IKEA NÄVLINGE LED Clamp Spotlight インストールガイド

タイプ
インストールガイド

IKEA NÄVLINGE LED Clamp Spotlight は、作業スペースや読書スペースを明るく照らすのに最適なスポットライトです。クランプ式で簡単に取り付けられ、フレキシブルアームで光の向きを調整することができます。また、調光機能付きなので、明るさを調整して快適なライティング環境を作ることができます。

このスポットライトは、LED電球を使用しているので、省エネで長寿命です。また、電球は交換可能なので、長く愛用することができます。

IKEA NÄVLINGE LED Clamp Spotlight は、スタイリッシュなデザインで、どんなお部屋にもマッチします。機能性も抜群なので、デスクワークや読書、手芸など、様々なシーンで大活躍すること間違いなしです。

IKEA NÄVLINGE LED Clamp Spotlight は、作業スペースや読書スペースを明るく照らすのに最適なスポットライトです。クランプ式で簡単に取り付けられ、フレキシブルアームで光の向きを調整することができます。また、調光機能付きなので、明るさを調整して快適なライティング環境を作ることができます。

このスポットライトは、LED電球を使用しているので、省エネで長寿命です。また、電球は交換可能なので、長く愛用することができます。

IKEA NÄVLINGE LED Clamp Spotlight は、スタイリッシュなデザインで、どんなお部屋にもマッチします。機能性も抜群なので、デスクワークや読書、手芸など、様々なシーンで大活躍すること間違いなしです。

1
VLINGE
2AA-2299734-2
English
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For indoor use only.
Regularly check the cord, the transformer and all
other parts for damage. If any part is damaged
the product should not be used.
Important information! Keep these instructions
for future use.
English
The external exible cable or cord of this
luminaire cannot be replaced; if the cord is
damaged, the luminaire shall be destroyed.
English
This product contains a light source of energy
eciency class E.
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Nur für den Gebrauch im Haus geeignet.
Regelmäßig das Kabel, den Transformator und
alle anderen Teile auf Schäden überprüfen. Ist
eines der Teile beschädigt, darf das Produkt nicht
mehr benutzt werden.
Wichtige Information! Diese Anleitung für
späteren Gebrauch aufbewahren.
Deutsch
Das Anschlusskabel dieser Leuchte darf nicht
ausgetauscht werden. Wenn das Anschlusskabel
beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Deutsch
Dieses Produkt beinhaltet eine Lichtquelle der
Energieezienzklasse E.
Français
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Pour une utilisation à l'intérieur uniquement.
Vérier régulièrement le câble, le transformateur
et toutes les pièces pour vous assurer qu'ils ne
sont pas endommagés. Ne pas utiliser le produit
si une pièce est endommagée. Information
importante. A conserver pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Français
Le cordon d'alimentation et le câble extérieur de
ce luminaire ne peuvent être remplacés. Si l'un de
ces éléments est endommagé, le luminaire doit
être détruit.
Français
Ce produit contient une source lumineuse de
classe énergétique E.
Nederlands
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Uitsluitend voor gebruik binnen.
Controleer regelmatig het snoer, de
transformator en alle overige delen op eventuele
beschadigingen. Als een onderdeel beschadigd is,
mag het product niet worden gebruikt.
Belangrijke informatie! Bewaar deze aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
Nederlands
De buitenste exibele kabel/het snoer van deze
lamp kan niet vervangen worden. Als de kabel/
het snoer beschadigd is, gebruik de lamp dan niet
meer.
Nederlands
Dit product bevat een lichtbron met energie-
eciëntieklasse E.
Dansk
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Kun til indendørs brug.
Kontrollér jævnligt, om ledning, transformer eller
andre dele er beskadiget. Hvis dele af produktet
er beskadiget, må det ikke bruges.
Vigtige oplysninger! Gem anvisningerne til
fremtidig brug.
Dansk
Det eksterne bøjelige kabel eller ledningen til
denne belysning kan ikke udskiftes. Hvis kablet
eller ledningen beskadiges, skal belysningen
kasseres.
Dansk
Dette produkt indeholder en pære i energiklasse
E.
Íslenska
MIKILVÆGAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Aðeins fyrir notkun innandyra. Farið reglulega
yr snúruna, straumbreytinn og aðra hluti og
gætið að skemmdum. Ef einhver hluti vörunnar er
skemmdur ætti ekki að nota hana.
Mikilvægar upplýsingar! Geymið leiðbeiningarnar
fyrir frekari notkun.
Íslenska
Það er ekki hægt að skipta ytri sveigjanlegu
snúrunni í þessari ljósi út fyrir nýja; ef snúran er
skemmd þarf að farga ljósinu.
Íslenska
Varan inniheldur ljósaperu í orkuokki E.
3
Norsk
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Kun for innendørs bruk.
Sjekk ledningen, transformatoren og andre deler
regelmessig for skader. Hvis noen del er skadet,
skal produktet ikke brukes. Viktig informasjon.
Spar på disse instruksjonene for fremtidig bruk.
Norsk
Kabelen eller ledningen til denne belysningen må
ikke byttes ut. Dersom kabelen eller ledningen
skades, skal belysningen kastes.
Norsk
Dette produktet inneholder en lyskilde i
energiklasse E.
Suomi
TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tarkista sähköjohto, muuntaja ja muut osat
säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos joku osa on
vahingoittunut, tuotetta ei saa käyttää.
Tärkeää tietoa! Säilytä tämä ohje vastaisuuden
varalle.
Suomi
Tämän valaisimen ulkoista, taipuisaa kaapelia tai
johtoa ei saa vaihtaa. Jos kaapeli tai johto vioittuu,
valaisin on hävitettävä.
Suomi
Tämä tuote sisältää lampun, jonka
energiatehokkuusluokka on E.
Svenska
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Endast för inomhusbruk.
Kontrollera regelbundet sladden, transformatorn
och alla övriga delar så att inte skada har
uppstått. Om någon del är skadad, bör produkten
ej användas.
Viktig information! Spara dessa anvisningar för
framtida bruk.
Svenska
Den yttre böjliga kabeln eller sladden till denna
belysning kan inte bytas ut. Om kabeln eller
sladden skadas skall belysningen förstöras.
Svenska
Den här produkten innehåller en ljuskälla med
energieektivitetsklass E.
Česky
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Jen pro vnitřní použití.
Pravidelně kontrolujte, zda kabel, transformátor
nebo jakákoliv další část nebyla poškozena. Pokud
je jakákoliv část poškozena, neměli byste výrobek
používat.
Důležitá informace! Tyto instrukce si ponechte pro
budoucí použití.
Česky
Flexibilní externí kabel této lampy nelze vyměnit.
Dojde-li k poškození kabelu, lampa by měla být
znehodnocena.
Česky
Tento výrobek obsahuje žárovku s energetickou
třídou E.
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Utilizar solo en el interior.
Comprueba regularmente el cable, el
transformador y todas las piezas para asegurarte
de que no están dañados. No utilizar el producto
si hubiera alguna pieza dañada. Información
importante. Guardar estas instrucciones para
consulta en el futuro.
Español
El cable exible exterior de esta luminaria no se
puede cambiar. Si se dañara, hay que destruir la
luminaria.
Español
Este producto incluye una fuente de luz de clase
energética E.
Italiano
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Solo per interni.
Controlla regolarmente che il cavo, il
trasformatore e tutte le altre parti non siano
danneggiati. Se una o più parti sono danneggiate,
il prodotto non deve essere usato.
Queste informazioni sono importanti. Conservale
per ulteriori consultazioni.
Italiano
Il cavo essibile esterno e il lo elettrico di
questo prodotto non si possono sostituire. Se si
danneggiano, il prodotto deve essere distrutto.
Italiano
Questo prodotto include una fonte luminosa di
classe di ecienza energetica E.
4AA-2299734-2
Magyar
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Csak beltéri használatra ajánlott.
Rendszeresen ellenőrizd a vezetéket, a
transzformátort és a többi alkatrészt, hogy
van-e rajta sérülés. Ha bármelyik rész sérült, ne
használd a terméket.
Fontos információ! Őrizd meg ezt a tájékoztatót
későbbi használatra.
Magyar
A lámpa/ világítótest külső, rugalmas kábele,
vezetéke nem cserélhető; ha a vezeték megsérül,
a világítótestet ki kell dobni.
Magyar
A termék E energiaosztályba tartozó fényforrást
tartalmaz.
Polski
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Regularnie sprawdzaj czy przewód zasilający,
transformator i wszystkie pozostałe części nie
są uszkodzone. Jeśli jakakolwiek część jest
uszkodzona, nie należy produktu używać.
Ważna informacja! Zachowaj niniejszą instrukcje
do wykorzystania w przyszłości.
Polski
Zewnętrzny kabel nie może być wymieniany; w
przypadku uszkodzenia kabla należy zniszczyć całe
oświetlenie.
Polski
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie
efektywności energetycznej E.
Eesti
OLULISED OHUTUSJUHISED
Kasutamiseks vaid siseruumides.
Kontrollige juhet, trafot ja teisi osi regulaarselt,
et neil poleks kahjustusi. Kui mõni osa on
kahjustatud, siis ei tohiks seda kasutada. Oluline
teave! Hoidke juhised hilisema vajaduse tarbeks
alles.
Eesti
Valgusti kaablit või juhet ei saa vahetada; kui juhe
on kahjustatud tuleb valgusti hävitada
Eesti
Selles tootes on energiatõhususe klassi E kuuluv
valgusallikas.
Latviešu
SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Lietošanai vienīgi iekštelpās.
Regulāri pārbaudiet, vai vadi, transformators un
citas detaļas nav bojātas. Ja kāda detaļa ir bojāta,
preci nedrīkst izmantot.
Svarīga informācija! Saglabājiet instrukciju
turpmākai uzziņai.
Latviešu
Šīs ierīces vadu vai kabeli nav iespējams nomainīt
- ja vads/kabelis ir bojāts, ierīci nedrīkst lietot.
Latviešu
Preces komplektā ir spuldze, kuras
energoefektivitāte atbilst E klasei.
Lietuvių
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Naudoti tik patalpoje.
Reguliariai tikrinkite, ar laidas, transformatorius
ir kitos prekės dalys yra tvarkingos, nepažeistos.
Aptikus defektų, prekės naudoti negalima. Svarbi
informacija! Išsaugokite ateičiai.
Lietuvių
Išorinis lankstusis kabelis ar laidas nekeičiamas.
Jei jis pažeistas, visą šviestuvą reikia išmesti.
Lietuvių
Šiame gaminyje yra E energijos efektyvumo klasės
šviesos šaltinis.
Portugues
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Só para usar no interior.
Verique regularmente o cabo, o transformador
e todas as outras partes. Se alguma das partes
estiver danicada, o produto não deverá ser
utilizado.
Informação importante! Mantenha estas
instruções para uso futuro.
Portugues
O cabo exterior exível deste candeeiro não pode
ser substituído; se o cabo de danicar o candeeiro
deverá ser destruído.
Portugues
Este artigo contém uma fonte de iluminação de
classe energética E.
5
Româna
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
Se foloseşte doar la interior.
Verică regulat cablul, trasnformatorul şi alte
componente. În cazul în care acestea sunt
deteriorate, produsul nu poate  folosit. Păstrează
instrucţiunile.
Româna
Cablul extern al acestui corp de iluminat nu poate
 înlocuit; dacă cablul este deteriorat, corpul de
iluminat nu mai poate  folosit.
Româna
Acest produs conține un bec din clasa E de
eciență energetică.
Slovensky
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
Len na vnútorné použitie.
Pravidelne kontrolujte kábel, transformátor
a všetky ostatné časti, či nie sú poškodené.
V prípade, že je ktorákoľvek časť poškodená,
výrobok ďalej nepoužívajte. Dôležitá informácia!
Tieto inštrukcie si uschovajte.
Slovensky
Kábel tohto svietidla nie je možné nahradiť. Ak sa
kábel poškodí, svietidlo možno zničiť.
Slovensky
Súčasťou výrobku je svetelný zdroj s triedou
energetickej účinnosti E.
Български
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Само за употреба на закрито.
Редовно проверявайте кабела,
трансформатора и всички останали части за
повреда. Ако някоя от частите е повредена,
продуктът не бива да се използва.
Важна информация! Запазете тези инструкции
за бъдеща справка.
Български
Външният подвижен кабел или шнур на
лампата не може да бъде подменян; ако бъде
повреден, лампата трябва да се изхвърли.
Български
Този продукт съдържа осветително тяло с
енергиен клас E.
Hrvatski
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE
Samo za upotrebu u zatvorenom.
Redovito provjeravati kabel, transformator i ostale
dijelove za oštećenja. Ako je ijedan dio oštećen,
proizvod se ne smije koristiti. Važna informacija!
Sačuvati ove upute za buduće potrebe.
Hrvatski
Strujni kabel ove lampe ne može se zamijeniti. Ako
je kabel oštećen, bacite lampu.
Hrvatski
Ovaj proizvod ima izvor svjetlosti energetskog
razreda E.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Για χρήση σε εσωτερικό χώρο μόνο.
Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο, το μετασχηματιστή
και όλα τα άλλα μέρη για τυχόν φθορά. Εάν
οποιοδήποτε μέρος έχει φθαρεί, δε θα πρέπει να
χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Σημαντικές πληροφορίες! Φυλάξτε αυτές τις
οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Ελληνικά
Το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ή γορδόνι αυτού
του φωτιστικού, δεν μπορεί να αντι-
κατασταθεί. Εάν το καλώδιο τραυματιστεί,
το φωτιστικό αχρηστεύεται και θα πρέπει να
καταστραφεί.
Ελληνικά
Αυτό το προϊόν περιέχει μια φωτεινή πηγή
ενεργειακής απόδοσης τάξης E.
Русский
ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Только для использования в помещении.
Регулярно проверяйте провод, трансформатор
и все остальные части на предмет наличия
повреждения. Если какая-либо из них окажется
поврежденной, товаром пользоваться нельзя.
Важная информация! Сохраняйте эту
инструкцию для справок в дальнейшем.
Русский
Наружный гибкий удлинитель или шнур этого
светильника невозможно заменить; если
шнур поврежден, светильником пользоваться
нельзя.
Русский
В этом товаре есть источник света класса
энергоэффективности E.
6AA-2299734-2
Yкраїнська
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Лише для використання у приміщенні.
Регулярно перевіряйте дріт, адаптер та
інші елементи. Якщо будь-яка частина
виробу пошкоджена, його заборонено
використовувати.
Важливо! Зберігайте ці інструкції для
подальшого використання.
Yкраїнська
Зовнішній гнучкий шнур або дріт виробу не
можна замінювати. Якщо дріт пошкоджено,
виріб треба знищити.
Yкраїнська
Виріб містить джерело світла, клас
енергоефективності - E.
Srpski
VAŽNA UPOZORENJA
Isključivo za upotrebu u zatvorenom.
Redovno proveravaj da nisu oštećeni kabl,
transformator ili neki drugi deo. Ako je bilo
koji deo oštećen, ne koristi proizvod. Važna
informacija! Sačuvaj ova uputstva za ubuduće.
Srpski
Spoljašnji eksibilni kabl ili kabl ove svetiljke nisu
zamenljivi; ako je kabl oštećen, svetiljka treba da
se baci.
Srpski
Ovaj proizvod ima izvor svetlosti koji pripada klasi
energetske ekasnosti E.
Slovenščina
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Samo za uporabo v zaprtih prostorih.
Redno pregleduj kabel, pretvornik in vse druge
sestavne dele, da niso poškodovani. Če je
katerikoli del poškodovan, izdelka ne uporabljaj.
Pomembne informacije! Shrani ta navodila za
kasnejšo uporabo.
Slovenščina
Zunanjega pregibnega kabla ali žice ni mogoče
zamenjati; če se kabel poškoduje, zavrzi celoten
izdelek.
Slovenščina
Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske
učinkovitosti E.
Türkçe
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Sadece iç mekanda kullanılır.
Kablo, transformatör ve diğer parçaları düzenli
olarak kontrol ediniz. Herhangi bir parçası hasarlı
ise ürün kullanılmamalıdır.
Önemli bilgi! Bu talimatları ileride gerekebileceği
için saklayınız.
Türkçe
Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu veya
kordonu değiştirilemez; kordon zarar görürse
aydınlatma imha edilmelidir.
Türkçe
Bu ürün, E sınıfı enerji verimliliğine sahip ışık
kaynağı içerir.
中文
重要安全说明
仅供室内使用。
定期检查电线、变压器及所有其他部件是否有损坏。
如果任何部件有损坏,请勿使用该产品。
重要信息!请妥善保管本说明书,以备日后参考。
中文
灯具电源线不可更换;电源线损坏后,灯具应遗弃,
不可继续使用。
中文
本产品包含一个E级能效的照明光源。
繁中
重要安全說明
僅適合室內使用。
定期檢查電線、變壓器及其他所有零件是否受損。若
發現任何零件受損,應停止使用產品。重要資訊!請
妥善保存,以供參考。
繁中
此照明燈外部的可彎曲電線無法更換;若電線遭到損壞,
照明燈即無法使用.
繁中
本產品已包含能源效率等級E的燈具。
7
한국어
주요 안전 설명서
실내에서만 사용하세요.
주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 손상되지 않았는
지 확인해주세요. 부품이 손상된 경우에는 제품을 사용해
서는 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도록 본 설명서
를 보관해주세요.
한국어
본 조명의 외부 신축성 케이블/코드는 교체가 불가능합니
다. 코드에 손상이 있을 경우에는 조명기구를 폐기하세요.
한국어
이 제품에는 에너지 효율 E등급의 광원이 포함되어 있습
니다.
日本語
安全に関する重要なお知らせ
室内専用
コード、充電アダプター、その他のパーツが損傷し
ていないか定期的にチェックしてください。損傷が
見つかった場合には、使用を中止してください。
この説明書には重要な情報が含まれています。いつ
でも参照できるように大切に保管してください。
日本語
この照明器具の外部ケーブルやコードは交換できま
せん。ケーブル・コードが破損した場合には、すぐ
に使用を中止し、照明器具を廃棄してください。
日本語
本製品の光源のエネルギー効率クラスはEです
Bahasa Indonesia
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
Hanya untuk penggunaan dalam ruang.
Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya
secara berkala untuk kerusakan. Jika terdapat
bagian yang rusak, produk sebaiknya tidak
digunakan.
Informasi penting! Simpan petunjuk ini untuk
penggunaan berikutnya.
Bahasa Indonesia
Bagian luar kabel eksibel atau kabel sambungan
penerangan ini tidak dapat diganti; bila kabel
sambungan rusak, lampu penerangan ini harus
dibuang.
Bahasa Indonesia
Terdapat lampu esiensi energi kelas E di dalam
produk ini.
Bahasa Malaysia
ARAHAN PENTING KESELAMATAN
Untuk kegunaan dalam kediaman sahaja.
Kerap periksa kord, transformer dan semua
bahagian-bahagian lain jika terdapat kerosakan.
Jika ada, produk tidak boleh digunakan. Maklumat
penting! Simpan arahan ini untuk kegunaan masa
hadapan.
Bahasa Malaysia
Kabel atau kord luaran yang eksibel untuk lampu
ini tidak boleh diganti; jika kord rosak, lampu
perlu dimusnahkan.
Bahasa Malaysia
Produk ini mengandungi sumber cahaya bagi
kecekapan tenaga kelas E.
يبرع






يبرع


يبرع
.E
ไทย





ไทย



ไทย

8AA-2299734-2
10043142
10043143
10081201
10081204
10112932
1x
Tiếng Việt
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
Chỉ phù hợp để sử dụng trong nhà.
Thường xuyên kiểm tra để đảm bảo dây điện, máy
biến áp và tất cả các bộ phận khác không bị hư
hỏng. Không sử dụng sản phẩm nếu có bất kì bộ
phận nào bị hư hỏng.
Thông tin quan trọng! Lưu lại tài liệu hướng dẫn
để tham khảo khi cần.
Tiếng Việt
Không thể thay thế dây cáp mềm bên ngoài hoặc
dây cấp nguồn; nếu dây bị hỏng, cần phải vứt bỏ
toàn bộ đèn.
Tiếng Việt
Sản phẩm này bao gồm nguồn sáng xếp hạng
hiệu suất năng lượng E.
9
1
10043142
10043143
10081201
10081204
10112932
10 AA-2299734-2
2
10 – 45 mm
(25/64" – 1 49/64")
11
3
12 AA-2299734-2
10043142
10043143
10081201
10081204
10112932
© Inter IKEA Systems B.V. 2021 2023-04-17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

IKEA NÄVLINGE LED Clamp Spotlight インストールガイド

タイプ
インストールガイド

IKEA NÄVLINGE LED Clamp Spotlight は、作業スペースや読書スペースを明るく照らすのに最適なスポットライトです。クランプ式で簡単に取り付けられ、フレキシブルアームで光の向きを調整することができます。また、調光機能付きなので、明るさを調整して快適なライティング環境を作ることができます。

このスポットライトは、LED電球を使用しているので、省エネで長寿命です。また、電球は交換可能なので、長く愛用することができます。

IKEA NÄVLINGE LED Clamp Spotlight は、スタイリッシュなデザインで、どんなお部屋にもマッチします。機能性も抜群なので、デスクワークや読書、手芸など、様々なシーンで大活躍すること間違いなしです。