Samsung GT-S5380D クイックスタートガイド

カテゴリー
携帯電話
タイプ
クイックスタートガイド

Samsung GT-S5380D は、高品質のモバイル通信とエンターテイメント体験を提供する、サムスンの高度なテクノロジーと厳しい基準に基づいて設計されたスマートフォンです。

  • Android オペレーティングシステムを搭載し、ユーザーフレンドリーなインターフェイスとカスタマイズ可能なホーム画面を提供します。
  • 3.2 メガピクセルのカメラで、写真やビデオを撮影したり、ビデオ通話を行ったりすることができます。
  • MP3 プレーヤー、FM ラジオ、ソーシャル ネットワーキング アプリなど、さまざまなエンターテイメント機能を提供します。
  • 最大 16 GB の microSD カードをサポートし、ストレージ容量を拡張することができます。
  • Wi-Fi とモバイルデータ接続をサポートし、外出先でもインターネットにアクセスすることができます。
  • 長持ちするバッテリーで、1回の充電で最大 7 時間の通話時間と最大 300 時間のスタンバイ

Samsung GT-S5380D は、高品質のモバイル通信とエンターテイメント体験を提供する、サムスンの高度なテクノロジーと厳しい基準に基づいて設計されたスマートフォンです。

  • Android オペレーティングシステムを搭載し、ユーザーフレンドリーなインターフェイスとカスタマイズ可能なホーム画面を提供します。
  • 3.2 メガピクセルのカメラで、写真やビデオを撮影したり、ビデオ通話を行ったりすることができます。
  • MP3 プレーヤー、FM ラジオ、ソーシャル ネットワーキング アプリなど、さまざまなエンターテイメント機能を提供します。
  • 最大 16 GB の microSD カードをサポートし、ストレージ容量を拡張することができます。
  • Wi-Fi とモバイルデータ接続をサポートし、外出先でもインターネットにアクセスすることができます。
  • 長持ちするバッテリーで、1回の充電で最大 7 時間の通話時間と最大 300 時間のスタンバイ
GT-S5380D
快速入門指南
檢視用戶手冊的電子版
如需詳細資訊,請於
www.samsung.com/hk
參閱
用戶手冊。
手冊以 Adobe Acrobat 檔案格式 (.pdf) 提供。
如果您沒有 Adobe Reader,您可以從
www.adobe.com
下載免費程式。
2
感謝您購買三星流動裝置。本裝置採用三星的高
科技和高標準為基礎,給您帶來高品質的流動通
訊和娛樂體驗。
本指南中的內容可能與產品不同,也可能與服
•
務供應商或服務商提供的軟體不同。如有變
更,恕不另行通知。
視乎您所在的地區和服務供應商,裝置附件及
•
提供的配件可能有所不同。
您可以向本地三星經銷商購買其他配件。
•
隨附的配件應用在您裝置上時性能最佳。
•
提供的配件之外的其他配件可能與您的裝置
•
不相容。
3
說明圖示
開始之前,先熟悉一下將在本手冊中看到的圖
示:
警告 可能會傷害自己或他人的情況
注意 可能會損壞裝置或其他設備的
情況
備註 附註、使用技巧或其他資訊
[ ]
方括號 裝置按鍵
版權
版權 © 2011 Samsung Electronics
本用戶手冊受國際版權法保護。
未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得
以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉
譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製
或儲存在任何儲存裝置和檢索系統中。
4
商標
SAMSUNG SAMSUNG 標誌是 Samsung
•
Electronics 的註冊商標。
Bluetooth
•
®
Bluetooth SIG, Inc. 在全球的
註冊商標。
Oracle Java Oracle 的註冊商標和/或它
•
的分支機構。其他名稱可能是其各自擁有者
的商標。
Wi-Fi
•
®
Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌
Wi-Fi Alliance 的註冊商標。
本裝置使用非諧波頻率,僅限於所有歐洲國家
使用。在歐盟可以使用 Wi-Fi 並且沒有室內限
制,但是在法國,不能在戶外使用 Wi-Fi
其他所有商標和版權的所有權歸各自擁有人
•
擁有。
5
裝配
安裝 SIM 卡或 USIM 卡和電池
如果裝置處於開機狀態,按住 [1. ],然後選擇
關機。
取下後蓋。2.
取下後蓋時請小心不要傷及指甲。
6
SIM 卡或 USIM 卡放入裝置,金色觸點3.
向下。
天線位於裝置背面的上方區域。請勿取下
蓋住天線的保護帶,否則會損壞天線。
插入電池。4.
蓋上後蓋。5.
7
為電池充電
首次使用裝置之前,必須為電池充電。
僅用三星認可的充電器和線纜。未經認
可的充電器或線纜可導致電池爆炸或損
壞裝置。
如果電池已完全放電,則無法開啟裝置,
即使已連接旅行充電器。為耗完電的電池
充電幾分鐘,然後再嘗試開啟裝置。
將旅行充電器的較小一端插頭插入多功能插1.
孔中。
旅行充電器連接不當可能會導致裝置嚴重
損壞。任何因使用不當造成的損壞均不屬
保用範疇。
8
將旅行充電器較大一端插入電源插座。2.
當裝置充電時,觸控屏或會因電力供應不
穩定而失效。如果此現象發生,從裝置上
拔下旅行充電器。
當電池充滿電時,從裝置拔出旅行充電器,然3.
後從電源插座拔出旅行充電器。
請勿在取出旅行充電器前取出電池。這樣
做可能導致損壞裝置。
為了節約能源,在不使用時請拔掉旅行充
電器。此旅行充電器是沒有電源開關,所
以您必須從插座拔下旅行充電器,在不使
用時以避免浪費電力。在使用時應保持旅
行充電器與插座連接。
9
新手上路
開機和關機
若要開啟裝置,按住 [ ]。首次開啟裝置時,請跟
隨螢幕上的指示設定裝置。
要關閉裝置,按住 [
],然後選擇
在禁止使用無線裝置的區域 (例如:在飛
•
機上和醫院裡),請遵守所有張貼的警告
和官方人員的指示。
若要僅使用裝置的非網路服務,請切換
•
至飛行模式。
10
開始瞭解裝置
1. 使用 GPS 功能時,切勿用手或其他物件碰觸或遮蓋天
線部分。
聽筒
首頁鍵
觸控屏
結束鍵
話筒
耳機插孔
相機鏡頭
揚聲器
音量鍵
撥號鍵
多功能插孔
電源/重設/
鎖定鍵
主天線
後蓋
GPS 天線
1
測距感應器
11
按鍵
按鍵 功能
電源/
重設
1
/
鎖定鍵
開啟或關閉裝置 (按住);重設裝
(按住 8-10 秒再放開);鎖定
觸控屏。
撥號鍵
撥打或接聽電話;在待機模式下,
可擷取通話記錄。
首頁鍵
在待機模式下,在 Widget 面板和
待機螢幕之間切換;返回待機螢
幕;啟動工作管理員以檢視所有
啟用的應用程式 (按住);啟動語音
指令應用程式 (按兩次)
結束鍵
結束通話;在使用應用程式時,
返回待機螢幕或主功能表。
音量鍵
調整裝置音量。
1. 若裝置出現嚴重錯誤、當機或靜止不動,可能需要重設
裝置才能正常使用。
12
觸控屏
使用裝置觸控屏可以更輕鬆地選擇項目或執行各
種功能。用輕觸、輕觸並按住,或拖動來控制觸
控屏。
待機螢幕
當裝置處於待機模式時,您將看到待機螢幕。在
待機螢幕上,您可以檢視指示圖示、Widget、應
用程式捷徑以及其他項目。
待機螢幕具有多個面板。可向左或向右滾動至待
機螢幕的某個面板。
指示圖示
在螢幕上方,指示圖示顯示訊號強度、裝置狀
態、當前時間和其他資料。
通知面板
在通知面板上,您可以使用捷徑功能表,檢視一
系列的通知,包括最新訊息、最新活動及處理狀
態。輕觸螢幕上方的圖示顯示,用您的手指向下
拖動打開通知面板。若要隱藏面板,請將清單的
底部向上拖動。
13
存取應用程式
在待機模式下,選擇1. 功能表以存取應用程式
清單。
向左或向右滾動到另一個螢幕。2.
也可選擇螢幕頂部的點以直接移到相應的螢
幕。
選擇應用程式。3.
按下首頁鍵可返回待機螢幕。4.
啟動多個應用程式
裝置可以同時執行多個應用程式,讓您同時進行
多項工作。
若要開始進行多項工作,按下首頁鍵回到待機模
式,然後選擇應用程式開始進行。
14
輸入文字
您可以用虛擬鍵盤或手寫模式輸入文字。您也可
以用編輯選項剪貼文字。
中文鍵盤提供不同種類的鍵盤 (例如 QWERTY
3x4 鍵盤) 以及手寫模式。
當使用 QWERTY 3x4 鍵盤輸入文字時,可用
預測文字功能。該功能將預測您輸入的字詞並顯
示建議。
輸入文字時旋轉裝置,以便在較寬闊的螢
幕上顯示 QWERTY 鍵盤。
撥打和接聽電話
您可以輸入電話號碼或在聯絡人清單中選擇號碼
致電別人。您也可以檢視通話記錄,重撥最近所
撥打的電話號碼。
撥打電話
開啟撥號螢幕,輸入電話號碼,然後選擇
按下 [
]。若要撥打視像電話,選擇
接聽來電
來電時,選擇接受或按下 [ ]
15
發送和接收訊息
您可建立和發送文字 (SMS)、多媒體 (MMS)
電子郵件訊息,及檢視或管理已發送或已接收的
訊息。
在本地服務地區以外發送或接收訊息,可
能產生附加費用。相關詳細資料,請洽詢
服務供應商。
文字和多媒體訊息
您可以建立和發送簡單文字訊息或包括文字、圖
像像、影片及聲音檔案的多媒體訊息。
電子郵件訊息
您可以使用電子郵件應用程式,在您的裝置上發
送電子郵件訊息。在傳送或接收電子郵件訊息
前,必須先建立電子郵件帳號。
連線到網際網絡
您可以使用 Wi-Fi 功能或流動網絡連接連線到無線
網絡。開啟網絡應用程式並瀏覽網頁。您可以把
您最愛的網頁加入書籤或使用多種的網絡選項。
瀏覽網頁或下載媒體檔案可能產生附加費
用。相關詳細資料,請洽詢服務供應商。
16
安全預防措施
為保護您和其他人免受傷害或保護您的裝置免於受損,請閱讀以下全
部資訊後再使用您的裝置。
警告:防止觸電、火災和爆炸
請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電源插座
請勿用濕手碰觸電源線,或透過拉拽線纜的方式拔下充電器
請勿彎折或損壞電源線
請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置
避免充電器或電池短路
請勿使充電器或電池跌落,或對其造成碰撞
請勿使用未經製造商認可的充電器為電池充電
請勿在雷暴時使用裝置
裝置可能出現故障且觸電的危險會增加。
請勿使用已損壞或洩漏的鋰離子電池
為了安全處置鋰離子電池,請聯繫最近的授權服務中心。
謹慎處理和處置電池及充電器
只可使用專為您的裝置設計並經過三星認可的電池和充電器。不相
容的電池和充電器可能引起嚴重事故或損壞裝置。
不要將電池或裝置投入火中。處置廢舊電池或裝置時,請遵守當
地的所有法規。
不要將電池或裝置放在加熱設備 (例如微波爐、烤箱或散熱器) 的裡
面或上面。電池過
熱可能會發生爆炸。
不要擠壓或刺穿電池。避免讓電池受到外部高壓,否則可能導致
內部短路或過熱。
保護裝置、電池及充電器免於受損
避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。
極端的溫度會導致裝置變形、降低裝置的充電容量以及縮短裝置和
電池的使用壽命。
17
防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連接,致使電池
暫時或永久損壞。
不要使用損壞的充電器或電池。
注意:在受限制區域使用裝置時,請遵守所有安全
警告和規定
在禁止使用裝置的地方,請關閉裝置
遵守所在特定區域限制使用流動裝置的所有規定。
不要在其他電子裝置附近使用裝置
大多數電子裝置都使用無線電頻率訊號。您的裝置可能會干擾其他
電子裝置。
請勿在起搏器附近使用裝置
避免在起搏器 15 cm 範圍內使用裝置 (如有可能),因為裝置可能
會干擾起搏器。
如果必須使用裝置,請與起搏器至少保持 15 cm 的距離。
為了儘量減少對起搏器的干擾,請將身體背對起搏器使用裝置。
不要在醫院或可能受無線電頻率干擾的醫療設備附近使用裝置
如果您個人使用任何醫療設備,請與設備製造商聯繫,以確保您的裝
置是否能在無線電頻率中安全使用。
如果您使用助聽器,請聯繫製造商瞭解有關無線電干擾的資訊
有些助聽器可能會受裝置的無線電頻率干擾。請聯繫製造商,以確保
能安全使用助聽器。
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置
在可能發生爆炸的環境下關閉裝置,而非取出電池。
在可能發生爆炸的環境下始終遵守規定、指示和標誌進行作業。
請勿在加油站 (服務站) 或靠近易燃物品、化學製劑及在爆破區域
的地方使用裝置。
請勿在放有裝置、裝置零件或配件的箱子中存放或攜帶易燃液體、
氣體或易爆物品。
乘坐飛機時關閉裝置
在飛機上使用裝置屬非法行為。裝置可能會干擾飛機的電子導航儀。
18
機動車的電子裝置可能因裝置的無線電頻率而出現故障
汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而出現故障。有關詳細資
訊,請聯繫製造商。
在駕駛汽車、電單車或單車時,請勿使用耳機
這樣做可能會造成嚴重的事故,並且在部分地區會受到法律禁止。
在馬路上行走或慢跑或過馬路時使用耳機可能會造成嚴重的事故。
請遵守有關開車時使用流動裝置的所有安全警告和
規定
開車時,安全駕車是您的首要責任。如果法律禁止,請不得在開車時
使用流動裝置。為了您和他人的安全,請根據良好的常識進行作業並
記住以下提示:
使用免提裝置。
瞭解裝置及其便利功能,如快速撥號和重撥。這些功能可幫助您減
少使用流動裝置撥打電話或接聽來電所需的時間。
將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線,即可拿到
無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓您的語音信箱替您
應答。
讓與您交談的人知道您正在開車。在交通繁忙或危險天氣條件下暫
停通話。雨、雨夾雪、雪
、冰和交通繁忙時會造成危險。
請勿記事或查找電話號碼。記下「待辦事項」清單或查找通訊錄會
分散您的注意力,而忽視開車安全的首要責任。
理智撥號並評估交通狀況。在不前行或堵車時撥打電話。嘗試計劃
在停車後撥打電話。如果您需要撥打電話,只撥打幾個數字,再查
看道絡情況和後視鏡,然後繼續撥打。
談話時請勿情緒緊張或激動,導致分心。讓與您交談的人知道您正
在開車,並暫停有可能將您的注意力從道路轉移的談話。
使用裝置求助。在發生火災、交通意外或醫療緊急情況時撥打當地
的緊急電話號碼。
在緊急情況下,使用裝置幫助他人。如果您目擊發生車禍、犯罪現
場或存在生命危急的嚴重緊急情況,請撥打當地的緊急電話號碼。
必要時撥打道路救援或特定的非緊急援助號碼。如果您看到不會
構成嚴重危害的故障車輛、故障交通訊號、無人受傷的輕微交通
意外或者盜竊汽車行為,請撥打道路救援或其他特定的非緊急電
話號碼。
19
正確保管和使用流動裝置
保持裝置乾燥
濕氣和各種液體可能損壞裝置零件或電子線路。
請勿在裝置弄濕時開機。如果裝置已開機,立即關機並取出電池
(如果裝置無法關機或無法取出電池,請維持現狀)。然後用毛巾抹
幹裝置並將其送往服務中心。
液體將改變標籤的顏色,表示進水損壞了裝置內部零件。進水可能
會損壞裝置,而製造商對此將不予保修。
請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置
灰塵可能導致裝置出現故障。
請勿將裝置放在斜面上
如果裝置滑落,可被損壞。
請勿將裝置存放在過熱或過冷的地方。請在 -20 50 範圍
內使用裝置
如果將裝置放在封閉的車輛內,由於內部溫度可高達 80℃,因此
裝置可能發生爆炸。
不要將裝置長時間暴露在陽光直射環境下,如放在汽車儀錶板上。
將電池存放在 0 40 的環境下。
請勿將裝置與金屬物件如硬幣、鑰匙和項鏈一同存放
裝置可能會出現殘缺或出現故障。
如果電池端子與金
屬物品接觸,則可能會導致發生火災。
請勿將裝置存放在磁場附近
暴露於磁場中,裝置可能出現故障或電池可能放電。
磁條卡,包括信用卡、電話卡、銀行存摺及登機卡,均可能會被
磁場損壞。
請勿使用具有磁性外殼的裝置套或配件,同時避免裝置長期接觸
磁場。
請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高壓力容器附近或內
部存放裝置
電池可能會洩漏。
裝置可能會過熱並引起火災。
20
請勿使裝置跌落,或對其造成碰撞
這樣可能會損壞裝置的螢幕。
如果彎折或將其變形,可能會損壞裝置或零件出現故障。
如果裝置過熱,請隔一段時間再使用裝置或應用程式
皮膚長時間接觸過熱的裝置可能會出現低溫燙傷症狀,例如紅點和
色斑。
如果您的裝置有相機閃光燈,請勿使用閃光燈靠近人或寵物的眼睛
使用閃光燈接近眼睛可能導致視力暫時消失或損壞眼睛。
使用時要小心暴露在閃爍的燈光下
使用裝置時,室內不應全部關燈,並且螢幕不應距離眼睛太近。
當您長時間暴露在閃爍的燈光下觀看影片或玩發光的遊戲,就可能
會癲癇發作或眩暈。如果您感到任何不適,立即停止使用該裝置。
降低重複性動作損傷的危險
反復進行按鍵、用手指在螢幕上書寫或玩遊戲等重複性動作時,您的
手腕、頸部、肩部或身體的其他部位有時會感到不適。使用裝置一段
時間後,應放鬆一下握住裝置的手,輕輕地按下按鍵,並適當休息。
如果在使用時或使用後仍然感到不適,請停止使用並去看醫生。
確保電池和充電器達到最長使用壽命
電池連續充電不得超過一週,過度充電可能會縮短電池壽命。
電池長期放置不用會逐漸放電,使用前必須重新充電。
充電器閒置不用時,需斷開電源。
電池只能用於指定用途。
使用製造商認可的電池、充電器、配件和用品
使用通用電池或充電器可能會縮短裝置的使用壽命或導致裝置出
現故障。
三星不會對用戶使用非三星認可的配件或用品的安全負責。
請勿咬或吮吸裝置或電池
這樣做可能會損壞裝置或引起爆炸。
如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung GT-S5380D クイックスタートガイド

カテゴリー
携帯電話
タイプ
クイックスタートガイド

Samsung GT-S5380D は、高品質のモバイル通信とエンターテイメント体験を提供する、サムスンの高度なテクノロジーと厳しい基準に基づいて設計されたスマートフォンです。

  • Android オペレーティングシステムを搭載し、ユーザーフレンドリーなインターフェイスとカスタマイズ可能なホーム画面を提供します。
  • 3.2 メガピクセルのカメラで、写真やビデオを撮影したり、ビデオ通話を行ったりすることができます。
  • MP3 プレーヤー、FM ラジオ、ソーシャル ネットワーキング アプリなど、さまざまなエンターテイメント機能を提供します。
  • 最大 16 GB の microSD カードをサポートし、ストレージ容量を拡張することができます。
  • Wi-Fi とモバイルデータ接続をサポートし、外出先でもインターネットにアクセスすることができます。
  • 長持ちするバッテリーで、1回の充電で最大 7 時間の通話時間と最大 300 時間のスタンバイ