Nokia 3.4 ユーザーガイド

カテゴリー
タブレット
タイプ
ユーザーガイド
Nokia 3.4
用户指南
版本 2020-11-06 zh
Nokia 3.4 用户指南
1 关于本用户指南
重要须知:若要了解有关如何安全使用您的设备和电池的重要信息,请阅读打印版本用户指南的 “为
了您的安全” “产品安全 信息,或访问 www.nokia.com/support然后再使用您的设备。如要
解如何开始使用您的新设备,请阅读打印版本用户指南。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 2
Nokia 3.4 用户指南
目录
1 关于本用户指南 2
2 目录 3
3 开始使用 6
使手机具备最新功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
为手机充电 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Switch on and set up your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dual SIM settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
锁定或解锁手机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 基本操作 15
Personalize your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
通知 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
控制音量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
自动文本更正 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Battery life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
无障碍功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
调频收音机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 与您的朋友和家人保持联系 20
通话 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Send messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
邮件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 3
Nokia 3.4 用户指南
6 相机 22
Camera basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Use your camera like a pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Your photos and videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 互联网和连接 25
启动 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
浏览网络 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
蓝牙 ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 规划您的日程 29
日期和时间 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 Maps 31
Find places and get directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
下载和更新地图 - Android . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Use location services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10 应用、更新和备份 33
Get apps from Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
更新您的手机软件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
备份您的数据 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
恢复原始设置及从手机中删除个人内容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 保护您的手机 35
使用屏幕锁定保护您的手机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Protect your phone with your fingerprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Change your SIM PIN code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
密码 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 4
Nokia 3.4 用户指南
12 产品和安全信息 38
为了您的安全 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
网络服务和费用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
紧急呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
小心使用您的设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
回收 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
带有叉号的四轮回收车标志 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
电池和充电器信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
儿童 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
医疗器械 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
植入式医疗器械 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
听力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
保护设备免受有害内容的侵扰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
汽车 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
有可能引起爆炸的地方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
证书信息 (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
关于数字版权管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 5
Nokia 3.4 用户指南
3 开始使用
使手机具备最新功能
您的手机软件
保持您的手机最新,并接受可用的软件更新以便为手机获取新功能和增强功能。更新软件还可以提升
手机的性能。
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1288, TA-1285, TA-1283.
1. Fingerprint sensor
2. Flash
3. Camera
4. Google Assistant/Google Search key*
5. SIM and memory card slot
6. Front camera
7. Proximity sensor
8. Earpiece
9. Microphone
10 . Headset connector
11 . Volume keys
12 . Power/Lock key
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 6
Nokia 3.4 用户指南
13 . USB connector
14 . Microphone
15 . Loudspeaker
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant.
部件、插孔和磁力
请勿连接能够生成输出信号的产品以免损坏设备。请勿将任何电压源连接至音频插孔如果连接至音
频插孔的任何外置设备或任何耳机未经认可能够与本设备一起使用,请特别注意音量。
设备的某些部件具有磁性。金属材料可能会吸附到设备上。请勿将信用卡或其他磁条卡片长时间靠近设
备,以免卡片受损。
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 7
Nokia 3.4 用户指南
Insert the second SIM
1. If you have a dual-SIM phone, put the second SIM in the SIM2 slot.
2. Slide the tray back in.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the
device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
提示要了解您的手机是否可以使用两张 SIM 卡,参阅销售包装上的标签。如果标签上有两 IMEI
码,则说明您使用的是双 SIM 卡手机。
重要须知:当有应用程序在使用存储卡时,请不要取出存储卡,以免损坏存储卡和设备,或是破坏卡
内储存的数据。
Tip: Use a fast, up to 512 GB microSD memory card from a well-known manufacturer.
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 8
Nokia 3.4 用户指南
为手机充电
为电池充电
1. 将兼容充电器插到交流电源插座上。2. 将线缆连接到您的手机。
您的手机支持 USB-C 线。您也可以使用 USB 线通过计算机为手机充电,但这可能需要较长的时间。
如果电池电量已完全耗尽,则可能需要等待几分钟,才会显示充电指示符号。
SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE
When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your
network connections and phone settings.
开机
1. 要开机请长按电源键,直到手机开始振动。2. 开机后,选择您的语言和区域。3. 请按手机上显示的
说明操作。
从您以前的手机传送数据
通过 Google 帐户,您可以将数据从以前的设备传送至本设备。
要将原有手机中的数据备份至 Google 帐户 ,请参见原有手机的用户指南。
1. 点按 设置 > 帐户 > Google 2. 选择要在您的手机中恢复的数据。只要手机连接互联网同步就会
自动开始。
Restore app settings from your previous Android phone
If your previous phone was an Android, and back up to Google account is enabled on it, you can
restore your app settings and Wi-Fi passwords.
1. Tap Settings > System > Backup .
2. Switch Backup to Google Drive to On .
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 9
Nokia 3.4 用户指南
DUAL SIM SETTINGS
If you have a dual-SIM phone, you can have 2 SIMs in your phone, for example, one for your
work and one for your personal use.
选择要使用的 SIM
例如,在拨打电话时,您可以在拨号后点按相应的 SIM 1 SIM 2 按钮来选择要使用的 SIM 卡。
您的手机会分别显示两张 SIM 卡的网络状态。未使用设备时这两张 SIM 卡同时可用,但当您正在用
中一张 SIM 卡执行相应的操作 ( 如拨打电话 ) 时,另一张卡可能不可用。
管理您的 SIM
不希望让工作影响到您的休闲时间? 或者,一张 SIM 的数据连接费用更便宜? 可以决定要使用
哪张 SIM 卡。
点按 设置 > 网络和互联网 > SIM
重新命名 SIM
点按要重新命名的 SIM 卡,然后输入所需名称。
选择用哪张 SIM 卡进行通话或建立数据连接
首选 SIM 下,点按要更改的设置并选择 SIM 卡。
锁定或解锁手机
锁定手机
当手机放在衣服口袋或包中时,若要避免意外拨打电话,您可以锁定按键和屏幕。
要锁定按键和屏幕,请按电源键。
解锁按键和屏幕
按电源键,然后在屏幕上向上滑动。如果出现提示,请提供其他凭据。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 10
Nokia 3.4 用户指南
USE THE TOUCH SCREEN
Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
长按以拖放内容
将手指放在所需内容上并停留一到两秒,然后在屏幕上滑动手指。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 11
Nokia 3.4 用户指南
滑动
将手指放在屏幕上,然后沿所需的方向滑动手指。
滚动浏览长列表或功能表
以轻拂动作在屏幕上快速向上或向下滑动手指,然后提起手指。要停止滚动,请点按屏幕。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 12
Nokia 3.4 用户指南
放大或缩小
将两根手指放在所需内容 ( 如地图、照片或网页 ) 上,然后向外张开或向内并拢滑动两指。
锁定屏幕方向
当您将手机旋转 90 度时,屏幕会自动旋转。
要将屏幕锁定为纵向模式,请从屏幕顶部向下滑动,然后点按 自动旋转
Navigate with gestures
To switch on using gesture navigation, tap Settings > System > Gestures >
System navigation > Gesture navigation .
To see all your apps, swipe up from the
bottom of the screen.
To go to the home screen, swipe up from
the bottom of the screen. The app you
were in stays open in the background.
To see which apps you have open, swipe
up from the bottom of the screen without
releasing your finger until you see the
apps, and then release your finger.
To switch to another open app, tap the
app.
To close all the open apps, swipe right
through all the apps, and tap CLEAR ALL .
To go back to the previous screen you
were in, swipe from the right or left edge
of the screen. Your phone remembers all
the apps and websites you’ve visited since
the last time your screen was locked.
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 13
Nokia 3.4 用户指南
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
To see all your apps, swipe up the home
key .
To go to the home screen, tap the home
key. The app you were in stays open in the
background.
To see which apps you have open, tap .
To switch to another open app, swipe right
and tap the app.
To close all the open apps, swipe right
through all the apps, and tap CLEAR ALL .
To go back to the previous screen you
were in, tap . Your phone remembers all
the apps and websites you’ve visited since
the last time your screen was locked.
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 14
Nokia 3.4 用户指南
4 基本操作
PERSONALIZE YOUR PHONE
更改壁纸
点按 设置 > 显示 > 壁纸
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone or SIM2 Phone ringtone , and select the tone.
更改您的信息通知音
点按 设置 > 声音 > 高级 > 默认通知音
通知
使用通知面板
当您接到关于信息或未接来电等的新通知时,屏幕顶部的状态栏内会显示指示图标要查看更多有关通
知的信息,请向下拖动状态栏。要关闭视图,请在屏幕上向上滑动。
要打开通知面板,请向下拖动状态栏。要关闭通知面板,请在屏幕上向上滑动。
如要更改应用的通知设置,请点 设置 > 应用和通知 并点按应用名称以打开应用设置。点按 通知
您可以单独打开或关闭每个应用程序的通知。
使用快速设置图标
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 15
Nokia 3.4 用户指南
如要启动功能,点按通知面板中的快速设置图标。如要查看更多图标,向下拖动功能表。
要重新排列图标,请点按 ,长按所需图标,然后将其拖至其他位置。
控制音量
调节音量
如果在嘈杂的环境中难以听到手机铃声或通话声音太大,您可以使用手机侧面的音量键来根据自己的
需要调节音量。
请勿连接能够生成输出信号的产品以免损坏设备。请勿将任何电压源连接至音频插孔如果连接至音
频插孔的任何外置设备或任何耳机未经认可能够与本设备一起使用,请特别注意音量。
调节媒体和应用程序的音量
按手机侧面的音量键以查看音量状态栏,点按 ,然后向左或向右拖动媒体和应用程序音量栏上的
块。
将手机设置为静音模式
要将手机设置为静音,请按音量减小键,然后点按 将手机设置为仅振动并点按 将其设置为静音。
自动文本更正
了解如何使用键盘文本更正快速有效地输入文字。
使用键盘字词建议
您的手机将在您输入文字时提供字词建议,以帮助您更快速准确地输入内容。字词建议功能可能并不支
持所有语言。
当您开始输入时,您的手机会建议可能的字词。当您需要的字词显示在建议栏中时,请选择该字词。
查看更多建议,请长按建议。
__ 提示__ 如果建议的字词以粗体标记手机会自动使用该字词替换您输入的字词。如果该字词有误
,请长按它以查看一些其他的建议。
如果您不希望键盘在输入时提示,请关闭文本更正。点按 设置 > 系统 > 语言和输入法 > 虚拟键盘
。选择您通常使用的键盘,点按 文本更正 并关闭您不希望使用的文本更正方法。
更正字词
如果您发现某个字词的拼写有误,请点按其以查看该字词的更正建议。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 16
Nokia 3.4 用户指南
关闭拼写检查
点按 设置 > 系统 > 语言和输入法 > 高级 > 拼写检查 ,然后将 使用拼写检查 切换至关。
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant. Google Assistant can help you search information
online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example.
You can use Google Assistant even when your phone is locked. However, Google Assistant asks
you to unlock your phone before accessing your private data.
Use the Google Assistant key
To access the Google Assistant services, use the Google Assistant key on the side of your
phone:
Press the key once to start Google Assistant.
Press and hold the key to speak with Google Assistant. Ask your question and release the
key. You see Google Assistant s answer on your phone s display.
If your country or region does not support Google Assistant, you can still use the Google
Assistant key:
Press the key once to open Google Search.
Press and hold the key to use Google voice search. Ask your question and release the key.
You see Google s answer on your phone s display.
Switch off the Google Assistant key
To switch off the Google Assistant key, tap Settings > System > Gestures >
Google Assistant Button , and switch Google Assistant Button off.
BATTERY LIFE
Get the most out of your phone while getting the battery life you need. There are steps you
can take to save power on your phone.
Extend battery life
To save power:
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 17
Nokia 3.4 用户指南
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such
as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under
Other sounds and vibrations , select which
sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
Advanced > Screen timeout and select
the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background:
tap , swipe right through all the apps and
tap CLEAR ALL .
7. Use location services selectively: switch
location services off when you don t
need them. Tap Settings > Location , and
disable Use location .
8. Use network connections selectively:
switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & Internet > Wi-Fi , and disable
Use Wi-Fi . If you’re listening to music or
otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
the airplane mode on. Tap Settings
> Network & Internet > Advanced >
Airplane mode . Airplane mode closes
connections to the mobile network and
switches your device s wireless features
off.
无障碍功能
您可以更改不同的设置以使手机操作更轻松。
增大或减小字号
想要在手机上使用更大字号?
1. 点按 设置 > 无障碍功能 2. 点按 字体大小 。要增大或减小字号,请拖动字体大小级别滑块。
增大或减小显示大小
想要使屏幕上的内容更小或更大?
1. 点按 设置 > 无障碍功能 2. 点按 显示大小 ,然后拖动显示大小级别滑块来调节显示大小。
调频收音机
要收听广播,需要将兼容耳机连接至手机。耳机用作天线。耳机可能需要单独购买。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 18
Nokia 3.4 用户指南
收听调频收音机
连接耳机后,点按 调频收音机
要打开收音机,请点按
要查找广播电台,请点按 > 扫描
要切换至其他电台,请向左或向右滑动频道频
率行。
要保存电台,请点按
要使用手机的扬声器收听广播请点按 使
耳机保持连接。
要关闭收音机,请点按
故障排除提示:如果收音机不工作,请确保耳机已妥善连接。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 19
Nokia 3.4 用户指南
5 与您的朋友和家人保持联系
通话
拨打电话
1. 点按 2. 点按 并输入号码,或点按 并选择要呼叫的联系人。3. 点按 。如果手机中插入了
第二张 SIM 卡,点按相应的图标以通过该 SIM 卡拨打电话。
接听来电
当手机响铃时,点按 接听
拒绝接听来电
要拒绝接听来电,请点按 拒绝
CONTACTS
Save a contact from call history
1. Tap > to see your call history.
2. Tap the number you want to save.
3. Tap Add contact . If this is a new contact, type in the contact information, and tap Save . If
this contact is already in your contacts list, tap Add to existing , select the contact, and tap
Save .
Add a contact
1. Tap Contacts > .
2. Fill out the information.
3. Tap Save .
SEND MESSAGES
发送信息
1. 信息 2. 3. 要增加收信人,在收信人框内输入其号码。要增加联系人,开始输入其
名,然后点按所需联系人。4. 选择了所有收信人后,点按 5. 在文字框内输入您的信息。6. 点按
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Nokia 3.4 ユーザーガイド

カテゴリー
タブレット
タイプ
ユーザーガイド

他の言語で