iM2

Tascam iM2 取扱説明書

  • こんにちは!TASCAM iM2ステレオコンデンサーマイクロホンの取扱説明書についてご質問にお答えします。このマニュアルには、機器の接続方法、使用方法、機能説明、トラブルシューティングなどが記載されています。どんなことでもお気軽にご質問ください。
  • iM2を接続機器に接続してもマイク入力が切り替わらない場合はどうすれば良いですか?
    接続機器にヘッドホンを挿した状態でiM2を接続すると、ヘッドホンから音が出ないことがあるそうですが、どうすれば良いですか?
    入力音が大きすぎて歪んでしまう場合はどうすれば良いですか?
OWNER'S MANUAL
iM2
Stereo Condenser Microphones for Dock
connection
Thank you for your purchase of the TASCAM iM2 Stereo Condenser Microphones
for Dock connection.
Before connecting and using the unit, please take time to read this manual
thoroughly to ensure you understand how to properly set up and connect the
unit, as well as the operation of its many useful and convenient functions. After
you have finished reading this manual, please keep it in a safe place for future
reference.
You can also download the Owners Manual from the TASCAM web site (http://
tascam.com/).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar
unit.
The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its
POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position.
The apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can
easily grasp the power cord plug at any time.
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries),
they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there is danger
of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace
only with the same or equivalent type.
Other cautions
Do not install in the following types of places. Doing so could cause
malfunctions.
Places with significant vibrations or that are otherwise unstable
Near windows or other places exposed to direct sunlight
Near heaters or other extremely hot places
Extremely cold places
Places with bad ventilation or high humidity
Very dusty locations
Avoid installing this unit on top of any heat-generating electrical device such
as a power amplifier.
Do not let the unit become wet.
If the unit is moved from a cold to a warm place, or used after a sudden
temperature change, there is a danger of condensation; vapor in the air could
condense on the internal mechanism, making correct operation impossible.
To prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one or two hours at the new
room temperature before using.
For European Customers
ª
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately
from the municipal waste stream via collection facilities designated by the
government or local authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you will help
save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can have
serious effects on the environment and human health because of the presence
of hazardous substances in the equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) symbol,
which shows a wheeled bin that has been crossed out, indicates
that electrical and electronic equipment must be collected and
disposed of separately from household waste.
(e) Return and collection systems are available to end users. For
more detailed information about the disposal of old electrical and
electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or
the shop where you purchased the equipment.
For China
ª
Overview of features
This stereo mic can be connected to an iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th
generation) and used to record with applications that support mic input.
Using the angle-adjustable pair of high-sensitivity directional condenser mics,
you can record in high-quality 44.1 kHz/16-bit format, which is equivalent to
CD audio, to an iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation).
The limiter can prevent distortion when the input level is too loud, and the
input level can also be adjusted, enabling optimal recording.
The USB connector allows the connected iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch
(4th generation) to be recharged while using this unit to record.
Included items
This product includes the following items.
Take care when opening the package not to damage the items. Keep the package
materials for transportation in the future.
Please contact the retailer where you purchased this unit if any of these items are
missing or have been damaged during transportation.
iM2• ................................................................................................................................................... 1
Warranty card• .............................................................................................................................. 1
Owners manual (this manual)• .............................................................................................. 1
Conventions used in this manual
Buttons, jacks and other parts of this unit and other equipment are indicated in a
bold font like this: LIMITER.
Cleaning the unit
To clean the unit, wipe it gently with a soft dry cloth. Do not wipe with chemical
cleaning cloths, benzene, paint thinner, ethyl alcohol or other chemical agents to
clean the unit as they could damage the surface.
Trademarks
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other
countries.
iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
“Made for iPod, “Made for iPhone, and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or
iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
Other company names, product names and logos in this document are the
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
User registration
Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/) to
register as a user online.
Names and function of parts
1 Stereo mic pair (L/R)
The two mics are cardioid electret condenser mics.
The angle of the built-in mic pair can be adjusted.
When viewing the front of the unit, which is the side with the TASCAM logo,
the mic on the left side will record to the left channel, while the mic on the
right side will record to the right channel. The left and right channels never
change regardless of the mic angle or the unit orientation.
2 Power indicator
This lights when the connected device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th
generation)) is providing power.
3 iOS device connector
Use this connector to connect an iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th
generation).
4 USB port for recharging
Use this port to charge the connected device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod
touch (4th generation)).
Data cannot be transmitted through this port.
5 LIMITER ON/OFF switch
The limiter can prevent distortion when the input level is too loud. Shift this
switch toward the mic to turn it ON and away from the mic to turn it OFF.
6 Input level (LEVEL)
Use to adjust the stereo mic input level.
Turn toward the mic to lower the level and away from the mic to raise the level.
Connecting the mic
The power indicator lights when the connected device (iPhone 4, iPad 2, iPad or
iPod touch (4th generation)) is providing power. Start the application that you
want to use after this indicator lights.
NOTE
Depending on the application, this unit’s mic input might not be activated if
you connect the unit after launching an application.
If this unit’s mic input does not become active even when connected to a
device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation)), try disconnecting
and reconnecting.
If you connect it to a device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th
generation)) while headphones are connected, sound might not be output
from the headphones. If this occurs, reconnect the headphones to restore
output from the headphones.
Use headphones that do not have a built-in mic with this unit. If you use
headphones that have a built-in mic, that mic will become active and you will
not be able to use this unit’s mic.
Turn the speaker of the connected device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch
(4th generation)) OFF. If you connect this unit while its speaker is ON, feedback
might occur.
CAUTION
Only connect the genuine Apple power adapter that came with the connected
device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation)) or one that is
sold by Apple for the device to the USB port on this unit. Use of any other
power adapter could cause malfunction or damage to the equipment. After
connecting with the iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation)
connector, connect the cable to the USB recharging port.
If this unit is not inserted properly into the device, it could cause an excessive
burden to the unit or the connected device and damage one or both of them.
Always hold the connected device in place when working with this unit. When
adjusting the input level, moving the limiter switch, connecting the USB cable
or changing the mic orientation, hold the connected device (iPhone 4, iPad 2,
iPad or iPod touch (4th generation)) in place. Excessive force on the connector
could cause the unit and device to become disconnected, or even damage the
connector itself.
Disconnect this unit from the device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th
generation)) and store it when not using it regularly. If left connected, a strong
force could cause the unit or the device (iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th
generation)) to be damaged.
Using the mic
Adjusting the built-in mic angle
You can adjust the angle of the built-in mics. Set
the mic angle according to how you have placed
the unit and the sound source position when
recording.
The range of mic angle adjustment is 180º as
shown on the right.
Using the limiter
The limiter can prevent distortion if the input
level suddenly becomes too loud. This is useful for recording live performance and
other situations when extreme volume changes occur.
NOTE
Even when the
LIMITER switch is set to ON, distortion can still occur if the
input volume is too loud. In this case, lower the input level (LEVEL) or move
the unit further from the sound source.
Depending on the application being used, disconnecting or connecting
headphones during recording or playback can cause the app to stop or pause.
Be careful about this, particularly when recording.
If the connected device has an Airplane Mode” setting, set it to “ON”.
Specifications
Recording
ª
Microphone type: cardioid
Frequency range: 10 Hz – 20 kHz
Sampling frequency: 44.1 kHz
Bit rate: 16
Inputs and outputs
ª
Built-in mic inputs
Unbalanced
Maximum input level: 125 dB SPL
iOS device recharging port
Connector: USB-Mini-B
Dock connector
Connector: 30-pin dock connector
Volume adjustment range
INPUT: 0–40 dB
Operation requirements
ª
iOS support: 4.3 or later
Device support: iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th generation)
NOTE
For the latest information about iOS versions and iOS devices that have been
tested with this unit, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/).
General
ª
Power supply: Provided through the iPhone 4, iPad 2, iPad or iPod touch (4th
generation) device connector
Power consumption: 90 mW
Dimensions (WHD): 55 x 48.6 x 21.4 mm/2.165 x 1.913 x 0.8425 in.
Weight: 25 g/0.88 oz
Operating temperature: 5–35°C/41–95°F
180°
Mic orientation
OWNER'S MANUAL
iM2
Stereo-Kondensatormikrofon mit
Dockanschluss
Vielen Dank, dass Sie sich für das Stereo-Kondensatormikrofon iM2 mit
Dockanschluss
von Tascam entschieden haben. Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen,
empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen. Nur
so ist sichergestellt, dass Sie verstehen, wie man die Fernbedienung und andere
Geräte anschließt, und wie man sie ordnungsgemäß bedient. Bewahren Sie
diese Gebrauchsanweisung gut auf, und geben Sie sie immer zusammen mit der
Fernbedienung weiter, da sie zum Gerät gehört.
Eine digitale Version steht auf unserer Website (http://tascam.de) zum Download
bereit.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
Diese Anleitung ist Teil des Geräts. Bewahren Sie sie gut auf und geben Sie das
Gerät nur mit dieser Anleitung weiter.
Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät fehlerfrei nutzen zu können und sich
vor eventuellen Restgefahren zu schützen.
Beachten Sie alle Warnhinweise. Neben den hier aufgeführten allgemeinen
Sicherheitshinweisen sind möglicherweise weitere Warnungen an
entsprechenden Stellen dieses Handbuchs aufgeführt.
Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von einem Tascam-
Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam-Servicecenter,
wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder
Fremdkörper hinein gelangt sind, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
normal funktioniert oder wenn das Netzkabel beschädigt ist. Benutzen Sie das
Gerät nicht mehr, bis es repariert wurde.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Benutzen Sie das Gerät nur zu dem Zweck und auf die Weise, wie in dieser
Anleitung beschrieben.
WARNUNG
Schutz vor Sach- und Personenschäden durch Kurzschluss oder Brand
Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten oder vom Hersteller empfohlene
Wechselstromadapter. Verwenden Sie den Wechselstromadapter nicht mit
anderen Geräten.
Wenn das Gerät raucht oder einen ungewöhnlichen Geruch verströmt,
trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zu einem Tascam-
Servicecenter.
Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass es nicht nass werden kann. Setzen Sie
das Gerät niemals Regen, hoher Luftfeuchte oder anderen Flüssigkeiten aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen, Kaffeetassen usw.)
auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Schutz vor Sach- und Personenschäden durch falsches Zubehör
Verwenden Sie nur Zubehör oder Zubehörteile, die der
Hersteller empfiehlt.
Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät
verkauft werden.
Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht an den im Folgenden bezeichneten Orten auf.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Orte, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind oder die instabil sind,
Orte mit direkter Sonneneinstrahlung (z. B. an ein Fenster),
in der Nähe von Heizgeräten oder an anderen Orten, an denen hohe
Temperaturen herrschen,
wenn die Temperatur unter dem Gefrierpunkt liegt,
Orte mit schlechter Belüftung oder hoher Luftfeuchte,
Orte mit hoher Staubkonzentration.
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, damit die
Wärmeabfuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Leistungsverstärker oder andere
Geräte, die Wärme abgeben.
Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung
bringen, in einem schnell beheizbaren Raum einsetzen oder anderen
plötzlichen Temperaturschwankungen aussetzen, besteht die Gefahr, dass
sich Kondenswasser bildet. Um dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein
bis zwei Stunden stehen, bevor Sie es einschalten.
Angaben zur Entsorgung
Entsorgung von Altgeräten
Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt,
der Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht
ist, unterliegt dieses Produkt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC
und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser
Richtlinien.
Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht
in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung,
Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet,
Altgeräte über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte leisten Sie einen Beitrag
zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche
Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung von
Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen
Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt
erworben haben.
Das Gerät reinigen
Verwenden Sie zum Reinigen des Recorders ein trockenes, weiches Tuch.
Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte Reinigungstücher auf chemischer
Basis, Reinigungsbenzin, Verdünner, Alkohol oder andere chemische Substanzen,
da diese die Oberfläche angreifen können.
Hinweise zum Markenrecht
TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered in the U.S. and other
countries.
iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“, and „Made for iPad“ mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone,
or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note
that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
Other company names, product names and logos in this document are the
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Hinweise zur Benutzung dieser Anleitung
Tasten, Buchsen und andere Bedienelemente an diesem Gerät kennzeichnen wir
wie folgt mit fett gesetzten Großbuchstaben: LIMITER.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören die folgenden Bestandteile:
Achten Sie beim Öffnen der Verpackung darauf, dass Sie nichts beschädigen.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Transport auf.
Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
iM2• ................................................................................................................................................... 1
Garantiekarte• ............................................................................................................................... 1
Gebrauchsanweisung (das vorliegende Dokument)• .................................................... 1
Produktmerkmale
Verbinden Sie dieses Stereomikrofon mit einem iPhone 4, iPad, iPad2 oder iPod
touch (4. Generation), und erstellen Sie Aufnahmen mithilfe von Apps, die ein
Mikrofonsignal aufzeichnen können.
Zwei hochempfindliche, gerichtete und verstellbare Kondensatormikrofon-
kapseln.
Die Mikrofonsignale werden bereits im iM2 in Digitalsignale gewandelt
und über den Dockanschluss in das angeschlossene Gerät geleitet. Dies
ermöglichen Ihnen hochwertige Stereoaufnahmen mit einer Abtastrate von
44,1 kHz und einer Auflösung von 16 Bit, also in CD-Qualität, direkt auf Ihrem
iPhone 4, iPad, iPad 2 oder iPod touch (4. Generation).
Der eingebaute Limiter verhindert Verzerrungen durch zu hohe Eingangspegel,
während ein zusätzlicher Eingangspegelregler für ein optimales Aufnahme-
ergebnis sorgt.
Eine USB-Minibuchse ermöglicht Ihnen, das angeschlossene iPhone 4, iPad,
iPad 2 oder iPod touch (4. Generation) während der Aufnahme aufzuladen.
Die Produktbestandteile und ihre Funktionen
Linker
Kanal
Rechter
Kanal
Rechter
Kanal
Linker
Kanal
1 Stereomikrofonpaar (L/R)
Bei den beiden Mikrofonen handelt es sich um Elektret-Kondensatormikrofone
mit Nierencharakteristik.
Die Mikrofonachse ist schwenkbar, was Ihnen ein Ausrichten des Mikrofonpaars
auf die Schallquelle ermöglicht.
Das von vorn gesehen linke Mikrofon (wenn Sie auf die Seite mit dem Tascam-
Logo blicken) nimmt den linken Kanal auf, das rechte Mikrofon entsprechend
den rechten Kanal. Diese Kanalzuordnung bleibt unabhängig von der
Ausrichtung der Mikrofonachse oder des Geräts immer dieselbe.
2 Betriebsanzeigelämpchen
Leuchtet, wenn das verbundene Gerät das iM2 mit Strom versorgt.
3 iOS-Gerätesteckverbinder
Mithilfe dieses Steckverbinders verbinden Sie das iM2 mit Ihrem iPhone 4, iPad
2, iPad oder iPod touch (4. Generation).
4 USB-Anschluss zum Aufladen
Nutzen Sie diesen Anschluss, um Ihr iPhone 4, iPad 2, iPad oder iPod touch (4.
Generation) aufzuladen.
Es ist nicht möglich, Daten über diesen Anschluss zu übertragen.
5 LIMITER ON/OFF-Schalter
Der eingebaute Limiter kann Verzerrungen durch einen zu hohen
Eingangspegel verhindern. Um den Limiter einzuschalten, schieben Sie den
Schalter nach oben in Richtung Mikrofonkapsel. Schieben Sie ihn nach unten,
um den Limiter auszuschalten.
6 Eingangspegelregler (LEVEL)
Mit diesem Drehregler passen Sie den Eingangspegel des Stereomikrofons an.
Um den Eingangspegel abzusenken, drehen Sie den Regler nach oben
in Richtung Mikrofonkapsel. Drehen Sie ihn nach unten, um den Pegel
anzuheben.
Das Mikrofon anschließen
Das Betriebsanzeigelämpchen leuchtet auf, sobald das iM2 durch das verbundene
Gerät mit Strom versorgt wird. Sobald das Lämpchen leuchtet und die
Betriebsbereitschaft anzeigt, können Sie die gewünschte App starten.
Wichtig
Bei manchen Apps wird das Mikrofon möglicherweise nicht aktiviert, wenn Sie
es erst anschließen, nachdem die Anwendung bereits gestartet wurde.
Sollte das Mikrofon nicht in Betriebsbereitschaft gehen, trennen Sie die
Verbindung mit Ihrem Gerät und schließen Sie es anschließend erneut an.
Wenn Sie das Mikrofon mit Ihrem Gerät verbinden, während an diesem ein
Kopfhörer angeschlossen ist, wird über den Kopfhörer möglicherweise kein
Ton mehr ausgegeben. Ziehen Sie in einem solchen Fall den Kopfhörerstecker
heraus und verbinden Sie ihn erneut mit dem Gerät, um die Tonausgabe
wiederherzustellen.
Verwenden Sie nur einen Kopfhörer ohne eigenes Mikrofon, während Sie
das iM2 nutzen. Kopfhörer mit aktiviertem eigenem Mikrofon (Headsets)
verhindern den Zugriff auf das Mikrofon des iM2.
Schließen Sie den Kopfhörer direkt an die Kopfhörerbuchse Ihres iPhone 4,
iPad 2, iPad oder iPod touch (4. Generation) an.
VORSICHT
Schalten Sie den Lautsprecher Ihres iPhone 4, iPad 2, iPad oder iPod touch
(4.
Generation) aus. Wenn Sie das Mikrofon bei eingeschaltetem Lautsprecher
verwenden, kann es zu akustischen Rückkopplungen kommen.
Verwenden Sie am USB-Anschluss des iM2 nur den zu Ihrem Gerät
gehörenden Originaladapter von Apple oder einen Adapter, der von Apple
für das Gerät autorisiert wurde. Die Verwendung eines anderen Adapters
kann zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung der Geräte führen. Für die
Verbindung zwischen dem Apple-Adapter und dem USB-Anschluss des iM2
benötigen Sie ein Kabel mit USB-Ministecker. Verbinden Sie das Kabel mit dem
USB-Anschluss, nachdem Sie das iM2 mit ihrem iPhone 4, iPad 2, iPad oder
iPod touch (4. Generation) verbunden haben.
Achten Sie auf einen festen Sitz der Steckverbindung zwischen dem Mikrofon
und Ihrem Gerät. Bei einer unzureichenden Verbindung treten Hebelkräfte auf,
die zu einer Beschädigung beider Geräte führen können.
Achten Sie stets darauf, bei der Handhabung des Mikrofons auch das Gerät
festzuhalten. Um eine übermäßige Belastung der Steckverbindung zu
verhindern, halten Sie Ihr iPhone 4, iPad 2, iPad oder iPod touch (4. Generation)
und das Mikrofon fest, wenn Sie den Eingangspegel ändern, den Limiter-
Schalter betätigen, das USB-Kabel anschließen oder die Mikrofone ausrichten.
Andernfalls kann sich die Steckverbindung lösen oder schlimmstenfalls
beschädigt werden.
Wenn Sie das Mikrofon nicht verwenden, trennen Sie es von Ihrem Gerät, um
es getrennt aufzubewahren. Solange das Mikrofon mit Ihrem Gerät (iPhone
4, iPad 2, iPad oder iPod touch (4. Generation)) verbunden ist, besteht die
Möglichkeit, dass beide Geräte durch ungewollte Krafteinwirkung beschädigt
werden.
Das Mikrofon nutzen
Das Mikrofon ausrichten
Sie können die Achse des Stereomikrofons
auf die Schallquelle ausrichten. Wählen Sie je
nach Ausrichtung des Geräts und Richtung der
Schallquelle den geeigneten Winkel.
Die Mikrofonachse ist um 180° schwenkbar.
Richten Sie die Markierung auf die Schallquelle
aus (siehe Abbildung).
Den Limiter nutzen
Der eingebaute Limiter ist hilfreich, um Verzerrungen durch einen plötzlichen
Anstieg des Eingangspegels zu vermeiden. Vor allem bei der Aufnahme von
Livemusik oder in ähnlichen Situationen, in denen starke Pegelschwankungen
auftreten, erweist sich diese Funktion als nützlich. Um ihn zu nutzen, stellen Sie
den LIMITER-Schalter in die Stellung ON.
Wichtig
Auch bei eingeschaltetem Limiter sind immer noch Übersteuerungen durch
einen zu hohen Eingangspegel möglich. Senken Sie in einem solchen Fall
den Eingangspegel mithilfe des LEVEL-Reglers ab oder vergrößern Sie den
Abstand zur Schallquelle.
Bei manchen Apps kann es sein, dass die Aufnahme oder Wiedergabe stoppt
oder auf Pause geschaltet wird, sobald Sie einen Kopfhörer anschließen oder
die Verbindung trennen. Bedenken Sie dies vor allem in Aufnahmesituationen.
Wenn das angeschlossene Gerät über einen Flugmodus verfügt, aktivieren Sie
diesen.
Technische Daten
Aufnahme
ª
Mikrofontyp: Niere
Frequenzbereich: 10 Hz – 20 kHz
Abtastrate: 44,1 kHz
Auflösung: 16 Bit6
Anschlüsse und sonstige Daten
ª
Eingebaute Mikrofone
Unsymmetrisch
Maximale Belastbarkeit: 125 dB SPL
iOS-Ladebuchse
Anschlusstyp: USB, Mini-B-Buchse
Dock-Anschluss
Anschlusstyp: 30-poliger Dock-Steckverbinder
Regelbereich
Eingangspegel: 0–40 dB
Systemanforderungen
ª
Unterstützte iOS-Versionen 4.3 oder höher
Unterstützte Produkte: iPhone 4, iPad 2, iPad und iPod touch (4. Generation)
Anmerkung
Die neuesten Informationen zu den getesteten iOS-Versionen und iOS-Geräten
finden Sie auf der Tascam-Website unter http://tascam.de.
Stromversorgung und sonstige Daten
ª
Stromversorgung: erfolgt via Steckverbindung durch das verbundene Gerät
(iPhone 4, iPad 2, iPad und iPod touch (4. Generation))
Leistungsaufnahme: 90 mW
Abmessungen (B × H × T): 55 mm × 49 mm × 21 mm
Gewicht: 25 g
Betriebstemperaturbereich: 5–35 °C
180°
Mikrofonausrichtung
取扱説明書
D01165300A
iM2
Stereo Condenser Microphones for Dock
connection
は、TASCAM iM2 / Stereo Condenser Microphones for Dock
connectionをお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。
ご使用になる前に、この取扱説明書をよくお読みになり、正しい取り扱い方法を
ご理解いただいたうえで、末永くご愛用くださいますようお願い申しあげます
お読みになったあとは、いつでも見られるところに保管してください。
また取扱説明書は、TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)からダウン
ロードすることができます。
安全にお使いいただくために
この取扱説明書の表示は、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々
への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろな絵表示をしていま
す。その表示と意味は、次のようになっています。内容をよく理解してから本文
をお読みください。
V
警告
以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、火災や感電な
どによって、死亡や大怪我などの人身事故の原因となります。
V
注意
万一、異常が起きたら
煙が出たり、変なにおいや音がするときは
機器の内部に異物や水などが入ったときは
この機器を落としたり、カバーを破損したときは
異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。
販売店またはティアック修理センターに修理をご依頼ください。
=
禁止
この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込ん
だり、落としたりしない
火災・感電の原因となります。
航空機の離着陸時には使用しない
航空機の運行の安全に支障を及ぼすおそれがあるため、離着陸時の使
用は航空法令により制限されていますので、離着陸時は本機の電源を
お切りください。
Y
分解禁止
この機器のカバーは絶対に外さない
カバーを開けたり改造すると、火災・感電の原因となります。
内部の点検・修理は販売店またはティアック修理センターにご依頼く
ださい。
この機器を改造しない
火災・感電の原因となります。
V
注意
以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、感電やそ
の他の事故によって、怪我をしたり、周辺の家財に損害を
与えたりすることがあります。
=
禁止
ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない
湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、シャワー室では使用しない
調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気があたる場所に置かない
火災・感電やケガの原因となることがあります。
V
注意
5年に一度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック修理センター
にご相談ください。
内部にほこりがたまったまま、長い間掃除をしないと火災や故障の原
因となることがあります。特に、湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、
より効果的です。なお、掃除費用については、ご相談ください。
その他の注意
0
次のような場所に設置しないてください。故障の原因となります。
i
振動の多い場所
i
極端に温度が低い場所
i
窓際などの直射日光が当たる場所
i
ほこりの多い場所
i
暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所
i
湿気の多い場所や風通しが悪い場所
0
パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本製品を置かないでください。
0
本機を水に濡らさないでください。
0
本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖めた直後など
気温が急激に変化すると結露を生じることがあります。結露したときは、約1
2時間放置した後、電源を入れてお使いください。
本機の概要
0
本機は、iPhone 4 iPad 2 iPad iPod touch(第4世代) と接続して、
マイク入力対応アプリケーションで録音できるステレオマイクです。
0
角度調整可能な高感度指向性コンデンサーマイクを使用しCD並み
(44.1kHz / 16ビット)の高音質な音声を iPhone 4 / iPad 2 iPad
iPod touch(第4世代) に記録できます。
0
過大入力による歪み防止対策のリミッター機能と、入力レベルをコントロール
できる入力レベル調節機能で、最適な録音ができます。
0
USBコネクター経由で iPhone 4 iPad 2 iPad iPod touch(第4世代)
を充電しながら本機をご使用いただけます。
本製品の構成
梱は、本体に損を与えなよう慎重行ってくさい。梱包箱と包材は、
後日輸送するときのために保管しておいてください。
付属品が不足している場合や輸送中の損傷が見られる場合は、当社までご連絡く
ださい。
0
iM2本体 x1
0
取扱説明書(本書) x1
0
保証書 x1
本書の表記
本書では、以下のような表記を使います。
0
本機の接続する対象機種(iPhone 4 iPad 2 iPad iPod touch(第4
世代))について、「接続機器」と表記します。
0
本機および外部機器のスイッチ/端子などを「LIMITERスイッチ」 のように太字
で表記します。
製品のお手入れ
製品の汚れは、柔らかい乾いた布で拭いてください。化学ぞうきん、ベンジン、シ
ンナー、アルコールなどで拭かないでください。表面を傷めたり色落ちさせる原因
となります。
商標に関して
0
TASCAMおよびタスカムは、ティアック株式会社の登録商標です。
0
iPad, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
0
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that
an electronic accessory has been designed to connect specically
to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
0
その他、記載されている会社名、製品名、ロゴマークは各社の商標または登
商標です。
ユーザー登録について
TASCAMのウェブサイト(http://tascam.jp/)にて、オンラインでのユーザー
登録をお願いいたします。
各部の名称
1
ステレオマイク(Lch Rch)
エレクトレットコンデンサータイプの単一指向性ステレオマイクです。
内蔵マイクの角度を変えることができます。
フロント側(TASCAMロゴが見える側)から見て左側がLチャンネル、右側が
Rチャンネルとして録音されます。マイクの向きや本機の向きでLチャンネル/
Rチャンネルが変わる事はありません。
2
パワーインジケーター
接続機器から電源供給されると点灯します。
3
接続コネクター
iPhone 4 iPad 2 iPad iPod touch(第4世代) に接続するためのコ
ネクターです。
4
充電専用USBコネクター
接続機器の充電用コネクターです。
データ通信は行えません。
5
リミッター機能オン/オフ切り換えスイッチ(LIMITER ON OFF)
入力音が歪まない様に過大入力を抑制する機能のオン/オフ切り換えを行います。
マイク側にするとオン、反対側がオフになります。
6
入力レベル(LEVEL)
1
ステレオマイクからの入力レベルを調節します。
マイク側に回すとレベルが低くなり、反対側に回すと大きくなります。
接続方法
接続機器から本機に電源が供給されると、本機のパワーインジケーターが点灯し
ます。その後にアプリケーションを起動してください。
注意
i
本機を接続機器に接続しているにもかかわらず本機のマイク入力に切り換わらな
い場合は、一度本機を接続機器から取り外し、再度接続し直してください。アプ
リケーションにより、アプリケーションの起動後に本機を接続したときに、本機
のマイク入力に切り換わらない場合があります。
i
接続機器にヘッドホンを挿した状態で本機を接続する場合、ヘッドホンから出力
されないことがあります。その場合は、ヘッドホンプラグを一度抜き差しするこ
とで出力します。
i
本機に使用するヘッドホンはマイク付き(4極プラグ)のものを使わないで
ださい。ヘッドホン側のマイクに切り換わってしまうため、本機のマイクを使
用することができません。
i
接続機器のスピーカーをオフにしてご使用ください。オンの状態のまま本機を
接続すると、ハウリングを起こす場合があります。
i
本機のUSBコネクターに接続するUSB充電器は接続機器毎の製品に付属さ
たアップル純正専用充電器をお使いください。それ以外のものをお使いの場合、
正しく動作しなかったり、機器を破損するおそれがあります。接続コネクターを
接続後に、充電専用USBにケーブルを接続してください。
i
機が正常に挿入されてない場合、本機および接続する機器に負荷がかかり、
本機および接続機器を破損するおそれがあります。
i
入力レベルやリミッター機能オン/オフ切り換えスイッチの操作時およびマイ
クの向きを変える際、接続機器を押さえながら行ってください。コネクター部に
強い力が加わり、抜ける可能性があります。また、抜けない場合でも、コネクタ
ー部分を破損するおそれがあります。必ず、接続する機器を押さえながら操作を
行ってください。
i
通常使用時以外は、本機を接続機器から外して保管してください。接続したまま
で無理な負荷がかかった場合、本機または接続機器を破損するおそれがあります。
使用方法
内蔵マイクの角度を調整する
内蔵マイクの角度を変えることができます。録音時の本機の置き方と音源の位置
に応じて、最適な角度を選んでください。
角度調整は、以下のように180度の範囲で変えることができます。
リミッター機能を使う
リミッター機能オン/オフ切り換えスイッチをオンにすると、入力音が歪まない
様に過大入力を抑制します。音量変化が激しいライブ録音などに適しています。
メモ
入力音が大き過ぎる場合、リミッタースイッチをオンにしても歪んでしまうこ
とがあります。その時は、入力レベルを下げるか、本機を音源から離してくだ
さい。
注意
i
録音/再生中にヘッドホンの抜き差しを行うと、アプリケーションによっては
動作を停止または一時停止します。特に録音中の抜き差しにはご注意ください。
i
接続機器に「機内モード」の設定がある場合は、オンにしてご使用ください。
仕様
定格
マイク指向性 :単一指向性
周波数帯域 :10Hz 20kHz
サンプリング周波数 :44.1kHz
ビットレート :16ビット
入出力定格
内蔵マイク入力
アンバランス
最大入力レベル :125dBSPL
iOS製品用充電端子
コネクター USB-Mini-B
Dockコネクター
コネクター 30ピンドックコネクター
可変ボリューム範囲
INPUT VR 0dB 40dB
Printed in China
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
動作条件
対応iOS :4.3以降
対応機種 :iPhone 4 iPad 2 iPad iPod touch(第4世代)
  * 動作確認済みのiOSおよびiOSデバイスに関する最新情報は、TASCAMホ
ムページにてご確認ください。http://tascam.jp/
一般定格
電源: 接続機器より接続コネクター経由で供給
消費電力 : 90mW
外形寸法 : 55 x 48.6 x 21.4 mm (幅x高さx奥行き)
質量 25g
動作温度 : 5 35℃
アフターサービス
0
一、故障が発生した場合は使用を中止し、お買い上げ店またはティアック修
理センターまでご連絡ください。修理を依頼される場合は、次の内容をお知ら
せください。
i
型名、型番(iM2)
i
お買い上げ年月日
i
故障の症状(できるだけ詳しく)
i
お買い上げ販売店名
0
当社の責に帰すべき本製品の不具合若しくは故障等に係り、当社が負う責任
範囲は、当社製品の修理もしくは交換に限らせて頂きます。
0
当社は、本機の補修用性能部分(製品の機能を維持するために必要な部品)
製造打ち切り後8年間保有しています。
0
本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様のご負担になります。
この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは
タスカム カスタマーサポートまでご連絡ください。お問い合わせ受付時間は、
祝日弊社休業日を除く10:00 12:00 13:00 17:00です。
タスカム カスタマーサポート
   〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
0120-152-854
携帯電話・PHS・IP電話などからはフリーダイヤルをご利用いただけません
ので、通常の電話番号(下記)にお掛けください。
   電話:042-356-9137 FAX:042-356-9185
故障・修理や保守についてのお問い合わせは
修理センターまでご連絡ください。
お問い合わせ受付時間は、祝日弊社休業日を除く9:30 17:00です。
ティアック修理センター
   〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858
0570-000-501
ナビダイヤルは全国どこからお掛けになっても市内通話料金でご利用いただ
けます。
PHS・IP電話などからはナビダイヤルをご利用いただけませんので、通常の
電話番号(下記)にお掛けください。
新電電各社をご利用の場合は、「0570」がナビダイヤルとして正しく認識さ
れず、「現在、この電話番号は使われておりません」などのメッセージが流れ
ることがあります。
このような場合は、ご契約の新電電各社へお問い合わせいただくか、通常
電話番号(下記)にお掛けください。
   電話:04-2901-1033 FAX:04-2901-1036
住所や電話番号は, 告なく変更する場合があります。あらかじめご了承
 ください。
一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。
/