Fujifilm EF-X8 取扱説明書

  • FUJIFILM EF-X8 外付けフラッシュの使用説明書の内容を精読しました。このデバイスの機能、使用方法、安全上の注意事項など、あらゆる質問にお答えできます。例えば、保管方法、使用上の注意点、ガイドナンバーなどについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。
  • EF-X8を保管する際の注意事項は?
    EF-X8を使用する際の注意事項は?
    EF-X8のガイドナンバーは?
WARNING
Unplug from
power socket
Turn the camera o and remove the battery should you notice any abnormalities. Continued
use of the  ash when it is emitting smoke, is emitting any unusual odor, or is in
any other abnormal state can cause a  re or electric shock. Contact your Fuji lm
dealer.
Avoid exposure
to water
Do not allow water or foreign objects to enter the  ash. Should water  nd or other foreign
matter  nd its way in, turn the camera o . Continued use could cause  re or elec-
tric shock. Contact your Fuji lm dealer.
Do not use in
the bathroom
or shower
Do not use the  ash in the bathroom or shower. This can cause a  re or electric shock.
Do not disas-
semble
Never attempt to change or take apart the  ash (never open the case). Failure to observe this
precaution can cause  re or electric shock.
Do not touch
internal parts
Should the case break open as the result of a fall or other accident, do not touch the exposed parts.
Failure to observe this precaution could result in electric shock or in injury from
touching the damaged parts. Remove batteries immediately, taking care to
avoid injury or electric shock, and take the product to the point of purchase for
consultation.
Do not place the  ash on an unstable surface. This can cause the  ash to fall or tip over
and cause injury.
Never attempt to use your  ash while in motion.
Do not touch any metal parts of the  ash during a thunderstorm. This can cause an electric
shock due to induced current from the lightning discharge.
Do not use your ash nearby cosmetic products or drug containers. The spoil or the ingress
into  ash can cause  re, electric shock, or injury.
Do not direct the  ash at the operator of a motor vehicle. This can cause a motor vehicle
accident.
Do not use in the presence of  ammable objects, explosive gases, or dust.
Do not use this  ash in locations a ected by oil fumes, steam, humidity or dust. This can cause
a  re or electric shock.
Do not leave the product in locations subject to extremely high temperatures. Do not expose the
product to direct sunlight or  ame or otherwise subject it to high temperatures. Do not leave
the  ash in locations such as a sealed vehicle or in direct sunlight. This can cause
a  re.
Keep out of the reach of small children. This product could cause injury in the hands
of a child.
CAUTION
Do not place heavy objects on the  ash. This can cause the heavy object to tip over or
fall and cause injury.
Using a  ash too close to a person’s eyes may temporarily a ect the eyesight or can cause a visual
impairment. Take particular care when photographing infants and young children.
Avoid direct contact with areas of the product that become hot.
Do not use alcohol, thinner, benzene, or other volatile chemicals to clean your  ash. This can
cause  re or electric shock.
To prevent  re, leave a space of at least 5cm around the device.
No naked  ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
Remove your  ngers from the  ash window before the  ash  res. Failure to observe this pre-
caution could result in burns.
Keep the  ash window clean and do not use the  ash if the window is obstructed. Failure to ob-
serve these precautions could cause smoke or discoloration.
Keep away from equipment sensitive to magnetic elds. This product may a ect watches,
magnetic stripe cards, and other equipment sensitive to magnetic  elds. Failure
to observe this precaution could result in malfunction or loss of data.
Caring for the Flash
To ensure continued enjoyment of the product, observe the following precautions.
Storage and Use
If the  ash will not be used for an extended period, remove batteries. Do not store or use
the  ash in locations that are:
exposed to rain, steam, or smoke
very humid or extremely dusty
• exposed to direct sunlight or very high temperatures, such as in a closed vehicle on a
sunny day
• extremely cold
subject to strong vibration
exposed to strong magnetic  elds, such as near a broadcasting antenna, power line, ra-
dar emitter, motor, transformer, or magnet
in contact with volatile chemicals such as pesticides
next to rubber or vinyl products
Water and Sand
Exposure to water and sand can also damage the  ash and its internal circuitry and mecha-
nisms. When using the  ash at the beach or seaside, avoid exposing the  ash to water or
sand. Do not place the  ash on a wet surface.
Condensation
Sudden increases in temperature, such as occur when entering a heated building on a cold
day, can cause condensation inside the  ash. If this occurs, turn the  ash o and wait for
droplets to evaporate.
Attaching the Flash
Attach the  ash to the camera hot shoe (Figure 1).
Using the Flash
Raise the  ash before use (Figure 2).
You may need to adjust camera settings before using the  ash. For more information, see
the camera manual.
SPECIFICATIONS
Guide number GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Dimensions (W × H × D) 39.7 mm× 24.2 mm× 63.4 mm/1.6 in.× 1.0 in.× 2.5 in.,
excluding projections
Weight Approx. 41 g/1.4 oz.
These specifications are subject to change without notice. Fujifilm shall not be held liable
for damages resulting from errors in this Owners Manual.
FR
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Fujifilm. Le flash externe EF-X8 prend
en charge le contrôle de flash TTL et fonctionne comme flash autonome lorsqu'il est
fixé à la griffe flash de l'appareil photo. Pour tous travaux d'inspection, d'entretien et
de réparation, consultez le revendeur d'origine ou apportez le flash à un centre de
réparation Fujifilm.
Pour accéder à la liste des appareils photo compatibles, rendez-vous sur:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
Lorsque vous utilisez le flash, reportez-vous à la fois à ce guide et au Manuel du
propriétaire de l'appareil photo.
À l'attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSI-
DENTIELLE OU DE BUREAU
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil
ne peut pas causer d'interférence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute inter-
férence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d'un appareil numé-
rique de Classe B, stipues dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes
sont destinées à assurer une protection su sante contre les interrences dangereuses
dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et peut, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
être à l'origine d'interférences dans les communications radio. Néanmoins, il n'est pas pos-
sible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines installa-
tions particulières. Si cet appareil est e ectivement à l'origine d'interférences nuisibles à
la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant
l'appareil, il est conseillé à l'utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou
plusieurs des mesures suivantes :
orienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Brancher l'appareil dans une prise appartenant à un circuit di érent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé quali é pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou modi cation apporté à l'appareil non approuvé expressément dans ce
manuel pourrait annuler le droit d'utiliser cet appareil.
À l'attention des clients résidant au Canada
ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Shoe-Mounted Flash Unit
Flash externe
Optionaler Aufsteckblitz
Unidad de flash de zapata
Unità flash montata su slitta
EF-X8
JA
https://fujifilm-x.com/ja-jp/support/
Figure1/Figure1 Figure2/Figure2
EN
ENGLISH
Thank you for purchasing this Fujifilm product. The EF-X8 shoe-mounted flash
unit supports TTL flash control and functions as a stand-alone flash mounted on
the camera hot shoe. For inspection, maintenance, and repair, consult the original
retailer or bring the unit to a Fujifilm service center.
For a list of compatible cameras, visit:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
When using the flash, refer to both this guide and the camera Owner’s Manual.
For Customers in the U. S. A.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not in-
stalled and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the re-
ceiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modi cations not expressly approved in this man-
ual could void the user’s authority to operate the equipment.
For Customers in Canada
CAUTION: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Disposal of Electrical and Electronic Equipment in
Private Households
In the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: This sym-
bol on the product, or in the manual and in the warranty, and/or on its
packaging indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
This symbol on the batteries or accumulators indicates that those batteries
shall not be treated as household waste.
If your equipment contains easy removable batteries or accumulators please dispose
these separately according to your local requirements.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed infor-
mation about recycling this product, please contact your local city o ce, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
In Countries Outside the European Union, Norway, Iceland and Liechtenstein: If you
wish to discard this product, including the batteries or accumulators, please contact your
local authorities and ask for the correct way of disposal.
EC Declaration of Conformity
We
Name: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Address: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germany
declare that the product
Manufacturer’s Name: FUJIFILM Corporation
Manufacturers Address: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052
JAPAN
following the provision of the EMC Directive (2014/30/EU) and Low Voltage Directive
(2014/35/EU).
WARNINGS AND CAUTIONS (PLEASE OBSERVE.)
Please read the operating instructions in this Owner’s Manual, especially the warnings
and cautions, as well as the operating instructions in the camera’s Owner’s Manual in
order to operate this product correctly.
After reading, be sure to keep this manual in a safe place where you can refer to it easily.
In order to ensure that this product is used safely and correctly, and to prevent danger to
yourself and other persons or damage to property, various icons are used in this Owners
Manual and on the product. These icons and their meanings are given here. Please read
the explanations and get a good understanding of the meaning of each one before you
read the main text of this manual.
WARNING CAUTION
This icon indicates a situation which
could result in death or severe injury to
persons who disregard these instructions
and handle the product incorrectly.
This icon indicates a situation which
could result in injury to persons or
physical damage to objects, if these
instructions are disregarded and the
product is handled incorrectly.
Example of Icons
Triangular icons tell you
that this information
requires attention
(“Important”).
Circular icons with a
diagonal bar tell you that
the action indicated is
prohibited (“Prohibited”).
Filled circles with an
exclamation mark
indicate an action that
must be performed
(“Required”).
Élimination du matériel électrique et électronique
chez les particuliers
Applicable à l'Union euroenne, la Norvège, l'Islande et le Liechten-
stein : Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie,
et/ou sur son emballage, indique que l'appareil ne doit pas être traité
comme un déchetnager. Il doit être achemi vers un point de col-
lecte qui recycle le matériel électrique et électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des con-
quences préjudiciables pour l'environnement et la santé de l'homme, qui peuvent être pro-
voquées par l'élimination inappropriée de ce produit.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/
accumulateurs ne seront pas traités comme des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de les élimi-
ner séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir
plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre mairie,
la déchetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin où vous l'avez acheté.
Applicable aux pays n'appartenant pas à l'Union européenne, la Norvège, l'Islande et le
Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs,
veuillez prendre contact avec les autorités locales pour vous informer sur les moyens de
retraitement existants.
Déclaration de conformité de la CE
Nous
Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse :
Benzstrasse 2 47533 Kleve, Allemagne
clarons que le produit
Nom du fabricant : FUJIFILM Corporation
Adresse du fabricant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052
JAPON
selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité électromagnétique) (2014/30/EU)
et de la Directive Basse tension (2014/35/EU).
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS (À OBSERVER)
Afin d'utiliser ce produit correctement, veuillez lire les instructions de fonctionnement de
ce Manuel du propriétaire, en particulier les avertissements et les mises en garde, ainsi
que les instructions de fonctionnement du Manuel du propriétaire de l'appareil photo.
Après avoir lu ce manuel, le conserver dans un endroit sûr où il pourra facilement être
consulté.
Différentes icônes figurent dans ce manuel de l’utilisateur ainsi que sur le produit, afin
d’assurer une utilisation correcte et sûre de ce produit et pour empêcher qu’on se blesse,
qu’une autre personne se blesse ou pour éviter tout dégât matériel. Ces icônes ainsi
que leurs significations sont indiquées ici. Bien lire les explications données et s’assurer
de bien avoir compris la signification de chacune avant de lire le texte principal de ce
manuel.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Cette icône indique un cas pouvant
entraîner de graves blessures voire la
mort de personnes qui ne respecteraient
pas ces consignes et qui manipuleraient
le produit incorrectement.
Cette icône indique un cas pouvant
blesser des personnes ou endommager
des objets en cas de non respect de ces
consignes et de manipulation incorrecte
du produit.
Exemple d’icônes
Les icônes triangulaires
vous indiquent que ces
informations nécessitent
votre attention
(«Important»).
Les icônes circulaires
barrées en diagonale
vous indiquent que
l'action concernée est
interdite («Interdit»).
Les icônes circulaires
pleines avec un point
d'exclamation vous
indiquent une action
qui doit être exécutée
(«Obligatoire»).
AVERTISSEMENT
Débrancher
de la prise
secteur
Mettez l'appareil photo hors tension et retirez la batterie si vous observez une quelconque anoma-
lie. Continuer à utiliser le  ash en cas d'émission de fumée, d'odeur inhabituelle,
ou de n'importe quelle autre anomalie, peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Contactez votre revendeur Fuji lm.
Évitez
l'exposition
à l'eau
Ne laissez pas l'eau ou des objets étrangers pénétrer dans le  ash. Si de l'eau ou d'autres
corps étrangers s'in ltrent, mettez l'appareil photo hors tension. Poursuivre
l'utilisation pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Contac-
tez votre revendeur Fuji lm.
Ne pas utiliser pas
dans une salle
de bain ou une
douche
N'utilisez pas le  ash dans la salle de bains ou sous la douche. Cela peut provoquer un incen-
die ou un choc électrique.
Ne pas
démonter
N'essayez jamais de modi er ou de démonter le ash (n'ouvrez jamais le btier). Dans le cas
contraire, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez
pas aux
pièces
internes
Dans le cas où le boîtier serait ouvert à la suite d'une chute ou d'un accident, ne touchez pas les
pièces exposées. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc électrique
ou blesser quelqu'un en cas de contact avec les pièces endommagées. Retirez
immédiatement les piles, en faisant attention d'éviter un choc électrique et de
ne pas vous blesser, puis rapportez le produit au point de vente pour un examen.
Ne posez pas le  ash sur une surface instable. Cela peut entraîner sa chute ou son renver-
sement et blesser quelqu'un.
N'essayez jamais d'utiliser le  ash lorsque vous êtes en mouvement.
Ne touchez aucune pièce métallique du  ash pendant un orage. Cela peut provoquer un
choc électrique à cause du courant induit lors d'une décharge électrique.
N'utilisez pas votre  ash à proximité de produits cosmétiques ou de récipients à médicaments. Les
excédents ou l'entrée des produits dans le  ash peuvent provoquer un incendie,
un choc électrique ou blesser quelqu'un.
N'orientez pas le ash en direction du conducteur d'un véhicule à moteur. Cela peut provoquer
un accident du véhicule à moteur.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets in ammables, de gaz explosifs ou de poussière.
N'utilisez pas ce  ash dans des endroits a ectés par des fumées d'huile, de la vapeur, de l'humidi
ou de la poussière. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas le produit dans des lieux exposés à des températures très élevées. N'exposez pas le
produit à la lumière directe du soleil ou à des  ammes, ni ne l'exposez à des températures élevées.
Ne laissez pas ce  ash dans des endroits comme un véhicule fermé ou au soleil.
Cela peut provoquer un incendie.
Tenez le  ash éloigné des enfants en bas âge. Ce produit entre les mains d'un enfant
pourrait blesser quelqu'un.
ATTENTION
Ne pl acez pa s d'objets lo urds sur le  as h. Cela peut entraîner la chute ou le renversement
de l'objet et blesser quelqu'un.
L'utilisation du  ash trop près des yeux d'une personne peut temporairement a ecter sa vision ou
provoquer une dé cience visuelle. Faites particulièrement attention lorsque vous pho-
tographiez des bébés et des enfants en bas âge.
Évitez tout contact direct avec les zones du produit qui deviennent chaudes.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant, de benzène ou d'autres produits chimiques volatils pour nettoyer
votre  ash. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour éviter tout risque d'incendie, laissez un espace d'au moins 5cm autour du  ash.
Aucune source de  amme nue, comme des bougies allumées, ne doit être posée sur l'appareil.
Retirez les doigts de la fenêtre du  ash avant le déclenchement du  ash. Vous risquez sinon
de vous brûler.
Gardez la fenêtre du  ash propre et n’utilisez pas le  ash si la fenêtre est occultée. Le non-res-
pect de ces consignes peut provoquer de la fumée ou de la décoloration.
Tenez ce produit à l'écart de tout matériel sensible aux champs magnétiques. Ce produit peut
avoir un impact sur les montres, les cartes à piste magnétique et autre matériel
sensible aux champs magnétiques. Si vous ne respectez pas cette précaution,
vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou de perdre des données.
Consignes d'usage du  ash
Pour garantir un bon usage du produit dans le temps, respectez les précautions suivantes.
Conservation et utilisation
Si le  ash n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles. Ne conservez
pas ou n'utilisez pas le  ash dans des endroits qui sont:
exposés à la pluie, à la vapeur ou à la fue
très humides ou extrêmement poussiéreux
• exposés directement au soleil ou à de très hautes températures, comme dans un véhicule
fermé un jour ensoleillé
• extrêmement froids
sujets à de fortes vibrations
• exposés à des champs magnétiques importants, comme à proximité d'une antenne de
radiodi usion, d'une ligne électrique, d'un émetteur radar, d'un moteur, d'un transforma-
teur ou d'un aimant
en contact avec des produits chimiques volatiles comme des pesticides
à proximité de produits en caoutchouc ou en vinyle
Eau et sable
Une exposition à l'eau et au sable peut également endommager le  ash, ses circuits internes
et ses mécanismes. Lors de l'utilisation du  ash à la plage ou sur le littoral, évitez de l'exposer à
l'eau ou au sable. Ne posez pas le  ash sur une surface mouillée.
Condensation
Une augmentation brutale de la température, comme lorsque vous entrez dans un bâtiment chauf-
fé un jour de grand froid, peut entrner la formation de condensation dans le ash. Dans ce cas,
éteignez le ash et patientez le temps que les gouttelettes s'évaporent.
Fixation du  ash
Fixez le  ash à la gri e ash de l'appareil photo (Figure1).
Utilisation du  ash
Levez le  ash avant toute utilisation (Figure2).
Il sera peut-être nécessaire de modi er les réglages de l'appareil photo avant d'utiliser le
ash. Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de l'appareil photo.
SPÉCIFICATIONS
Nombre guide GN8 (100 ISO), GN11 (200 ISO)
Dimensions (L × H × P) 39,7mm × 24,2mm × 63,4mm/1,6po × 1,0po × 2,5po, hors
parties saillantes
Poids Environ 41g/1,4oz
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Fujifilm n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts éventuels provenant
d’erreurs dans ce MODE D’EMPLOI.
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
DE
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Fujifilm Produkts. Das Aufsteck-Blitzgerät EF-X8
unterstützt die TTL-Blitzsteuerung und funktioniert als eigenständiges Blitzgerät,
wenn es im Kamera-Blitzschuh montiert ist. Wenden Sie sich zur Inspektion,
Wartung und Reparatur an den Originalhändler oder bringen Sie das Gerät zu einem
Fujifilm-Servicecenter.
Eine Liste kompatibler Kameras finden Sie unter:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
Beziehen Sie sich beim Einsatz des Blitzgeräts sowohl auf diese Anleitung als auch auf
die Bedienungsanleitung der Kamera.
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in
Privathaushalten
In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses
Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantie-
schein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden darf. Stattdessen sollte es zu einer ent-
sprechenden Sammelstelle für zu recycelnde elektrische und elektronische
Geräte gebracht werden.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der
Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, wel-
che anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als
Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.
Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen, entsorgen Sie
diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere In-
formationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden,
Ihrem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins:
Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten, wen-
den Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten
Entsorgung.
EG-Konformitätserklärung
Wir
Name: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse: Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Deutschland
erklären, dass dieses Produkt
Name des Herstellers: FUJIFILM Corporation
Adresse des Herstellers: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPAN
Und zwar in Übereinstimmung mit den Au agen der EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der
Niederspannungsrichtlinie (
2014/35/EU
).
WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
(BITTE BEACHTEN)
Bitte beachten Sie für den korrekten Betrieb des Produktes die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung, insbesondere die Warnungen und Vorsichthinweise, sowie die
Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben, stellen Sie sicher, dass Sie sie an einem
sicheren Platz aufbewahren, den Sie für ein späteres Nachschlagen leicht erreichen
können.
Symbole ln dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt sind verschiedene Symbole
angeordnet, um darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt sicher und korrekt eingesetzt wird.
Damit wird einer Gefahren für Sie und andere Personen sowie Beschädigungen am Produkt
vorgebeugt. Die Symbole und ihre Bedeutung werden hier beschrieben. Bitte lesen Sie die
Beschreibungen, um jede der Bedeutungen richtig zu verstehen, bevor Sie zum Haupttext
dieser Anleitung weitergehen.
WARNUNG VORSICHT
Dieses Symbol zeigt eine Situation, die
den Tod oder schwere Verletzungen für
Personen zur Folge haben kann, die diese
Anweisungen ignorieren und das Produkt
falsch benutzt haben.
Dieses Symbol zeigt eine Situation,
die Verletzungen von Personen oder physische
Schäden am Produkt die Folge haben kann,
wenn diese Anweisungen ignoriert und das
Produkt falsch benutzt wird.
Beispiele der Symbole
Dreieckige Symbole weisen
den Benutzer auf eine
Information hin, die beachtet
werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit
einem diagonalen Strich
weisen den Benutzer
darauf hin, dass die
angegebene Maßnahme
verboten ist („Verboten“).
Ausgefüllte Kreise mit einem
Ausrufezeichen weisen den
Benutzer darauf hin, dass eine
Maßnahme durchgeführt
werden muss („Erforderlich“).
WARNUNG
Akkus
entnehmen
Falls Sie irgendetwas Ungewöhnliches bemerken, schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie
den Akku. Wird der Blitz weiter verwendet, wenn Rauch daraus aufsteigt, wenn er
einen ungewöhnlichen Geruch entwickelt oder sich auf andere Weise nicht wie
erwartet bedienen lässt, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wen-
den Sie sich an Ihren Fuji lm-Händler.
Keinem Wasser
aussetzen
Lassen Sie kein Wasser und keinen Fremdkörper in die Kamera gelangen. Wenn Wasser oder
andere Fremdkörper eindringen, schalten Sie die Kamera aus. Die weitere Ver-
wendung könnte einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich
an Ihren Fuji lm-Händler.
Nicht in Bad
oder Dusche
verwenden
Verwenden Sie den Blitz nicht im Badezimmer oder in der Dusche. Das kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Nicht auseinan-
dernehmen
Versuchen Sie niemals, den Blitz zu modi zieren oder auseinander zu nehmen (ö nen Sie niemals das
Gehäuse). Andernfalls kann ein Brand oder Stromschlag verursacht werden.
Keine innen
liegenden Teile
berühren
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder Sonstiges aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile
nicht.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag
oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Nehmen
Sie umgehend die Akkus heraus, und achten Sie dabei darauf, Verletzungen und
Stromschläge zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann zu dem Händler, bei
dem Sie es erworben haben.
Legen Sie den Blitz nicht auf instabile Flächen. In Folge des Induktionsstroms der Blitzentla-
dung kann es einen Stromschlag verursachen.
Versuchen Sie den Blitz, den Blitz zu verwenden, während Sie sich bewegen.
Berühren Sie während eines Gewitters keine Metallteile des Blitzes. Das kann infolge von Induk-
tionsstrom von der Blitzentladung einen Stromschlag verursachen.
Verwenden Sie den Blitz nicht in der Nähe von Kosmetikprodukten oder Arzneimittelbehältern. Der
Kontakt mit dem Blitz kann einen Brand, Stromschlag oder Verletzungen verursa-
chen.
Richten Sie den Blitz nicht auf Fahrer motorisierter Fahrzeuge. Das kann einen Verkehrsunfall
verursachen.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen oder Staub verwenden.
Verwenden Sie den Blitz nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vor-
handen sind. Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Lassen Sie das Produkt nicht an Orten liegen, an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt
ist. Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonnenlicht, Flammen oder anderen Hitzequellen aus.
Lassen Sie den Blitz nicht an Orten wie etwa in einem geschlossenen Auto oder in
direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.
Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Das Produkt könnte bei
Kleinkindern zu Verletzungen führen.
ES
ESPAÑOL
Le agradecemos por la compra de este producto Fujifilm. La unidad de flash
de zapata EF-X8 es compatible con el control del flash TTL y funciona como
flash independiente montado en la zapata de la cámara. Para la inspección,
mantenimiento y reparación, consulte al vendedor original o lleve la unidad a un
centro de servicio Fujifilm.
Para obtener una lista de cámaras compatibles, visite:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
Al usar el flash, consulte tanto esta guía como el Manual del usuario de la cámara.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el
hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en
el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que
este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por el con-
trario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado
del equipo electrónico y eléctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a prevenir daños
al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto
de este producto.
Este símbolo en las baterías o acumuladores indica que las pilas no debe-
rán ser tratadas como residuos domésticos.
Si su equipo posee pilas extraíbles o acumuladores, deséchelos por separado en confor-
midad con sus requisitos locales.
El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para obtener
más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su o cina mu-
nicipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto.
En pses fuera de la Unn Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea des-
echar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus
autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho.
Declaración de conformidad CE
Nosotros
Nombre: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Dirección: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Alemania
declaramos que el producto
Nombre del fabricante: FUJIFILM Corporation
Dirección del fabricante: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO, 107-0052 JAPÓN
siguiendo lo dispuesto en la Directiva CEM (2014/30/EU) y la Directiva de bajo voltaje
(2014/35/EU).
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES (FAVOR OBSERVAR)
Lea las instrucciones de funcionamiento en este Manual del propietario, especialmente
las advertencias y precauciones, así como las instrucciones de funcionamiento en el
Manual del propietario de la cámara para utilizar este producto correctamente.
Después de leer este manual, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro para poderlo
consultar fáilmente.
Para usar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, y para evitar
riesgos a smismo y a terceros o daños a la propiedad, se utilizan diversos iconos en este
manual del propietario y en el propio producto. A continuación se describen estos iconos
y sus significados. Se ruega leer las explicaciones y comprender el significado de cada uno
antes de leer el texto principal de este manual.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Este icono indica una situación que
implica posibilidad de muerte o lesiones
de gravedad si se hace caso omiso de
estas instrucciones y se utiliza el producto
de forma incorrecta.
Este icono indica una situación que implica
posibilidad de lesiones personales o daños
materiales si se hace caso omiso de estas
instrucciones y se utiliza el producto de
forma incorrecta.
Ejemplo de iconos
Los símbolos triangulares
indican al usuario una
información que requiere su
atención (“Importante”).
Los símbolos circulares con
una barra diagonal indican
al usuario que la acción que
se indica está prohibida
(“Prohibido”).
Los círculos en negro con un
signo de exclamación indican
al usuario que debe realizar
alguna acción (“Obligatorio”).
ADVERTENCIA
Desenchufe del
enchufe de red
Si nota alguna anomalía, apague la cámara y extraiga la pila. Si se sigue utilizando el  ash
cuando sale humo del mismo, se produce algún olor extraño o si está ocurriendo
algo anormal, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en
contacto con su distribuidor Fuji lm.
Evite la exposición
al agua
No permita que el agua u otros objetos ajenos se introduzcan en el  ash. En caso de que entre
agua o cualquier otra materia extraña, apague la cámara. El uso continuado
puede causar incendios o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su dis-
tribuidor Fuji lm.
No lo utilice en el
baño o la ducha
No utilice el  ash en el baño o la ducha. Si lo hiciera, podría producirse un incendio o des-
carga eléctrica.
No lo desmonte
Nunca intente modi car o desmantelar el  ash (nunca abra la tapa). Si hace caso omiso de esta
precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No toque las
partes internas
Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso
de esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica al tocar
las partes dañadas. Extraiga las pilas inmediatamente teniendo mucho cuidado de
evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición
para consulta.
No coloque el  ash sobre una super cie inestable. Si lo hiciera, podría caerse y causar lesio-
nes.
Nunca intente utilizar el  ash estando en movimiento.
No toque ninguna parte metálica del  ash durante una tormenta eléctrica. Si lo hiciera, podría
producirse una descarga eléctrica debido a la corriente inducida por los relámpa-
gos.
No utilice su  ash cerca de productos cosméticos o envases de medicamentos. Si se estropean o intro-
ducen en el  ash, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una lesión.
No dirija el  ash al conductor de un vehículo motor. Esto puede provocar un accidente del
vehículo.
No utilice el producto en la presencia de objetos in amables, gases explosivos o polvo.
No guarde este  ash en un lugar en el que existan vapores de aceite o similares, humedad o polvo. Si lo
hiciera, podría producirse un incendio o descarga eléctrica.
No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas. No exponga el
producto a la luz solar directa ni a llamas ni lo someta a altas temperaturas. No deje el  ash
en lugares tales como un vehículo cerrado o donde dé la luz directa del sol. Podría
producir un incendio.
Mantener alejado del alcance de los niños pequeños. Este producto puede producir lesiones
en manos de un niño.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos pesados sobre el  ash. Esto podría hacer que el objeto pesado se cayera
y producir lesiones.
Utilizar un  ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectarle temporalmente la visión o
provocar problemas de vista. Tenga especial cuidado al fotogra ar a niños pequeños.
Evite el contacto directo con las partes del producto que se calientan.
No utilice alcohol, disolvente, benceno u otros químicos volátiles para limpiar el  ash. Si lo hiciera,
podría producirse un incendio o descarga eléctrica.
Para evitar el riesgo de incendios, deje un espacio de al menos 5 cm alrededor del dispositivo.
No coloque fuentes de ignición abiertas, como por ejemplo velas encendidas, sobre el aparato.
Retire sus dedos de la ventana del  ash antes de que se dispare. Si se hace caso omiso de esta
precaución podrían producirse quemaduras.
Mantenga la ventana del  ash limpia y no utilice el  ash si la ventana se encuentra obstruida. De no
cumplir con estas precauciones podría aparecer humo o decoloraciones.
Mantener alejado del equipo sensible a los campos magnéticos. Este producto podría afectar a
relojes, tarjetas de banda magnética y otros equipos sensibles a los campos mag-
néticos. Hacer caso omiso de esta precaución podría resultar en un mal funciona-
miento o la pérdida de datos.
Cuidado del  ash
Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes pre-
cauciones.
Almacenamiento y uso
Si no va a utilizar el  ash durante un período prolongado, extraiga las pilas. No almacene o
utilice el  ash en lugares:
expuestos a la lluvia, vapor o humo
muy húmedos o extremadamente sucios
expuestos a la luz solar directa o a temperaturas muy altas, como en el interior de un vehí-
culo cerrado en un día soleado
• extremadamente fríos
afectados por vibraciones fuertes
expuestos a campos magnéticos fuertes, como, por ejemplo, cerca de antenas transmisoras,
líneas de energía, emisores de radar, motores, transformadores o imanes
expuestos a productos químicos volátiles tales como pesticidas
junto a productos de caucho o vinilo
Agua y arena
La exposición al agua y a la arena puede dañar el  ash, sus circuitos internos y sus meca-
nismos. Al utilizar el  ash en la playa o en la costa, evite exponerlo al agua o a la arena. No
coloque el  ash sobre una super cie mojada.
Condensación
El incremento repentino de la temperatura, como al entrar en un edi cio con calefacción
en un día frío, puede hacer que se produzca condensación dentro del  ash. Si esto sucede,
apague el  ash y espere a que las gotas se evaporen.
Colocación del  ash
Coloque el  ash en la zapata de la cámara (Figura 1).
Uso del  ash
Levante el  ash antes del uso (Figura 2).
Es posible que deba ajustar la con guración de la cámara antes de usar el  ash. Para obte-
ner más información, consulte el manual de la cámara.
ESPECIFICACIONES
Número guía GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Dimensiones (An. × Al. × Pr.) 39,7 mm× 24,2 mm× 63,4 mm/
1,6 pulg.× 1,0 pulg.× 2,5 pulg., excluyendo proyecciones
Peso Aprox. 41 g/1,4 oz
Estas especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Fujifilm no se
responsabiliza de los daños que pudieran producirse por errores que pueda contener
este manual del usuario.
VORSICHT
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Blitz. Der schwere Gegenstand kann umkip-
pen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Blitzen Sie keinesfalls zu nah an den Augen einer Person, da dies die Sehkraft beeinträchtigen oder schä-
digen kann. Besondere Vorsicht ist beim Fotogra eren von Babys und Kleinkindern
geboten.
Vermeiden Sie direkten Kontakt mit den Teilen des Geräts, die heiß werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen Alkohol, Verdünner, Benzol oder sonstige  üchtige Chemikalien.
Das kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Um Feuergefahr zu vermeiden, lassen Sie mindestens 5cm Platz um das Gerät.
Es sollten keine o enen Flammquellen, wie angezündete Kerzen, auf den Apparat gestellt werden.
Nehmen Sie Ihre Finger vom Blitzfenster, bevor der Blitz auslöst. Anderenfalls kann es zu Verbren-
nungen kommen.
Halten Sie das Blitzfenster sauber und verwenden Sie den Blitz nicht, wenn das Fenster blockiert ist. Ande-
renfalls könnte Rauch entstehen oder eine Verfärbung auftreten.
Von Geräten fernhalten, die auf Magnetfelder emp ndlich reagieren. Dieses Gerät kann Uhren,
Magnetstreifenkarten und andere Geräte stören, die emp ndlich auf Magnetfelder
reagieren. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Fehlfunktion
oder zum Datenverlust führen.
P ege des Blitzes
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichts-
hinweise.
Aufbewahrung und Verwendung
Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn der Blitz länger nicht verwendet wird. Lagern oder ver-
wenden Sie den Blitz nicht an Orten, die:
Regen, Dampf oder Rauch ausgesetzt sind
sehr feucht oder sehr staubig sind
• direktem Sonnenlicht oder sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind (z. B. in einem ge-
schlossenen Auto an einem sonnigen Tag)
sehr kalt sind
starken Vibrationen ausgesetzt sind
starken Magnetfeldern ausgesetzt sind (z. B. in der Nähe von Funktürmen, Hochspannungs-
leitungen, Radarstationen, Motoren, Transformatoren oder Magneten)
• mit üchtigen Chemikalien wie z. B. Pestiziden in Berührung kommen
sich in der Nähe von Produkten aus Kautschuk oder Vinyl be nden
Wasser und Sand
Wasser und Sand können den Blitz und seine Elektronik und Mechanismen beschädigen. Ver-
meiden Sie den Kontakt mit Wasser oder Sand, wenn Sie den Blitz am Strand oder am Meer
verwenden. Legen Sie den Blitz nicht auf nasse Flächen.
Kondensation
Plötzliche Temperaturwechsel, z. B. beim Betreten eines beheizten Gebäudes an einem kalten Tag,
können Kondensation im Inneren des Blitzes verursachen. Sollte das passieren, schalten Sie den
Blitz aus und warten Sie, bis die Wassertropfen verdunstet sind.
Anbringen des Blitzgeräts
Bringen Sie das Blitzgerät am Blitzschuh der Kamera an (Abbildung 1).
Einsatz des Blitzgeräts
Klappen Sie das Blitzgerät vor dem Einsatz auf (Abbildung 2).
glicherweise müssen Sie die Kameraeinstellungen anpassen, bevor Sie das Blitzgerät
verwenden können. Weitere Informationen  nden Sie in der Bedienungsanleitung der
Kamera.
TECHNISCHE DATEN
Leitzahl GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Abmessungen (B × H × T) 39,7mm× 24,2mm× 63,4mm, ohne hervorstehende Teile
Gewicht ca. 41g
Technisch Änderungen sind ohne Vorankündigung vorbehalten. Fujifilm kann für
Schäden, die durch Fehler in dieser Bedienungsanleitung entstanden sind, nicht haftbar
gemacht werden.
IT
ITALIANO
Grazie per aver acquistato questo prodotto Fujifilm. L’unità flash montata su slitta
EF-X8 supporta il controllo flash TTL e funziona come un flash autonomo montato
sull’attacco flash alimentato della fotocamera. Per l’ispezione, la manutenzione
e la riparazione, rivolgersi al rivenditore originale o portare l’unità a un centro di
assistenza Fujifilm.
Per un elenco di fotocamere compatibili, visitare il sito:
https://fujifilm-x.com/support/compatibility/
Le seguenti funzioni sono disponibili quando l’unità è montata su una fotocamera serie
X con una slitta a contatto caldo.
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici
nelle abitazioni private
Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo sim-
bolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confe-
zione, indica che il prodotto non deve essere trattato come ri uto dome-
stico. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato in un punto di raccolta
predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conse-
guenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero altrimenti essere cau-
sate da un inappropriato trattamento dei ri uti del prodotto.
Questo simbolo sulle batterie o sugli accumulatori indica che le batterie
non devono essere trattate alla stregua di ri uti domestici.
Se l’apparecchio contiene batterie o accumulatori facilmente rimovibili, si prega di smaltir-
li separatamente secondo le normative locali.
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l’u cio della propria città, il servizio di smal-
timento dei ri uti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.
In paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Liechtenstein: se si desidera
smaltire questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità
locali per conoscere le modalità di smaltimento corrette.
Dichiarazione di conformità CE
Noi
Nome: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Indirizzo: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Germania
dichiariamo che il prodotto
Nome del produttore: FUJIFILM Corporation
Indirizzo del produttore: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052
GIAPPONE
in base alle disposizioni della Direttiva EMC (2014/30/EU) e della Direttiva di bassa tensione
(
2014/35/EU
).
AVVISI E PRECAUZIONI (DA OSSERVARE)
Leggere le istruzioni per l’uso in questo Manuale dell’utente, in particolare le avvertenze e
le precauzioni, nonché le istruzioni per l’uso nel Manuale dell’utente della fotocamera, in
modo da utilizzare correttamente questo prodotto.
Dopo aver letto le istruzioni, riporre il manuale in un luogo sicuro per averlo sempre a
portata di mano.
Per garantire l'uso corretto e sicuro del prodotto ed evitare pericoli per se stessi e altre
persone o di danneggiare oggetti o cose, nel Manuale dell'utente e sul prodotto sono
presenti diverse icone. Le icone e il significato relativo sono descritti di seguito. Prima di
leggere il testo principale del manuale, leggere tutte le descrizioni e comprenderne il
significato.
AVVISO PRECAUZIONE
L'icona indica una situazione che
potrebbe causare la morte o lesioni gravi
a chi non osserva le istruzioni seguenti e
utilizza il prodotto in modo scorretto.
L'icona indica una situazione che
potrebbe comportare lesioni a persone o
danni fisici a oggetti, se le istruzioni non
vengono osservate e il prodotto viene
usato in modo scorretto.
Esempi di icone
Le icone di forma
triangolare segnalano
all’utente informazioni
che richiedono
attenzione (“Importante”).
Le icone di forma
circolare con una barra
diagonale segnalano
all’utente azioni proibite
(“Proibito”).
Le icone di forma circolare
piene con la presenza di
un punto esclamativo
segnalano all’utente
un’azione da eseguire
(“Richiesto”).
AVVISO
Scollegare
la spina
dalla presa di
corrente
Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria se si dovessero notare anomalie. Continuare ad
usare il  ash quando emette fumo, odori strani o manifesta qualsiasi altro stato
anomalo può causare un incendio o scosse elettriche. Contattare il rivenditore
Fuji lm.
Evitare
l’esposizione
all’acqua
Evitare che all’interno del  ash entrino acqua o oggetti estranei. Se acqua o altro materiale
estraneo dovessero penetrare all’interno, spegnere la fotocamera. Continuare
l’utilizzo potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Contattare il rivendi-
tore Fuji lm.
Non utilizzare
in bagno o
nella doccia
Non utilizzare il  ash nel bagno o nella doccia. Potrebbe causare un incendio o scosse
elettriche.
Non smontare
Non tentare di modi care o smontare il  ash (non aprire la struttura esterna). La mancata os-
servanza di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non toccare i
componenti
interni
Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i compo-
nenti esposti. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse
elettriche o lesioni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere imme-
diatamente le batterie, avendo cura di evitare lesioni o scosse elettriche, e portare il
prodotto presso il punto vendita per una consulenza.
Non collocare il  ash su una super cie instabile. Ciò potrebbe causare la caduta o il ribal-
tamento del  ash e provocare lesioni.
Non tentare mai di usare il  ash quando si è in movimento.
Non toccare le parti metalliche del  ash durante un temporale. Ciò può causare scosse elet-
triche dovute alla corrente indotta dalla scarica del fulmine.
Non utilizzare il  ash vicino a prodotti cosmetici o contenitori di farmaci. I residui o l’ingresso
nel  ash possono causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
Non dirigere il  ash verso l’operatore di un veicolo a motore. Ciò può causare un incidente
automobilistico.
Non utilizzare in presenza di oggetti in ammabili, gas esplosivi o polvere.
Non utilizzare questo  ash in luoghi dove sono presenti fumi di olio, vapore, umidità o polvere.
Potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Non lasciare il prodotto in luoghi soggetti a temperature estremamente alte. Non esporre il prodot-
to alla luce diretta del sole o a  amme né sottoporlo in altro modo ad alte temperature. Non la-
sciare il  ash in luoghi come l’abitacolo di una vettura ermeticamente chiusa o
alla luce diretta del sole. Ciò può causare un incendio.
Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare danni  si-
ci se lasciato nelle mani di un bambino.
ATTENZIONE
Non collocare oggetti pesanti sul  ash. Gli oggetti pesanti potrebbero rovesciarsi o ca-
dere e provocare danni.
Usare il  ash troppo vicino agli occhi di una persona potrebbe causare temporanei problemi di vista o danni
alla vista. Prestare particolare attenzione quando si fotografano neonati e bambini piccoli.
Evitare il contatto diretto con le aree del prodotto che diventano molto calde.
Non utilizzare alcool, solventi, benzene o altre sostanze chimiche volatili per pulire il  ash. Ciò può
causare un incendio o scosse elettriche.
Per evitare incendi, lasciare uno spazio di almeno 5 cm intorno al dispositivo.
Le sorgenti di  amme libere, come candele accese, non devono essere collocate sopra l’apparecchio.
Togliere le dita dalla  nestra del  ash prima dell’attivazione del  ash.
La mancata osservanza di que-
sta precauzione potrebbe provocare ustioni.
Mantenere pulita la  nestra del  ash e non utilizzare il  ash se la  nestra è ostruita.
La mancata osservan-
za di queste precauzioni potrebbe causare fumo o scolorimento.
Tenere lontano da apparecchiature sensibili ai campi magnetici. Questo prodotto potrebbe
in uire su orologi, carte a banda magnetica e altre apparecchiature sensibili ai
campi magnetici. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare
malfunzionamenti o perdita di dati.
Cura del  ash
Per garantire l’utilizzo prolungato del prodotto, adottare le seguenti precauzioni.
Conservazione e utilizzo
Se non si intende usare il  ash per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie. Non
conservare né utilizzare il  ash in luoghi:
esposti a pioggia, vapore o fumo
molto umidi o estremamente polverosi
esposti alla luce diretta del sole o a temperature molto alte, come in un veicolo chiuso in
una giornata soleggiata
• estremamente freddi
soggetti a forti vibrazioni
• esposti a campi magnetici forti, come in prossimità di antenne per la trasmissione, linee
elettriche, emittenti radar, motori, trasformatori o magneti
in contatto con sostanze chimiche volatili, come i pesticidi
vicino a prodotti in vinile o gomma
Acqua e sabbia
L’esposizione all’acqua e alla sabbia può inoltre danneggiare il  ash, i suoi circuiti e mecca-
nismi interni. Quando si utilizza il  ash in spiaggia o al mare, evitare di esporlo ad acqua o
sabbia. Non collocare il  ash su super ci bagnate.
Condensa
Gli aumenti improvvisi della temperatura, quali quelli che si veri cano quando si entra in
un edi cio riscaldato in una giornata fredda, possono provocare la formazione di condensa
all’interno del  ash. In tal caso, spegnere il  ash e attendere che le goccioline evaporino.
Collegamento del  ash
Collegare il  ash all’attacco  ash alimentato della fotocamera (Figura 1).
Utilizzo del  ash
Sollevare il  ash prima dell’uso (Figura 2).
Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni della fotocamera prima di utilizzare il
ash. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale della fotocamera.
SPECIFICHE
Numero guida GN8 (ISO100), GN11 (ISO200)
Dimensioni (L × A × P) 39,7mm×24,2 mm×63,4 mm, escluse le sporgenze
Peso Circa 41g
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Fujifilm non sarà tenuta responsabile di
eventuali danni risultanti da errori contenuti nel presente Manuale dell'utente.
Optionaler Aufsteckblitz
Unidad de flash de zapata
Unità flash montata su slitta
Shoe-Mounted Flash Unit
Flash externe
EF-X8
Abbildung1Figura1/Figura1 Abbildung2Figura2/Figura2
/