Audio-Technica audio-technica ATS99 Hypercardioid Dynamic Microphone ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Audio-Technica audio-technica ATS99 Hypercardioid Dynamic Microphone は、クリアで歪みのないサウンドを提供する高品質のダイナミックマイクロホンです。単一指向性で不要なノイズをカットし、音源に焦点を当てて収音できます。ライブパフォーマンス、レコーディング、ポッドキャスティングなど、さまざまな用途に最適です。

本体は頑丈な金属製で、過酷な使用にも耐える設計です。また、ショックマウントが内蔵されており、ハンドリングノイズを低減します。同梱のマイクホルダーを使えば、スタンドやブームに取り付けて使用できます。

ATS99は単一指向性なので、正面からの音にのみ感度が高く、周囲のノイズを低減できます。そのため、ボーカルや楽器の収音に最適です。また、ハンドリングノイズを低減するショックマウントが内蔵されているため、ライブパフォーマンス

Audio-Technica audio-technica ATS99 Hypercardioid Dynamic Microphone は、クリアで歪みのないサウンドを提供する高品質のダイナミックマイクロホンです。単一指向性で不要なノイズをカットし、音源に焦点を当てて収音できます。ライブパフォーマンス、レコーディング、ポッドキャスティングなど、さまざまな用途に最適です。

本体は頑丈な金属製で、過酷な使用にも耐える設計です。また、ショックマウントが内蔵されており、ハンドリングノイズを低減します。同梱のマイクホルダーを使えば、スタンドやブームに取り付けて使用できます。

ATS99は単一指向性なので、正面からの音にのみ感度が高く、周囲のノイズを低減できます。そのため、ボーカルや楽器の収音に最適です。また、ハンドリングノイズを低減するショックマウントが内蔵されているため、ライブパフォーマンス

日本語
お買い上げいいまご使用の前にの取扱注意ガイを必ずお読みえ、正しご使用ださ
また、いつでもすぐ読める場に保管しておいてださい。
安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮を設計し使かたを誤事故が起があ事故を未然に
防ぐめに下記の内容を必ずお守りさい。
警告 の表示は「取扱いた場合、使用者が死亡まは重傷を可能性がす」意味
す。
注意 表示は「取扱いを誤た場合使用者が傷害は物的損害が発生る可能性が
ありますしています
ついて
警告 注意
強い衝撃を与えない。
分解、改造、修理を行わい。
濡れた手で触れない。電やけがの原因
なります。
直射光の当る場所、暖房装置の近高温多湿
やほの多い場所に置かなださい。
転倒や落下にけがや故障の恐れがあます
安定場所に設置い。
English
Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this caution
guide to ensure that you will use the product correctly. Please keep this manual for future reference.
Safety precautions
Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result in an accident. To
ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product.
Cautions for the product
• Do not subject the product to strong impact to avoid malfunction.
• Do not disassemble, modify or attempt to repair the product.
• Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury.
• Do not store the product under direct sunlight, near heating devices or in a hot, humid or dusty place.
• Do not place the product on an unstable surface to avoid injury or malfunction due to falling or the like.
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica. Avant utilisation, merci de lire attentivement
le présent guide de mise en garde pour vous assurer du bon usage du produit. Veuillez conserver ce manuel
pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
Bien que la conception de ce produit garantisse la sécurité d’utilisation, une utilisation incorrecte peut
entraîner un accident. Pour assurer la sécurité, respectez l’ensemble des avertissements et mises en garde
lorsque vous utilisez le produit.
Précautions d'utilisation
• Ne pas soumettre le produit à des chocs violents afin d’éviter tout dysfonctionnement.
• Ne pas démonter, modifier ou tenter de réparer le produit.
• Ne pas manipuler le produit avec les mains mouillées pour éviter tout choc électrique ou toute blessure.
• Ranger le produit à l’abri des rayons du soleil, des appareils générant de la chaleur et des environnements
chauds, humides ou poussiéreux.
• Ne placez pas le produit sur une surface instable pour éviter les blessures ou les dysfonctionnements dus à
une chute ou autre.
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor
Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung für
später anfallende Fragen auf.
Sicherheitsvorkehrungen
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung einen Unfall
verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt verwenden.
Vorsichtshinweise für das Produkt
• Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um Störungen zu vermeiden.
• Zerlegen oder verändern Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht es zu reparieren.
• Fassen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen an, ansonsten kann es zu Stromschlägen oder
Verletzungen kommen.
• Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizvorrichtungen oder an einem
heißen, feuchten oder staubigen Ort auf.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf eine instabile Fläche, um Verletzungen oder Beschädigungen durch
Herabfallen oder ähnliches zu vermeiden.
Italiano
Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica. Prima dell’uso, leggere attentamente la presente guida
precauzionale per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto. Conservare il manuale come riferimento
futuro.
Precauzioni di sicurezza
Anche se questo prodotto è stato realizzato per essere utilizzato in piena sicurezza, l'uso scorretto potrebbe
causare incidenti. Per garantire il massimo grado di sicurezza, osservare tutte le avvertenze e le precauzioni
fornite per l'utilizzo del prodotto.
Precauzioni nell'utilizzo del prodotto
• Per evitare malfunzionamenti, evitare possibili urti.
• Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto.
• Per evitare scosse elettriche o lesioni, non toccare il prodotto con le mani bagnate.
• Non riporre il prodotto alla luce diretta del sole, vicino a un dispositivo di riscaldamento o in luogo caldo,
umido o polveroso.
• Non posizionare il prodotto su una superficie instabile per evitare lesioni personali o malfunzionamenti
dovuti a cadute o simili.
取扱注意ガ
ハイパディオイダイナミックマイクロ
Caution Guide
Hypercardioid Dynamic Microphone
Guide de mise en garde
Microphone dynamique hypercardioïde
Sicherheitsanweisungen
Dynamisches Mikrofon mit Hypernieren-Richtcharakteristik
Guida precauzionale
Microfono dinamico ipercardioide
Guía de precauciones
Micrófono dinámico hipercardioide
Guia de precauções de segurança
Microfone dinâmico hipercardioide
Руководство по мерам предосторожности
Гиперкардиоидный динамический микрофон
注意事项指南
超心形动圈话筒
注意事項
超心形動圈式麥克風
주의사항 안내
하이퍼카디오이드 다이나믹 마이크
Caution Guide
Hypercardioid Dynamic Microphone
ATS99
User Manual (Online Manual)
https://www.audio-technica.co.jp/document/ATS99/Default.html
Global Support Contact
https://www.at-globalsupport.com
ート 本製品の詳使いの確認や困っの解決方法ついは、当社ホーージ掲載
取扱説明書をご確認
Support For more information on how to use this product and troubleshoot any problems, refer
to the user manual on the Audio-Technica website.
Support Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce produit et la résolution de problèmes,
reportez-vous au manuel de l'utilisateur sur le site Web d'Audio-Technica.
Unterstützung Weitere Informationen zum Gebrauch dieses Produkts und zur Behebung
eventueller Probleme entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf der Website von Audio-
Technica.
Assistenza Per maggiori informazioni sull'utilizzo del presente prodotto e per la risoluzione di
eventuali problemi, fare riferimento al manuale dell'utente sul sito Audio-Technica.
Asistencia Para más información sobre el uso de este producto y la resolución de problemas,
consulte el manual de usuario en el sitio web de Audio-Technica.
Suporte Para obter mais informações sobre como usar este produto e solucionar qualquer
problema, consulte o manual do usuário no site da Audio-Technica.
Техническая поддержка Для получения дополнительной информации о том, как использовать этот
продукт и устранять любые неисправности, обратитесь к руководству пользователя на веб-сайте
Audio-Technica.
支持信息 关于如何使用本产品及解决各种问题的详细信息请参阅“铁三角”网站上的用户手册。
支援資訊 有關本產品的使用方法以及各種問題的故障排除方法請參閱「鐵三角」網站上的使用說明書
지원 본 제품의 사용법 및 문제 해결에 관한 자세한 사항은 Audio-Technica 웹사이트의 사용자 설명서를
참조하십시오.
中国大陆客户联系资料
制造商:铁三角有限公司
代理商:北京铁三角技术开发有限公司华南分公司
地址:广州市番禺区南村镇万博二路180号粤海广场2505房
电话:+86 (0)20-37619291
生产标准:GB8898-2011, GB/T9254.1-2021
原产地:日本
印刷版本一:2022年8月
香港及澳門客戶聯絡資料
總代理鐵三角(大中華)有限公司
地址香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室
電話+852-23569268
台灣客戶聯絡資料
進口廠商/製造廠商台灣鐵三角股份有限公司
地址桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號
服務專線0800-774-488 
原產地日本
株式ディオクニ
194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2022 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
142317420-01-01 ver.1 2022.08.01
Español
Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica. Antes de utilizarlo, lea esta guía de
precauciones para asegurarse de que lo utilizará correctamente. Conserve este manual para consultarlo en un
futuro.
Advertencias de seguridad
Aunque este producto se ha diseñado para su uso seguro, si no lo utiliza de manera correcta puede provocar
un accidente. Con el fin de garantizar la seguridad, respete todas las advertencias y precauciones mientras
utiliza el producto.
Precauciones para el producto
• No someta el producto a impactos fuertes para evitar averías.
• No desmonte, modifique o intente reparar el producto.
• No manipule el producto con las manos húmedas para evitar descargas o daños.
• No deje el producto bajo la luz solar directa, junto a dispositivos de calefacción o en lugares cálidos,
húmedos o polvorientos.
• No coloque el producto en una superficie inestable para evitar lesiones o mal funcionamiento por caídas o
similares.
Português
Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica. Antes de usar o produto, leia atentamente este guia
de precauções de segurança para assegurar seu uso correto. Guarde este manual para futuras consultas.
Medidas de segurança
Embora esse produto tenha sido projetado para ser seguro para o usuário, a utilização em desacordo com
o uso tido como correto pode resultar em acidente. Para garantir a segurança, siga todas as advertências e
precauções quando usar o produto.
Cuidados com o produto
• Não submeta o produto a um impacto muito forte para evitar falhas de funcionamento.
• Não desmonte, modifique nem tente reparar o produto.
• Não manuseie o produto com as mãos úmidas para evitar choque elétrico ou ferimentos.
• Não armazene o produto sob a luz direta do sol, próximo a dispositivos de aquecimento ou em local úmido,
quente ou empoeirado.
• Não coloque o produto sobre uma superfície instável para evitar ferimentos ou falhas de funcionamento
devido a quedas ou similares.
Русский
Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica. Перед его использованием
внимательно прочтите данное руководство по мерам предострожности, чтобы обеспечить правильную
эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в будущем.
Меры предосторожности
Несмотря на то что изделие изготовлено с учетом требований безопасной эксплуатации, его неправильное
использование может стать причиной несчастного случая. С целью обеспечения безопасности при эксплуатации
изделия требуется соблюдать все предупреждающие и предостерегающие указания.
Меры безопасности при работе с изделием
Не подвергайте изделие сильным ударам во избежание нарушения его функционирования.
Не разбирайте, не модифицируйте и не пытайтесь самостоятельно отремонтировать изделие.
Не прикасайтесь к изделию влажными руками во избежание поражения электрическим током или получения
травм.
Не храните изделие в местах, где оно будет подвержено воздействию прямого солнечного света, вблизи
нагревательных приборов, в местах с высокой температурой, уровнем влажности или в запыленных местах.
Не помещайте изделие на неустойчивую поверхность во избежание травмирования или неполадок по причине
падения и т. п.
简体中文
感谢您购买本“铁三角”产品。在使用产品之前请全文浏览这本注意事项指南以确保您将正确地使用本产品。请妥
善保管本手册以供将来参考。
安全预防措施
虽然本产品采用安全设计但使用不当仍可能发生事故为了确保安全使用本产品时请注意全部警告和提醒
本产品注意事项
切勿让本产品遭受强烈冲击以避免发生故障
切勿拆开、改装或尝试维修本产品。
切勿用湿手握持本产品以免触电或受伤
切勿将本产品存放在阳光直射的地方、加热装置附近或者炎热、潮湿或多尘的地方。
请勿将本产品放置于不稳定的表面上以免因坠落等造成人身伤害或设备故障
繁體中文
感謝您購買本「鐵三角」產品使用前請務必詳閱本注意事項確保以正確的方式使用本產品請妥善保管本使用說
明書以備日後參閱
安全上的注意事項
雖然本產品採用安全設計但使用不當仍可能引起事故為防範事故於未然使用本產品時請務必遵守下記事項
本產品注意事項
請勿讓本產品受到強烈碰撞以免故障
請勿拆解改造或嘗試修理本產品
請勿於雙手潮濕時握持本產品以免觸電或受傷
請勿將本產品存放於日照直射處暖氣設備附近或存放於炎熱潮濕或充滿灰塵的地方
請勿將本產品放置於不穩定的表面上以免因翻落等造成傷害或故障
한국어
Audio-Technica 제품을 구매해 주셔서 감사합니다. 본 제품을 올바르게 사용할 수 있도록, 제품을 사용하기 전에 본
주의사항 안내를 빠짐없이 읽으십시오. 나중에 참조할 수 있도록 이 설명서를 보관하십시오.
안전 주의 사항
본 제품은 안전하게 사용하도록 설계되었지만 제대로 사용하지 않을 경우 사고가 발생할 수 있습니다. 안전을 위해 제품
사용 중에 모든 경고 및 주의 사항을 준수하십시오.
제품 관련 주의 사항
오작동 방지를 위해 본 제품에 강한 충격을 가하지 마십시오.
제품을 분해, 개조하거나 수리하지 마십시오.
감전 또는 부상 방지를 위해 젖은 손으로 제품을 만지지 마십시오.
제품을 직사광선이 닿는 장소, 난방기 근처, 고온다습한 환경 또는 먼지가 많은 장소에 보관하지 마십시오.
낙하 등으로 인한 부상이나 오작동을 피하기 위해 제품을 불안정한 표면에 두지 마십시오.
保証規定につい(必ずお読みださい) For Japan Only
本製品の保証は、定めた保証期間条件のて無料修理お約束の記載内
お客様の法律上の権利が制限れるではん。本製品の保証は日本国内ご購入使用の場合のみ有
す。
(This warranty is valid only for products purchased and used in Japan.)
本製品に保証書は付属せんお買い上の際の領収書は大切に保管い。
理の際、保証開始日の確認のご提示ただ保証期間中取扱説明や接続注意書き沿っ使用に
故障や品質不良が発生場合は、い上げ年間を製品保証期間て無料修理(製品無料
代替)せていただき消耗摩耗た部品、の他の付属品、及び本製品や接続機器のアやデー
は補償ねまた保証期間も以下の場合は製品保証は適用ん。
1. ご購入年月(保証開始時期)証明す(買い上げシーど) がない場合。
2. お買い上げ後の落下圧迫衝撃な損傷、変形。
3. 取り扱い誤りに
4. 本製品以外の機器が原因て生故障。
5. 当社以外で行れた修理や分解、改造で故障。
6. 天災、公害、塩害、ス害、異常電圧な不可抗力故障。
7. そか当社の合理的判断に基づき有料認める場合。
製品保証期間後に
製品保証期間経過後有料で修理まは製品代替本製品の基本性能維持に必要な部品(
修用性能部品)は、生産完了後6年を保有し
その他
保証の期間内、期間経過後を問わ修理検査の製品をお送場合は、お客様に送料負担い
き ま す。予 め ご 了 承 く だ さ い 。
お問い合わせ先(電話/平日900~1730)
製品の仕様使いかたや修理部品のご相談は、お買い上げのお店は当社窓口ホーージのサ
します。
お客様相談窓口(製品の仕様使いかた) 0120-773-417
(携帯電話PHSご利用は03-6746-0211)
FAX042-739-9120  E[email protected]
サービス(修理部品) 0120-887-416
(携帯電話PHSご利用は03-6746-0212)
E[email protected]
ホームペー(サポート) https://www.audio-technica.co.jp/support/
Warranty (Please be sure to read the notes below.) For USA Only
End-User LIMITED WARRANTY information for the USA is available at www.audio-technica.com/
usawarranties. You may also contact Audio-Technica U.S., Inc. to request a written copy of the Limited
Warranty at 1-330-686-2600 or via mail at 1221 Commerce Drive, Stow, OH 44224.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Audio-Technica audio-technica ATS99 Hypercardioid Dynamic Microphone ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

Audio-Technica audio-technica ATS99 Hypercardioid Dynamic Microphone は、クリアで歪みのないサウンドを提供する高品質のダイナミックマイクロホンです。単一指向性で不要なノイズをカットし、音源に焦点を当てて収音できます。ライブパフォーマンス、レコーディング、ポッドキャスティングなど、さまざまな用途に最適です。

本体は頑丈な金属製で、過酷な使用にも耐える設計です。また、ショックマウントが内蔵されており、ハンドリングノイズを低減します。同梱のマイクホルダーを使えば、スタンドやブームに取り付けて使用できます。

ATS99は単一指向性なので、正面からの音にのみ感度が高く、周囲のノイズを低減できます。そのため、ボーカルや楽器の収音に最適です。また、ハンドリングノイズを低減するショックマウントが内蔵されているため、ライブパフォーマンス