000-CQB00-00010

TC Electronic 000-CQB00-00010 ユーザーガイド

  • こんにちは!TC Electronic Nether Octaver のクイックスタートガイドの内容を読みました。このペダルの機能、使用方法、仕様などについてご質問があれば、お気軽にお尋ねください。このガイドには、接続方法、コントロールの使用方法、トゥルーバイパス機能について説明が記載されています。
  • 電源はどのように接続しますか?
    トゥルーバイパスとは何ですか?
    オクターブの音量をどのように調整しますか?
    ドライシグナルの音量を調整できますか?
TC Electronic
NETHER OCTAVER
Classic All-Analog Octave Pedal with 1 or 2 Octaves
Below Original for Adding Warm Deep Bottom End
Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) Input/Output jacks Connect a ¼" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the eect on and o. The LED will
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4) Octave 2 – Adjusts the volume of the signal two
octaves below the input signal.
(5) Octave 1– Adjusts the volume of the signal one octave
below the input signal.
(6) Dry – Adjusts the volume of the input signal.
(ES) Controles y conectores
(1) Input/Output jacks Conecte un cable con clavijas de
6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable
desde la toma OUTPUT al amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Footswitch – Esto activa y desactiva el efecto. El piloto
se iluminará cuando el pedal esté activo. Cuando no es
activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) Octave 2 – Esto ajusta el volumen de la señal que
estará dos octavas por debajo de la señal de entrada.
(5) Octave 1– Esto ajusta el volumen de la señal que esta
una octava por debajo de la señal de entrada.
(6) Dry – Esto ajusta el volumen de la señal de entrada.
(FR) Réglages et connecteurs
(1) Input/Output jacks Connectez un câble Jack
6,35 mm entre votre guitare et lente de la pédale.
Connectez également un câble entre la sortie de la
dale et l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur
9 V (non fourni).
(3) Footswitch – Permet d’activer/de désactiver l’eet.
La LED s’allume lorsque la pédale est activée. Lorsque
l’eet est désactivé, la pédale fonctionne en true
bypass.
(4) Octave 2 – Permet de régler le volume du signal deux
octaves plus bas que le signal d’entrée.
(5) Octave 1– Permet de régler le volume de l’octave
inférieur au signal d’entrée.
(6) Dry – Permet de régler le volume du signal dente.
(DE) Regler und Anschlüsse
(1) Input/Output jacks Schließen Sie das 6,3 mm-Kabel
Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie
die OUTPUT-Buchse über ein weiteres Kabel mit Ihrem
Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3) Footswitch – Schaltet den Eekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) Octave 2 – Regelt die Lautstärke des Signals, das zwei
Oktaven unter dem Eingangssignal liegt.
(5) Octave 1– Regelt die Lautsrke des Signals, das eine
Oktave unter dem Eingangssignal liegt.
(6) Dry – Regelt die Lautstärke des Eingangssignals.
(PT) Controles e Conectores
(1) Input/Output jacks Conecte um cabo de ¼" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplicador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de 9 V
(não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4) Octave 2 – Ajusta o volume do sinal duas oitavas
abaixo do sinal de entrada.
(5) Octave 1– Ajusta o volume do sinal uma oitava abaixo
do sinal de entrada.
(6) Dry – Ajusta o volume do sinal de entrada.
(IT) Controlli
(1) Input/Output jacks Collega un cavo da ¼" dalla tua
chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla presa
OUTPUT all’amplicatore.
(2) 9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(3) Footswitch – Attiva e disattiva leetto. Il LED si
accenderà quando il pedale è inserito. Il pedale funziona
in true bypass quando è disinserito.
(4) Octave 2 – Regola il volume del segnale due ottave
sotto il segnale di ingresso.
(5) Octave 1– Regola il volume del segnale un’ottava sotto
il segnale di ingresso.
(6) Dry – Regola il volume del segnale in ingresso.
(NL) Bediening
(1) Input/Output jacks Sluit een ¼" kabel van uw gitaar
aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een kabel van de
OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
(2) 9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(3) Footswitch – Zet het eect aan en uit. De LED gaat
branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4) Octave 2 – Regelt het volume van het signaal twee
octaven onder het ingangssignaal.
(5) Octave 1– Regelt het volume van het signaal een
octaaf lager dan het ingangssignaal.
(6) Dry – Past het volume van het ingangssignaal aan.
(4)
(3)
(5)
(6)
(1)
(2)
V 4.0
2NETHER OCTAVER
(SE) Kontroller
(1) Input/Output jacks Anslut en ¼" kabel från din
gitarr till INPUT-uttaget och anslut en kabel fn
OUTPUT-uttaget till din förstärkare.
(2) 9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3) Footswitch – Slår på och av eekten. LED-lampan
tänds när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i
verklig förbikoppling när den är urkopplad.
(4) Octave 2 – Justerar volymen på signalen två oktaver
under insignalen.
(5) Octave 1– Justerar volymen på signalen en oktav
under insignalen.
(6) Dry – Justerar insignalens volym.
(PL) Sterowanica
(1) Input/Output jacks Poącz kabel ¼" z gitary
do gniazda INPUT i podłącz kabel z gniazda OUTPUT
do wzmacniacza.
(2) 9 V DC – Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3) Footswitch – Włącza i wyłącza efekt. Dioda LED
zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
(4) Octave 2 – Regulacja głośności sygnału dwie oktawy
poniżej sygnu wejściowego.
(5) Octave 1– Reguluje głośność sygnału jedną oktawę
poniżej sygnu wejściowego.
(6) Dry – Reguluje głośność sygnału wejściowego.
(JP) コントロールネクター
(1) Input/Output jacks ¼ チケルを使
ギターを入 (INPUT) ャック接 続
出力 (OUTPUT) クと お 使 い のア ンプ リフ
接 続ま す。
(2) 9 V DC 9 V パワーサプライ (別売) 接 続ま す。
(3) Footswitch (イッ チ ) エフェクトのオン/
す 。ペ LED
灯しますペダはトーバイ
す。
(4) Octave 2 力信号の 2 ーブ の 音 量 を
調 節す。
(5) Octave 1力信号の 1 オクーブ 下 の 音 量 を
調 節す。
(6) Dry力信号の量を調節します
(CN) 控制和接
(1) Input/Output jacks 连接吉他 ¼" 线到 INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2) 9 V DC 连接 9 V 电源 (不随货供)。
(3) Footswitch 开和关闭效果。 当踏板开时,
LED
灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) Octave 2 调节信号的音量比输信号低二八度。
(5) Octave 1
调节信号的音量比输信号低一个八度。
(6) Dry调节输信号的音量。
Battery Replacement
Storage
Specication
Connectors
Input ¼" TS, unbalanced
Impedance 500 kΩ
Output ¼" TS, unbalanced
Impedance 100 kΩ
Power input Standard 9 V DC,
center negative, >100 mA
Battery option Internal 9 V battery
connector
Current consumption 10 mA
Physical
Dimensions (H x W x D) 58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight 0.5 kg (1.1 lbs)
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be
suered by any person who relies either wholly or in part upon
any description, photograph, or statement contained herein.
Technicalspecications, appearances and other information
are subject to change without notice. All trademarks are the
property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones,
Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. ©MusicTribe Global
Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por
cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o
armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son
marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la
web musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute
perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie
ou en totalité à toute description, photographie ou armation
contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence
et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des
marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
3NETHER OCTAVER
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, KlarkTeknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TCHelicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd.
©MusicTribeGlobalBrandsLtd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão
sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são
propriedade de seus respectivos donos. Midas, KlarkTeknik,
LabGruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TCElectronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e
Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos
reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MusicTribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in
parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà
dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi
o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/
warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk
vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen en andere informatie
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Allerechtenvoorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van
MusicTribe, zie de volledige details online op musictribe.com/
warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på
någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här.
Tekniska specikationer, utseenden och annan information
kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken
tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 AllaRättigheterreserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
MusicTribes begränsade garanti, se fullständig information online
på musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty,
które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części
na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w
niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie
znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TCElectronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie
online pod adresem musictribe.com/warranty.
法的放棄
まれる記述、写真、意見の全体一部
依拠人が損害た場合
も、Music Tribe は一切の賠償責任ん。
術仕様、外観おびその他の情報は予告変更
場合が商標はべてれぞれの
所有者に帰属MidasKlark TeknikLab Gruppen
LakeTannoyTurbosoundTC ElectronicTC HeliconBehringer
BugeraOberheimAuratoneAston Microphones および
Coolaudio MusicTribe Global Brands Ltd. また
録商標© MusicTribe Global Brands Ltd. 2021 無断転
用禁止。
限定保証
適用る保証条件 Music Tribe の限定保証に関
についてはオンライン musictribe.com/warranty
て詳細をご確い。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、
图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。
技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标
均为其各自所有者的财产。 Midas, KlarkTeknik, LabGruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TCHelicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标。
©MusicTribeGlobalBrands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
musictribe.com/warranty 网站查看完整的详细信息。
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
NETHER OCTAVER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Tribe can void the user's authority to use
the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
TC Electronic
NETHER OCTAVER
/