IKEA 704.071.24 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

IKEA 704.071.24 は、環境に配慮した生分解性素材で作られた、使い捨ての食器セットです。このセットには、ナイフ、フォーク、スプーン、ティースプーンの4点が入っています。耐久性があり、電子レンジ、食洗機での使用も可能です。また、100%堆肥化可能で、土に捨てると6ヶ月以内に分解されます。IKEA 704.071.24は、ピクニック、キャンプ、その他のアウトドア活動に最適です。また、ホームパーティーやその他のイベントにも最適です。使い捨ての食器は便利ですが、環境に悪影響を与えることがあります。IKEA 704.071.24は、環境に配慮した使い捨て食器をお探しの方に最適なソリューションです。

IKEA 704.071.24 は、環境に配慮した生分解性素材で作られた、使い捨ての食器セットです。このセットには、ナイフ、フォーク、スプーン、ティースプーンの4点が入っています。耐久性があり、電子レンジ、食洗機での使用も可能です。また、100%堆肥化可能で、土に捨てると6ヶ月以内に分解されます。IKEA 704.071.24は、ピクニック、キャンプ、その他のアウトドア活動に最適です。また、ホームパーティーやその他のイベントにも最適です。使い捨ての食器は便利ですが、環境に悪影響を与えることがあります。IKEA 704.071.24は、環境に配慮した使い捨て食器をお探しの方に最適なソリューションです。

1
SKURUP
2AA-2092333-3
English
IMPORTANT
Always shut o power to the circuit before
starting installation work. In some countries
electrical installation work may only be carried out
by a authorised electrical contractor. Contact your
local electricity authority for advice.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
Français
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation. Dans
certains pays, l'installation doit être eectuée
par un électricien qualié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en la
matière.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
daarom contact op met de plaatselijke overheid
voor advies.
Dansk
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
Íslenska
MIKILVÆGT
Sláið rafmagnið úr áður en uppsetning hefst.
Í sumum löndum þarf uppsetning að vera
framkvæmd af löggiltum rafvirkja. Leitið ráða hjá
rafvirkja varðandi uppsetninguna.
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
Steng av strømtilførselen til strømkretsen
med riktig sikring før installasjonsarbeidet
påbegynnes.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota selvää
paikallisista määräyksistä.
Svenska
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
endast utföras av auktoriserad elektriker.
Kontakta din lokala myndighet för råd.
Česky
DŮLEŽITÉ
Před instalací vždy odpojte ze sítě. V některých
zemích může instalaci provést pouze kvalikovaný
elektrikář. Kontaktujte o radu nejbližšího
elektrikáře.
Español
IMPORTANTE
Desconecta siempre el interruptor general
de la electricidad antes de iniciar cualquier
trabajo de instalación. En algunos países, la
instalación eléctrica sólo puede realizarla un
electricista profesional. Ponte en contacto con las
autoridades locales para saber cuál es tu caso.
3
Italiano
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione
elettrica può essere eettuata solo da un
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni,
contatta l’autorità locale per l’energia elettrica.
Magyar
FONTOS
Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt
elkezded a munkát. Néhány országban
elektromos installációt kizárólag szakember
végezhet. Ezzel kapcsolatban érdeklődj
elektromos szolgáltatódnál.
Polski
WAŻNE
Przed rozpoczęciem instalacji odłącz zasilanie.
W niektórych państwach instalacje elektryczne
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowanych elektryków. Skontaktuj się z
odpowiednimi instytucjami, aby uzyskać poradę.
Eesti
OLULINE
Lülitage alati enne paigaldustööde alustamist
elekter välja. Mõnes riigis võib elektritöid teostada
ainult litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust
kohaliku elektriteenust pakkuva asutusega.
Latviešu
SVARĪGI
Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr
atvienojiet galveno strāvas padevi.
Dažās valstīs elektroinstalācijas darbus drīkst veikt
tikai serticēts elektriķis. Neskaidrību gadījumā
sazinieties ar savu vietējo energoapgādes
uzņēmumu.
Lietuvių
SVARBU!
Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,
visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose
šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti
tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės į
atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite.
Portugues
IMPORTANTE
Desligue sempre a corrente eléctrica antes de
começar um trabalho de instalação. Em alguns
países os trabalhos de instalação eléctrica
só podem ser realizados por um electricista
autorizado. Contacte a sua autoridade local de
electricidade para aconselhamento.
Româna
ATENŢIE!
Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric
înainte de a începe lucrările de instalare. În unele
ţări, operaţiunile de instalare pot  efectuate
numai de către un instalator autorizat. Pentru mai
multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care
gestionează energia electrică.
Slovensky
Dôležité
Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete. Zistite si,
či nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže
uskutočniť výlučne elektrikár. O radu požiadajte
vašu lokálnu autoritu.
Български
ВАЖНО!
Винаги изключвайте електрозахранването
във веригата, преди да извършвате работа
по инсталацията. В някои страни работа
по електрическите инсталации може да
се извършва единствено от оторизиран
електротехник. За препоръка се обърнете към
местната електрическа компания.
4AA-2092333-3
Hrvatski
VAŽNO
Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim
zemljama postavljanje električnih instalacija
može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet
kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Πριν από την έναρξη της εργασίας εγκατάστασης,
να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος
από τον γενικό διακόπτη. Σε μερικές χώρες,
οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει
να πραγματοποιούνται μόνο από ένα
εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Για πληροφορίες,
επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της
περιοχής σας.
Русский
ВНИМАНИЕ
Перед установкой всегда отключайте
электропитание. В некоторых странах
электроустановка должна производиться
только квалифицированным электриком.
Обратитесь за консультацией в
соответствующие местные инстанции.
Yкраїнська
ВАЖЛИВО!
Завжди вимикайте виріб із електромережі
перед початком електромонтажних робіт. У
деяких країнах монтаж електрообладнання
дозволяється здійснювати лише ліцензованим
підрядникам. За порадою зверніться до
відповідних місцевих органів.
Srpski
VAŽNO!
Uvek isključi struju pre nego što počneš s
instaliranjem. U pojedinim zemljama radove na
elektroinstalacijama mogu da izvode isključivo
ovlašćeni kvalikovani električari. Za savet se
obrati lokalnoj elektrodistribuciji.
Slovenščina
POMEMBNO
Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno
napajanje. V nekaterih državah sme dela na
električni napeljavi izvajati le ustrezno usposobljen
in pooblaščen električar. Za nasvet se obrni na
lokalno elektro podjetje.
Türkçe
ÖNEMLİ!
Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik
devresini kapatınız. Bazı ülkelerde elektrik
kurulum işlemi sadece yetkili elektrik teknikerleri
tarafından yapılmaktadır. Size en yakın yerel
elektrik idaresi ile temas kurarak bu konuda bilgi
alabilirsiniz.
中文
重要事项
安装工作开始前,请务必切断电路电源。在一些国
家,电气安装必须由有资质的电力承包商完成。请联
系您当地的电力部门,征询建议。
繁中
重要訊息
安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作需
由有執照的專業電工執行,如有任何疑問,請聯絡專
業人員。
한국어
중요!
설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차단하세
요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전기 공사를 진
행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력 관할 기관에 문
의하세요.
日本語
重要
設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切ってく
ださい。電気工事の作業を行うには、資格を必要と
する国もあります。お近くの電気工事店にご相談く
ださい。
5
Bahasa Indonesia
PENTING!
Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai
pekerjaan pemasangan.Di beberapa negara
pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh
dilakukan oleh tukang listrik tersertikasi.
Hubungi tukang listrik berwenang di tempat anda
untuk saran.
Bahasa Malaysia
PENTING
Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar
sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan.
Di beberapa negara kerja-kerja pemasangan
elektrik hanya boleh dilakukan oleh kontraktor
elektrik yang bertauliah. Hubungi pihak berkuasa
tempatan untuk mendapatkan nasihat tentang
bekalan elektrik.
يبرع





ไทย






Tiếng Việt
QUAN TRỌNG
Luôn ngắt điện trước khi bắt đầu lắp đặt. Ở một
số quốc gia, việc lắp đặt điện chỉ có thể được thực
hiện bởi thợ điện được cấp phép. Hãy liên hệ với
đơn vị có thẩm quyền về điện tại địa phương để
được tư vấn.
6AA-2092333-3
7
1x
158792
1x
190949
1x
190950
1x
153748
153749
8AA-2092333-3
1
9
2
10 AA-2092333-3
3
11
4
5
12 AA-2092333-3
20 – 40 mm
(25/32" – 1"37/64)
6
14
13
7
8
18
14 AA-2092333-3
6
15
20 – 40 mm
(25/32" – 1"37/64)
7
16 AA-2092333-3
8
17
9
10
18 AA-2092333-3
11
English
CAUTION! Do not overtighten.
Deutsch
ACHTUNG! Nicht überdrehen.
Français
ATTENTION ! Ne pas trop serrer.
Nederlands
WAARSCHUWING! Niet te stevig aandraaien!
Dansk
FORSIGTIG! Må ikke overspændes.
Íslenska
VARÚÐ! Ekki herða of fast.
19
Norsk
ADVARSEL! Ikke stram for hardt.
Suomi
VAROITUS! Älä kiristä ruuvia liikaa.
Svenska
VARNING! Överdra inte.
Česky
UPOZORNĚNÍ! Neutahujte příliš těsně.
Español
¡PRECAUCIÓN! No apretar en exceso.
Italiano
AVVERTENZA! Non stringere eccessivamente.
Magyar
FIGYELEM! Ne húzd túl.
Polski
OSTRZEŻENIE! Nie przykręcać zbyt mocno.
Eesti
HOIATUS! Ärge pingutage liiga kõvasti.
Latviešu
UZMANĪBU! Nepievilkt pārāk cieši.
Lietuvių
DĖMESIO! Per stipriai neveržkite.
Portugues
ATENÇÃO! Não aperte demasiado.
Româna
ATENŢIE! Nu înşuruba prea tare!
Slovensky
POZOR! Nedoťahujte príliš na doraz.
Български
ВНИМАНИЕ! Не затягайте прекомерно.
Hrvatski
OPREZ! Ne zatežite previse.
Ελληνικά
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη το σφίγγετε υπερβολικά.
Русский
ОСТОРОЖНО! Не закручивать слишком
сильно.
Yкраїнська
УВАГА! Не затягуйте занадто сильно.
Srpski
OPREZ! Ne zateži previše.
Slovenščina
POZOR! Ne privij premočno.
Türkçe
DİKKAT! Fazla sıkmayınız.
中文
注意!请勿锁得太紧。
繁中
注意!請勿鎖得太緊。
한국어
주의! 너무 세게 조이지 마세요.
日本語
注意! 締めすぎないでください。
Bahasa Indonesia
PERINGATAN! Jangan terlalu kencang.
Bahasa Malaysia
AMARAN! Jangan terlebih ketat.
يبرع

ไทย

Tiếng Việt
CHÚ Ý! Không siết quá chặt.
20 AA-2092333-3
12
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

IKEA 704.071.24 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

IKEA 704.071.24 は、環境に配慮した生分解性素材で作られた、使い捨ての食器セットです。このセットには、ナイフ、フォーク、スプーン、ティースプーンの4点が入っています。耐久性があり、電子レンジ、食洗機での使用も可能です。また、100%堆肥化可能で、土に捨てると6ヶ月以内に分解されます。IKEA 704.071.24は、ピクニック、キャンプ、その他のアウトドア活動に最適です。また、ホームパーティーやその他のイベントにも最適です。使い捨ての食器は便利ですが、環境に悪影響を与えることがあります。IKEA 704.071.24は、環境に配慮した使い捨て食器をお探しの方に最適なソリューションです。

他の言語で

その他のドキュメント