HyperX Cloud Stinger S (HHSS1S-AA-BK/G) ユーザーマニュアル

  • HyperX Cloud Stinger S ゲーミングヘッドセットのクイックスタートガイドについてご質問にお答えします。このガイドには、ヘッドセットの構成要素、使用方法、HyperX NGENUITYソフトウェアの利用方法などが記載されています。7.1サラウンドサウンドやマイクミュート機能など、主要な機能についても説明しているので、お気軽にご質問ください。
  • マイクをミュートするにはどうすればよいですか?
    音量を調整するにはどうすればよいですか?
    7.1サラウンドサウンドを使用するにはどうすればよいですか?
Quick Start Guide
HyperX Cloud Stinger S
4402185
Overview
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
Swivel to mute microphone
A
Volume sliderB
3.5mm (4-pole) plug
C
USB adapter
D
A
C
D
B
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
To enable 7.1 surround sound and get the latest rmware updates,
download the NGENUITY software at: hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX NGENUITY Software
Scroll up or down to adjust volume level.
Volume Slider
Volume slider
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY 소프트웨어
HyperX NGENUITY 소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
ﺮﻋ
ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
   - A
    - B
 4)  3.5  - C
 - D
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ماﺪﺨﺘﺳا
HyperX NGENUITY ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ
  
  7.1  
      
hyperxgaming.com/ngenuity
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﻳﺮ ﻂﻳﴍ
      
نﻮﻓوﺮﻜﻴﳌا ﻢﺘﻜﻟ ردأ
؟داﺪﻋﻹا ﰲ تﻼﻜﺸﻣ وأ ﺔﻠﺌﺳأ يأ
HyperX   
hyperxgaming.com/support/
            :
      .  
ﺮﻋ
ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
   - A
    - B
 4)  3.5  - C
 - D
سأﺮﻟا ﺔﻋﺳ ماﺪﺨﺘﺳا
HyperX NGENUITY ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ
         7.1   
NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﻳﺮ ﻂﻳﴍ
      
نﻮﻓوﺮﻜﻴﳌا ﻢﺘﻜﻟ ردأ
؟داﺪﻋﻹا ﰲ تﻼﻜﺸﻣ وأ ﺔﻠﺌﺳأ يأ
HyperX   
hyperxgaming.com/support/
            :
      .  
(
USB
:
.
(
USB
.NGENUITY HyperX
.
:
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量标识表
部件名称
(Parts Name)
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
此标志为产品的环保使用期限标志, 且此标保使用期限只适用于产品正常工作的温度和湿度等条件。
电路板 (PCBA)
(Pb) (Hg) (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
X O O O O O
有毒有害物质或元素 Cloud Stinger S 7.1
MN: CS003
ENGLISH
Overview
A - Swivel to mute microphone
B - Volume slider
C - 3.5mm (4-pole) plug
D - USB adapter
Using the Headset
HyperX NGENUITY Software
Virtual 7.1 surround sound enabled via HyperX NGENUITY Software.
Download software and latest rmware updates at:
hyperxgaming.com/ngenuity
Volume Slider
Scroll up or down to adjust volume level.
Swivel to Mute Microphone
Questions or Setup Issues?
Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/
WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at
high volumes for extended periods of time.
FRANÇAIS
Présentation
A - Pivotant pour désactiver le microphone
B - Curseur de volume
C - Prise 3,5 mm (4 broches)
D - Adaptateur USB
Utilisation du casque
Logiciel HyperX NGENUITY
Son Surround 7.1 virtuel activé avec le logiciel HyperX NGENUITY.
Téléchargez le logiciel et les dernières mises à jour du rmware sur:
hyperxgaming.com/ngenuity
Curseur de volume
Faites déler vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou diminuer
le volume.
Pivotant pour désactiver le microphone
Des questions ou des problèmes de conguration?
Contactez l’équipe d’assistance HyperX sur
hyperxgaming.com/support/
AVERTISSEMENT: l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés peut
provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A - Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B - Cursore del volume
C - Jack da 3,5 mm (4 poli)
D - Adattatore USB
Uso delle cue
Software HyperX NGENUITY
Audio Surround Virtuale 7.1 attivabile tramite il software NGENUITY di
HyperX. Scaricare aggiornamenti del software e rmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Cursore del volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla congurazione?
Contattare il team di supporto HyperX all'indirizzo Web
hyperxgaming.com/support/
ATTENZIONE: l'uso delle cue ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
DEUTSCH
Übersicht
A - Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B - Lautstärke-Schieberegler
C - 3,5-mm-Klinkenstecker (4-polig)
D - USB-Adapter
Verwendung des Headsets
HyperX NGENUITY Software
Virtueller 7.1 Surround Sound wird über HyperX NGENUITY Software
aktiviert. Software und neueste Firmware zum Download:
hyperxgaming.com/ngenuity
Lautstärke-Schieberegler
Schiebe ihn nach oben bzw. unten, um die Lautstärke zu verändern.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Hochklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Support-Team unter
hyperxgaming.com/support/
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
POLSKI
Prezentacja
A - Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B - Suwak regulacji głośności
C - Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D - Adapter USB
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Wirtualny dźwięk przestrzenny 7.1 wymaga oprogramowania HyperX
NGENUITY. Pobierz je i najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego
na stronie hyperxgaming.com/ngenuity
Suwak regulacji głośności
Przesuń w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Masz pytania lub problemy z konguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie
hyperxgaming.com/support/
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
ESPAÑOL
Resumen
A - Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B - Deslizador de volumen
C - Enchufe de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Cómo usar los audífonos
Software HyperX NGENUITY
Sonido Surround Virtual 7.1 habilitado a través del software HyperX
NGENUITY* Descarga el software y las últimas actualizaciones del
rmware en: hyperxgaming.com/ngenuity
Deslizador de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en
hyperxgaming.com/support/
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos durante
periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de sufrir daño
auditivo permanente.
PORTUGUÊS
Visão geral
A - Gire para tirar o som do microfone
B - Controle deslizante de Volume
C - Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D - Adaptador USB
Usando o Headset
Software HyperX NGENUITY
Som surround Virtual 7.1 habilitado pelo software HyperX NGENUITY.
Faça o download do software e das últimas atualizações do rmware
na página: hyperxgaming.com/ngenuity
Controle deslizante de Volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
Gire para tirar o som do microfone
Dúvidas ou problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em
hyperxgaming.com/support/
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
ČEŠTINA
Přehled
A - Ztišení mikrofonu otočením
B - Posuvník pro ovládání hlasitosti
C - 3,5 mm (4pólová) zástrčka
D - USB adaptér
Používání náhlavní soupravy
Software HyperX NGENUITY
Virtuální 7.1 prostorový zvuk, který umožňuje software HyperX
NGENUITY Software. Software a poslední aktualizace rmwaru si
stáhněte na adrese: hyperxgaming.com/ngenuity
Posuvník pro ovládání hlasitosti
Pro úpravu hlasitosti posuňte nahoru nebo dolů.
Ztišení mikrofonu otočením
Máte otázky nebo problémy s nastavením?
Obraťte se na tým podpory HyperX na adrese
hyperxgaming.com/support/
UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti
může vést k trvalému poškození sluchu.
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A - Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B - Регулятор гучності
C - Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D - USB-адаптер
Використання гарнітури
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Віртуальний об’ємний звук 7.1 активується через програмне
забезпечення HyperX NGENUITY. Завантажте програмне
забезпечення та останню версію прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Регулятор гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті
hyperxgaming.com/support/
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
РУССКИЙ
Обзор
A - Микрофон с поворотным отключением
B - Ползунок регулировки громкости
C - Штекер 3,5 мм (4-полюсный)
D - USB-адаптер
Использование гарнитуры
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Виртуальный объемный звук 7.1, обеспечиваемый с помощью
программного обеспечения HyperX NGENUITY. Скачать
программное обеспечение и последние обновления встроенного
ПО можно по адресу: hyperxgaming.com/ngenuity
Ползунок регулировки громкости
Используйте прокрутку вверх или вниз, чтобы настроить
уровень громкости.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Обратитесь в службу поддержки HyperX по адресу
hyperxgaming.com/support/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести к
необратимому нарушению слуха.
繁體中文
概覽
A - 旋轉將麥克風靜音
B - 音量滑桿
C -
3 5mm (4 段式) 接頭
D - USB 轉接器
使用耳機
HyperX NGENUITY 軟體
7.1 虛擬環繞音效可透過 HyperX NGENUITY 軟體啟用。前往以下連結,下載軟
體和最新韌體更新:hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑桿
向上或向下滾動以調整音量。
旋轉即可靜音麥克風
您是否有產品問題或設定問題?
請透過以下連結聯絡 HyperX 支援小組:hyperxgaming.com/support/
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
简体中文
概述
A - 旋转可使麦克风静音
B - 音量滑块
C - 3 5 毫米 (4 ) 插头
D - USB 适配器
使用耳机
HyperX NGENUITY 软件
可通过 HyperX NGENUITY 软件启用虚拟 7.1 环绕立体声。请访问以下网站,
下载软件和最新的固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
音量滑块
向上或向下滚动可调节音量。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系 HyperX 支持团队:
hyperxgaming.com/support/
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
A -
B -
C - 3 5mm (4 )
D - USB
HyperX NGENUITY
7.1 HyperX NGENUITY
hyperxgaming.com/ngenuity
HyperX (hyperxgaming.com/support/)
한국어
개요
A -
회전식 마이크 음소거
B - 볼륨 슬라이더
C - 3 5mm 플러그 (4극)
D - USB
어댑터
헤드셋 사용하기
HyperX NGENUITY
소프트웨어
HyperX NGENUITY
소프트웨어를 통해 가상 7.1 소프트웨어를
다운로드하십시오.
hyperxgaming.com/ngenuity
볼륨 슬라이더
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/ 에 방문해서 HyperX 지원 팀에
문의하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
HyperX is a division of Kingston.
THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
©2020 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA.
All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners.
/