EOB 6630

Sony EOB 6630 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!このSonyプロジェクターランプの取扱説明書の内容を理解しています。ランプ交換方法、安全上の注意、廃棄方法など、このマニュアルに記載されているあらゆる質問にお答えできます。お気軽にご質問ください!
  • ランプ交換後、メッセージが表示されます。どうすれば良いですか?
    ランプ交換の際に注意すべき点は?
    使用済みランプの廃棄方法は?
    このランプは他の製品で使用できますか?
4-091-899-06 (1)
Projector Lamp
?
/
1
0586-25-6170
9 8
9 5
Sony Corporation 2002 Printed in Japan
1
2
RESET
T t
ENTER
5
70 VOC
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
English
The projector lamp is designed to be used with the Sony projector. Before
replacing the lamp, read the Operating Instructions of the projector and
make sure that this lamp can be used for your projector.
To replace the lamp, refer to the Operating Instructions of the projector.
Cautions
The lamp becomes a high temperature after turning off the projector with
the ? / 1 key. If you touch the lamp, you may scald your finger. When
you replace the lamp, wait for at least an hour for the lamp to cool.
When removing the lamp unit, make sure it remains horizontal. If you
pull out the lamp unit while tilted and if the lamp breaks, the pieces may
scatter, causing injury.
Notes
If the lamp breaks, consult with qualified Sony personnel.
Please do the following operations after replacing the lamp with a new
one. If you don’t so, the message “Please replace the LAMP” may appear
at once after replacing the lamp.
1 Plug the AC power cord into a wall outlet.
The ON/STANDBY indicator lights in red.
2 Press the RESET, T, t and ENTER keys on the Remote Commander
sequence less than five seconds each.
(For the models equipped with the RESET key on the unit, the operations
are available with the keys on the unit.)
For the customers in the USA
This product contains mercury. Disposal of this product may be regulated if
sold in the United States. For disposal or recycling information, please
contact your local authorities or Electronics Industries Alliance (http://
www.eiae.org).
For the customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Français
La lampe du projecteur est conçue pour être utilisée avec le projecteur
Sony. Avant de remplacer la lampe, lisez attentivement le mode d’emploi
du projecteur pour vérifier que celle-ci peut être utilisée avec votre
projecteur. Pour remplacer la lampe, reportez-vous au mode d’emploi du
projecteur.
Attentions
La lampe est encore brûlante après que vous avez mis le projecteur hors
tension à l’aide de la touche ? / 1. Si vous touchez la lampe, vous risquez
de vous brûler les doigts. Lorsque vous voulez remplacer la lampe,
attendez au moins une heure qu’elle ait refroidi.
Pour retirer le module de lampe, maintenez-le bien à l’horizontale. Si
vous extrayez le module de lampe en l’inclinant et si la lampe se brise, il
se peut que vous vous blessiez avec les éclats.
Remarques
Si la lampe se brise, consultez le personnel Sony qualifié.
Veuillez exécuter les opérations suivantes après avoir remplacé la lampe
par une neuve. Sinon le message « Remplacer la lampe » risque de
s’afficher tout de suite après le remplacement de la lampe.
1 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en rouge.
2 Appuyez pendant moins de cinq secondes sur chacune des touches
RESET, T, t, et ENTER de la télécommande, en respectant cet ordre.
(Pour les modèles équipés de la touche RESET sur l’appareil, les
opérations peuvent être effectuées à l’aide des touches sur l’appareil.)
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebus de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les
ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Deutsch
Die Projektorbirne ist für einen Projektor von Sony konzipiert. Lesen Sie
vor dem Austauschen der Birne in der Bedienungsanleitung zum Projektor
nach und vergewissern Sie sich, dass diese Birne mit Ihrem Projektor
verwendet werden kann. Wenn Sie die Birne austauschen wollen, schlagen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Projektor.
Vorsicht
Die Birne bleibt noch längere Zeit heiß, wenn Sie den Projektor mit der
Taste ? / 1 ausschalten. Wenn Sie die Birne berühren, besteht
Verbrennungsgefahr. Wenn Sie die Birne austauschen wollen, warten Sie
mindestens eine Stunde, bis die Birne abgekühlt ist.
Achten Sie beim Entfernen der Birneneinheit darauf, die Birneneinheit
waagerecht zu halten. Wenn Sie die Birneneinheit nicht waagerecht
halten und die Birne bricht, können die Splitter Verletzungen
verursachen.
Hinweise
Wenn die Birne kaputt geht, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes
Fachpersonal von Sony.
Führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, nachdem Sie die alte durch
die neue Birne ersetzt haben. Andernfalls erscheint möglicherweise
unmittelbar nach dem Auswechseln der Birne die Meldung
„Lampentausch erforderlich“.
1 Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot.
2 Drücken Sie innerhalb von je fünf Sekunden nacheinander die Tasten
RESET, T, t und ENTER auf der Fernbedienung.
(Bei Modellen, die am Gerät eine Taste RESET aufweisen, können die
Schritte mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden.)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Español
La lámpara del proyector se ha diseñado para utilizarse con el proyector
Sony. Antes de sustituir la lámpara, consulte el manual de instrucciones del
proyector y asegúrese de que dicha lámpara es la adecuada para el
proyector. Para sustituir la lámpara, consulte el manual de instrucciones del
proyector.
Precauciones
La lámpara alcanza una temperatura alta después de apagar el proyector
con la tecla ? / 1. Si toca la lámpara, puede quemarse el dedo. Antes de
sustituir la lámpara, espere al menos una hora para que se enfríe.
Cuando extraiga la unidad de lámpara, asegúrese de que la mantiene en
posición horizontal. Si tira de la unidad de lámpara para extraerla
mientras está inclinada y si la lámpara se rompe, los trozos pueden
esparcirse, causando heridas.
Notas
Si la lámpara se rompe, consulte con personal Sony especializado.
Realice las siguientes operaciones tras la sustitución de la lámpara por
otra nueva. De lo contrario, podría aparecer el mensaje “Por favor cambie
la lámpara” inmediatamente después de reemplazarla.
1 Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared.
El indicador ON/STANDBY se ilumina en rojo.
2 Pulse las teclas RESET, T, t y ENTER del mando a distancia en
secuencia durante menos de cinco segundos cada una.
(En los modelos que disponen de la tecla RESET en la unidad, las
operaciones se pueden realizar con las teclas de la unidad.)
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que deben entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este
producto es desechado correctamente, Ud. está
ayudando a prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
las reservas naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor,
contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida
más cercano o el distribuidor donde adquirió el
producto.
Italiano
La lampada del proiettore è stata concepita per l’uso con il proiettore Sony.
Prima di sostituire la lampada, leggere le istruzioni per l’uso del proiettore
e assicurarsi che la lampada sia compatibile con il proiettore acquistato. Per
sostituire la lampada, fare riferimento alle istruzioni per l’uso del
proiettore.
Attenzione
Dopo aver spento il proiettore con il tasto ? / 1, la temperatura della
lampada è elevata. Non toccare la lampada, onde evitare di scottarsi le
dita. Per sostituire la lampada, attendere almeno un’ora che questa si
raffreddi.
Quando si estrae la lampada, assicurarsi che rimanga in posizione
orizzontale. Se viene estratta in posizione inclinata e si rompe, i pezzi
potrebbero essere causa di ferite.
Note
Se la lampada si rompe, consultare il personale qualificato Sony.
Dopo avere sostituito la lampada con una lampada nuova, effettuare le
operazioni riportate di seguito. Diversamente, è possibile che venga
visualizzato il messaggio “Sostituire la lampada”.
1 Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
L’indicatore ON/STANDBY si illumina in rosso.
2 Premere i tasti RESET, T, t e ENTER sul telecomando per meno di
cinque secondi ciascuno.
(Per i modelli che dispongono del tasto RESET sull’apparecchio, è
possibile eseguire le varie operazioni mediante i tasti dell’apparecchio
stesso.)
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
(Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
/