Tascam RC-20 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

TASCAM RC-20 Direct Play Remoteの取扱説明書です。このリモートコントロールは、対応機器のトラックを再生、停止、フラッシュロードするための20個の再生ボタンと、停止/ロードボタンを備えています。接続機器の設定が必要です。詳細は説明書をご覧ください。

TASCAM RC-20 Direct Play Remoteの取扱説明書です。このリモートコントロールは、対応機器のトラックを再生、停止、フラッシュロードするための20個の再生ボタンと、停止/ロードボタンを備えています。接続機器の設定が必要です。詳細は説明書をご覧ください。

OWNER'S MANUAL
RC-20
Direct Play Remote
Thank you for your purchase of the TASCAM RC-20 Direct Play Remote.
Before connecting and using the unit, please take time to read this manual thoroughly to
ensure you understand how to properly set up and connect the unit, as well as the operation
of its many useful and convenient functions. After you have finished reading this manual,
please keep it in a safe place for future reference.
You can also download the Owner’s Manual from the TASCAM web site (http://tascam.com/).
Precautions for placement and use
Do not install in the following types of places. Doing so could cause malfunctions.
Places with significant vibrations or that are otherwise unstable
Near windows or other places exposed to direct sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity
Very dusty locations
Avoid installing this unit on top of any heat-generating electrical device such as a power
amplifier.
Do not swing the unit by its cable.
Do not place any object on the unit.
Do not let the unit, including its plug, become wet.
If the unit is moved from a cold to a warm place, or used after a sudden temperature
change, there is a danger of condensation; vapor in the air could condense on the internal
mechanism, making correct operation impossible. To prevent this, or if this occurs, let the
unit sit for one or two hours at the new room temperature before using.
For U.S.A.
ª
To the user
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION
for compliance could void the users authority to operate this equipment.
For Canadian Customers
ª
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 Canada.
For European Customers
ª
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately from the
municipal waste stream via collection facilities designated by the government or local
authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help save
valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the
environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can have serious
effects on the environment and human health because of the presence of hazardous
substances in the equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbol, which shows a wheeled
bin that has been crossed out, indicates that electrical and electronic equipment must
be collected and disposed of separately from household waste.
(e) Return and collection systems are available to end users. For more detailed information
about the disposal of old electrical and electronic equipment, please contact your city
office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment.
For China
ª
Cleaning the unit
To clean the unit, wipe it gently with a soft dry cloth. Do not wipe with chemical cleaning
cloths, benzene, paint thinner, ethyl alcohol or other chemical agents to clean the unit as
they could damage the surface.
Trademarks
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other countries.
Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Names and Functions of Parts
1 Cable/2.5 mm TRS plug (Tip: Signal, Ring: Power supply, Sleeve: Ground)
Use this to connect the RC-20 to a compatible device.
2 Play buttons (1–20)
Press these buttons to start playback of tracks 1–20 (programs 1–20 for program playback
or playlist entries 1–20 for playlist playback) on the connected device. When flash loading
has been enabled by the connected device or this unit, these buttons will flash start the
tracks.
3 CONNECTED indicator
This lights when the plug is connected to a compatible device and power is supplied by
that device.
This allows you to confirm that the RC-20 is connected to a device that is powered on.
4 STOP/LOAD button
Press this button during playback or when paused to stop playback.
Press this button when stopped to flash load tracks if the connected device is in a play
mode that allows flash loading.
Using the RC-20
There are no settings to be made on this unit.
The RC-20 only sends signals when its buttons are pushed.
1 Insert its 2.5 mm TRS plug into the remote control connector or other designated
connector of the device that you will use with it.
Only connect this unit to compatible devices. See the TASCAM website (http://
tascam.com/) for a list of compatible devices.
2 Set the connected device to enable its operation from this unit. For details, see the
owner’s manual of the connected device.
3 Pressing a button on this unit sends a command signal to the connected device,
causing it to function.
Troubleshooting
If the CONNECTED indicator does not light, confirm that the 2.5mm TRS plug is connected
and check the settings of the connected device.
If you are still unable to resolve the problem, contact the store where you bought the unit or
a TASCAM Service Center.
Specifications
Plug: 2.5 mm TRS plug (Tip: Signal, Ring: Power supply, Sleeve:
Ground)
Transmission method: Serial transmission (9600 bps baud rate)
Power supply: DC 3.3 - 5 V (provided by the connected device)
Power consumption: 4.1 mW (when DC 3.3 V is supplied)
Dimensions (W x H x D,
including projections):
210 x 20 x 94 mm/8.268 x 0.787 x 3.70 in.
Cable length: 3.9 m/12.8 ft
Weight: 380 g/13.4 oz
Operating temperature: 5 - 40°C/41 - 104°F
Accessories: Owners manual (this document), Warranty card
Dimensional drawing
20 mm
210 mm
94 mm
Bedienungsanleitung
RC-20
Fernbedienung für die Direktwiedergabe
Vielen Dank, dass Sie sich für die Direktwiedergabe-Fernbedienung RC-20 von Tascam
entschieden haben.
Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung
aufmerksam durchzulesen. Nur so ist sichergestellt, dass Sie verstehen, wie man das Produkt
korrekt verkabelt und einrichtet, und wie man auf seine Funktionen zugreift. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf, und geben Sie sie immer zusammen mit dem Produkt weiter, da sie
zum Produkt gehört.
Eine digitale Version steht auf unserer Website (http://tascam.de/) zum Download bereit.
Sicherheitshinweise und geeignete Aufstellungsorte
Stellen Sie das Gerät nicht an den im Folgenden bezeichneten Orten auf. Fehlfunktionen
oder Schäden könnten die Folge sein.
Orte, die erheblichen Erschütterungen ausgesetzt oder anderweitig instabil sind,
in der Nähe von Fenstern oder anderen Orten, die direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sind,
in der Nähe von Heizkörpern oder anderen Orten mit starker Hitzeeinwirkung,
Orte, die besonders niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind,
unzureichend belüftete Orte oder Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit,
Orte mit hoher Staubkonzentration.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein anderes, Wärme abgebendes Gerät (z. B. einen
Verstärker).
Lassen Sie das Gerät nicht an seinem Kabel pendeln.
Legen oder stellen Sie nichts auf das Gerät.
Lassen Sie Gerät und Kabel nicht nass werden.
Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung bringen,
besteht die Gefahr, dass sich Kondenswasser bildet; Kondenswasser im Geräteinneren
kann Fehlfunktionen hervorrufen. Um dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein bis zwei
Stunden im wärmeren Raum stehen, bevor Sie es einschalten.
Für Nutzer in Europa
ª
Angaben zur Entsorgung von Altgeräten
Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt, der Verpackung
und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht ist, unterliegt dieses Produkt den
europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur
Umsetzung dieser Richtlinien.
Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht in den
Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Aufbereitung
und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte über staatlich dafür
vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte leisten Sie einen Beitrag zur
Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Auswirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen
können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung von Altgeräten
erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfallentsorgungsunter-
nehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben.
Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte gemäß der EMV-Richtlinie 2004/108/
EG der Europäischen Gemeinschaft hin geprüft. Diese Grenzwerte gewährleisten einen
angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer kommerziellen Arbeitsumgebung.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt Energie im Funkfrequenzbereich und kann solche
ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen der Dokumentation
installiert und betrieben wird, kann es Störungen im Funk- und Rundfunkbetrieb
verursachen.
Bei der Nutzung dieses Geräts im Wohnbereich sind Störungen sehr wahrscheinlich.
In diesem Fall hat der Nutzer die Beseitigung solcher Störungen auf eigene Kosten zu
übernehmen.
WICHTIG
Durch Änderungen oder Modifikationen, die die TEAC Corporation nicht ausdrücklich
genehmigt hat, kann der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes verlieren.
Das Gerät reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie zum
Reinigen niemals getränkte Reinigungstücher auf chemischer Basis, Reinigungsbenzin,
Verdünner, Alkohol oder andere chemische Substanzen, da diese die Oberfläche angreifen
können.
Rechte an geistigem Eigentum
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other countries.
Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Die Bedienelemente und ihre Funktionen
1 Anschlusskabel mit 2,5-mm-Klinkenstecker (Spitze: Signal, Ring: Versorgungsspannung,
Hülse: Masse)
Nutzen Sie dieses Kabel, um die RC-20 mit einem kompatiblen Gerät zu verbinden.
2 Wiedergabe-Tasten (1–20)
Drücken Sie diese Tasten, um die Wiedergabe der Titel 1–20 (oder der Programmschritte
1–20 bei der programmierten Wiedergabe oder der Titel 1–20 einer Wiedergabeliste) auf
dem angeschlossenen Gerät zu starten. Wenn auf dem Gerät oder der Fernbedienung die
Funktion Sofortstart (Flash-Start) aktiviert ist, beginnt die Wiedergabe der entsprechenden
Titel ohne Verzögerung.
3 CONNECTED-Lämpchen
Leuchtet, wenn die Fernbedienung mit einem kompatiblen Gerät verbunden ist und von
diesem mit Strom versorgt wird.
Damit können Sie überprüfen, ob das mit der RC-20 verbundene Gerät eingeschaltet ist.
4 STOP/LOAD-Taste
Stoppt die Wiedergabe oder bricht die Wiedergabebereitschaft ab.
Drücken Sie diese Taste bei gestopptem Transport, um Titel in den Sofortstart-Speicher zu
laden. Dazu muss sich das angeschlossene Gerät in einem Wiedergabemodus befinden,
der die Sofortstart-Funktion unterstützt.
Mit der Sofortstart-Fernbedienung arbeiten
Auf dieser Fernbedienung sind keinerlei Einstellungen vorzunehmen. Sie sendet lediglich
Steuerbefehle, sobald ihre Tasten betätigt werden.
1 Verbinden Sie den 2,5-mm-Klinkenstecker mit dem Fernbedienungsanschluss des
Gerätes, das Sie steuern wollen.
Verbinden Sie diese Fernbedienung nur mit kompatiblen Geräten. Eine Liste mit
kompatiblen Geräten finden Sie auf unserer Website unter www.tascam.de bzw.
www.tascam.com.
2 Aktivieren Sie die Fernbedienungsfunktion auf dem anderen Gerät. Einzelheiten
dazu finden Sie im Benutzerhandbuch des angeschlossenen Geräts.
3 Drücken Sie eine Taste, um einen Steuerbefehl an das angeschlossene Gerät zu
senden und die entsprechende Funktion auszulösen.
Fehlerbehebung
CONNECTED-Lämpchen leuchtet nicht: Überprüfen Sie die Kabelverbindung und die
Einstellungen des angeschlossenen Geräts.
Falls sich das Problem auf diese Weise nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an ein Tascam-Servicecenter.
Technische Daten
Anschluss 2,5-mm-Klinkenstecker (Spitze: Signal, Ring:
Versorgungsspannung, Hülse: Masse)
Übertragungsverfahren: Serielle Übertragung (Baudrate: 9600 Bit/s)
Stromversorgung: 3,3–5 V DC (geliefert vom angeschlossenen Gerät)
Leistungsaufnahme: 4.1 mW (bei 3,3 V)
Abmessungen (B x H x T,
einschließlich überstehender
Teile):
210 x 20 x 94 mm
Kabellänge: 3.9 m
Gewicht: 0.38 kg
Betriebstemperaturbereich: 5–40 °C
Lieferumfang: Bedienungsanleitung (das vorliegende Dokument),
Garantieinformation
Maßzeichnung
20 mm
210 mm
94 mm
取扱説明書
D01149400B
RC-20
Direct Play Remote
このたびは、TASCAM Direct Play Remote RC-20をお買い上げいただきまして、誠にありがと
うございます。
ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取り扱い方法をご理解いただいた
うえで、末永くご愛用くださいますようお願い申しあげます。お読みになったあとは、いつでも
られるところに保管してください。
また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)からダウンロードすることがで
きます。
設置上の注意
0
次のような場所に設置しないてください。故障の原因となります。
振動の多い場所。  
極端に温度が低い場所。
窓際などの直射日光が当たる場所。  
湿気の多い場所や風通しが悪い場所。
暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所。  
ほこりの多い場所。
0
パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本製品を置かないでください。
0
ケーブルを持って振り回さないでください。
0
本機の上に物を置かないでください。
0
本機を水に濡らさないでください。
0
本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖めた直後など、気温が急激に変
化すると結露を生じることがあります。結露したときは、約1 2時間放置した後、電源を入れ
てお使いください。
製品のお手入れ
製品の汚れは、柔らかい布でからぶきしてください。化学ぞうきん、ベンジン、シンナー、アルコー
ルなどで拭かないでください。表面を傷めたり色落ちさせる原因となります。
商標に関して
0
TASCAMおよびタスカムは、ティアック株式会社の登録商標です。
0
その他、記載されている会社名、製品名、ロゴマークは各社の商標または登録商標です。
各部の名称
1
ケーブル/ 2.5mmTRSプラグ(Tip:SIGNAL、Ring:POWER SUPPLY、Sleeve:GND)
対応している本体機器へ接続します。
2
再生ボタン(1~20)
このボタンを押すと、本体でのトラック1〜20(プログラム再生ではプログラム1〜20、
レイリスト再生ではプレイリスト1〜20)を再生します。接続機器、または本機によりフラ
シュロードがされているときは、フラッシュスタートします。
3
CONNECTEDインジケーター
プラグが対応する本体機器に接続され、本体機器から給電されているときに点灯します。
電源が入った本体機器に接続されている事を確認できます。
4
STOP/LOADボタン
再生中/一時停止中にこのボタンを押すと、停止します。
停止中にこのボタンを押すと、接続機器がフラッシュロード可能なプレイモードになっている場
合は、フラッシュロードします。
RC-20を使う
本機には、設定などはありません。
各ボタンが押された場合のみ信号が出力されます。
1. 本機の2.5mmTRSプラグを、接続する機器のリモートコントロール端子などに接続します。
本機に対応した機器以外に接続しないでください。本機に対応した機器は、TASCAMのウェ
サイト(http://tascam.jp/)でご確認ください。
2. 接続機器の設定を変更して本機が使えるようにします。詳しくは、接続機器の取扱説明書をご覧
ください。
3.本機の各ボタンを押すと信号が出力され、接続された機器が動作を行います。
トラブルシューティング
CONNECTEDインジケーターが点灯しない場合は、接続機器の設定および2.5mmTRSプラグの接
続状態を確認してください。
それでも改善しないときは、お買い上げ店またはティアック修理センターにご連絡ください。
仕様
定格
プラグ :2.5mmTRSプラグ(Tip:SIGNAL、 Ring:POWER SUPPLY、 Sleeve:GND)
通信方法 :シリアル通信(ボーレート:9600bps)
一般
電源 :DC3.3 5V(接続機器から供給)
消費電力 :4.1mW(DC3.3V供給時)
外形寸法 :210 x 20 x 94mm(幅 x 高さ x 奥行き、突起を含む)
ケーブル長 :3.9m
質量 :380g
動作温度 :5 40℃
付属品 :取扱説明書(本書)、保証書
寸法図
アフターサービス
º
この製品には、保証書を別途添付しております。保証書は、大切に保管してください
º
保証期間は、お買い上げ日より1年です。保証期間中は、記載内容によりティアック修理センター
が修理いたします。その他の詳細につきましては、保証書をご参照ください。
º
保証期間経過後、または保証書を提示されない場合の修理などについては、お買い上げの販売店
またはティアック修理センターにご相談ください。修理によって機能を維持できる場合は、お客
さまのご要望により有料修理いたします。
º
万一、故障が発生した場合は使用を中止し、お買い上げ店またはティアック修理センターまでご
連絡ください。修理を依頼される場合は、次の内容をお知らせください。
型名、型番(RC-20)
お買い上げ年月日
製造番号(Serial No.)
お買い上げ販売店名
故障の症状(できるだけ詳しく)
º
本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様のご負担になります。
この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは
タスカム カスタマーサポートまでご連絡ください。お問い合わせ受付時間は、土祝日・
弊社休業日を除く10:00 12:00 13:00 17:00です。
タスカムカスタマーサポート
206-8530 東京都多摩市落合 1-47
 0120-152-854
携帯電話・PHS・IP電話などからはフリーダイヤルをご利用いただけませんので、通常の電
話番号(下記)にお掛けください。
   電話:042-356-9137 FAX:042-356-9185
故障・修理や保守についてのお問い合わせは
修理センターまでご連絡ください。
お問い合わせ受付時間は、土・日・祝日・弊社休業日を除く9:30 17:00です。
ティアック修理センター
 〒 358-0026 埼玉県入間市小谷田 858
 0570-000-501
ナビダイヤルは全国どこからお掛けになっても市内通話料金でご利用いただけます。
PHSIP電話などからはナビダイヤルをご利用いただけませんので、通常の電話番号(下記)
にお掛けください。
新電をご場合は、「0570」ビダとしく認ず、現在、
この電話番号は使われておりません」などのメッセージが流れることがあります。
このような場合は、ご契約の新電電各社へお問い合わせいただくか、通常の電話番号(下記
にお掛けください。
   電話:04-2901-1033 FAX:04-2901-1036
■ 住所や電話番号は, 予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。
一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
http://tascam.jp/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tascam RC-20 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

TASCAM RC-20 Direct Play Remoteの取扱説明書です。このリモートコントロールは、対応機器のトラックを再生、停止、フラッシュロードするための20個の再生ボタンと、停止/ロードボタンを備えています。接続機器の設定が必要です。詳細は説明書をご覧ください。