリコンを含ん
だ清掃用具はプラスチック部品をいためる可能性があるので使用しない
でください。
Li-Ion バッテリーの手入れ
ッテリーは清潔に保ちオイルやグリスで汚さないようにしてくださ
い。
ウジングは必ず軽く湿らせた布で清掃してくださいシリコンを含ん
だ清掃用具はプラスチック部品をいためる可能性があるので使用しない
でください。
湿気が入り込まないようにしてください。
保守
視確認可能なすべての部品について損傷の有無を操作エレメントに
ついては問題なく機能することを定期的に点検してください。
傷および/または機能に問題のある場合は、製品を使用しないでく
ださい。直ちにHilti サービスセンターに修理を依頼してください。
入れおよび保守作業の後はすべての安全機構を取り付けて機能を点
検してください。
安全な作動のために、ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してく
ださい。製品向けに弊社が承認たスペアパーツ、耗品およ
クセサリーは、社営業担当またはHilti Store にお問い合わせいただ
くか、あるいはwww.hilti.group でご確認ください。
*2253606*
2253606
日本語
279
7 搬送および保管
7.1 バッテリー装置の搬送および保管
搬送
注意
搬送時の予期しない始動
お使いの製品は必ずバッテリーを装着していない状態で搬送してく
さい!
バッテリーを取り外します。
バッテリーは決して梱包しない状態で搬送しないでください。
本体とバッテリーを長距離にわたって搬送した後には使用の前に損
がないかチェックしてください。
保管上の注意事項
注意
故障したあるいは液漏れしたバッテリーによる予期しない損傷
お使いの製品は必ずバッテリーを装着していない状態で保管してく
さい!
本体とバッテリーは、きるだけ涼しくて乾燥した場所に保管してく
さい。
バッテリーを太陽の直射下、ジエーターの上窓際等で保管しないで
ください。
本体とバッテリーは、供や権限のない人が手を触れることのないよ
にして保管してください。
本体とバッテリーを長期間にわたって保管した後には使用の前に損
がないかチェックしてください。
8 故障時のヒント
この表に記載されていない、るいはご自身で解消することのできない
障が発生した場合には弊社営業担当または ービスセンター
にご連絡ください。
故障 考えられる原因 解決策
本体が作動しない。 バッテリーが完全に装着
されていない。
を「
チッ」と音がするま
ロックする。
バッテリーが放電してい
る。
バッテリーを交換し、
空のバッテリーを充電
する。
コントロールスイッ
チが押せい、
いは動かない。
正回転/逆回転切り替え
スイッチが中立位置
正回転/逆回転切り替
えスイッチを右または
左へ押す。
280
日本語
2253606
*2253606*
故障 考えられる原因 解決策
バッテリーの消耗
通常よりも早い。
周囲温度が低すぎる バッテリーをゆっくり
室温まで暖める。
が「
チッと音がす
でロックされない。
バッテリーのロックノッ
チが汚れている。
ロックノッチを清掃し
てバッテリーをロック
する。問題が再発す
場合Hilti
センターに連絡する
本体あるいはバッ
リーが熱くなる。
電気的故障。
取り外して観察する、
Hilti
ターに連絡する。
本体に負荷がかかり過ぎ
ている(適用基準を超え
ている)
用途に適した本体を選
択する。
9 廃棄
Hilti 品の大部の部はリイク可能す。サイル前それ
ぞれの部品は分別して回収されなければなりません。多くの国Hilti は、
古い電動工具をリサイクルのために回収しています詳細については弊
営業担当またはHilti 理店・販売店にお尋ねください。
バッテリーを廃棄す
バッテリーを誤った方法で廃棄すると漏出するガスあるいはバッテリ
液により健康を損なう危険があります。
損傷したバッテリーを送付しないでください!
短絡を防止するために接続部を非導電性のもので覆ってください。
バッテリーは子供が手を触れることのないように廃棄してください。
バッテリーの廃棄は、寄りHilti Store あるいは適切な廃棄物処理業
者に依頼してください。
電動工具、子機器およびバッテリーを一般ゴミとして廃棄しては
なりません!
10 RoHS(有害物質使用制限に関するガイドライン)
す:
qr.hilti.com/r10563878。
本書の最終ページに RoHS にリンクした QR コードがあります。
*2253606*
2253606
日本語
281
11 メーカー保証
保証条件に関するご質問は、寄りのHilti 理店・売店までお問い合
わせください。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332

Hilti SF 4-A22 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル