Step2 Stop & Go Market™ Assembly Instructions

タイプ
Assembly Instructions
Intended for use by children from ages 3 years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO
REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION
Adult supervision required.
Maximum child’s weight: 75 lbs. (34 kg).
Limit 1 child.
Instruct children not to use product until properly assembled.
Recommended for use with only water soluble or Non
Permanent markers.
DO NOT over-tighten screws or they will not hold parts
together appropriately.
Take notice that screws are designed to pierce the plastic and
form their own threads.
CLEANING INSTRUCTIONS
Electronic Components:
Do not submerge in water or spray liquid directly on unit.
Wipe with damp cloth.
General Cleaning: Use a 50/50 mixture of white vinegar and water.
DECAL APPLICATION:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure
from center to outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
government regulations.
IMPORTANT:
Do not mix old and new batteries.
Do not mix dierent types of batteries.
Insert batteries with correct polarity.
Remove exhausted batteries from the toy.
Follow battery manufacturers warnings and recommendations.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision.
The supply terminals are not to be short circuited.
I
NSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE. TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY
FOR REPLACEMENT PARTS.
WARNING:
FALL HAZARD
DO NOT ALLOW CHILDREN TO:
sit or stand on countertop.
stand on seats.
WARNING:
BURN HAZARD
Always check the temperature of the product
before letting your children play with it.
Remember that the product may cause burns if
left in direct sunlight.
Always be aware of the sun and weather conditions,
and do not assume that the equipment is safe
because the air temperature is not very high.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
04/20/2021 194571A01B
4135
STOP & GO MARKET
1
REQUIRED (Not Included)
/
REQUIS (Non inclus) /
NECESARIO
(
No incluido) /
OBLIGATOIRE
(Non incluso) /
VEREIST (
Niet inbegrepen) /
NECESSÁRIO
(Não incluso) /
WYMAGANE (
Nie zawarty) /
ERFORDERLICH (
Nicht enthalten) / 需要需要 (不包含) /
(
) 
2 AA batteries NOT INCLUDED.
2 piles «AA » NON INCLUSES.
2 pilas AA NO INCLUIDAS.
2 batterie AA NON INCLUSE.
2 AA batterijen, NIET MEEGELEVERD.
2 Pilhas AAO INCLUÍDAS).
2 baterie „AA NIE DOŁĄCZONO.
2„AA“-Batterien NICHT INBEGRIFFEN.
2“AA”电池(不包括)。
.( 
)AA2
H
J
K
L
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
M
x2
N
x2
A
B
C
D
E
F
G
2
x6 | 5/8” (15,88 mm)
x3 | 1/2” (12,70 mm)
x2 | 11/16”
(17,46 mm)
x6 | 3/4” (19,05 mm)
x3 | 1-1/2” (38,10 mm)
Y
x2 | 5/16” (7,94 mm)
11 22
4433
Please note: Product has no holes, Screws form their own. Apply Pressure.
VEUILLEZ NOTER : Le produit n’a pas de trou. Les vis formeront leur propre trou. Visser en appuyant.
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene oricios. Los tornillos forman sus propios oricios. Ejerza presión.
NOTA: sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autolettanti. Applicare pressione.
ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun eigen gaten. Druk uitoefenen.
TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes. Aplicar pressão.
UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Otwory tworzą śrubki. Należy je dociskać.
BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben drehen sich ohne Bohrung ein. Druck anwenden.
请注意:产品无孔。需要钻孔。施加压力。
. .  
  .    :  
B
B
B
B
B
D
S
R
D
E
3
x6 | 5/8” (15,88 mm) x2 | 3/4” (19,05 mm)
x2 | 3/4” (19,05 mm)
6655
L
T
88
77
N
M
99aa
T
Y
X
N
M
X
Y
4
99bb 1010
1111
1313 1414
1212
A
A
A
A
A
A
B
B
C
C
Q
5
x2 | 1-1/2” (38,10 mm)
x1 | 1-1/2” (38,10 mm)
1818bb 1818cc
H
1515 1616
1717
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Klingen
置入

1818aa
J
K
x3 | 1/2” (12,70 mm)
x2 | 3/4” (19,05 mm)
Q
A
F
G
6
21212020
Insert correct battery type as shown in diagram inside battery compartment.
Insérez des piles du type correct comme indiqué dans le diagramme dans le compartiment des piles.
Instale en el compartimiento el tipo correcto de pila tal y como se muestra en el diagrama.
Inserire un tipo di batterie corretto come mostrato nel diagramma all’interno al compartimento delle batterie.
Breng de juiste batterijtypen in zoals afgebeeld in het schema in het batterijcompartiment.
Insira o tipo de pilhas correcto conforme indicado no diagrama no interior do compartimento das pilhas.
Włożyć odpowiednie baterie zgodnie z rysunkiem w komorze baterii.
Passende Batterie entsprechend der Abbildung in das Batteriefach einlegen.
如图所示,将正确型号的电池装入电池盒。
.     
        
1919
V
W
P
7
24242323
B
U
V
2222
U
U
V
V
8
Decal Application: Application des décalcomanies : Colocación de los adhesivos: Applicazione delle decalcomanie:
Plakplaatje aanbrengen: Aplicão da decalcomania: Umieszczanie naklejek: Aufbringen der klebefolien: 贴纸置放: 贴纸置放:  :
@THESTEP2COMPANY | #STEP2KIDS
www.step2.com/survey/?partnumber=825100
A
E
D
F3
G3
F2
G2
F1
G1
C
B
9
Conçu pour une utilisation par des enfants de 3 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR
RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
Surveillance par un adulte requise.
Poids maximum de l’enfant : 34 kg. (75 lbs).
Limité à un seul utilisateur.
Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il
soit assemblé correctement.
Il est recommandé d’utiliser le tableau blanc uniquement
avec des marqueurs solubles à l’eau ou des marqueurs non
permanents.
NE PAS trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en me-
sure de maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.
Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le
plastique et former leur propre letage.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Composants électroniques: Ne plongez pas l’unité dans l’eau
et ne la vaporisez jamais directement de liquide. Essuyez avec
un chion mouillé.
Nettoyage général: 50/50 de vinaigre blanc et d’eau.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Points pointus. Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE:
DANGER DE CHUTE
NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS:
s’asseoir ou se tenir debout sur la table.
tenir debout sur le sièges.
MISE EN GARDE:
DANGER DE BRÛLURE
Vériez toujours la température du produit avant
de laisser vos enfants jouer avec.
N’oubliez pas que le produit peuvent causer des
brûlures Si elle est laissée en plein soleil.
Faites toujours attention au soleil et aux conditions
météorologiques, et ne supposez jamais que le matériel est
sûr parce que la température de l’air nest pas très élevée.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie
dans la zone. Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
IMPORTANT:
N’utilisez pas à la fois des piles usagées et des piles neuves.
N’utilisez pas diérents types de piles à la fois.
Insérez les piles en respectant leur polarité.
Retirez les piles usées du jouet.
Respectez les mises en garde et les recommandations du
fabricant des piles.
Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant
d’être rechargées.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées quen
présence d’un adulte.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
(Umbrella design & color may vary)
(La conception et les couleurs de l’ombrelle peuvent varier)
(El diseño y color de la sombrilla puede variar)
(Il design e il colore dell’ombrello potrebbero variare)
(Ontwerp en kleur van de parasol kunnen variëren)
(O desenho e a cor da sombrinha podem variar)
(Wzór i kolor parasola mogą ulec zmianie)
(Regenschirm Design & Farbe kann variieren)
(伞的设计和颜色可能会有所不同)(伞的设计和颜色可能会有所不同)
(    )
10
Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Necessária a supervisão de um adulto.
Peso máximo da criança: 34 kg. (75 lbs).
Limite 1 condutor.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que
esteja devidamente montado.
Recomendado para utilização apenas com marcadores de
tinta solúvel não água ou não permanentes.
NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não
conseguirão manter as peças unidas.
Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para
perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Use uma mistura 50/50 de vinagre branco e água.
Componentes Electrónicos: Não mergulhe em água ou deite
líquido directamente sobre a unidade. Use um pano humedecido.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na
área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações ociais.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 3 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 3 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Limpieza general: Se una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.
Componentes electrónicos: No sumerja el producto en agua ni lo
rocíe con líquido directamente.
Hume dezca para limpiarlo.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS
Limpie y seque la supercie en profundidad. Sitúe la lámina en
la posición correcta. Presione desde el centro hacia los bordes.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este
producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Se requiere la supervisión de un adulto.
Peso máximo del niño: 34 kg. (75 lbs).
Su uso se limita a un niño a la vez.
Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya
nalizado su montaje.
Se recomienda usar sólo con rotuladores no permanentes o
solubles en agua.
NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no que-
darían unidas de manera adecuada.
Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar
sus propias roscas.
IMPORTANTE:
No mezcle baterías usadas con baterías nuevas.
No mezcle diferentes tipos de baterías.
Inserte las baterías con la polaridad correcta.
Retire las baterías gastadas del juguete.
Siga las advertencias y recomendaciones del fabricante.
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas.
Recargue las pilas siempre bajo la supervisión de un adulto.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las
terminales de suministro.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE
LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE
PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
Peso massimo del bambino: 34 kg. (75 lbs).
Destinato all’uso da parte di 1 solo bambino.
Chiedere ai bambini di non usare il prodotto no a quando
non è corretto assemblato.
Consigliato per un uso esclusivo con pennarelliidrosolubili o cancellabili.
NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe
causare un collegamento non corretto dei componenti.
Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e
formare letti.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Componenti elettronici: Non immergere in acqua o liquido né spruzzare
liquidi direttamente sull’unità. Pulire con un panno umido utilizzando.
Pulizia generale: Usa una miscela 50/50 di aceto bianco e acqua.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE:
Pulire e asciugare l’area accuratamente. Posizionare la decalcomania al
centro dell’area. Premere la decalcomania dal centro verso l’esterno.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
IMPORTANTE:
Non mescolare batterie scariche e nuove.
Non mescolare diversi tipi di batterie.
Inserire batterie con la corretta polarità.
Rimuovere le batterie scariche dal giocattolo.
Seguire le avvertenze e le istruzioni del produttore della batteria.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
Rimuovere dal giocattolo le batterie ricaricabili prima di ricaricarle.
Le batterie devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
REINIGINGSINSTRUCTIES
Algemene reiniging:
Gebruik een 50/50 mengsel van witte azijn en water.
Elektronische onderdelen:
Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de eenheid
sproeien. Veeg met een vochtige doek.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Toezicht van een volwassene vereist.
Maximaal gewicht van kind: 34 kg. (75 lbs).
Limiet 1 kind.
Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed
in elkaar is gezet.
Uitsluitend aanbevolen voor gebruik met markeerstifte met in
water oplosbare of niet-permanente inkt.
Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de
onderdelen niet goed bij elkaar.
Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen
dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraad maken.
PLAKPLAATJE AANBRENGEN
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het
gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
AFVOERINSTRUCTIES
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
BELANGRIJK:
Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
Geen verschillende soorten batterijen door elkaar gebruiken.
Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
Haal lege batterijen uit het speelgoed.
Volg de waarschuwingen en aanbevelingen van de batterijfabrikant.
Niet oplaadbare batterijen niet opnieuw opladen.
Oplaadbare batterijen dienen te worden verwijderd uit het
speelgoed voordat ze opgeladen worden.
Oplaadbare batterijen mogen alleen worden opgeladen
onder toezicht van een volwassene.
De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE
OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE
STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Puntas aladas. Requiere
montaje por parte de un adulto.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. Punti taglienti. È necessario
il montaggio da parte di adulti.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Scherpe punten. Montage door
volwassene vereist.
AVISO:
PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Pontas aadas. Necessária a
montagem por adultos.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE CAÍDA NO PERMITA QUE LOS NIÑOS:
se sienten o ponga de pie en la mesa.
que se pongan de pie en el asientos.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI CADUTA
NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI:
sedersi o stare sul tavolo.
stare in piedi.
WAARSCHUWING:
VAL GEVAAR LAAT KINDEREN NIET:
op het tafelblad zitten en staan.
op het stoeltje staan.
AVISO:
PERIGO DE QUADRO
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS:
se sentem ou coloquem de pé na bancada.
car no banco.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
Verifique siempre la temperatura del producto antes de
permitir que los niños jueguen con él.
Recuerde que el producto puede provocar quemaduras
si se deja en la luz directa del sol.
Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáti-
cas y no asuma que el equipo es seguro debido a que la
temperatura del aire no es demasiado elevada.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
Controllare sempre la temperatura del prodotto
prima di permettere ai bambini di giocare con esso.
Ricordarsi che il prodotto possono provocare
ustioni se lasciato in luce diretta del sole.
Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere che
l’attrezzatura sia sicura perché la tem peratura
dell’aria non è molto alta.
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR
Controleer altijd de temperatuur van het product voordat
u uw kinderen ermee laat spelen.
Vergeet niet dat het product brandwonden
kunnen veroorzaken als links in direct zonlicht.
Let altijd goed op de zon en de weersomstan digheden
en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is
omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is.
AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
Verique sempre a temperatura do produto antes
de deixar o seu lho brincar com o mesmo.
Lembre-se de que o produto podem causar
queimaduras se deixado em luz solar direta.
Esteja sempre ciente das condições climáti cas e
do sol e não assuma que o equipamen to é seguro
porque a temperatura do ar não está muito elevada.
11
IMPORTANTE:
Não misture pilhas velhas e novas.
Não misture tipos de pilhas diferentes.
Insira as pilhas com a polaridade certa.
Retire as pilhas gastas do brinquedo.
Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas.
Não recarregue pilhas não recarregáveis.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brincado
antes de recarregar.
As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a
supervisão de um adulto.
Os terminais de alimentação não devem ser sujeitos a curto-circuito.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.
APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES
DANIFICADOS OUDESGASTADOS. CONTACTE A STEP2
COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.
贴纸置放:贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居中。从中心向外按
压贴纸。
处理指南处理指南
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
 3   
 

       
.  
 
. 
     
 
.     
.( 34) :
 75 :  
 
.    
.        

       
.
  
 
 
    
 
  
. 
 
  
    
s . 
  
: 
. 
   50/50  
: 
    
   
:

 
.    .

: 

   .
    
.         .
   
      .    
.
   
:
.
      
.   
  
. 
  
   
.    
.       
. 
 
     
.      
  
.
 
    
   
.
  
    
    .    
.
  Step2 
  .   
供年龄 3 周岁及以上的儿童使用。供年龄 3 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。可能性。
保存本说明书以供今后参考。保存本说明书以供今后参考。
安全信息:安全信息:
需成人监督。需成人监督。
儿童最大体重:每个座位 75 磅(34 公斤)。儿童最大体重:每个座位 75 磅(34 公斤)。
限 1 名儿童。限 1 名儿童。
告诫儿童 不要在产品正确组装前使用。
建议只用水溶笔。
请勿请勿过度拧紧螺钉,否则不能适当地紧固部件。
请注意,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形成螺纹。
清洁指南清洁指南
般清洁般清洁:
使用白醋和水的50/50混合物。
电子元件:电子元件:
不要将其浸在水中或直接向部件上喷洒液
体。用湿布擦拭。
电池安全信息:电池安全信息:
不要混用新旧电池。
不要混用不同类型的电池。
以正确的极性插入电池。
从玩具中取出耗尽的电池。
遵循电池制造商的警告和建议。
不要给非充电电池充电。
充电电池应先从玩具中取出,然后进行充电。
充电电池只能在成人监督下进行充电。
供电端不应出现短路。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨
损的部件。联系 Step2 有 限责任公司获取替换零件损的部件。联系 Step2 有 限责任公司获取替换零件
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Wymagany nadzór dorosłych.
Maksymalna waga dziecka: 34 kg. (75 lbs).
Ograniczenie: 1 dziecko.
Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana.
Zaleca się korzystać wyłącznie z markerów wodorozpuszczalnych lub zmazywalnych.
NIE NALEŻY zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to
spowodować niewłaściwe połączenie elementów.
Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są samogwintujące.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
Elementy elektroniczne:
Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy
bezpośrednio na urządzenie.
Przecierać wilgotną szmatką.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić
naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
WAŻNE!
Nie łączyć starych i nowych baterii.
Nie łączyć baterii różnego typu.
Włożyć baterie, zachowując prawidłową biegunowość.
Wyjąć rozładowane baterie z zabawki.
Przestrzegać ostrzeżeń i zaleceń producenta baterii.
Nie wolno ładować baterii jednorazowych.
Przed ładowaniem akumulatorów należy wyjąć je z zabawki.
Akumulatorki należy ładować tylko pod nadzorem osób dorosłych.
Nie zwierać styków zasilania.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO
DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI.
W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
警示:警示:
窒息危险窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。小部件。尖角。要求成人组装。
:
 
.      .  .

OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
Małe części. Ostre punkty. Montaż powinna wykonać
osoba dorosła.
警示:警示:
灼伤危险灼伤危险
让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品的 温度.
请记住,该产品可能会造成烫伤 如果阳光直射。
随时关注太阳与天气情况,请勿因 为气
温不高而认为游乐设施是安全的。
:
 
.  
   
 
  

 
     
.
  
 
 
     
 
. 
    
  
:
 
: 
  
.
  
.    
警示: 警示:
掉落危险掉落危险
切勿让儿童:切勿让儿童:
站在凳子上。
坐在或站在桌子上。
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu
przed zezwoleniem dzieciom na zabawę nim.
Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować poparzenia
jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle słonecznym.
Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe.
Nie można zakładać, ze urządzenie jest bezpieczne, ponieważ
temperatura powietrza nie jest bardzo wysoka.
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE ZAGROŻENIA
NIE NALEŻY POZWALAĆ DZIECIOM:
na siadanie lub stawanie na blacie stołu.
na stawanie na ławce.
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Scharfe Spitzen. Zusammenbau durch
Erwachsene erforderlich.
WARNUNG:
VERBRENNUNGSGEFAHR
Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die
Temperatur des Produktes prüfen.
Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt
Verbrennungen verursachen.
Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und
die Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon
aus, dass die Benutzung des Produkts aufgrund
einer niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist.
WARNUNG:
STURZGEFAHR
KINDERN FOLGENDES NICHT ERLAUBEN:
Auf dem tisch sitzen oder stehen.
Stehen auf dem sitz.
Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.
BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND WARNUNGEN, UM DIE
GEFAHR SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN ZU MINIMIEREN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
SICHERHEITSHINWEISE
Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.
Maximalgewicht des Kindes: 34 kg.
Maximal 1 Kind.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen, bevor es
richtig zusammengebaut ist.
Nur zur Verwendung mit wasserlöslichen oder nicht perma-
nenten Markierstiften empfohlen.
Schrauben NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusam-
menhalt der Teile nicht garantiert.
Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststo eigene
Bohrlöcher bohren.
REINIGUNGSANWEISUNGEN:
Reinigung allgemein: Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus
weißeminessig und wasser.
Elektronische Komponenten:
Nicht in Wasser eintauchen oder mit
Spritzwasser in Kontakt bringen.
Mit feuchtem Tuch abwischen.
AUFBRINGEN DER KLEBEFOLIEN
Klebeäche säubern und sorgfältig trocknen. Klebefolie auf Klebeäche
platzieren. Von der Mitte aus zu den Rändern die Folie glattstreichen.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN:
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Die
Entsorgung muss gemäß behördlichen Regelungen erfolgen.
WICHTIG
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
Mischen Sie keine verschiedenen Batterietypen.
Batterien müssen in der angegebenen Richtung eingegeben werden.
Gebrauchte Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.
Beachten Sie die Warnungen und Empfehlungen des Batterieherstellers.
Laden Sie nicht wiederauadbare Batterien nicht auf.
Wiederauadbare Batterien müssen vor dem Auaden aus
dem Spielzeug entfernt werden.
Wiederauadbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen aufgeladen werden.
Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG.VERBINDUNGEN
SICHERN UND BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE KOMPONENTEN
AUSTAUSCHEN. KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Step2 Stop & Go Market™ Assembly Instructions

タイプ
Assembly Instructions