Fender MUSTANG I 取扱説明書

カテゴリー
補助楽器
タイプ
取扱説明書
GUITAR AMPLIFIERS
MUSTANG I
/
II
BY
FENDER
®
QUICK START GUIDE
GUIA DE ARRANQUE RAPIDO
GUIDE DE MISE EN ŒUVRE
GUIDA RAPIDA
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUIA RÁPIDO
使 用
二等辺三角形中の矢印のついた稲の閃光のンボルは、
に電気シクをるに十分な、されていない「高電圧の
危険製品のケス内にあを警告するもので
二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびンテ
ス方法の記述が製品に付属の説明書にあるを示しま
1) 下の説明をお読みださい。
2) 本説明書を保存ださい。
3) 警告にはべてさい
4) 使用方法にはすべて従ださい。
5) 装置は水の近では使用しないださ
6) 清掃は、乾いた布でのみ行っださ
7) 通気孔はふさがないでください。元の手順書に従って設
ださい。
8) ジエーター、ト レジー、調理用コンロ音響用ア
ア等の、熱を発する機器の近には設置しなださ
9) 極性プラグや接地プラの安機能を妨げないようにださい。
極性プグは二つのレーの一方が他り幅広ています
地型プラグには、二つのブレーに加えて接地プロがあます
の広いブレーたは3番目のプロングは用ですプラグがコン
合わないときは、電気技師に相談して旧式のセン付け
さい
10) 源コードが踏まれたプラ便レセプル、または装
出て箇所でねじれないさい
11) カー指定の付属品/セサーのみを使用ださ
12) 三脚テールは、カー
定のものまたは置と共に売されているものの
使ださい。カー使用の合はカー
装置を一緒に移動さ倒によ怪我をされな
注意ださい。
13) 光っいる間また長間ご使にならないと
は、本装置の電源をプラグから抜いさい
14) ンテナスはすべて格のあるンテン サービス要員に
ださいンテナスは装置がかの形で損傷た場合、例え
次のうな場合に必要とます 電源コドまたはプラグが損
た場合、装置の中に液体がこぼれものが落ち
した合、置が雨や湿気された場合、装置が正常に動作し
ない場合、装置を落した
15) 本装置をC主電源から完全に切り離すには、源コードのプラ
ACンセから抜いださい。
16) 電源コードの電源プラグは、常に操作能な状ておいてださ
17) 警告-火災や電気の危険を減すため、装置を雨や湿気に
さなださい
18) 本装置を水のや水はねにささないでくださいまた、花瓶
の水の入たものは装置の上には絶に置かないよださ
19) 本装置ユニトの適切な通気および冷却のため、その背後に少
も15.5cm を確保し、にはぎるなものは置かな
さい
20) 注意-に搭載したパワーンプの場合は、線その
他をユニ側面から離おいださい。またのケスか
ユニを取出す前にユニ間冷却させてださい。
21) ンプヤーカー/ヘドフ(必
な場合)は、非常に大きな音圧レベルを生成し、時的または恒久的な聴覚の
ージの原因る場合があます使用中のボム•レベルの設調
整には注意が必要です
22) FCC Part 15 適合宣言(デジル製品、規定の通) – Part 15.21: 順守の責任持つ団体
て明示的に許可されない変更や改造は、ーの機器を操作する権限を無
効にる場合があます意: 造者は機器に施された未認証の改造にて引き起
されたラジたはの障害については責任をません。の種の
改造はユーの機器を作する権限を無効にる場合があます
23) 警告-全確保のため、を内臓たは外部バ
(バ使用た製品をご使用の際は、次のにご注
ださい: * バッテーおよび/またはバリーが製品
は、陽光線、等の過度の熱にはささないでください* 
ーの接/交換方を誤る爆発の危険性があます換す
きは、明書または製品上に記載されたもと同じか等の種
ーのみを使ださ
24) 注意 –
真空管に触る/交換する前に製品をンセ抜き冷却させて
25) 警告源に電源プラを差し込む前に、接地されている接続を提供
ださいまた地さている接続を切断する場合は、 源か
電源プグを抜いから接地を切断ださい。
I N S T R U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R T A N T E S
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero
destina-se a alertar o utilizador para a presença de “tensão perigosa” dentro da
estrutura do produto que pode ter magnitude suficiente para representar um
risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção
(assistência técnica) na documentação que acompanha o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente,
fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a finalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha
polarizada possui duas lâminas, sendo uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha
de ligação à terra possui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina
larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segurança. Se a ficha fornecida o
couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação eléctrica do aparelho para que não seja pisado ou
dobrado especialmente nas fichas, nos receptáculos ou no ponto onde o cabo sai do
aparelho.
11) Utilize apenas acessórios/peças especificados pelo fabricante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa
especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando
utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/
aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo
por um longo período de tempo.
14) Solicite todas as reparações a pessoal de assistência qualificado. É necessária
assistência cnica quando o aparelhos se tiver danificado de alguma forma como,
por exemplo, o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, foram derramados
líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exposto a
chuva ou humidade, o aparelho não funciona normalmente ou sofreu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha
do cabo de alimentação do receptáculo de CA.
16) A ficha eléctrica do cabo de alimentação irá permanecer pronta a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha
este aparelho a chuva ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não
são colocados objectos com líquidos, tais como jarras, sobre o equipamento.
19) Mantenha desobstruído pelo menos 15,25 cm de espaço por trás da unidade para que
a unidade disponha de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações
eléctricas e materiais afastados das partes laterais da unidade e deixe a unidade
arrefecer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.
21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) são capazes
de produzir níveis de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas
temporárias ou permanentes. Seja cauteloso ao configurar e ajustar os níveis de volume
durante o uso.
22) FCC parte 15 Indicação de Conformidade (para produtos digitais, como aplicável)
Parte 15.21: Mudanças ou modificações não aprovadas por parte da responsável pela
conformidade, poderia causar que o usuário não tenha mais a autoridade de manusear
o equipamento. NOTA: O fabricante o está responsável por qualquer interferência
de radio ou televisão causada por modificações deste equipamento. Tais modificações
pode fazer com que o usuário não tenha mais a autoridade de manuseá-lo.
23) ADVERTÊNCIAPara manter a segurança do produto, no caso de produtos com
pilhas (conjunto de pilhas) internas ou externas: As pilhas e/ou o produto no qual
estão instaladas, o devem ser expostos a temperaturas excessivas, tal como a luz
solar directa, fogo, ou temperaturas semelhantes. Pode existir um risco de explosão
se a pilha estiver ligada/colocada de forma incorrecta. Substitua apenas por pilhas de
tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
24) AVISO Desconecte a unidade e permite-o de resfriar-se antes tocar ou trocar as
válvulas de vácuo.
めに



   
M U S T A N G

   


Mustang™ アンプを設定す
1.
ンプ電源コードをます
2.
INPUT ジーを接続ます
3.
POWER スを押ンプの電源を入れま
4.
MASTER 音レベルを調整ます
最初に調整する必要がブはMASTER 音量だけで
その他のブはすべてぞれの PRESET の一部と
プログラています
の選択
24 個あトのう 1 をPRESET使
ますトは 赤、たは 珀の 3 色のバン存さてい
ます
PRESET ブを回以下の順番でぞれのトのバン
内をスクローています
それプリトは、 LED 横にラベされている、
8 種類のンプれかをベていま
RED よび GREEN バンは、トを保存す
ためにあますトの AMBER バンクは
www.
fender.com/support
に含ている Fender® FUSE™ ソ
トウアを使た場合のみ変更がます
MOD ノブを使てモレープエトを選、 DLY/
REV ノブを使ブエトを選ます
MOD およ DLY/REV ブは、 3 個のインジータ LED
ていますれらの LED は、後に回したブがコン
ローていま
LED には123 と数字が付けてあぞれの選択レ
A、B、C、D それの 3 個の位置に対応ますLED を使
例えば A1A2 または A3 なブがどの位置をているのかを正
確に別できま
トの選択
以下の表にぞれので選択できトを表ます
モジーシ
A1 Chorus
A2 Chorus Deep
A3 Flanger
B1 Bias/Sine Tremolo
B2 Optical/Vintage Tremolo
B3 Optical/Vintage Tremolo Fast
C1 Vibratone Slow
C2 Vibratone Fast
C3 Octaver
D1 Phaser Slow Deep
D2 Phaser Medium
D3 Step Filter
4 4
18
MU STANG
I / II
f e n d e r . c o m
ブエ
A1 Tape Delay 150ms / 1 回繰り返し
A2 Stereo Tape Delay 300ms / 3 回繰り
A3 Mono Delay 700ms / 4 回繰り
B1 Small Room Reverb
B2 Plate Reverb
B3 Large Hall Reverb
C1 Fender '65 Spring Reverb
C2 Fender '63 Spring Reverb
C3 Tape Delay Room
D1 Tape Delay / Large Hall
D2 Ducking Delay / Small Hall
D3 Echo Filter
www.fender.com/support
に含まれている Fender®
FUSE™ を使Mustang
変更すがで
設定
お使いの Mustangンプは、トの一部とンプの設
てをするルな能力を持っていますプリトを択す
トを含んだそれれののレベルが事前にプログラ
された設定に瞬時に呼び出されます
能な
Mustang アンのすべての設(MASTER は除は、それ
れのプトにプログラいるため、
に設定されてお位置は内部に存されている実際の
を表はいません。
ではのよブを有効にるのぞれのブを回た瞬
間に、そのは有効にな別のプトを択するま効のま
までいます
プログラム可能を初めて回ブの位置と
内部定間の差が大きい場合、音に大きな違いが聞こえ
れま
ンププログラ可能ブをどれでも回すSAVE タンが
ますは、プリトを時的に変たと
いまプリトを択するこの変更をキンセルするこ
とができます
ット
は、Mustang アンプに梱の DVD に含まているーナ
ズマルを参照す
www.fender.com/support
グオださい。
プロ可能なノ
効ににはブを回す
仕様
MUSTANG I MUSTANG II
イプ
PR824 PR825
ツ番
2300010000120V60Hz)
2300010900120V60Hz)DS
2300020000120V60Hz)
2300020900120V60Hz)DS
2300011900110V60Hz)TW DS
2300013900(240V50HzAUS DS
2300021900110V60HzTW DS
2300023900(240V50Hz)AUS DS
2300014900(230V50Hz)UK DS
2300015900(220V50Hz)ARG DS
2300024900(230V50Hz)UK DS
2300025900(220V50Hz)ARG DS
2300016900(230V50Hz)EUR DS
2300017900100V5060Hz)JPN DS
2300026900(230V50HzEUR DS
2300027900100V5060Hz)JPN DS
2300019900(220V60Hz)ROK DS
2300029900(220V60Hz)ROK DS
消費
70W
110W
力イーダンス
GUITAR>1MΩ
AUX>13
GUITAR>1MΩ
AUX>13
出力
20W RMS を 8Ω @ 5%THD
40W RMS 8Ω @ 5%THD
カー
8Ω8 インチ
8Ω12 ンチ
オプ
P/N099-4049-000クアセスプリ2 個を可能)
P/N099-4049-000クアセスプリ2 個を可能)
高さ36.8 cm14.5 ンチ
39.4 cm15.5 ンチ
高さ43.8 cm17.25 ンチ
46.4 cm18.25 インチ
行き19.3 cm(7.6 ンチ
行き22.0 cm8.7 ンチ
7.7 kg17 ポンド)
10.9 kg(24 ポンド)
製品の仕様は、予告なになる場合があます
19
MU STANG
I / II
f e n d e r . c o m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fender MUSTANG I 取扱説明書

カテゴリー
補助楽器
タイプ
取扱説明書