IKEA FLOALT ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

IKEA FLOALT は、光を壁面や天井に投射するプロジェクタータイプの照明器具です。角度を調節可能なので、お好みの場所に光を当てることができます。省エネ設計で、電球の交換が不要なのも嬉しいポイント。また、明るさの調整が可能なので、様々なシーンに合わせてお使いいただけます。読書灯としてはもちろん、間接照明としても最適です。

IKEA FLOALT の使い方は簡単。コンセントに差し込んでスイッチを入れるだけです。明るさの調整は、本体にあるダイヤルを回すことで行えます。コードの長さは 1.5m で、必要な場所に設置することができます。

IKEA FLOALT は、様々なシーンでお使いいただけます。例えば、デスクの上で読書灯として使ったり、リビングで間接照明として使ったりすることができます。また、寝室でナイトライトとして使ったり、クローゼットの中で照明として使ったりすることもできます。

IKEA FLOALT は、省エネ設計で電球の交換が

IKEA FLOALT は、光を壁面や天井に投射するプロジェクタータイプの照明器具です。角度を調節可能なので、お好みの場所に光を当てることができます。省エネ設計で、電球の交換が不要なのも嬉しいポイント。また、明るさの調整が可能なので、様々なシーンに合わせてお使いいただけます。読書灯としてはもちろん、間接照明としても最適です。

IKEA FLOALT の使い方は簡単。コンセントに差し込んでスイッチを入れるだけです。明るさの調整は、本体にあるダイヤルを回すことで行えます。コードの長さは 1.5m で、必要な場所に設置することができます。

IKEA FLOALT は、様々なシーンでお使いいただけます。例えば、デスクの上で読書灯として使ったり、リビングで間接照明として使ったりすることができます。また、寝室でナイトライトとして使ったり、クローゼットの中で照明として使ったりすることもできます。

IKEA FLOALT は、省エネ設計で電球の交換が

1
TRÅDFRI
FLOALT
2AA-1898942-7
English
IMPORTANT!
Always shut o power to the circuit before starting
installation work. In some countries electrical
installation work may only be carried out by a
authorised electrical contractor. Contact your local
electricity authority for advice.
Dierent materials require dierent types of
ttings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
English
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches its end
of life the whole luminaire shall be replaced.
Deutsch
WICHTIG!
Vor der Installation den Strom abschalten. In
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und
Dübel verwenden, die für das entsprechende
Material geeignet sind.
Deutsch
Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht
auswechselbar. Wenn das Leuchtmittel verbraucht
ist, muss das komplette Produkt entsorgt werden.
Français
ATTENTION !
Toujours couper l'alimentation au panneau
principal avant de procéder à l'installation. Dans
certains pays, l'installation doit être eectuée
par un électricien qualié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en
la matière. Le choix des vis dépend du matériau
dans lequel elles doivent être xées. Utiliser des
vis adaptées au matériau du support.
Français
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas
remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint
sa n de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
Nederlands
BELANGRIJK!
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem
daarom contact op met de plaatselijke overheid
voor advies.
Voor verschillende materialen heb je verschillende
soorten beslag nodig. Denk eraan dat de
schroeven of pluggen die je kiest, geschikt
moeten zijn voor het materiaal waarin ze worden
bevestigd.
Nederlands
De lichtbron in deze armatuur kan niet worden
vervangen, dus wanneer de lichtbron verbruikt is,
moet de hele armatuur worden vervangen.
Dansk
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen
påbegyndes. I nogle lande må elektriske
installationer kun udføres af en uddannet
elektriker. Få oplysninger hos de relevante
myndigheder.
Forskellige materialer kræver forskellige skruer og
rawlplugs. Brug skruer og rawlplugs, der passer til
det materiale, produktet skal monteres i.
Dansk
Pæren i denne lampe kan ikke udskiftes. Når
pæren ikke længere fungerer, skal hele lampen
udskiftes.
Íslenska
ÁRÍÐANDI!
Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en tenging
hefst. Í sumum löndum mega aðeins löggildir
rafvirkjar framkvæma tengingar. Hafðu samband
við þau yrvöld sem sjá um rafmagnsmál um
ráðgjöf. Mismunandi byggingarefni þurfa
mismunandi festingar. Notið alltaf skrúfur og
tappa sem henta viðkomandi byggingarefni.
Íslenska
Ekki er hægt að skipta um ljósgjafa í þessum
lampa. Þegar ljósgjann brennur út þarf að skipta
út öllum lampanum.
Norsk
VIKTIG!
Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
Ulike materialer krever ulike festemidler. Kjøp
alltid skruer og plugger som er spesielt egnet til
materialet i ditt tak.
Norsk
Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar.
Når lyskilden når slutten av levetiden må hele
armaturen skiftes ut.
Suomi
TÄRKEÄÄ!
Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen
asennusta. Joissakin maissa kytkennän saa tehdä
vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Selvitä
paikalliset määräykset.
Eri materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnikkeet.
Valitse kiinnikkeet aina materiaalin mukaan.
Suomi
Tässä valaisimessa oleva valonlähde ei ole
vaihdettavissa. Kun valonlähde tulee käyttöikänsä
päähän, koko valaisin on vaihdettava uuteen.
Svenska
VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
endast utföras av auktoriserad elektriker. Kontakta
din lokala myndighet för råd.
Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk
på att skruvarna eller pluggarna du väljer ska vara
avsedda för materialet de ska fästa i.
Svenska
Den här armaturens ljuskälla går inte att ersätta,
så när ljuskällan är förbrukad ska hela armaturen
ersättas.
Česky
Důležité!
Před instalací vždy vypojte ze sítě. V některých
zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět
výhradně kvalikovaný elektrikář. Obraťte se s
dotazem na místní příslušný úřad.
Různé materiály vyžadují různé typy kování. Vždy
vyberte takové šrouby a zástrčky, které se hodí
nejlépe.
Česky
Žárovku u tohoto osvětlení nelze vyměnit; jakmile
dojde žárovka na konec své životnosti, je potřeba
vyměnit celé osvětlení.
Español
¡IMPORTANTE!
Desconecta siempre el interruptor general de
electricidad antes de iniciar los trabajos de
instalación. En algunos países los trabajos de
instalación eléctricos sólo puede realizarlos
un electricista profesional. Contacta con las
autoridades locales para averiguar cuál es tu caso.
Distintos materiales requieren distintos tipos de
herrajes. Escoge siempre herrajes y tacos que
sean especialmente adecuados al material.
Español
La fuente de luz de esta luminaria no es
reemplazable. Cuando nalice la vida útil de la
fuente de luz, se deberá reemplazar la luminaria
por completo.
Italiano
IMPORTANTE!
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione
elettrica può essere eettuata solo da un
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni,
contatta l’autorità locale per l’energia elettrica.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori
di ssaggio. Scegli sempre viti e tasselli adatti al
materiale a cui vanno ssati.
Italiano
La fonte luminosa di questa illuminazione non
può essere sostituita. Quando la fonte luminosa
raggiunge il termine del suo ciclo di vita, l'intera
illuminazione dev'essere sostituita.
Magyar
FONTOS!
Szerelés előtt mindig kapcsold le a központi
áramellátást! Néhány országban az elektromos
munkákat csak hivatalos szakember végezheti.
Ezzel kapcsolatban érdeklődj a szolgáltatódnál.
Különböző anyagok különböző csavarokat
és rögzítőket igényelnek. Válaszd mindig
az anyaghoz kifejezetten illő csavarokat és
dugaszokat.
Magyar
A lámpatestben található fényforrás nem
cserélhető; amikor a fényforrás eléri
élettartamának végét, az egész lámpatestet ki kell
cserélni.
3
Polski
WAŻNE!
Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed
przystąpieniem do prac instalacyjnych. W
niektórych krajach czynności związane z instalacją
urządzeń elektrycznych może wykonywać
jedynie autoryzowany elektryk. W razie
wątpliwości skontaktuj się z władzami lokalnymi
odpowiedzialnymi za tę kwestię.
Różne materiały wymagają różnych typów
mocowań. Zawsze wybieraj wkręty i kołki
odpowiednie dla Twoich ścian.
Polski
Źródło światła tej lampy nie jest wymienialne;
w przypadku wyczerpania się źródła światła,
wymianie podlega cała lampa.
Eesti
OLULINE!
Alati lülitage elekter enne paigaldustöid välja.
Mõnes riigis võib elektritöid teostada ainult
litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust kohaliku
elektriteenust pakkuva asutusega.
Erinevate materjalide puhul kasutatakse
erinevaid kinnitusvahendeid. Valige alati sobivad
kinnitusvahendid.
Eesti
Selle valgusti valgusallikas ei ole asendatav; kui
valgusallikas töö lõpetab, tuleb valgusti välja
vahetada.
Latviešu
SVARĪGI!
Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr
atvienojiet galveno strāvas padevi. Dažās
valstīs elektroinstalācijas darbus drīkst veikt
tikai serticēts elektriķis. Neskaidrību gadījumā
sazinieties ar savu vietējo energoapgādes
uzņēmumu. Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā no
materiāla. Vienmēr izvēlieties stiprinājumus un
dībeļus, kas ir piemēroti konkrētajam materiālam.
Latviešu
Šīs lampas gaismas avots nav nomaināms - kad
gaismas avots izdeg, jānomaina visa lampa.
Lietuvių
SVARBU!
Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,
visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose
šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti
tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės
į atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite.
Skirtingoms apdailos medžiagoms reikalingos
įvairios tvirtinimo detalės, todėl visada rinkitės
varžtus ir kaiščius pagal medžiagas.
Lietuvių
Šviestuve įrengto šviesos šaltinio negalima
pakeisti, todėl pasibaigus jo naudojimo laikui –
pakeiskite šviestuvą nauju.
Portugues
IMPORTANTE!
Desligue sempre a corrente eléctrica antes de
começar um trabalho de instalação. Em alguns
países os trabalhos de instalação eléctrica
só podem ser realizados por um electricista
autorizado. Contacte a sua autoridade local de
electricidade para aconselhamento.
Os diferentes materiais exigem diferentes tipos de
ferragens. Escolha sempre os parafusos e buchas
adequados ao material.
Portugues
A fonte de iluminação desta luminária não é
substituível: quando a sua vida útil termina, todo
o produto deve ser substituído.
Româna
ATENŢIE!
Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric
înainte de a începe lucrările de instalare. În unele
ţări, operaţiunile de instalare pot  efectuate
numai de către un instalator autorizat. Pentru mai
multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care
gestionează energia electrică.
Materialele diferite necesită accesorii de xare
diferite. Alegeţi întotdeauna accesoriile de xare
potrivite.
Româna
Becul nu poate  înlocuit; atunci când este nevoie,
înlocuieşte corpul de iluminat.
Slovensky
Dôležité!
Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete. Zistite si,
či nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže
uskutočniť výlučne kvalikovaný elektrikár.
Rôzne materiály vyžadujú rôzne druhy upevnenia.
Vždy zvoľte skrutky a úchytky vhodné pre daný
materiál.
Slovensky
Žiarovka v tomto osvetlení nieje nahraditeľná.
Keď prestane svietiť svetlo, celá žiarovka musí byť
vymenená.
Български
ВАЖНО!
Винаги изключвайте електрозахранването
във веригата, преди да извършвате работа
по инсталацията. В някои страни работа
по електрическите инсталации може да
се извършва единствено от оторизиран
електротехник. За препоръка се обърнете към
местната електрическа компания. Различните
материали изискват различни видове
фитинги. Винаги избирайте винтове и болтове,
специално съобразени с материала.
Български
Светлинният източник в това осветително тяло
не може да се подменя - в края на периода на
експлоатация цялата лампа трябва да бъде
сменена.
Hrvatski
VAŽNO!
Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim
zemljama postavljanje električnih instalacija
može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet
kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
Različiti materijali zahtijevaju različite vrste okova.
Uvijek odaberite vijke i tiple koji točno odgovaraju
materijalu.
Hrvatski
Izvor svjetla u ovom rasvjetnom tijelu ne može
se zamijeniti; po prestanku rada izvora svjetla,
zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Πριν αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία
εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την
παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. Η
εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται
από ένα εξουσιοδοτημένο εργολάβο ηλεκτρικών
εγκαταστάσεων. Για περισσότερες πληροφορίες
επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της
περιοχής σας.
Τα διαφορετικά υλικά απαιτούν και
διαφορετικούς τύπους εξαρτημάτων. Επιλέγετε
πάντα βίδες και βύσματα, τα οποία να είναι τα
πλέον κατάλληλα για το αντίστοιχο υλικό.
Ελληνικά
Η πηγή φωτός που περιέχεται σε αυτό το
φωτιστικό δεν μπορεί να αντικατασταθεί: όταν
η πηγή φωτός φτάσει στο τέλος της ζωής της
θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το
φωτιστικό.
Русский
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой всегда отключайте
электропитание. В некоторых странах
электроустановка может производиться только
квалифицированным электриком. Обратитесь
за консультацией в соответствующие местные
инстанции.
Для разных материалов необходимы
различные крепежные средства. Всегда
используйте соответствующие материалу
шурупы и дюбели.
Русский
Источник света в этом светильнике не
подлежит замене. Когда закончится срок
службы источника света, светильник
необходимо заменить.
Yкраїнська
ВАЖЛИВО!
Завжди вимикайте виріб із електромережі
перед початком електромонтажних робіт. У
деяких країнах монтаж електрообладнання
дозволяється здійснювати лише ліцензованим
підрядникам. За порадою зверніться до
відповідних місцевих органів.
Для різних матеріалів потрібні різні кріплення.
Завжди підбирайте шурупи й заглушки, які
підходять для матеріалу.
Yкраїнська
Джерело світла цього світильника не підлягає
заміні. Після закінчення терміну роботи
джерела світла світильник необхідно замінити.
4AA-1898942-7
Srpski
VAŽNO!
Uvek isključi struju pre nego što počneš s
instaliranjem.
U pojedinim zemljama postavljanje
elektroinstalacija mogu da izvode isključivo
ovlašćeni kvalikovani električari. Za savet se
obrati lokalnoj elektrodistribuciji.
Različiti materijali zahtevaju različite spone.
Uvek biraj zavrtnje i tiplove koji odgovaraju vrsti
materijala.
Srpski
Svetlosni izvor ove svetiljke nije zamenljiv; kada
svetlosni izvor prestane da radi, mora se zameniti
cela svetiljka.
Slovenščina
POMEMBNO!
Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno
napajanje.
V nekaterih državah sme dela na električni
napeljavi izvajati le ustrezno usposobljen in
pooblaščen električar. Za nasvet se obrni na
lokalno elektro podjetje.
Različni materiali zahtevajo različne pritrdilne
elemente. Vedno uporabi vijake in zidne vložke, ki
so primerni za določen material.
Slovenščina
Svetlobnega vira v tem izdelku ni mogoče
zamenjati; ko življenjska doba svetlobnega vira
poteče, je treba zamenjati celotno svetilko.
Türkçe
ÖNEMLİ!
Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik
devresini kapatınız. Bazı ülkelerde elektrik
kurulum işlemi sadece yetkili elektrik teknikerleri
tarafından yapılmaktadır. Size en yakın yerel
elektrik idaresi ile temas kurarak bu konuda bilgi
alabilirsiniz.
Farklı materyaller farklı bağlantı parçaları
gerektirir. Her zaman kullanacağınız materyale
uygun vida ve somunlar tercih ediniz.
Türkçe
Bu lambanın ampulü değiştirilemez; ampulün
kullanım ömrü bittiğinde, lambanın tümü
değiştirilmelidir.
中文
重要事项
安装工作开始前, 请务必切断电路电源。在一些国
家, 安装工作必须由授权的电力承包商进行。联系当
地电力部门,征询建议。不同的材料需要使用不同类
型的安装件。请使用选择适合材料的螺丝和螺栓。
中文
该照明装置内的光源不可替换,若光源无法继续使
用,必须更换整个照明装置。
繁中
重要訊息!
安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作需
由有執照的專業電工執行。如有任何疑問,請聯絡專
業人員。
不同材質需使用不同種類的固定配件,請選用適合材
質的螺絲和配件。
繁中
不可更換燈泡;如果燈泡無法發亮,請更換整組燈
具。
한국어
중요!
설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차단하세
요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전기 공사를 진
행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력 관할 기관에 문
의하세요.
소재에 따라 필요한 고정장치가 다릅니다. 반드시 소재에
적합한 나사와 칼브럭을 사용하세요.
한국어
본 제품의 전등은 교체할 수 없습니다. 전구의 수명이 다한
경우에는 제품을 교체해야 합니다.
日本語
重要!
設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切ってく
ださい。電気工事の作業を行うには、資格を必要と
する国もあります。お近くの電気工事店にご相談く
ださい。
取り付け面の材質によって使用できる固定具の種類
が異なります。必ず取り付け面の材質に合ったネジ
やネジ固定具を使用してください。
日本語
本製品の光源は交換できません。光源が寿命を迎え
たら、本体ごと交換してください。
Bahasa Indonesia
PENTING!
Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai
pekerjaan pemasangan. Di beberapa negara
pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh
dilakukan oleh tukang listrik tersertikasi.
Hubungi tukang listrik berwenang di tempat anda
untuk saran. Bahan yang berbeda memerlukan
jenis kelengkapan yang berbeda. Pilihlah sekrup
dan baut yang sesuai dengan bahan anda.
Bahasa Indonesia
Bohlam di dalam lampu ini tidak dapat diganti;
ketika bohlam sudah mati, lampu harus diganti.
Bahasa Malaysia
PENTING!
Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar
sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Di
sesetengah negara, pemasangan elektrik hanya
boleh dilakukan oleh kontraktor elektrik yang
disahkan. Untuk mendapatkan nasihat tentang
elektrik, hubungi penguasa tempatan anda.
Bahan yang berbeza memerlukan jenis lengkapan
yang berbeza. Sentiasa pilih skru dan plag yang
paling sesuai dengan bahan.
Bahasa Malaysia
Sumber cahaya sistem lampu tidak boleh diganti;
apabila hayat sumber cahaya berakhir, seluruh
sistem lampu akan diganti.
يبرع







يبرع



ไทย








ไ ท ย


Tiếng Việt
QUAN TRỌNG! Luôn ngắt điện trước khi bắt đầu
lắp đặt. Ở một số quốc gia, việc lắp đặt điện chỉ có
thể được thực hiện bởi thợ điện được cấp phép.
Hãy liên hệ với đơn vị có thẩm quyền về điện tại
địa phương để được tư vấn.
Các chất liệu bề mặt khác nhau cần các loại phụ
kiện láp ráp khác nhau. Hãy chọn ốc vít và tắc kê
phù hợp với chất liệu.
Tiếng Việt
Không thể thay thế nguồn sáng của đèn; khi đèn
hết tuổi thọ sử dụng, phải vứt bỏ toàn bộ đèn.
5
6AA-1898942-7
7
1
8AA-1898942-7
2
9
3
16
10 AA-1898942-7
4
2x
5
11
6
12 AA-1898942-7
7
82x
13
9
14 AA-1898942-7
10
11
15
12
16 AA-1898942-7
3
17
4
English
FÖRNIMMA power supply cord is sold
separately.
Deutsch
FÖRNIMMA Anschlusskabel ist separat
erhältlich.
Français
Le câble d'alimentation électrique FÖRNIMMA
est vendu séparément.
Nederlands
FÖRNIMMA aansluitsnoer wordt apart verkocht.
Dansk
FÖRNIMMA tilslutningskabel sælges separat.
Íslenska
FÖRNIMMA rafmagnssnúra er seld sér.
Norsk
FÖRNIMMA strømledning selges separat.
Suomi
FÖRNIMMA-virtajohto myydään erikseen.
Svenska
FÖRNIMMA anslutningssladd säljs separat.
Česky
Napájecí kabel FÖRNIMA se prodává zvlášť.
Español
El cable de alimentación FÖRNIMMA se vende
aparte.
Italiano
Il cavo di alimentazione elettrica FÖRNIMMA è
venduto a parte.
Magyar
A FÖRNIMMA csatlakozó kábel külön kapható.
Polski
Przewód zasilający FÖRNIMMA sprzedawany jest
osobno.
Eesti
FÖRNIMMA toitejuhet müüakse eraldi.
Latviešu
Strāvas padeves vads FÖRNIMMA nopērkams
atsevišķi.
Lietuvių
Maitinimo laidas FÖRNIMMA parduodamas
atskirai.
Portugues
O cabo elétrico FÖRNIMMA é vendido à parte.
Româna
Cablul de alimentare FÖRNIMMA se vinde
separat.
Slovensky
Napájací kábel FÖRNIMMA predávame
samostatne.
Български
Захранващият кабел FÖRNIMMA се продава
отделно.
Hrvatski
FÖRNIMMA strujni kabel prodaje se zasebno.
Ελληνικά
Το καλώδιο τροφοδοσίας FÖRNIMMA πωλείται
χωριστά.
18 AA-1898942-7
4
Русский
Шнур питания ФЁРНИММА продается
отдельно.
Yкраїнська
FÖRNIMMA ФОРНІММА шнур живлення
продається окремо.
Srpski
FÖRNIMMA strujni kabl prodaje se zasebno.
Slovenščina
FÖRNIMMA napajalni kabel je naprodaj ločeno.
Türkçe
FÖRNIMMA güç kaynağı kablosu ayrı olarak
satılmaktadır.
中文
FÖRNIMMA 福恩伊玛 电源线须另购。
繁中
FÖRNIMMA電源線需另購。
한국어
FÖRNIMMA/푀르님마 전원코드는 별도 판매입니다.
日本語
FÖRNIMMA/フォルニマ 電源コードは別売りです
Bahasa Indonesia
Kabel power supply FÖRNIMMA dijual terpisah.
Bahasa Malaysia
Kord bekalan kuasa FÖRNIMMA dijual berasingan.
يبرع
FÖRNIMMA
ไทย

Tiếng Việt
Dây nguồn FÖRNIMMA được bán riêng.
19
5
20 AA-1898942-7
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

IKEA FLOALT ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

IKEA FLOALT は、光を壁面や天井に投射するプロジェクタータイプの照明器具です。角度を調節可能なので、お好みの場所に光を当てることができます。省エネ設計で、電球の交換が不要なのも嬉しいポイント。また、明るさの調整が可能なので、様々なシーンに合わせてお使いいただけます。読書灯としてはもちろん、間接照明としても最適です。

IKEA FLOALT の使い方は簡単。コンセントに差し込んでスイッチを入れるだけです。明るさの調整は、本体にあるダイヤルを回すことで行えます。コードの長さは 1.5m で、必要な場所に設置することができます。

IKEA FLOALT は、様々なシーンでお使いいただけます。例えば、デスクの上で読書灯として使ったり、リビングで間接照明として使ったりすることができます。また、寝室でナイトライトとして使ったり、クローゼットの中で照明として使ったりすることもできます。

IKEA FLOALT は、省エネ設計で電球の交換が

他の言語で