Nokia 225 4G ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Nokia 225 4G は、シンプルでありながら、包括的な機能を搭載した、手頃な価格の携帯電話です。通話、テキスト、ウェブの閲覧、音楽の再生に必要な基本的な機能をすべて備えています。2.4インチの画面は十分な大きさで、カメラは鮮明な写真を撮ることができます。また、Nokia 225 4Gは、最大32GBのmicroSDカードに対応しているので、お気に入りの音楽や写真をたくさん保存することができます。さらに、長持ちするバッテリーにより、数日間使用できます。全体的に、Nokia 225 4Gは、信頼性が高く、使いやすい携帯電話をお探しの方に最適です。

主な機能は以下の通りです。

  • 2.4インチの画面
  • VGAカメラ
  • 32GBまでのmicroSDカード対応
  • 長持ちするバッテリー
  • 耐久性に優れたデザイン
  • お手頃な価格

Nokia 225 4

Nokia 225 4G は、シンプルでありながら、包括的な機能を搭載した、手頃な価格の携帯電話です。通話、テキスト、ウェブの閲覧、音楽の再生に必要な基本的な機能をすべて備えています。2.4インチの画面は十分な大きさで、カメラは鮮明な写真を撮ることができます。また、Nokia 225 4Gは、最大32GBのmicroSDカードに対応しているので、お気に入りの音楽や写真をたくさん保存することができます。さらに、長持ちするバッテリーにより、数日間使用できます。全体的に、Nokia 225 4Gは、信頼性が高く、使いやすい携帯電話をお探しの方に最適です。

主な機能は以下の通りです。

  • 2.4インチの画面
  • VGAカメラ
  • 32GBまでのmicroSDカード対応
  • 長持ちするバッテリー
  • 耐久性に優れたデザイン
  • お手頃な価格

Nokia 225 4

用户指南
版本 2020-10-25 zh
用户指南
1 关于本用户指南
重要须知:若要了解有关如何安全使用您的设备和电池的重要信息,请阅读打印版本用户指南的 “为
了您的安全” “产品安全 信息,或访问 www.nokia.com/support然后再使用您的设备。如要
解如何开始使用您的新设备,请阅读打印版本用户指南。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 2
用户指南
目录
1 关于本用户指南 2
2 目录 3
3 开始使用 5
按键与组件 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
设置手机及开机 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
为您的手机充电 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
键盘 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 通话、通讯录和信息 10
通话 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
通讯录 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
发送信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 对手机进行个性化设置 11
更改提示音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
更改您的主屏幕图案 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
最大化利用两张 SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6 相机 12
照片和视频 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7 互联网和连接 13
浏览网络 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
蓝牙 ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 音乐 14
音乐播放器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
收听广播 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 3
用户指南
9 时钟、日历和计算器 15
手动设置时间和日期 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
闹钟 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
日历 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
计算器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10 清空手机 16
从手机删除隐私内容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11 产品和安全信息 17
为了您的安全 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
紧急呼叫 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
小心使用您的设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
回收 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
带有叉号的四轮回收车标志 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
电池和充电器信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
儿童 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
医疗器械 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
植入式医疗器械 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
听力 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
保护设备免受有害内容的侵扰 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
汽车 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
有可能引起爆炸的地方 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
证书信息 (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
关于数字版权管理 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
版权和其他声明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 4
用户指南
3 开始使用
按键与组件
您的手机
于以下型TA-1276TA-1296TA-1279TA-1289TA-1282TA-1316TA1321
1. 航键 2. 通话键 3. 左选择键 4. 听筒 5. 耳机插孔 6. 闪光灯 7. 右选择键 8. 电源键 / 结束键 9. 扬声器
10. 相机 11. 后盖开启槽 12.USB 插孔
当天线正处于使用状态时,请勿接触天线区域。接触天线 会影响通信的质量,同时由于设备在电量级
别较高的状态下工作,因此可能 缩短电池的寿命。
请勿连接能够生成输出信号的产品,以免损 设备。请勿将任何电压源连接至音频插孔。如果连接至
音频插孔的任何外置设备或任何耳机未经认可能够与本设备一起使用,请特别注意音量。设备的某些部
件具有磁性。金属材料可能会吸附到设备上。请勿将信用卡或其他磁性存储介质靠近设备,以免因消磁
而丢失其中储存的信息。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 5
用户指南
本用户指南中提及的一些配件,如充电器、耳机或数据线等,可能需要另行购买。
注意您可以将手机设置为要求输入锁码,以保护您的隐私和个人数据。选择 功能表 > > 安全 >
键盘锁 > 锁码 。但请注意,您需要记住该锁码,因为 HMD Global 无法解除或绕过此码。
设置手机及开机
Nano-SIM
重要须知:本设备的设计要求只能使用 nano-SIM 卡(请参见附图)。使用不兼容的 SIM 卡不仅可能损
坏卡或设备,还可能破坏卡内储存的数据。
注意取下外壳前,请关闭本设备,断开本设备与充电器或任何其他设备的连接。更换外壳时
尽量避免触摸电子元件。存放和使用设备时,务必将外壳装在设备上。
打开后盖
1. 将指尖放在手机底部的小凹槽,提起并取下后盖。2. 如果电池已插入手机中,请提起电池将其取出。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 6
用户指南
插入 SIM
1. 向左滑动 SIM 卡的卡夹将其打开。2. SIM 卡槽中的 nano-SIM 卡正面朝下放置。3. 向下合上卡夹,
然后向右滑动卡夹以使其锁定到位。
插入第二张 SIM
1. 向右滑动 SIM2 卡槽的 SIM 卡夹并将其打开。2. SIM2 卡槽中的 nano-SIM 卡正面朝下放置。3.
下合上卡夹然后向左滑动卡夹以使其锁定到位。未使用设备时这两张 SIM 卡同时可用,但当您正在
其中一张 SIM 卡执行相应的操作(如拨打电话)时,则另一张卡不可用。
提示要了解您的手机是否可以使用两张 SIM 卡,请参阅销售包装上的标签。如果标签上有两个 IMEI
码,则说明您使用的是双 SIM 卡手机。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 7
用户指南
插入存储卡
1. 将存储卡滑入存储卡插槽。2. 装回电池。3. 装回后盖。
开机
按住
为您的手机充电
您的电池在工厂已经部分充电,但您可能需要在使用手机之前再次充电。
为电池充电
1. 将充电器插到交流电源插座上。2. 将充电器连接到手机。充电完成后,请先断开充电器与手机的连接
,再从交流电源插座上拔下充电器。
如果电池电量已完全耗尽,则可能需要等待几分钟,才会显示充电指示符号。
提示没有交流电源插座时可以使用 USB 充电在为设备充电的同时,可以传输数据。USB 充电电
源的效率差异很大,充电开始可能需要较长时间,设备也可能需要较长时间才能开始运行。确保您的
计算机已开机。
键盘
使用手机按键
要查看手机的应用程序和功能,请在主屏幕上选择 功能表
要转至应用程序或功能,按向上、向下向左或向右导航键。要打开应用程序或功能请按导航键。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 8
用户指南
锁定键盘
如要避免意外按下按键,请锁定键盘:按 要解锁键盘,请按导航键,然后选择 解锁 > *
使用键盘输入
按键,然后使用导航键选择要输入的字母。
要输入空格,请按 0
要输入特殊字符或标点符号,请选择 > 插入选项 > 插入符号
要在大小写格式之间切换,请反复按 #
要输入数字,请按数字键,然后使用导航键选择数字。
使用拼音法进行输入
确保手机语言为简体中文或繁体中文。
拼音符号已映射到数字键。
无论符号位于数字键上的哪个位置,选择相应的每个键一次。手机会将拼音符号进行合理的组合。
1. 请针对每个您要输入的拼音符号按下相应的 数字 一次。请用 v 表示 ü2. 若要键入声调标记,
反复按 13. 如需突出显示所需的拼音组合,请反复按 * 4. 选择所需的字符。
使用笔画法进行输入
想以标准笔画顺序输入汉字吗? 请使用笔画法。
构成汉字的笔画分为五类:横、竖、撇、点和折。每个类别分别对应从 1 5 的数字键。
确保手机语言为简体中文或繁体中文。
1. 若要键入笔画,请按标准笔画顺序按下相关按键。2. 如有必要,可按 6 进行笔画替换。输入区域
中的问号即代表该笔划。3. 选择所需的字符。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 9
用户指南
4 通话、通讯录和信息
通话
拨打电话
了解如何使用您的新手机拨打电话。
1. 输入电话号码要输入用于国际长途电话的 + 字符,请按两下 *2. 如果出现提示,请选择要
使用的 SIM 卡。3. 要结束通话,请按
接听来电
通讯录
添加联系人
1. 选择 功能表 > > + 新建联系人 2. 输入姓名,然后输入电话号码。3. 选择 > 确认
要添加更多联系人,请选择 > 增加新联系人
从通话记录中储存联系人
1. 选择 功能表 > 2. 动至您要储存的号码,请选择 > 添加至通讯录 > 新联系人 3. 增加
系人姓名,检查电话号码是否正确,然后选择 > 确认
呼叫联系人
您可以从联系人列表中直接呼叫联系人。
选择 功能表 > ,滚动至要呼叫的联系人,然后按通话键。
发送信息
编写和发送信息
1. 选择 功能表 > > + 新建信息 2. 在收信人栏位中,输入收信人的电话号码或选择 > 通讯录
,从您的联系人列表中增加收信人。3. 在信息栏位中编写信息。4. 要在信息中插入表情符号或符号,
选择 > 插入选项 > 插入表情符号 插入符号 5. 选择 发送
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 10
用户指南
5 对手机进行个性化设置
更改提示音
设置新提示音
1. 选择 功能表 > > 个性化 > 声音 2. 择您想要更改的提示音。2. 滚动至您想要选择的提示音,
然后选择 选择
更改您的主屏幕图案
选择新壁纸
您可以更改主屏幕的背景。
1. 选择 功能表 > > 个性化 > 锁定屏幕背景 > 壁纸 2. 滚动至您想要选择的壁纸,然后选择 选择
3. 如果您喜欢该壁纸,请选择
最大化利用两张 SIM
您的手机可以使用两张 SIM 卡,您可以将其用于不同目的。
选择要使用的 SIM
选择 功能表 > > 连接功能 > SIM
要选择用于通话的 SIM 卡,请选择 首选通话用 SIM
要选择用于信息的 SIM 卡,请选择 首选信息用 SIM
要选择用于移动数据的 SIM 卡,请选择 移动数据连接 > 首选 SIM
示: SIM 卡,便分。 功能表 > > 连接功能 > SIM >
SIM 卡设置 。选择一张 SIM 卡,然后选择 SIM 卡名称
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 11
用户指南
6 相机
照片和视频
您的手机能够满足您记录回忆的所有需要,所以不用再单独携带相机。
拍摄照片
1. 选择 功能表 > 2. 要拍摄照片,请选择
要查看您刚拍摄的照片,请选择 > 多媒体资料
相机的选项
选择 功能表 > > ,然后选择所需的选项,例如 效果 定时器
录制视频
1. 要打开摄像机,请选择 功能表 > 然后滚动至 3. 要开始录制,请选择 4. 要停止录制,
选择
要观看刚录制的视频,请选择 功能表 > 多媒体资料
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 12
用户指南
7 互联网和连接
浏览网络
连接到互联网
注意,浏览器可能因您所在地区而异,并且使用方式也不同。
1. 选择 功能表 > 2. 输入网址,然后按 确认
蓝牙 ®
通过蓝牙将您的手机连接至其他设备。
启动蓝牙
1. 功能表 > > 连接功能 > 蓝牙 2. 打开 蓝牙 3. 选择 找到的设备 及您要连接的蓝牙设
备。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 13
用户指南
8 音乐
音乐播放器
您可以使用音乐播放器收听您的 MP3 音乐文件。
播放音乐
要播放音乐,您需要将音乐文件储存在存储卡或手机存储中。
1. 选择 功能表 > 2. 选择 歌曲 以查看所有储存的音乐。3. 滚动至一首歌曲,然后选择 播放
您也可以创建您个人的播放列表。
要调整音量,请按向上或向下导航键。
收听广播
用手机收听您喜爱的电台频道
选择 功能表 > 。当打开收音机时,您的手机会自动搜索电台。要更改音量,请向上或向下滚动。
储存电台,请选 > 添加到收藏 要切换至已储存的电台,请选择 > 收藏 ,然后选择电台。
关闭收音机,请选择 > 关闭收音机
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 14
用户指南
9 时钟、日历和计算器
手动设置时间和日期
更改时间和日期
1. 选择 功能表 > > 时间和语言 > 日期和时间 2. 关闭 自动更新 3. 要设定时间请选择 时间
输入时间。4. 要设定日期,请选择 日期 并输入日期。5. 选择 储存
闹钟
了解如何使用闹钟唤醒自己并按时到达目的地。
设定闹钟提示
身边没有时钟? 将手机作为闹钟使用。
1. 选择 功能表 > 2. 选择 + 新建闹钟 并输入闹钟时间和其他详情。3. 选择 > 储存
日历
添加日历事件
1. 选择 功能表 > 2. 滚动至日期,然后选择 > 添加新事件 3. 输入事件详情,然后选择 储存
计算器
了解如何使用手机计算器进行加、减、乘、除运算。
如何计算
1. 选择 功能表 > 2. 输入您要计算的第一个数,使用导航键选择运算方法,然后输入第二个数。3.
按导航键以获取计算结果。
选择 以清空数字栏。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 15
用户指南
10 清空手机
从手机删除隐私内容
如果您购买了新手机,或在其他情况下想要处理或回收您的手机,可以使用以下方法 删除您的个人信
息和内容。注意,删除所有隐私内容是 您的责任。
从手机删除内容
从手机中删除隐私内容时,请注意是从手机存储还是 SIM 卡中删除内容。
要删除信息,请选择 功能表 > 。选择 > 删除会话 ,选择所有信息线程,然后选择
要删除联系人,请选择 功能表 > 。选择 > 删除联系人 ,选择所有联系人,然后选择
要删除您的通话信息,请选择 功能表 > 。选择 > 全部删除 > 确认
检查是否已删除了您的全部个人内容。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 16
用户指南
11 产品和安全信息
为了您的安全
请阅读以下简明的规则不遵守这些规则可能会导致危险或违反当地的法律法规。有关更详细信息
阅读完整的用户指南。
在受限制的区域应关机
当禁止使用手机或手机的使用会引起干扰或危险时 ( 例如,在飞机上,在医院中或医疗器械、燃料、化
学制品或爆破地点附近 ),请关机。身处受限制区域时请遵守所有相关规定。
首先要注意交通安全
请遵守当地的所有相关法律法规。请始终使用双手驾驶汽车。驾车时应将交通安全放在第一位。
干扰
所有的无线设备都可能受到干扰,从而影响性能。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 17
用户指南
使用授权的维修服务
只有经授权的维修人员才可以安装或修理本产品。
电池、充电器和其他配件
仅可使用 HMD Global Oy 认可、适用于此设备的电池充电器和其他配件。请勿连接不兼容的产品。
保持设备干燥
如果您的设备具备防水性能,请参见其 IP 等级以获得更详细的指南。
保护听力
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 18
用户指南
为了避免对您的听力可能造成的损害,请不要长时间使用过高音量收听。请尽量避免在使用扬声器时
设备贴近耳边。
比吸收率
无论是在靠近耳部的正常操作位置,还是与身体相 5 毫米 ( 0.2 英寸 ) 的位置使用,本设备都符合
射频辐射规范的要求。具体的比吸收率最高值可在本用户指南的 证书信息 (SAR)” 部分找到。有关更
多信息,请访问 www.sar-tick.com
若使用便携套、腰带夹或其他形式的夹套随身携带设备则应确保此类配件无金属件,并且应保证设备
与身体间隔的距离符合上述要求。请注意即使在您没有进行语音通话时,移动设备也可能在传送信号
紧急呼叫
重要须知:不能保证在任何情况下都能建立连接。因此,不应仅仅依赖任何手机实现重要通信,如医
疗救护。
拨打电话之前:
打开手机。
如果手机屏幕和按键已锁定,请将其解锁。
移至信号足够强的位置。
1. 反复按结束键,直到显示主屏幕2. 输入您所在国家或地区内的官方紧急电话号码紧急电话号码可
能会因国家或地区而有所不同。3. 按通话键。4. 请尽量准确地提供必要的信息。未经许可,请不要挂断
电话。
您可能还需要执行以下操作:
SIM 卡插入手机。
如果您的手机要求输入 PIN 码,则请输入您当前所在地区的官方紧急号码,然后按通话键。
关闭手机中的通话限制功能,如呼叫限制、固定拨号或封闭用户组。
小心使用您的设备
请小心处理您的设备、电池、充电器和配件。下列建议将帮助您确保设备可以正常使用。
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 19
用户指南
保持设备干燥。雨水、湿气和各种液体或水分
都可能含有矿物质,会腐蚀电路。
请勿在有灰尘或肮脏的地方使用或存放设备。
请勿在高温环境中存放设备。高温可能会损坏
设备或电池。
请勿在低温环境中存放设备。当设备温度升高
至常温时,其内部会形成潮气,这会导致设备
损坏。
请按用户指南中的说明打开设备,切勿以其他
方法打开。
未经认可的改装会损坏设备并违反无线电设备
的有关规定。
请勿抛掷、撞击或震动设备或电池。粗暴地对
待设备可能会损坏设备。
必须使用干燥的洁净软布清洁设备表面。
请勿用颜料涂抹设备。颜料可能会导致运行不
正常。
保持设备远离磁铁或磁场。
为了保护重要数据的安全,请将其储存在至少
两个不同的位置,例如您的设备,存储卡或计
算机上,或者写下重要信息。
在工作时间较长的情况下,设备可能会发热。在大多数情况下,这是正常现象。为避免过热,设备可能
会自动降低速度、关闭应用程序、切断充电电路,并在必要时自动关机如果设备工作异常,请将其送
至最近的授权维修机构进行维修。
回收
请务必将废旧的电子产品、电池以及包装材料送交到专门的回收点。这样可以帮助防止不受控制的废弃
物处理并帮助推动材料回收。电气和电子产品包含多种珍贵材料,包括金属 ( 例如铜、铝、钢和镁 )
贵金属 ( 例如金、银和钯 )。设备的所有材料都可以作为材料或能源回收。
带有叉号的四轮回收车标志
带有叉号的四轮回收车标志
© 2020 HMD Global Oy. 保留所有权利。 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Nokia 225 4G ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Nokia 225 4G は、シンプルでありながら、包括的な機能を搭載した、手頃な価格の携帯電話です。通話、テキスト、ウェブの閲覧、音楽の再生に必要な基本的な機能をすべて備えています。2.4インチの画面は十分な大きさで、カメラは鮮明な写真を撮ることができます。また、Nokia 225 4Gは、最大32GBのmicroSDカードに対応しているので、お気に入りの音楽や写真をたくさん保存することができます。さらに、長持ちするバッテリーにより、数日間使用できます。全体的に、Nokia 225 4Gは、信頼性が高く、使いやすい携帯電話をお探しの方に最適です。

主な機能は以下の通りです。

  • 2.4インチの画面
  • VGAカメラ
  • 32GBまでのmicroSDカード対応
  • 長持ちするバッテリー
  • 耐久性に優れたデザイン
  • お手頃な価格

Nokia 225 4