DeWalt DCF899 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル
DCF899
DCF899H
B
Copyright DeWALT
English (original instructions) 2
中文 (简体) 12
繁體中文 20
한국어
28
1
Figure 1
Figure 2
DCF899
DCF899H
i
c
c
g
a
d
f
b
e
h
c
j
2
English
Congratulations!
You have chosen a DeWALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make
DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
Technical Data
DCF899, DCF899H
Voltage V
DC
18 (20 Max)
Battery type Li-Ion
No load speed rpm 0–400
0–1200
0–1900
Impact rate ipm 0–2400
Max torque Nm 950
Weight (without battery pack) kg 2.7
Batteries Chargers / Charge Times (Minutes)
Cat# V
DC
Ah Weight(kg)
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 (20/60 Max) 6.0/2.0 1.05 60 270 170 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 (20/60 Max) 9.0/3.0 1.46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X
DCB548 18/54 (20/60 Max) 12.0/4.0 1.44 120 540 350 300 180 120 180 X
DCB181 18 (20 Max) 1.5 0.35 22 70 45 35 22 22 22 45
DCB182 18 (20 Max) 4.0 0.61 60/40** 185 120 100 60 60/40** 60 120
DCB183/B 18 (20 Max) 2.0 0.40 30 90 60 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 (20 Max) 5.0 0.62 75/50** 240 150 120 75 75/50** 75 150
DCB185 18 (20 Max) 1.3 0.35 22 60 40 30 22 22 22 X
DCB187 18 (20 Max) 3.0 0.54 45 140 90 70 45 45 45 90
DCB189 18 (20 Max) 4.0 0.54 60 185 120 100 60 60 60 120
CORDLESS IMPACT WRENCH
DCF899, DCF899H
English (original instructions)
Definitions: Safety Guidelines
The definitions below describe the level of severity
for each signal word. Please read the manual and
pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE: Indicates a practice not
related to personal injury which, if
not avoided, may result in property
damage.
Denotes risk of electric shock.
Denotes risk of fire.
WARNING: To reduce the risk of injury,
read the instruction manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious
injury.
3
English
part of the power tool may result in personal
injury.
e) Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it
was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch
is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from
the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or
storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the
power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation.
If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and
tool bits etc., in accordance with these
instructions taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may
result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or energising power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating
4
English
Residual Risks
In spite of the application of the relevant safety
regulations and the implementation of safety
devices, certain residual risks cannot be avoided.
These are:
Impairment of hearing.
Risk of personal injury due flying particles.
Risk of burns due to accessories becoming hot
during operation.
Risk of personal injury due to prolonged use.
Markings on Tool
The following pictograms are shown on the tool:
Read instruction manual before use.
DATE CODE POSITION
The Date Code, which also includes the year of
manufacture, is printed into the housing surface that
forms the mounting joint between tool and battery.
Example:
2019 XX XX
Year of Manufacture
Important Safety Instructions for All
Battery Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual
contains important safety and operating instruc tions
for the DCB105 and DCB115 battery charger.
Before using the charger, read all instructions
and cautionary markings on charger, battery
pack and product using the battery pack.
WARNING: Shock hazard. Do not allow
any liquid to get inside charger. Electric
shock may result.
WARNING: We recommend the use of
a residual current device with a residual
current rating of 30mA or less.
CAUTION: Burn hazard. To reduce
the risk of injury, charge only DeWALT
rechargeable battery packs. Other types
of batteries may overheat and burst
resulting in personal injury and property
damage.
CAUTION: Children should be
supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
NOTICE: Under certain conditions, with
the charger plugged in to the power
supply, the exposed charging contacts
5) BATTERY TOOL USE AND CARE
a) Recharge only with the charger specified
by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery pack may
create a risk of fire when used with another
battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of
injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may
cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery, avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
6) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a
qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
Additional Specific Safety Rules for
Impact Wrenches
Hold power tool by insulated gripping
surfaces when performing an operation
where the fastener may contact hidden
wiring. Fasteners contacting a “live” wire may
make exposed metal parts of the power tool
“live” and could give the operator an electric
shock.
Use clamps or other practical way to secure
and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against
your body is unstable and may lead to loss of
control.
Wear safety goggles or other eye protection.
Hammering and drilling operations cause
chips to fly. Flying particles can cause
permanent eye damage.
Accessories and tools get hot during
operation. Wear gloves when touching them.
Do not operate this tool for long periods of
time. Vibration caused by tool action may be
harmful to your hands and arms. Use gloves
to provide extra cushion and limit exposure by
taking frequent rest periods.
5
English
the manufacturer, its service agent or similar
qualified person to prevent any hazard.
Disconnect the charger from the outlet
before attempting any cleaning. This will
reduce the risk of electric shock. Removing
the battery pack will not reduce this risk.
• NEVER attempt to connect 2 chargers together.
The charger is designed to operate on
standard 220-240 V household electrical
power. Do not attempt to use it on any other
voltage. This does not apply to the vehicular
charger.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chargers
The DCB105 and DCB115 charger accepts 10.8V
(12V Max) and 18V (20V Max) XR Li-Ion (DCB123,
DCB125, DCB127, DCB180, DCB181, DCB182,
DCB183, DCB184 and DCB185) battery packs.
This charger requires no adjustment and is designed
to be as easy as possible to operate.
Charging Procedure (fig. 3)
1. Plug the charger into an appropriate 220-240 V
outlet before inserting the battery pack.
2. Insert the battery pack (f) into the charger,
making sure the pack is fully seated in the
charger. The red (charging) light will blink
continuously indicating that the charging
process has started.
3. The completion of charge will be indicated by
the red light remaining ON continuously. The
pack is fully charged and may be used at this
time or left in the charger.
NOTE: To ensure maximum performance and life of
Li-Ion batteries, fully charge the pack before first use.
Charging Process
Refer to the table below for the charge status of the
battery pack.
Charge indicators: DCB105
charging
fully charged
hot/cold pack delay
replace battery pack
inside the charger can be shorted by
foreign material. Foreign materials of
a conductive nature such as, but not
limited to, steel wool, aluminum foil or
any buildup of metallic particles should
be kept away from charger cavities.
Always unplug the charger from the
power supply when there is no battery
pack in the cavity. Unplug charger
before attempting to clean.
DO NOT attempt to charge the battery pack
with any chargers other than the ones in
this manual. The charger and battery pack are
specifically designed to work together.
These chargers are not intended for
any uses other than charging DeWALT
rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock or
electrocution.
Do not expose charger to rain or snow.
Pull by plug rather than cord when
disconnecting charger. This will reduce risk
of damage to electric plug and cord.
Make sure that cord is located so that it will
not be stepped on, tripped over or otherwise
subjected to damage or stress.
Do not use an extension cord unless it
is absolutely necessary. Use of improper
extension cord could result in risk of fire,
electric shock or electrocution.
When operating a charger outdoors, always
provide a dry location and use an extension
cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
Do not block the ventilation slots on the
charger. The ventilation slots are located
on the top and sides of the charger. Place
the charger in a position away from any heat
source.
Do not operate charger with damaged cord
or plug — have them replaced immediately.
Do not operate charger if it has received
a sharp blow, been dropped or otherwise
damaged in any way. Take it to an authorised
service centre.
Do not disassemble the charger; take it to
an authorised service centre when service or
repair is required. Incorrect reassembly may
result in a risk of electric shock, electrocution or
fire.
In case of damaged power supply cord the
supply cord must be replaced immediately by
6
English
a non-compatible charger as battery pack
may rupture causing serious personal injury.
Charge the battery packs only in DeWALT
chargers.
DO NOT splash or immerse in water or other
liquids.
Do not store or use the tool and battery
pack in locations where the temperature
may reach or exceed 40 ˚C (105 ˚F) (such as
outside sheds or metal buildings in summer).
WARNING: Never attempt to open the
battery pack for any reason. If battery
pack case is cracked or damaged,
do not insert into charger. Do not
crush, drop or damage battery pack.
Do not use a battery pack or charger
that has received a sharp blow, been
dropped, run over or damaged in any
way (i.e., pierced with a nail, hit with a
hammer, stepped on). Electric shock
or electrocution may result. Damaged
battery packs should be returned to
service centre for recycling.
CAUTION: When not in use, place
tool on its side on a stable surface
where it will not cause a tripping or
falling hazard. Some tools with large
battery packs will stand upright on the
battery pack but may be easily knocked
over.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION
(Li-Ion)
Do not incinerate the battery pack even if it
is severely damaged or is completely worn
out. The battery pack can explode in a fire.
Toxic fumes and materials are created when
lithium ion battery packs are burned.
If battery contents come into contact with
the skin, immediately wash area with mild
soap and water. If battery liquid gets into the
eye, rinse water over the open eye for
15 minutes or until irritation ceases. If medical
attention is needed, the battery electrolyte
is composed of a mixture of liquid organic
carbonates and lithium salts.
Contents of opened battery cells may cause
respiratory irritation. Provide fresh air. If
symptoms persists, seek medical attention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid
may be flammable if exposed to spark
or flame.
Charge indicators: DCB115
charging
fully charged
hot/cold pack delay*
This charger will not charge a faulty battery pack.
The charger will indicate faulty battery by refusing to
light or by displaying problem pack or charger blink
pattern.
NOTE: This could also mean a problem with a
charger.
If the charger indicates a problem, take the charger
and battery pack to be tested at an authorised
service centre.
HOT/COLD PACK DELAY
When the charger detects a battery that is too hot
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack
Delay, suspending charging until the battery has
reached an appropriate temperature. The charger
then automatically switches to the pack charging
mode. This feature ensures maximum battery life.
A cold battery pack will charge at about half the rate
of a warm battery pack. The battery pack will charge
at that slower rate throughout the entire charging
cycle and will not return to maximum charge rate
LITHIUM ION BATTERY PACKS ONLY
XR Li-Ion tools are designed with an Electronic
Protection System that will protect the battery
against overloading, overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic
Protection System engages. If this occurs, place the
Li-Ion battery on the charger until it is fully charged.
Important Safety Instructions for All
Battery Packs
When ordering replacement battery packs, be sure
to include catalog number and voltage.
The battery pack is not fully charged out of the
carton. Before using the battery pack and charger,
read the safety instructions below. Then follow
charging procedures outlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not charge or use battery in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Inserting
or removing the battery from the charger may
ignite the dust or fumes.
Never force battery pack into charger. Do
not modify battery pack in any way to fit into
7
English
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and
dry away from direct sunlight and excess heat
or cold. For optimum battery performance and
life, store battery packs at room temperature
when not in use.
2. For long storage, it is recommended to store a
fully charged battery pack in a cool, dry place
out of the charger for optimal results.
NOTE: Battery packs should not be stored
completely depleted of charge. The battery pack will
need to be recharged before use.
Labels on Charger and Battery Pack
In addition to the pictographs used in this manual,
the labels on the charger and the battery pack show
the following pictographs:
Read instruction manual before use.
See Technical Data for charging time.
Battery charging.
Battery charged.
Battery defective.
Hot/cold pack delay.
Do not probe with conductive objects.
Do not charge damaged battery packs.
Do not expose to water.
Have defective cords replaced
immediately.
Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
Only for indoor use.
Discard the battery pack with due care
for the environment.
Transportation
DeWALT batteries comply with all applicable
shipping regulations as prescribed by industry and
legal standards which include UN Recommendations
on the Transport of Dangerous Goods; International
Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods
Regulations, International Maritime Dangerous
Goods (IMDG) Regulations, and the European
Agreement Concerning The International Carriage
of Dangerous Goods by Road (ADR). Lithium-ion
cells and batteries have been tested to section 38.3
of the UN Recommendations on the Transport of
Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria.
In most instances, shipping a DeWALT battery pack
will be excepted from being classified as a fully
regulated Class 9 Hazardous material. In general,
the two instances that require shipping Class 9 are:
1. Air shipping more than two DeWALT lithium-ion
battery packs when the package contains only
battery packs (no tools), and
2. Any shipment containing a lithium-ion battery
with an energy rating greater than 100 watt
hours (Wh). All lithium-ion batteries have the
watt hour rating marked on the pack.
Regardless of whether a shipment is considered
excepted or fully regulated, it is the shipper's
responsibility to consult the latest regulations for
packaging, labeling/marking and documentation
requirements.
Transporting batteries can possibly cause fire if the
battery terminals inadvertently come in contact with
conductive materials. When transporting batteries,
make sure that the battery terminals are protected
and well insulated from materials that could contact
them and cause a short circuit.
The information provided in this section of the
manual is provided in good faith and believed to be
accurate at the time the document was created.
However, no warranty, expressed or implied, is
given. It is the buyer’s responsibility to ensure that its
activities comply with the applicable regulations.
Battery Pack
BATTERY TYPE
The DCF899 and DCF899H operate on an 18 volt
(20V Max) battery pack.
The DCB180, DCB181, DCB182, DCB183,
DCB184, and DCB185 battery packs may be used.
Refer to Technical Data for more information.
8
English
This impact wrench is a professional power tool.
DO NOT let children come into contact with the
tool. Supervision is required when inexperienced
operators use this tool.
Young children and the infirm. This appliance
is not intended for use by young children or
infirm persons without supervision.
This product is not intended for use by persons
(including children) suffering from diminished
physical, sensory or mental abilities, or for lack
of experience and/or for want of knowledge or
skills unless they are supervised by a person
responsible for their safety. Children should
never be left alone to play with this product.
Electrical Safety
The electric motor has been designed for one
voltage only. Always check that the battery pack
voltage corresponds to the voltage on the rating
plate. Also make sure that the voltage of your
charger corresponds to that of your mains.
Your DeWALT charger is double insulated
in accordance with IEC 60335; therefore
no earth wire is required.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by a specially prepared cord available through the
DeWALT service organisation.
Using an Extension Cable
An extension cord should not be used unless
absolutely necessary. Use an approved extension
cable suitable for the power input of your charger
(see Technical Data). The minimum conductor size
is 1 mm
2
; the maximum length is 30 m.
When using a cable reel, always unwind the cable
completely.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING: Prior to assembly and
adjustment, always remove the battery
pack. Always switch off the tool before
inserting or removing the battery pack.
WARNING: Use only DeWALT battery
packs and chargers.
Inserting and Removing the
Battery Pack from the Tool (fig. 4)
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, place
the forward/reverse button in
the lock-off position or turn tool
off and disconnect battery pack
before making any adjustments or
Charge DeWALT battery packs only with
designated DeWALT chargers. Charging
battery packs other than the designated
DeWALT batteries with a DeWALT
charger may make them burst or lead to
other dangerous situations.
Do not incinerate the battery pack.
Package Contents
The package contains:
1 Impact wrench
1 Charger
2 Batteries
1 Kitbox
1 Instruction manual
NOTE: Battery packs, chargers and kitboxes are
not included with N-models.
Check for damage to the tool, parts or
accessories which may have occurred during
transport.
Take the time to thoroughly read and
understand this manual prior to operation.
Description (fig. 1, 2)
WARNING: Never modify the power
tool or any part of it. Damage or
personal injury could result.
a. Trigger switch
b. Forward/reverse button
c. Anvil
d. Main handle
e. Battery release button
f. Battery pack
g. Worklight
h. Detent pin (DCF899, Fig. 2)
i. Hog ring (DCF899H, Fig. 2)
j. Speed selector
INTENDED USE
This impact wrench is designed for professional
impact fastening applications. The impact function
makes this tool particularly useful for driving
fasteners in wood, metal and concrete.
DO NOT use under wet conditions or in presence of
flammable liquids or gases.
9
English
WARNING: To reduce the risk of
serious personal injury, ALWAYS hold
securely in anticipation of a sudden
reaction.
Proper hand position requires one hand on the main
handle (d).
Variable Speed Trigger Switch (fig. 1)
To turn the tool on, squeeze the trigger switch
(a). To turn the tool off, release the trigger switch.
Your tool is equipped with a brake. The anvil will
stop when the trigger switch is fully released. The
variable speed switch enables you to select the best
speed for a particular application. The more you
squeeze the trigger, the faster the tool will operate.
For maximum tool life, use variable speed only for
starting holes or fasteners.
NOTE: Continuous use in variable speed range is
not recommended. It may damage the switch and
should be avoided.
Forward/Reverse Control Button
(fig.1)
A forward/reverse control button (b) determines the
direction of the tool and also serves as a lock-off
button.
To select forward rotation, release the trigger switch
and depress the forward/reverse control button on
the right side of the tool.
To select reverse, release the trigger switch and
depress the forward/reverse control button on the
left side of the tool.
The center position of the control button locks the
tool in the off position. When changing the position
of the control button, be sure the trigger is released.
NOTE: The first time the tool is run after changing
the direction of rotation, you may hear a click on
start up. This is normal and does not indicate a
problem.
Worklight (fig. 1)
There is a worklight (g) located on the foot of the
tool. The worklight is activated when the trigger
switch is depressed. When the trigger is released,
the worklight will stay illuminated for up to 20
seconds.
NOTE: The worklight is for lighting the immediate
work surface and is not intended to be used as a
flashlight.
removing/installing attachments or
accessories. An accidental start-up
can cause injury.
NOTE: Make sure your battery pack (f) is fully
charged.
TO INSTALL THE BATTERY PACK INTO THE TOOL HANDLE
1. Align the battery pack (f) with the rails inside the
tool’s handle (fig. 4).
2. Slide it into the handle until the battery pack is
firmly seated in the tool and ensure that it does
not disengage.
TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL
1. Press the battery release button (e) and firmly
pull the battery pack out of the tool handle.
2. Insert battery pack into the charger as
described in the charger section of this manual.
FUEL GAUGE BATTERY PACKS (FIG. 5)
Some DeWALT battery packs include a fuel gauge
(k) which consists of three green LED lights that
indicate the level of charge remaining in the battery
pack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel
gauge button (k). A combination of the three green
LED lights will illuminate designating the level of
charge left. When the level of charge in the battery
is below the usable limit, the fuel gauge will not
illuminate and the battery will need to be recharged.
NOTE: The fuel gauge is only an indication of the
charge left on the battery pack. It does not indicate
tool functionality and is subject to variation based
on product components, temperature and end-user
application.
OPERATION
Instructions for Use
WARNING: Always observe the safety
instructions and applicable regulations.
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, place
the forward/reverse button in
the lock-off position or turn tool
off and disconnect battery pack
before making any adjustments or
removing/installing attachments or
accessories. An accidental start-up
can cause injury.
Proper Hand Position (fig. 1, 6)
WARNING: To reduce the risk of
serious personal injury, ALWAYS use
proper hand position as shown.
10
English
1. Place the accessory on the fastener head. Keep
the tool pointed straight at the fastener.
2. Press switch to start operation. Release switch
to stop operation. Always check torque with
a torque wrench, as the fastening torque is
affected by many factors including the following:
• Voltage: Low voltage, due to a nearly
discharged battery, will reduce fastening
torque.
Accessory size: Failure to use the correct
accessory size will cause a reduction in
fastening torque.
Bolt size: Larger bolt diameters generally
require higher fastening torque. Fastening
torque will also vary according to length,
grade, and torque coefficient.
• Bolt: Ensure that all threads are free of rust
and other debris to allow proper fastening
torque.
• Material: The type of material and surface
finish of the material will affect fastening
torque.
Fastening time: Longer fasten ing time
results in increased fastening torque.
Using a longer fastening time than recom-
mended could cause the fasteners to be
overstressed, stripped or damaged.
MAINTENANCE
Your DeWALT power tool has been designed to
operate over a long period of time with a minimum
of maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper tool care and regular cleaning.
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, place
the forward/reverse button in
the lock-off position or turn tool
off and disconnect battery pack
before making any adjustments or
removing/installing attachments or
accessories. An accidental start-up
can cause injury.
The charger and battery pack are not serviceable.
There are no serviceable parts inside.
Lubrication
Your power tool requires no additional lubrication.
Speed Selector (fig. 1)
Your tool is equipped with a speed selector (j) which
allows you to select one of three speeds. Select
the speed based on the application and control the
speed of the tool using the variable speed trigger
switch (a).
Speed 1 0–400 rpm
Speed 2 0–1200 rpm
Speed 3 0–1900 rpm
Anvil (fig. 2)
WARNING: Use only impact
accessories. Non-impact accessories
may break and cause a hazardous
condition. Inspect accessory prior to
use to ensure that it contains no cracks.
CAUTION: Inspect anvils, detent pins,
and hog rings prior to use. Missing or
damaged items should be replaced
before use.
Place the switch in the locked off (center) position or
remove battery pack before changing accessories.
ANVIL WITH DETENT PIN (FIG. 2)
DCF899
To install an accessory on the anvil, align the hole in
the side of the accessory with the detent pin (h) on
the anvil (c). Press the accessory on until the detent
pin engages in the hole. Depression of detent pin
may be necessary to aid installation of accessory.
To remove an accessory, depress the detent pin
through the hole and pull the accessory off.
ANVIL WITH HOG RING (FIG. 2)
DCF899H
To install an accessory on the hog ring anvil, firmly
push accessory onto the anvil (c). The hog ring (i)
compresses to allow the accessory to slide on. After
accessory is installed, the hog ring applies pressure
to help provide accessory retention.
To remove an accessory, grasp the accessory and
firmly pull it off.
Usage
Your impact tool can generate the following
maximum torque:
Cat # Nm Ft.-Lbs. In.-Lbs.
DCF899, DCF899H 950 700 8400
WARNING: Ensure fastener and/
or system will withstand the level
of torque generated by the tool.
Excessive torque may cause
breakage and possible personal
injury.
11
English
Should you find one day that your DeWALT product
needs replacement, or if it is of no further use to
you, do not dispose of it with household waste.
Make this product available for separate collection.
Separate collection of used products
and packaging allows materials to be
recycled and used again. Re-use of
recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces
the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection
of electrical products from the household, at
municipal waste sites or by the retailer when you
purchase a new product.
DeWALT provides a facility for the collection and
recycling of DeWALT products once they have
reached the end of their working life. To take
advantage of this service please return your product
to any authorised repair agent who will collect them
on our behalf.
You can check the location of your nearest
authorised repair agent by contacting your local
DeWALT office at the address indicated in this
manual. Alternatively, a list of authorised DeWALT
repair agents and full details of our after-sales
service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when
it fails to produce sufficient power on jobs which
were easily done before. At the end of its technical
life, discard it with due care for our environment:
Run the battery pack down completely, then
remove it from the tool.
Li-Ion cells are recyclable. Take them to your
dealer or a local recycling station. The collected
battery packs will be recycled or disposed of
properly.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of
the main housing with dry air as often as
dirt is seen collecting in and around the
air vents. Wear approved eye protection
and approved dust mask when
performing this procedure.
WARNING: Never use solvents or
other harsh chemicals for cleaning the
non-metallic parts of the tool. These
chemicals may weaken the materials
used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild
soap. Never let any liquid get inside the
tool; never immerse any part of the tool
into a liquid.
CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS
WARNING: Shock hazard. Disconnect
the charger from the AC outlet before
cleaning. Dirt and grease may be
removed from the exterior of the charger
using a cloth or soft non-metallic brush.
Do not use water or any cleaning
solutions.
Optional Accessories
WARNING: Since accessories, other
than those offered by DeWALT, have
not been tested with this product, use
of such accessories with this tool could
be hazardous. To reduce the risk of
injury, only DeWALT recommended
accessories should be used with this
product.
WARNING: To reduce the risk of
injury, only use DeWALT impact-ready
accessories.
WARNING: Use only impact
accessories. Non-impact accessories
may break and cause a hazardous
condition. Inspect accessories prior
to use to ensure that they con tain no
cracks.
Consult your dealer for further information on the
appropriate accessories.
Protecting the Environment
Separate collection. This product must
not be disposed of with normal
household waste.
简体中文
12
定义:安全指引
下列定义描述了各标志术语的严重程度。请仔细阅
读本手册,并注意这些标志。
危险表示紧急危险情况,如果不加以
避免,导致死亡或严重伤害
警告表示存在潜在的危险情况,如果
不加以避免,可能导致死亡或严重伤
警示表示存在潜在危险情况,如果不
加以避免,可能导致轻度或中度伤害
注意表示存在不涉及人身伤害的情
况,如果不加以避免,可能导致财产损
祝贺您!
感谢您选购 DeWALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,DeWALT 已经成为专业电动工具用户最可靠
的合作伙伴之一。
技术参数
DCF899, DCF899H
电压 伏特(直流)
18 (最大 20)
电池类型 锂离子
空载转速
/
0–400
0–1200
0–1900
冲击率
/
0–2400
最大扭矩
牛米
950
重量(不含电池组) 千克
2.7
电池 充电器/充电时间分钟
目录号 伏特
直流
安时
重量
(千克)
DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 (最大20/60) 6.0/2.0 1.05 60 270 170 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 (最大20/60) 9.0/3.0 1.46 75* 420 270 220 135* 75* 135* X
DCB548 18/54 (最大20/60) 12.0/4.0 1.44 120 540 350 300 180 120 180 X
DCB181 18 (最大20) 1.5 0.35 22 70 45 35 22 22 22 45
DCB182 18 (最大20) 4.0 0.61 60/40** 185 120 100 60 60/40** 60 120
DCB183/B 18 (最大20) 2.0 0.40 30 90 60 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 (最大20) 5.0 0.62 75/50** 240 150 120 75 75/50** 75 150
DCB185 18 (最大20) 1.3 0.35 22 60 40 30 22 22 22 X
DCB187 18 (最大20) 3.0 0.54 45 140 90 70 45 45 45 90
DCB189 18 (最大20) 4.0 0.54 60 185 120 100 60 60 60 120
充电式冲击扳手
DCF899DCF899H
简体中文(原始说明)
表示存在触电风险。
表示存在火灾风险。
警告为降低伤害风险,请阅读使用手
册。
电动工具通用安全警告
警告!阅读所有警告和所有说明。
遵照以下警告和说明会导致电击、着火
和/或严重伤害。
简体中文
13
4) 电动工具使用和注意事项
a) 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电
动工具。选用适当设计的电动工具会使你工
作更有效、更安全。
b) 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能
使用该电动工具。不能用开关来控制的电动
工具是危险的且必须进行修理。
c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具
之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池
与工具脱开。这种防护性措施将减少工具
意外起动的危险。
d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围
之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些
说明不了解的人操作电动工具。电动工具在
未经培训的用户手中是危险的。
e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或
卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运
行的其他状况。如有损坏,电动工具应在使
用前修理好。许多事故由维护不良的电动工
具引发。
f) 保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋
利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。
g) 按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作
业来使用电动工具、附件和工具的刀头等。
将电动工具用于那些与其用途不符的操作可
能会导致危险。
5) 电池式工具使用和注意事项
a) 只用制造商规定的充电器充电。将适用于某
电池组的充电器用到其他电池组时会发生
着火危险。
b) 只有在配有专用电池组的情况下才使用电动
工具。使用其他电池组会发生损坏和着火危
险。
c) 电池组不用时,将它远离其他金属物体,
例如回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其
他小金属物体,以防一端与另一端连接。
池端部短路会引起燃烧或火灾
d) 在滥用条件下,液体会从电池中溅出,避免
接触。如果意外碰到了,用水冲洗。如果液
体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。从电池
中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。
6) 维修
a) 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工
具。这将保证所维修的电动工具的安全。
冲击扳手的附加安全说明
操作过程中紧固件可能接触隐藏的电线时,请
握住工具的绝缘表面。紧固件接触带电导线可
能使电动工具外露的金属部件带电,从而导致
操作人员触电。
使用夹具或采取其它可行的方法,将工件固
定、支撑到稳定的平台上手持或用身体顶住
工件都是不稳定的,会导致操作失控。
保存所有警告和说明书以备查阅。
在所有下列的警告中术语“电动工具”指市电驱动
(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。
1) 工作场地的安全
a) 保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场
地会引发事故。
b) 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉
尘的环境下操作电动工具。电动工具产生的
火花会点燃粉尘或气体。
c) 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意
力不集中会使你失去对工具的控制。
2) 电气安全
a) 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任
何方式改装插头。需接地的电动工具不能使
用任何转换插头。未经改装的插头和相配的
插座将减少电击危险。
b) 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和
冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。
c) 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。
水进入电动工具将增加电击危险。
d) 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电
动工具或拔出其插头。使电线远离热源、
油、锐边或运动部件。受损或缠绕的软线会
增加电击危险。
e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使
用的外接软线。适合户外使用的软线将减少
电击危险。
f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免
的,应使用剩余电流动作保护器(RCD)。
使用 RCD 可减小电击危险。
3) 人身安全
a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的
操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药
物、酒精或治疗反应时,不要操作电动工
具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严
重人身伤害。
b) 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全
装置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑
安全鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人
身伤害。
c) 防止意外起动。确保开关在连接电源和/
池组、拿起或搬运工具时处于关断位置。
指放在已接通电源的开关上或开关处于接通
时插入插头可能会导致危险。
d) 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或
扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或
钥匙会导致人身伤害。
e) 手不要伸展得太长。时刻注意立足点和身体
平衡。这样在意外情况下能很好地控制电动
工具。
f) 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让
你的衣服、手套和头发远离运动部件。宽松
衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。
g) 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装
置,要确保他们连接完好且使用得当。使用
这些装置可减少尘屑引起的危险。
简体中文
14
异物靠近充电器腔,这些外来物件包括
但不限于钢棉、铝箔或任何金属颗粒的
堆积物。充电器内没有电池组时,请断
开充电器与电源的连接。清洗前,务必
拔掉充电器。
请勿试图使用本手册指定的充电器以外的其他
任何充电器为电池组充电。充电器和电池组都
是专门设计的,互相配合使用。
除了为 DEWALT 充电式电池充电以外,这些充
电器并不能用于其它用途否则可能会导致火
灾、触电或电击。
请勿将充电器暴露于雨中或雪中。
断开充电器连接时,应拔下插头,切勿拉拽电
源线。这将降低损坏电插头和电线的风险。
确保电源线布置在不易踩踏、踢绊、拉扯或会
受到损坏或压力的位置
除非绝对必要,否则请勿使用延长线。使用不
正确的延长电线可能存在火灾、触电或电击风
险。
户外操作充电器时,要保持干燥,使用适合户
外使用的延长线。采用适合户外使用的电线可
降低触电风险。
禁止堵塞充电器上的通风槽。通风槽位于充电
器的顶部和两侧将充电器放置在远离任何热
源的位置。
禁止使用电源线或插头已损坏的充电器。请立
即更换已损坏的充电器。
如果充电器受到强烈重击、掉落或出现其他损
坏情况,请勿使用充电器请将损坏的充电器
送到授权维修中心维修。
请勿拆卸充电器,请将需要维修或修理的充电
器送到授权维修中心重装不正确可能导致触
电、电击或火灾风险。
必须立即将已损坏的电源线交由制造商、服务
代理或类似的合格人员进行更换以防止安全隐
患。
清洁前,请先断开充电器和插座的连接,以降
低触电风险。取出电池组不会降低触电风险。
切勿将两个充电器连接在一起。
充电器额定电压是标准 220 伏特家用电压。请
勿试图在任何其他电压下使用充电器。此规则
不适用于车载充电器。
请妥善保管好这些说明
充电器
DCB105 DCB115充电器可以向 10.8 伏(最
12 伏)和 18 (最大20 伏) 锂离子电池组
DCB123DCB125DCB127DCB180
DCB181DCB182DCB183DCB184
DCB185)充电。此充电器无需调整,易于操作。
请佩戴安全护目镜或其他护目装备。冲击或钻
孔会导致飞散的碎片。飞散的颗粒会对眼睛造
成永久性伤害。
附件和工具会在操作过程中发热接触时请佩
戴手套。
请勿长时间操作此工具。工具运行导致的振动
可能会伤害您的手和手臂。使用手套提供额外
缓冲,经常停下休息,限制使用时间。
其他风险
尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备,某
些其他风险仍然是无法避免的。这些风险包括:
听力损伤。
飞散颗粒造成的人身伤害风险。
使用时附件发热
导致的灼伤风险。
长时间使用引起的人身伤害风险。
工具上的标识
工具上印有下列图形:
使用前请阅读使用手册。
日期码的位置
包含制造年份的日期码印在工具外壳上,位置介于
工具和电池之间的接合处。
示例
2019 XX XX
制造年份
针对所有电池充电器的重要安全
说明
请妥善保管好这些说明本手册包含重要的
DCB105 DCB115电池充电器安全和操作说明。
使用充电器之前,请阅读所有说明和充电器、
电池组以及电池组产品上的警示标记。
警告触电危险。请勿让任何液体渗入
充电器,否则可能会引起触电。
警告我们建议使用漏电保护额定电流
30 毫安或以下的漏电保护装置。
警示灼伤危险。为降低受伤风险,只
使用 DEWALT 充电式电池组充电。其他
类型的电池可能会过热爆裂,并造成人
身伤害和财产损失。
警示应看管好儿童,以确保他们不将
此设备当做玩具来玩。
注意在某些情况下,充电器连接电源
时,异物可能会连接充电器内的外露充
电接触点而造成短路。请勿让能导电的
简体中文
15
针对所有电池组的重要安全说明
在订购替换电池组时,请务必提供产品目录号和
电压。
包装箱内的电池组并未完全充电。使用电池组和充
电器之前,请阅读下列安全指示,然后遵循所述的
充电程序。
请阅读所有说明
请勿在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘
的环境中充电或使用电池。在充电器中插入或
取出电池时可能会点燃粉尘或气体。
切勿强行将电池放进充电器。不要以任何方式
改装电池组并将电池组插入不兼容的充电器,
这可能会导致电池组破裂,造成严重的人身伤
只使用 DEWALT 充电器为电池组充电。
请勿喷溅电池组或将其浸泡在水或其他液体
中。
禁止在温度可能达到或超过 40 ˚C105 ˚F)的
地方(如夏天户外的棚子或金属建筑物中)存
储或使用工具和电池组。
警告切勿以任何理由试图打开电池
组。电池组外壳破裂或损坏时,请勿将
电池组插入充电器。不要挤压、掉落或
损坏电池组。请勿使用受过强烈重击、
掉落、碾压或以任何其它方式(如被钉
子穿破、受到锤子的重击、踩踏)受损
的电池组或充电器。否则可能会引起电
击或触电应把受损的电池组送返服务
维修中心进行回收。
警示不用时,将工具侧放在平稳的表
面上,确保不会有踢绊或掉落的危险。
一些具有大型电池组的工具将直立于电
池组之上,但可能会轻易被撞倒。
锂离子电池
(Li-Ion) 的附加安全说明
即使电池组已经严重受损或已完全耗竭也不可
焚烧处理电池组电池组在火中会发生爆炸。
锂离子电池组在燃烧时会释放有毒气体和物
质。
如果电池液体接触到皮肤,请立即以中性肥皂
和清水冲洗接触的地方。如果电池液体不慎进
入眼睛,应睁开眼睛并用清水冲洗至少 15
钟或直到刺痛感缓解。如果需要医疗救助,请
告知医护人员。电池电解质由液状有机碳酸盐
和锂盐的混合物组成。
已打开电池的内部物质可能会导致呼吸道刺
激。请保持空气流通。如果症状持续存在,请
寻求医疗帮助。
警告灼伤危险。电池液如果接触到火
花或火焰可能会燃烧。
充电程序(图 3
1. 插入电池组前请将充电器插入到相应的 220
特插座。
2. 将电池组 (f) 插入到充电器中,确保电池组完全
就位。红色(充电中)指示灯将不断闪烁,表
示充电过程已经开始。
3. 红色灯持续亮起表示充电完成。此时电池组已
完全充电,您可以使用电池组或将电池组留在
充电器上。
注:为了确保锂离子电池的效能和使用寿命最大
化,在首次使用电池组之前必须将其完全充电。
充电程序
关于电池组的充电状态,请参阅下表。
充电状态:DCB105
充电中 –– –– –– ––
已完全充电 –––––––––––––––––
/冷电池组延迟 –– • –– • –– • –– •
电池组或充电器故障 • • • • • • • • • • • •
电源线故障 •• •• •• •• •• ••
充电状态:DCB115
充电中
已完全充电
/冷电池组延迟*
此充电器不能为故障的电池组充电。充电器指示灯
不亮或“故障的电池组或充电器”指示灯闪烁时,
表示电池有故障。
注:这也可能意味着充电器有故障。如果充电器提
示存在故障,请将充电器和电池组送到授权的服务
中心进行测试。
/冷电池组延迟
当充电器检测到电池过热或过冷时,它会自动启动
/冷电池延迟模式,暂停充电,直到电池达到适当
的温度。然后,充电器会自动切换到电池组充电模
式。此功能可确保电池拥有最长的使用寿命。冷电
池组充电速度约为热电池组充电速度的一半。电池
组在整个充电周期的充电速度都会较慢,不会恢复
到最大速度
仅限锂离子电池组
XR 锂离子电池工具具有电子保护系统设计,可保
护电池免受过载、过热或过度放电之害。
如果电子保护系统处于运作状态,该工具将自动停
止操作。如果发生这种情况,请将锂离子电池放在
充电器上,直至其完全充电。
简体中文
16
使用前请阅读使用手册。
充电时间详细信息,请参阅
技术参数
电池正在充电。
电池充电已完成。
电池故障。
/冷电池组延迟。
请勿使用导电物体戳刺。
请勿对损坏的电池组充电。
请勿将其暴露于水中。
立即更换有缺陷的电源线。
只在 4° C 40° C 之间的温度下充电。
只能在室内使用。
弃置电池组时,请妥善处理以保护我们
的环境。
只使用指定的 DEWALT 电器为 DEWALT
电池组充电。使用 DEWALT 充电器为非 DEWALT 电池充
电可能会导致电池爆炸或出现其他危险
情况。
请勿焚化电池组。
包装内的物品
包装内的物品包括:
1 冲击扳手
1 充电器
2 电池
1 工具箱
1 说明手册
N 型号不含电池组、充电器和工具箱。
检查工具、部件或附件是否在运输过程中损
坏。
运输
DEWALT 电池符合所有适用的行业和法律标准规定的运输规
范,包括《联合国危险品运输建议规章范本》(UN
Recommendations on the Transport of Dangerous
Goods)、《国际航空运输协会 (IATA) 危险品规
则》(International Air Transport Association (IATA)
Dangerous Goods Regulations)、《国际海运危险
(IMDG) 规则》(International Maritime Dangerous
Goods (IMDG) Regulations) 和《欧洲危险货物国际
公路运输协定》(European Agreement Concerning
The International Carriage of Dangerous Goods by
Road) (ADR)。锂离子电池和电池组已遵循《联合国
危险品运输建议规章范本手册》第 38.3 节关于测
试和标准的说明通过测试。大多数情况下,发运 DEWALT
池组不属于完全管制的 9 类危险品。纳入 9 类危险
品发运的情况通常有两种:
1. 空运两个以上 DEWALT 锂离子电池组,且包装
中只包含电池组(没有工具);和
2. 包含一个能源等级大于 100 瓦时 (Wh) 的锂离
子电池的任何形式运输。所有锂离子电池外壳
上均标注有瓦时等级。
无论发运是否纳入完全管制范围内,运输公司均有
责任遵循最新法规中关于包装、标签/标记和单据
的要求。电池运输途中,如果电池两极意外接触导
电材料,可能会引发火灾。运输电池时,务必保护
电池两极,确保与可能接触电池导致短路的材料良
好绝缘。本手册本节的信息是出于善意提供,且
认为在编制文档时准确无误。但是不提供明示或暗
示的担保。购买方负有确保其行为遵守适用法规的
责任。
电池组
电池类型
DCF899 DCF899H 使用 18 伏特(最大 20
特)电池组操作。
DCB180DCB181DCB182DCB183DCB184
DCB185 的电池组也可以使用。更多信息,请参
技术参数
存放建议
1. 最好将电池存放在阴凉、干燥、远离阳光直
射、不会过热或过冷的地方。为了获得最佳的
电池性能和使用寿命,请您在不使用电池组时
将其存储在室温下。
2. 长期存储时,建议将完全充电的电池组从充电
器取出,存储在阴凉、干燥的地方,以达到最
佳效果。
注:电池组不应在电池已完全耗尽的状态下存放。
使用电池组之前,必须重新为电池组充电。
充电器和电池组上的标签
除了在本手册中所使用的标志,充电器和电池组的
标签还包括:
简体中文
17
组装和调整
警告组装与调整之前,请务必取出电
池组。插入或取出电池组之前,请关闭
工具。
警告只使用 DEWALT 电池组和充电
器。
插入和取出工具上的电池组(图 4
警告为了减少严重人身伤害的危险,
调整或拆卸/安装附件或配件之前,
请将正转/反转控制按钮锁定在关闭位
置,或请务必关闭工具电源,断开电池
组。意外启动可能会导致人身伤害。
注:确保您的电池组 (f) 已完全充电。
将电池组安装到工具手柄中
1. 将电池组 (f) 对齐工具手柄内的轨道 ( 4)
2. 将电池组滑入手柄内,使其牢牢地固定在工具
内,并确保不会脱离。
从工具中取出电池组
1. 按电池释放按钮 (e),并用力将电池组从工具手
柄中拉出。
2. 按本手册充电器部分所述将电池组插入充电器
中。
电池组电量计(图 5
一些 DEWALT 电池组带有一个包含三个绿色 LED
示灯的电量计 (k),用于指示电池组内的剩余电量。
若要启动电量计,请按下电量计按钮 (k) 不要松
开。三个绿色 LED 指示灯将以组合方式亮起,以指
示剩余电量。当电池内的电量低于可用限制时,电
量计将不会亮起,电池将需要重新充电。
注:电量计仅指示电池组的剩余电量。它并不表示
该工具的功能,且将根据产品组件、温度和最终用
户的使用情况而有所不同。
操作
使用说明
警告请务必遵守安全说明和适用法
规。
警告为了降低严重的人身伤害风险,
调整或拆除/安装配件或附件之前,请
将正/反转控制按钮置于锁止位置,或
关闭工具电源并取出电池组。意外启动
可能会导致人身伤害。
正确的手持方式(图 16
警告为降低严重人身伤害的风险,请
务必使用正确的手持方式,如图所示。
警告为降低严重人身伤害的风险,请
务必紧握工具以防止意外事件。
操作前,请抽空仔细阅读并掌握本手册。
说明(图 12
警告切勿改装电动工具或其任何部
件,否则可能会导致损坏或人身伤害。
a. 触发开关
b. /反转按钮
c. 铁砧
d. 主手柄
e. 电池释放按钮
f. 电池组
g. 工作灯
h. 定位销(DCF899,图 2
i. 猪扣环DCF899H,图 2
j. 转速选择器
设计用途
本冲击扳手设计用于专业冲击锁紧用途。冲击功能
使这个工具非常有用,特别是在木材、金属和混凝
土中钻紧固件这方面。
请勿在潮湿环境中或在有易燃液体或气体的环境中
使用。此冲击扳手是专业电动工具。
请勿让儿童靠近工具。缺乏经验的操作员需要在监
督下使用本工具。
儿童和体弱者在没有他人监督的情况下,儿
童或体弱者不适宜使用本产品。
本产品不适合身体、感官或心智能力有缺陷以
及缺乏经验、知识或技能的人员(包括儿童)
使用,除非有相关人员负责他们的安全监督。
请勿在无人监管的情况下让儿童接触本产品。
电气安全
电动马达只适用一种工作电压。请务必检查电池组
的电压是否和铭牌上的电压一致。另外,请确保充
电器电压和主电源的电压一致。
DEWALT 充电器符合 IEC 60335 双重绝
缘要求,因此无需使用接地线。
若电源线损坏,必须交由 DEWALT 维修部门采用专门制备的
电线进行更换。
使用延长线
除非绝对必要,否则请勿使用延长线。使用适合您
的充电器输入功率的合格延长线(见
技术参数
)。
最小的导线尺寸为 1 mm
2
;最大长度为 30 m。使
用电缆卷筒时,请务必拉出所有的电缆。
简体中文
18
更换附件之前,将开关锁定在关闭(中间)位置或
拆除电池组。
铁砧与定位销 ( 2)
DCF899
安装附件至铁砧时,将附件一侧的孔与铁砧 (c)
的定位销 (h) 对齐。按下附件直至定位销插入孔
中。必要时可对定位销施加压力,使附件安装顺
利。
若要拆除附件,按下定位销,将附件从孔中拉出。
猪扣环的铁砧(图 24
DCF899H
将附件安装在猪扣环铁砧上时,请稳固地将附件
推到铁砧 (c) 上。猪扣环 (i) 压缩以让附件在其上滑
动。安装附件之后,猪扣环会施加压力以帮助固定
附件。
拆除附件时请抓紧附件并稳固地将其取下。
用法
您的冲击工具产生的最大扭矩如下
型号 牛米 英尺磅 英寸磅
DCF899DCF899H 950 700 8400
警告确保紧固件和/或系统能够承受
由工具生成的扭矩水平。过大的扭矩可
能会造成破损和人身伤害。
1. 将附件放到紧固头上。保持工具和紧固件成直
线。
2. 按下开关启动操作。释放开关停止操作。由于
紧固扭矩受以下因素影响,请务必使用扭矩扳
手检查扭矩:
电压低电压,几乎完全放电的电池会降低
紧固扭矩。
配件尺寸如果不使用正确的配件尺寸,将
使紧固扭矩变小。
螺栓尺寸螺栓直径越大,通常需要的紧固
力矩越大。紧固扭矩也将会随着长度、等级
和扭矩系数的变化有所不同。
螺栓确保所有螺纹未生锈,没有其他杂物
以产生适当的紧固扭矩。
材料材料的类型和材料的表面涂层都会影
响紧固扭矩。
紧固时间紧固时间越长,紧固扭矩越大。
如果紧固时间比建议的紧固时间长,可能会
导致紧固件不堪重负、剥离或损坏。
维护
DEWALT 电动工具设计精良,可以长时间使用,而且只需极
少的维护。要连续获得令人满意的工作效果,需要
进行合适的工具维护和定期清洁。
正确的手持方式如图所示,一只手要放在主握柄
(d) 上。
变速触发开关(图 1
要开启工具,请按压触发开关 (a)。要关闭工具,请
松开触发开关。您的工具配备制动器。触发开关完
全释放时铁砧将停止运作。变速开关可让您根据特
定用途选择最适用的速度。挤压开关越紧,工具运
作越快。为了获得最长的工具使用寿命,请仅在启
动钻孔或紧固件时使用变速。
注:不建议在变速范围内连续使用工具。否则可能
会损坏开关,因此应尽量避免。
/反转控制按钮(图 1
/反转控制按钮 (b) 可确定工具方向,并可作为锁
定按钮使用。
若要选择正向旋转,请松开触发开关,然后按下工
具右侧的正/反转控制按钮。
要选择反向旋转,请释放触发开关,然后按下工具
左侧的正转/反转控制按钮。
控制按钮的中心位置会将工具锁定在关闭位置。
改变控制按钮的位置时,确保触发开关处于松开
状态。
注:改变旋转方向后第一次运行工具时,您可能会
在启动时听到“咔哒声”。这是正常现象,并不表
示出现问题。
工作灯(图 1
工作灯 (g) 位于工具的底座上。工作灯将在按压触
发开关时启动。松开触发开关后,工作灯照明状态
将停留 20 秒。
注:工作灯用于照亮紧邻的工作表面,不能当做手
电筒使用。
转速选择器(图 1
本工具配备转速选择器 (j),可用于选择三个档位的
转速。根据应用选择转速,并使用变速触发开关 (a)
控制工具转速。
转速 1 0–400 /
转速 2 0–1200 /
转速 3 0–1900 /
铁砧(图 2
警告仅能使用
冲击附件
。非
冲击型
件可能会破裂和导致危险情况。使用
之前,请检查配件是否处于良好状态
且无裂痕。
警示使用前,请检查铁砧、定位销和
猪扣环。使用前应该更换遗失或损坏的
物件。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

DeWalt DCF899 ユーザーマニュアル

カテゴリー
パワーツール
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で