ATEN VM0808T クイックスタートガイド

  • こんにちは!ATEN VM0808T 8x8 Cat 5 A/Vマトリックススイッチのクイックスタートガイドに関するご質問にお答えします。このガイドの内容は、VM0808Tのハードウェア構成、インストール手順、基本的な操作方法、そしてVE500TトランスミッターとVE500R/VE500RQレシーバーとの連携について詳しく説明しています。ご不明な点がございましたら、お気軽にお尋ねください。
  • VM0808TのデフォルトIPアドレスは何ですか?
    VM0808Tのデフォルトのユーザー名とパスワードは何ですか?
    VM0808Tをラックマウントするにはどうすればよいですか?
    VM0808Tの設置にはどのようなケーブルが必要ですか?
サポートお問合せ窓口:03-5323-7178
技術服務專線:02-8692-6959
VM0808T 8x8 Cat 5 A/V Matrix Switch – Guida rapida
VM0808T 8×8 Cat 5 A/V マトリックススイッチ クイックスタートガイド
VM0808T 8x8 Cat 5 A/V 매트릭스 스위치 빠른 시작 가이드
VM0808T 8x8 Cat 5 A/V
VM0808T 8x8 Cat 5 A/V矩陣式切換器快速安裝卡
The following contains information
that
relates to China:
Online Registration
International:
http://support.aten.com
North America:
http://www.aten-usa.com/product_registration
Technical Phone Support
International:
886-2-86926959
North America:
1-888-999-ATEN Ext: 4988
United Kingdom:
44-8-4481-58923
Package Contents
1 VM0808T 8x8 Cat 5 A/V
Matrix Switch
1 Power Cord
1 Rack Mount Kit
1 Grounding Wire
3 Terminal Blocks
1 User Manual
1 Quick Start Guide
Hardware Installation
Operation
B
C
Rack Mounting
Logging In
GUI main page
Cable Connection
1
8 9 10 11 12
2 3 4 5 6 7
1 2
Phillips head hex
M3 x 8
VE500T x 8
VM0808T
Audio/Video Source x 8
VE500R / VE500RQ x 8
Display x 8
8
9
11
10
Front View
Rear View
Hardware Review
Hardware Installation
A
B
Requisiti
Per un’installazione completa del VM0808T sono richiesti i seguenti dispositivi:
Trasmettitori
• 8 trasmettitori VE500T
Ricevitori
• 8 ricevitori VE500R / VE500RQ
Entrata/Uscita locale
• Un monitor VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WUXGA o Multisync, con la più alta
risoluzione fra quelle utilizzate dai computer collegati
• Un computer o un dispositivo sorgente A/V con uscita VGA e audio stereo/bilanciato
Altoparlanti con audio stereo e/o bilanciato
Cavi
• Utilizzare cavi VGA/Audio/RS-232 per collegare il computer locale (o altri dispositivi
sorgente audio/video) al VM0808T
• Utilizzare cavi Cat 5e per collegare i trasmettitori e i ricevitori al VM0808T
Nota: I cavi non sono acclusi alla confezione del VM0808T.
Hardware
A
Visione anteriore
1. Display a cristalli liquidi
2. Pulsanti del pannello anteriore
Visione posteriore
1. Presa per l’alimentazione
2. Interruttore di alimentazione
3. Terminale di messa a terra
4. Porte d’entrata/uscita audio stereo locali
5. Porte d’entrata/uscita audio bilanciate locali
6. Porta seriale RS-485 / RS-422
VM0808T :
8 x VE500T
8 x VE500R / VE500RQ
/
VGA, SVGA, XGA, SXGA,UXGA,WUXGA multisync
VGA / A/V
/
VGA/ /RS-232 ( / ) VM0808T
Cat 5e VM0808T
: VM0808T
A
1. LCD
2.
1.
系統需求
安裝VM0808T須搭配以下裝置:
發送端
8 x VE500T 發送器
接收端
8 x VE500R / VE500RQ 接收器
近端輸入/輸出
一組 VGA, SVGA, XGA, SXGA,UXGA,WUXGA 或 multisync 的顯示器,該顯示器可支
援安裝架構下任何電腦使用的最高分辨率
電腦或一組VGA和立體聲/平衡式音訊輸出的A/V來源端裝置
立體聲和/或平衡式音訊喇叭
線材
使用VGA/音訊/RS-232線材連接近端電腦(或其他音訊/視訊來源端裝置)至VM0808T
使用Cat 5e線材連接發送端和接收端 至VM0808T
注意: VM0808T包裝不包含任何線材。
硬體檢視
A
前視圖
1. LCD顯示螢幕
2. 前板按鍵
背視圖
1. 電源插座
요구사항
VM0808T 제품은 다음 장비가 반드시 설치되어 있어야 합니다 :
송신기(Transmitters)
8 x VE500T 송신기(Transmitters)
수신기(Receivers)
8 x VE500R / VE500RQ 수신기(Receivers)
로컬 입력/ 출력
제품에 설치하려는 컴퓨터의 최대 해상도를 지원할 있는 VGA, SVGA, XGA, SXGA,
UXGA, WUXGA,
또는 멀티싱크 모니터
VGA 스테레오/밸런스 오디오 출력을 지원하는 컴퓨터 또는 A/V 장비
스테레오 밸런스 오디오 스피커
케이블
VGA/Audio/RS-232 케이블을 사용해 로컬 컴퓨터 (또는 다른 오디오/비디오 소스 장치)
VM0808T
연결합니다.
Cat 5e
케이블을 사용해 수신기 또는 송신기를 VM0808T 연결합니다.
주의: 케이블은 VM0808T 패키지에 포함되어 있지 않습니다.
하드웨어 리뷰
A
전면부
1. LCD 디스플레이
2. 전면부 푸쉬버튼
후면부
1. 전원 소켓(Power Socket)
2.
전원 스위치(Power Switch)
3.
접지 터미널(Grounding Terminal)
4.
로컬 스테레오 오디오 입력/ 출력 포트(Local Stereo Audio In / Out Ports)
システム要件
VM0808T のセットアップには以下のハードウェア環境が必要です。
トランスミッター
VE500T トランスミッター ×8
レシーバー
VE500R / VE500RQ レシーバー ×8
ローカルインプット/ アウトプット
本製品に接続して使用するコンピューターの解像度に対応した、VGA、SVGA、XGA、
SXGA、UXGA、WUXGA、またはマルチシンクモニター
VGA 出力およびステレオ/バランスオーディオ出力に対応した、コンピューターまたはA/
V ソースデバイス
ステレオスピーカー、またはバランスオーディオスピーカー
ケーブル
ローカルコンピューター(または、その他のオーディオ/ビデオソースデバイス)を
VM0808T に接続する場合は、VGA/オーディオ/RS-232ケーブルを使用してください。
トランスミッターやレシーバーをVM0808T に接続する場合は、カテゴリCat 5eケーブ
ルを使用してください。
注意: ケーブルは製品パッケージに同梱されておりませんので、別途ご用意ください。
製品各部名称
A
フロントパネル
1. LCDモニター
2. フロントパネルプッシュボタン
リアパネル
1. 電源ソケット
2. 電源スイッチ
3. グランドターミナル
4. ローカルステレオオーディオ入力/ 出力ポート
5. ローカルバランスオーディオ入力/ 出力ポート
6. RS-485 / RS-422 シリアルポート
7. Porta seriale RS-232 (femmina)
8. Porte d’entrata/uscita video locali
9. Porta seriale RS-232 (maschio)
10. Porta Ethernet
11. Porta d’entrata Cat 5
12. Porta d’uscita Cat 5
Installazione dell’hardware
B
Montaggio in rack
1. Utilizzare le 8 viti a stella fornite con il kit di montaggio in rack per avvitare le staffe
sulla parte anteriore del dispositivo.
2. Posizionare il dispositivo davanti al rack e allineare i fori nelle staffe per il montaggio
con quelli sul rack.
3. Avvitare i supporti per il montaggio sul rack.
Connessione del cavo
Nota: Un’installazione completa del VM0808T richiede trasmettitori e ricevitori
addizionali non inclusi nella confezione del VM0808T . Modelli compatibili:
trasmettitori VE500T e ricevitore VE500R / VE500RQ.
L’installazione del VM0808T si limita al collegamento dei cavi. Fare riferimento
alla gura per l’installazione (i numeri nella gura si riferiscono ai punti numerati) e
procedere come segue:
1. Utilizzare un cavo VGA/Audio per collegare le porte d’uscita audio/video del
computer locale (o di un’altra fonte audio/video) alla porta Video In e alle porte
Audio In stereo/bilanciate del VM0808T.
2. Collegare il cavo VGA dello schermo locale alla porta Video Out del VM0808T.
3. Collegare gli altoparlanti stereo/bilanciati locali alle relative porte Audio Out.
Nota: Se entrambe le fonti audio sono collegate, la priorità va alla fonte audio
stereo.
4. Se si utilizza la funzione di controllo seriale, impiegare un cavo seriale appropriato
per collegare il computer o il controller seriale alla porta RS- 232 femmina del
VM0808T o al connettore a vite impedibile RS-485 / RS-422.
5. Se in locale si utilizza un dispositivo seriale, collegarlo alla porta RS-232 maschio
2.
3.
4. /
5. /
6. RS-485 / RS-422
7. RS-232 ( )
8. /
9. RS-232 ( )
10.
11. Cat 5
12. Cat 5
B
1. M3 x 8 Phillips hex head
2. KVM
3.
: VM0808T (
) VE500T VE500R/VE500RQ
VM0808T (
) :
1. VGA/ ( / ) /
VM0808T /
2. VGA VM0808T
3. /
2. 電源開關
3. 接地埠
4. 近端立體聲音訊輸入/輸出埠
5. 近端平衡式音訊輸入/輸出埠
6. RS-485 / RS-422 序列連接埠
7. RS-232序列連接埠 (母頭)
8. 近端視訊輸入/輸出埠
9. RS-232 序列連接埠 (公頭)
10. 乙太網路連接埠
11. Cat 5 輸入埠
12. Cat 5 輸出埠
硬體安裝
B
機架安裝
1. 使用包裝內提供的 M3 x 8 Phillips hex head 螺絲,將機架固定片鎖在切換器前端的
側邊上。
2. 將KVM切換器放置於機架上,並將機架固定片的螺絲孔對齊機架上的螺絲孔。
3. 將機器鎖緊於機架上。
連接線材
注意: 完整的VM0808T硬體安裝需要額外的發送器及接收器裝置(包裝內沒有提供此二種
裝置)。搭配的型號為VE500T發送器和VE500R/VE500RQ接送器。
安裝VM0808T只需簡單地插入適當的線材。請參考安裝連線圖(連線圖中號碼能對應步
驟),並執行如下:
1. 使用一條VGA/音訊線材連接近端電腦(或其他音訊/視訊來源) 的音訊/視訊輸出埠至
VM0808T的視訊輸入埠和立體聲/平衡式音訊輸入埠。
2. 將近端顯示螢幕的VGA線材插至VM0808T的視訊輸出埠。
5. 로컬 밸런스 오디오 입력/ 출력 포트(Local Balanced Audio In / Out Ports)
6. RS-485 / RS-422
시리얼 포트(Serial Port)
7. RS-232
시리얼 포트(Serial Port) (Female)
8.
로컬 비디오 입력/ 출력 포트(Local Video In / Out Ports)
9. RS-232
시리얼 포트(Serial Port) (Male)
10.
이더넷 포트 (Ethernet Port)
11. Cat 5
입력 포트(Input port)
12. Cat 5
출력 포트(Output port)
하드웨어 설치
B
마운팅
1. 마운트 키트에서 제공되는 M3 x 8 십자형 육각 스크류를 사용하여 마운팅 브라켓과
유닛의 전면부를 고정하십시오.
2.
랙의 앞부분에 유닛을 위치시킨 마운팅 브라켓과 랙의 홈을 맞추십시오.
3.
스크류를 이용하여 마운팅 브라켓과 랙을 고정하십시오.
케이블 연결
알림: VM0808T 제품은 패키지에 포함되지 않은 추가적인 송신기(transmitter)
수신기(receiver) 유닛이 필요합니다. VE500T 송신기와 VE500R/VE500RQ
수신기가 호환 가능합니다.
VM0808T
제품의 설치는 간단하며, 케이블만 적절하게 연결하면 됩니다. 다음 페이지의
그림을 참고하여 아래의 단계대로 설치하십시오 :
1. VGA/
오디오 케이블을 사용하여 로컬 컴퓨터의 오디오/비디오 출력 포트(오디오/비디오
소스) VM0808T 제품의 비디오 입력 포트와 스테레오/밸런스 오디오 입력 포트를
연결하십시오.
2.
로컬 디스플레이의 VGA 케이블과 VM0808T 제품의 비디오 출력 포트를 연결하십시오.
3.
로컬 스테레오/밸런스 오디오 스피커와 적절한 오디오 출력포트에 연결하십시오.
알림: 오디오가 모두 연결되었을 경우, 스테레오 오디오가 우선권을 가집니다.
4.
시리얼 컨트롤 기능을 사용하는 경우, 적절한 시리얼 케이블을 사용하여 컴퓨터 또는
시리얼 컨트롤러와 VM0808T 제품의 Female RS-232 포트나 RS-485/RS-422 스크류
커넥터와 연결하십시오.
7. RS-232 シリアルポート(メス)
8. ローカルビデオ入力/ 出力ポート
9. RS-232 シリアルポート(オス)
10. イーサネットポート
11. Cat 5 入力ポート
12. Cat 5 出力ポート
ハードウェアのセットアップ
B
ラックマウント
1. ラックマウントキットに付属しているM3プラスネジ(8mm)を使って、製品のフロント側
の側面にラックマウント用ブラケットを取り付けてください。
2. 手順1で製品に取り付けたブラケットの穴がラックの穴に合うように、製品本体をラック
のフロント側に固定してください。
3. このブラケットをラックにネジ止めしてください。
ケーブルの接続
注意: VM0808Tのセットアップには、トランスミッターおよびレシーバーが必要になり
ますが、これらは本製品には付属しておりませんので別途ご用意いただく必要があ
ります。本製品と併用可能なモデルは、トランスミッター VE500Tと、レシーバー
VE500R / VE500RQ です。
VM0808T のセットアップに必要になる作業は、必要なケーブ
ルの
接続だけです。次のペー
ジにあるセットアップ図(図内における番号は手順に対応)を参考にしながら、下記の方法で
セットアップを行ってください。
1. VGA/オーディオケーブルで、ローカルコンピューター(またはオーディオ/ビデオソー
ス) のオーディオ/ビデオ出力ポートと、VM0808T のビデオ入力ポートおよびステレ
オ/バランスオーディオ入力ポートを接続してください。
2. ローカルディスプレイのVGAケーブルをVM0808T のビデオ出力ポートに接続してく
ださい。
3. ローカルのステレオ/バランスオーディオスピーカーを適切なオーディオ出力ポートに
接続してください。
注意: オーディオソースが両方のポートに接続されている場合は、ステレオオーディオ
ソース側が優先されます。
4. シリアル制御機能を使用する場合は、コンピューターまたはシリアルコントローラー
del VM0808T.
6. Collegare un cavo Cat 5e dalla LAN alla porta Ethernet del VM0808T.
7. Utilizzare il lo di messa a terra del VM0808T per mettere a terra il dispositivo,
collegando un’estremità del lo al terminale di messa a terra e l’altra a un oggetto
adatto dotato di messa a terra.
Nota: Non saltare questo passo. Un’appropriata messa a terra contribuisce a
evitare i danni al dispositivo derivanti da picchi o elettricità statica.
8. Collegare no a un massimo di 8 fonti audio/video ad altrettanti 8 trasmettitori
VE500T.
9. Utilizzando il cavo Cat 5e, collegare le porte I/O remote del VE500T alle porte
d’entrata RJ-45 Cat 5 del VM0808T.
10. Collegare no a 8 dispositivi di visualizzazione a un massimo di 8 ricevitori VE500R
/VE500RQ.
11. Utilizzando il cavo Cat 5e, collegare le porte I/O remote del VE500R / VE500RQ
alle porte d’uscita RJ-45 Cat 5 del VM0808T.
12. Inserire la spina del cavo di alimentazione in dotazione nella presa CA 3 del
VM0808T e poi nella presa d’alimentazione di rete.
13. Accendere il VM0808T e tutti i dispositivi dell’installazione
Funzionamento
C
Il VM0808T può essere congurato e funzionare localmente tramite i pulsanti del
pannello anteriore o da remoto con una connessione standard TCP/IP per mezzo
l’interfaccia graca per l’utente di un browser. Inoltre, il VM0808T può essere
controllato localmente con un controller seriale.
Funzionamento dal pannello anteriore
Navigazione di base
Il funzionamento tramite pannello anteriore del VM0808T risulta intuitivo e comodo.
Prestare attenzione alle seguenti regole di utilizzo:
• Utilizzare il pulsante MENU per spostarsi ciclicamente fra le varie opzioni del menu
principale.
• Utilizzare il pulsante AUDIO per andare direttamente alla pagina audio autonoma.
• Utilizzare il pulsante ESC per tornare indietro di un livello, tornare alla pagina
principale o uscire.
: /
4. VM0808T
RS-232 RS-485/RS422
5. VM0808T RS-232 ( )
6. Cat 5e LAN VM0808T
7. VM0808T
:
8. 8 / VE500T
9. Cat 5e VE500T I/O VM0808T RJ-45 Cat
5
10. 8 VE500R/VE500RQ
11. Cat 5e VE500R/VE500RQ I/O VM0808T
RJ-45 Cat 5
12. VM0808T 3-prong AC
AC
13. VM08008T
C
VM
0808T GUI TCP/
IP
VM0808T
VM0808T
:
ESC
3. 將近端立體聲/平衡式音訊喇叭插至適當的音訊輸出埠。
注意: 如果平衡式/立體音訊的來源端皆已連接,立體聲音訊來源有優先使用權。
4. 如需使用序列控制功能,將一條的序列線材從電腦或序列控制器連接至VM0808T的
RS-232母頭連接埠或RS-485/RS422端子台螺絲連接埠。
5. 但如果是在近端使用序列裝置,請連接至VM0808T RS-232的(公頭)連接埠。
6. 將Cat 5e線材從LAN插至VM0808T的乙太網路連接埠。
7. 請使用包裝內所附接地線的一頭連接至VM0808T的接地埠,另外一頭連接至任何一
個接地物。
注意: 請不要略過此一步驟,適當的接地能防止靜電或突破所造成的傷害。
8. 連接8台音訊/視訊來源至VE500T發送端裝置。
9. 使用Cat 5e線材,從VE500T的遠端I/O連接埠連接至VM0808T的RJ-45 Cat 5輸入
埠。
10. 連接8台的顯示端裝置和喇叭至VE500R/VE500RQ接收端裝置。
11. 使用Cat 5e線材從VE500R/VE500RQ的遠端I/O連接埠連接至VM0808T的RJ-45 Cat
5輸出埠。
12. 請將包裝內所附的電源線插至VM0808T的3-prong AC插孔,然後將電源變壓器插至
AC電源。
13. 開啟VM08008T和全部的裝置電源。
操作方法
C
VM0808T能在近端透過前板按鍵設定和操作,或透過瀏覽器的GUI以進行標準的TCP/IP
連接遠端。VM0808T能在近端透過序列控制器控制。
前板操作
選單按鍵操作
便利的VM0808T前板顯示操作。
請注意下列操作方式:
使用選單按鍵以循環主選單選項。
使用音訊按鍵直接跳至獨立音訊頁面。
5. 로컬 장소에서 시리얼 장비를 사용하는 경우, VM0808T 제품의 male RS-232 포트와
연결하십시오.
6. Cat 5e LAN
케이블을 VM0808T 제품의 이더넷 포트와 연결하십시오.
7. VM0808T
제품 패키지에서 제공되는 접지선을 사용하여 접지터미널과 적당한 접지
대상에 유닛을 접지하십시오.
알림: 반드시 적절한 접지를 하기 바랍니다. 정전기나 전기충격으로 인한 심각한 피해를
예방할 있습니다.
8.
최대 8대의 오디오/비디오 장비와 최대 8대의 VE500T 송신 유닛을 연결할 있습니다.
9. Cat 5e
케이블을 사용하여 VE500T 제품의 원격 I/O 포트를 VM0808T 제품의 RJ-45
Cat 5
입력 포트와 연결할 있습니다.
10.
최대 8 화면 출력 장치 스피커를 최대 8 VE500R/VE500RQ 수신 유닛에 연결할
있습니다.
11. Cat 5e
케이블을 통해, VE500R/VE500RQ 원격 I/O 포트에서 VM0808T 출력 포트와
연결합니다.
12.
패키지에 포함된 전원 코드를 3갈래 AC 소켓에 연결한 다음 AC 전원 소스 연결합니다.
13. VM0808
T 모든 장치 전원 공급합니다.
작동(Operation)
C
VM0808T
제품은 전면부의 푸쉬버튼이나 브라우저 GUI 이용한 표준TCP/IP 연결을
이용하여 작동하거나 설정할 있습니다. 또한, 시리얼 장비를 사용하여 컨트롤할
있습니다.
전면부 작동(Front Panel Operation)
기본 작동(Basic Navigation)
VM0808T 제품의 전면부 디스플레이 작동은 생각보다 간편합니다.
다음의 작동 방법을 참고하십시오 :
메인 메뉴 옵션으로 전환하려면 MENU 푸쉬버튼을 사용하십시오.
독립적 오디오 페이지로 이동하려면 AUDIO 푸쉬버튼을 사용하십시오.
이전 단계, 메인페이지로 돌아가거나 종료하려면, ESC 푸쉬버튼을 사용하십시오.
옵션을 선택하거나 작동 상태를 확인하려면 ENTER 푸쉬버튼을 사용하십시오.
Up / Down 푸쉬버튼을 이용하여 옵션을 선택할 있습니다.
Up / Down / Left / Right 푸쉬버튼을 이용하여 옵션을 선택하기 위해 커서의 위치를 이동할
있습니다.
と、VM0808T のRS- 232ポート(メス)またはRS-485 / RS-422キャプティブスクリュ
ーコネクターを、シリアルケーブルで接続してください。
5. ローカル側でシリアルデバイスを使用する場合は、このデバイスをVM0808T のRS-
232ポート(オス)に接続してください。
6. カテゴリ5e ケーブルでVM0808TのイーサネットポートをLANに接続してください。
7. 製品本体を付属の接地線でアース端子に接続して、製品本体を接地してください。
注意: この手順は省略しないでください。適切に接地を行うことで、サージや静電気によ
るダメージからお使いの機器を守ることができます。
8. オーディオ/ビデオソースをVE500T トランスミッターに接続してください。オーディオ
/ビデオソースやトランスミッターはそれぞれ最大8台接続することができます。
9. カテゴリ5e ケーブルを使って、VE500T のリモートI/OポートをVM0808TのRJ-45ポ
ートに接続してください。
10. ディスプレイやスピーカーをレシーバーユニットVE500R /VE500RQ に接続してくだ
さい。これらはそれぞれ最大で8台まで接続することができます。
11.カテゴリ5eケーブルで、VE500R / VE500RQのリモートI/O ポートとVM0808T の
RJ-45ポートを接続してください。
12. 製品同梱の電源コードをVM0808T の3極AC電源ソケットに接続し、この電源コードを
AC電源に接続してください。
13. VM0808Tおよび接続しているすべての機器に電源を入れてください。
操作方法
C
VM0808T は、ローカルからフロントパネルプッシュボタンを使って操作する方法と、ブラ
ウザGUIを使ってTCP/IPネットワーク経由でリモート操作する方法の2種類の方法がありま
す。また、VM0808Tはローカル側からシリアルコントローラーを使って操作することもで
きます。
フロントパネルの操作方法
基本操作
VM0808T のフロントパネルディスプレイは直感的で操作しやすいのが特長です。各ボタン
の操作方法については下記をご参照ください。
メインメニューのオプションを順番に切り替える場合は、MENUボタンを押してください。
オーディオ画面に直接遷移する場合は、AUDIOボタンを押してください。
一つ上の階層に戻る、メインページに戻る、または終了する場合は、ESCボタンを押してく
ださい。
• Utilizzare il pulsante ENTER per selezionare le opzioni e confermare i comandi.
• Utilizzare i pulsanti Su/Giù per spostarsi ciclicamente in avanti/indietro fra le opzioni
numerate.
• Utilizzare i pulsanti Su/Giù/Sinistra/Destra per posizionare il cursore sulle opzioni da
scegliere.
Funzionamento da remoto
Il VM0808T supporta tre livelli di utente remoto con diversi privilegi operativi e
consente a massimo 32 utenti di accedere contemporaneamente all’interfaccia graca
per l’utente.
Log In
Per accedere all’interfaccia graca del browser, digitare l’indirizzo IP del VM0808T
nella barra degli indirizzi di un qualsiasi browser. Verrà visualizzata la schermata di
benvenuto:
L’indirizzo IP predenito del VM0808T è http://192.168.168.23.
Nome utente e password predeniti: aten0808.
La pagina principale dell’interfaccia graca del VM0808T rappresenta la pagina di
collegamento. Mostra tutte le connessioni attive per il controllo e la congurazione.
Funzionamento in Telnet
Il VM0808T può essere fatto funzionare e congurato con una sessione da terminale
remoto, utilizzando il Telnet.
Per accedere al VM0808T tramite una sessione Telnet, procedere come segue:
1. Sul proprio computer, aprire una sessione di lavoro (riga per i comandi)
2. Dietro richiesta, digitare l’indirizzo IP del VM0808T nel seguente modo:
telnet://192.168.168.23:23
3. Premere Invio. Verrà visualizzata la schermata di login. A richiesta, digitare Nome
utente e Password.
Funzionamento RS-232
1. Scaricare il software dal sito web www.aten.com
2. Per il funzionamento fare riferimento alla succitata interfaccia graca per l’utente del
browser.
/
/ / /
VM0808T 32 GUI
GUI, VM0808T IP
:
VM
0808T IP http://192.168.168.23
aten0808
VM0808T GUI (Connections)
Telnet
VM0808T Telnet VM0808T Telnet
:
1.
2. VM0808T IP telnet://192.168.168.23:23:
3. Enter
RS-232
1. www.aten.com.tw
2. RS-232 GUI ,
使用ESC按鍵回上一個層級,回到主畫面,或離開。
使用輸入按鍵以選擇選項和確認操作。
使用上/下方向鍵以循環往前或往後的號碼選項。
使用上/下/左/右方向按鍵將游標放置在選擇的選項上。
遠端操作
VM0808T支援三層遠端使用者不同的操作權限,並且高達32位使用者能同時登入GUI
登入
為了存取瀏覽器GUI, 將VM0808T的IP位址輸入至瀏覽器的位址列。會出現一個登入視
窗:
VM0808T的預設IP位址為http://192.168.168.23。
預設的使用者名稱和密碼為aten0808。
VM0808T的GUI主畫面為(Connections)連接頁。顯示全部可控制和設定的連結。
Telnet 操作
VM0808T可透過遠端終端機使用Telnet操作和設定。為了登入VM0808T的Telnet連線,
請執行如下:
1. 開啟終端機連線。
2. 輸入VM0808T的IP位址telnet://192.168.168.23:23:
3. 按下Enter。會出現一個視窗,請輸入使用者名稱和密碼。
RS-232 操作方式
1. 請自行從www.aten.com.tw下載軟體
2. RS-232操作方式與上述瀏覽器GUI操作雷同, 可參考其操作方式。
원격 작동(Remote Operation)
VM0808T 제품은 원격 사용자를 위한 가지 레벨의 다양한 권한설정이 가능합니다. 또한,
최대 32명의 사용자가 동시에 GUI 로그인을 있습니다.
로그인(Logging In)
브라우저 GUI 엑세스하기 위해서, VM0808T 제품의 IP 주소를 브라우저의 주소란에
입력하면, 다음과 같은 화면이 나타납니다 :
VM0808T
제품의 기본 IP 주소는 http://192.168.168.23 입니다.
기본 사용자이름(username) 암호(password) aten0808 입니다.
VM0808T
제품의 GUI 메인 페이지는 연결 페이지이며, 컨트롤 설정을 위한 모든 연결을
보여줍니다.
텔넷 작동(Telnet Operation)
VM0808T 제품은 텔넷을 통한 원격 터미널 세션을 사용하여 작동하거나 설정할
있습니다. 텔넷 세션을 통해 제품에 로그인하는 방법은 다음과 같습니다 :
1.
컴퓨터에서 터미널 세션(커맨드 라인command line) 실행합니다.
2.
프롬프트 상태에서 VM0808T 제품의 IP 주소를 다음과 같이 입력합니다 :
telnet://192.168.168.23:23
3. Enter
키를 누르면 로그인 화면이 나타납니다. 로그인 프롬프트 상태에서
사용자이름(Username) 암호(Password) 입력하십시오.
RS-232 작동(RS-232 Operation)
1. ATEN 웹사이트에서 소프트웨어를 다운로드 하십시오. www.aten.com
2.
작동에 관한 사항은 브라우저 GUI 참조하십시오.
オプションを選択したり、操作を確定させたりする場合は、ENTERボタンを押してくださ
い。
番号付きオプションを前後に切り替える場合は、Up / Down ナビゲーションボタンを押し
てください。
選択オプションでカーソルを移動させる場合は、Up / Down / Left / Right ナビゲーショ
ンボタンを押してください。
リモート操作
VM0808Tのリモートユーザーは3段階のユーザーレベルに対応し、様々な操作権限を設定
することができます。また、製品GUIメニューには最大32ユーザーが同時ログイン可能で
ログイン
ブラウザGUI には、VM0808T のIP アドレスをブラウザのアドレスバーに入力してアクセ
スしてください。メニューにアクセスするとログイン画面が表示されます。
VM0808TのデフォルトIPアドレスは「http://192.168.168.23」です。
デフォルトのユーザーネームとパスワードは、いずれも「aten0808」です。
VM0808TのGUIメニューのメイン画面は、「Connections」メニューです。この画面で
は、接続の制御や設定を行うことができます。
Telnet 操作
VM0808Tは Telnet を使ってリモートターミナルセッション経由で操作や設定を行うこと
ができます。Telnet セッションからVM0808Tにログインする場合は、以下の手順に従って
操作してください。
1. お使いのコンピューターでターミナル(コマンドライン) セッションを開いてください。
2. プロンプトから以下のコマンドを入力してください(IPアドレスとポート番号は使用環境
に応じて適宜変更すること)。telnet://192.168.168.23:23
3. Enterキーを押してください。製品にアクセスするとログイン画面が表示されます。ログ
インプロンプトでログインするユーザーのユーザーネームとパスワードを入力してくださ
い。
RS-232 操作
1. 弊社Webサイト(www.aten.com)から専用ソフトウェアをダウンロードしてください。
2. 操作方法については、上記のブラウザGUI の操作方法をご参照ください。
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
www.aten.com
電話支持
010-5255-0110
www.aten.com Phone: 02-467-6789
/