STR-DG910 2-899-903-31(1) GB/CT/KR
English
Calibrating the speaker settings automatically
You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected
speakers automatically by using the Auto Calibration function. The Auto
Calibration function will:
Check the connection between each speaker and the receiver.
Adjust the speaker level.
Measure the distance of each speaker from your listening position.
Measure the speaker polarity.
Measure the speaker size.
Measure the frequency characteristics.
1 Connect the supplied optimizer microphone to the AUTO
CAL MIC jack on the receiver.
2 Set up the optimizer microphone.
Place the optimizer microphone at your listening position.You can also
use a stool or tripod so that the optimizer microphone remains at the
same height as your ears.
3 Press AUTO CAL.
The Auto Calibration function starts.
When the measurement ends, a beep sounds and “SAVE” appears on the
display.
4 Press RECEIVER, then press to save the measurement
result.
You can also use MEMORY/ENTER on the receiver.
For details on measurement results, refer to “Confirming/saving the measurement
results” in the operating instructions supplied with this receiver.
Notes
If there are any obstacles in the path between the optimizer microphone and the speakers, the
calibration cannot be performed correctly. Remove any obstacles from the measurement area to avoid
measurement error.
During the calibration, the sound that comes out of the speakers is very loud. Pay attention to the
presence of children or to the effect on your neighborhood.
Perform the Auto Calibration in a quiet environment to avoid the effect of noise and get a more
accurate measurement.
The auto calibration function does not work in the following cases.
The ANALOG DIRECT function is selected.
Headphones are connected.
English
Setting up other components
You should set up each component so that the sound is output from the speakers correctly when you play back a connected
component. The following case describes Sony components. Refer to the operating instructions supplied with each component.
Sony TV
Switch the input of the TV so that an image of the video component you selected is displayed on the TV.
Sony DVD player
1 Select “AUDIO SETUP” on the setup display of the DVD player.
2 Set “AUDIO DRC” to “WIDE RANGE”.
3 Set “DIGITAL OUT” to “ON”.
4 Set “DOLBY DIGITAL” to “DOLBY DIGITAL”.
5 Set “DTS” to “ON” or “DTS”. (Select the setting depending on the model.)
Note
Set up the audio format of the playback disc to listen to multi channel sound.
Sony Super Audio CD player
Select a suitable playback area (multichannel or 2 channel). Sound may come out from only the front speaker left/right when
2 channel is selected.
After the setting
The receiver is now ready to use. Refer to the operating instruction supplied with the receiver for details.
中文
設定其它組成機
應該對所連接的各个組成機進行設定,以便在播放某个連接組成機時能够從揚聲器正確輸出聲音。下文介紹 Sony 組成機
的設定方法。請參閱隨各組成機附帶的使用說明書。
Sony 電視機
轉換電視機的輸入以便您所選的視頻組成機的圖像顯示於電視機。
Sony DVD 播放機
1 在 DVD 播放機的設定顯示中選擇“AUDIO SETUP”。
2 將“AUDIO DRC”設定為“WIDE RANGE”。
3 將“DIGITAL OUT”設定為“ON”。
4 將“DOLBY DIGITAL”設定為“DOLBY DIGITAL”。
5 將“DTS”設定為“ON”或“DTS”。(請根據機型選擇設置。)
註
設定播放光碟的音頻格式以收聽多聲道聲音。
Sony 超級音頻 CD 播放機
選擇適當的播放區域(多聲道或2聲道)。選擇2聲道时,聲音可能只從左/右前揚聲器發出。
設定後
接收機已可以使用。有關詳細内容,請參閱隨本接收機附帶的使用說明書。
한국어
다른 컴포넌트 설정하기
연결된 컴포넌트를 재생할 때 스피커에서 사운드가 올바르게 나오도록 하려면 각 컴포넌트를 설정해야 합니다. 다음에
서는 Sony 컴포넌트에 대해 설명합니다. 각각의 컴포넌트와 함께 제공된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
Sony TV
선택한 비디오 컴포넌트의 영상이 TV에 표시되게 하려면 TV 입력을 전환합니다.
Sony DVD 플레이어
1 DVD 플레이어의 셋업 표시장에서 "AUDIO SETUP" 을 선택합니다.
2 "AUDIO DRC" 를 "WIDE RANGE" 로 설정합니다.
3 "DIGITAL OUT" 를 "ON" 로 설정합니다.
4 "DOLBY DIGITAL" 를 "DOLBY DIGITAL" 로 설정합니다.
5 "DTS" 를 "ON" 또는 "DTS" 로 설정합니다. (모델에 따라 알맞은 설정을 선택하십시오.)
주의점
멀티채널 사운드를 감상하려면 재생 디스크의 오디오 형식을 설정하십시오.
Sony Super Audio CD 플레이어
적합한 재생 영역을 선택합니다(멀티채널 또는 2 채널). 2 채널을 선택한 경우 좌/우측의 프론트 스피커에서만 사운드가
출력될 수 있습니다.
설정한 후에
이제 리시버를 사용할 준비가 완료되었습니다. 자세한 내용은 리시버와 함께 제공된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
Auto Calibration/自動校準/자동 보정
中文
自動校準揚聲器設定
您可以使用自動校準功能設定揚聲器來自動從所有連接的揚聲器獲得您想要
的聲音。自動校準功能會:
檢查每個揚聲器和接收機之間的連接。
調整揚聲器電平。
從您的聆聽位置測量與每個揚聲器的距離。
測量揚聲器極性。
測量揚聲器尺寸。
測量頻率特性。
1
將附帶的優化器麥克風連接到接收機的 AUTO CAL MIC 插孔。
2 裝設優化器麥克風。
將優化器麥克風裝設在您的聆聽位置。您也可使用椅凳或三腳架,
使優化器麥克風維持在與您耳朵等高的高度。
3 按下 AUTO CAL。
自動校準功能即開始。
測量完畢後,嗶聲響起和“SAVE”出現在顯示上。
4 按下 RECEIVER,然後按下 儲存測量結果。
您也可以使用接收機上的 MEMORY/ENTER。
有關測量結果的詳細内容,請參閱隨本接收機附帶的使用說明書中的
“確認/儲存測量結果”。
註
如果優化器麥克風和揚聲器通道之間具有任何阻礙物,便無法準確進行校準。請移開測量區域
內的任何阻礙物,以避免出現測量錯誤的情況。
進行校準時,揚聲器發出的聲音會非常大。請注意小孩子是否在場或會否影響您的鄰居。
在安靜的環境進行自動校準以避免噪音影響幷獲得比較準確的測量。
自動校準功能在以下情况無效。
選擇了 ANALOG DIRECT 功能。
連接了耳機。
한국어
스피커 설정을 자동으로 보정하기
자동 보정 기능을 사용하여 연결된 모든 스피커에서 자동으로 사운드가 출
력되도록 스피커를 설정할 수 있습니다. 자동 보정 기능은 다음과 같은 기
능을 수행합니다:
각 스피커와 리시버 간의 연결을 확인합니다.
스피커 레벨을 조절합니다.
청취 위치로부터 각 스피커의 거리를 측정합니다.
스피커 극성을 측정합니다.
스피커 크기를 측정합니다.
주파수 특성을 측정합니다.
1
부속된 옵티마이저 마이크를 리시버의 AUTO CAL MIC 단자에 연
결합니다.
2 옵티마이저 마이크를 설정합니다.
옵티마이저 마이크를 감상 위치에 놓아둡니다. 옵티마이저 마이
크의 위치를 귀 높이로 맞추기 위해 스툴이나 삼각대를 사용할 수
있습니다.
3 AUTO CAL 을 누릅니다.
자동 보정 기능이 시작됩니다.
측정이 끝나면 경고음이 울리고 표시창에 "SAVE" 가 나타납니
다.
4 RECEIVER 를 누른 다음 을 눌러 측정 결과를 저장합니다.
리시버의 MEMORY/ENTER를 사용할 수도 있습니다.
측정 결과에 대한 자세한 내용은 본 리시버와 함께 제공된 사용설명서에서
"측정 결과 확인/저장하기" 를 참조하여 주십시오.
주의점
옵티마이저 마이크와 스피커 사이에 방해물이 놓여 있으면 보정이 잘못될 수 있습니다. 측정
중에서 방해물을 치워서 측정 에러가 나지 않도록 하십시오.
보정 중에는 스피커에서 매우 큰 사운드가 출력됩니다. 어린이나 이웃에게 피해가 가지 않도
록 주의하십시오.
노이즈가 섞이지 않게 하고 좀더 정확하게 측정하려면 조용한 환경에서 자동 보정을 하십시
오.
다음과 같은 경우에는 자동 보정 기능이 작동되지 않습니다.
ANALOG DIRECT가 선택된 경우.
헤드폰이 연결된 경우.