Shure TW1 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド
RMCE-TW1
Shure 真無線 Secure Fit 轉接器
The Shure True Wireless Secure Fit Adapters and earphone user guide.
Version: 1 (2020-G)
Shure Incorporated
2/20
Table of Contents
RMCE-TW1 Shure 真無線 Secure Fit 轉接器 3
AONIC 215 真無線隔音耳機 3
最佳的音質從良好的佩戴方式開始 3
若要保持最佳音質 3
藍牙®配對 3
更換耳筒套 4
可拆卸轉接器 4
使用按鈕 5
ShurePlus PLAY 行動音樂應用程式 6
簡要說明 6
環境模式 6
建立自訂預設 7
使用螢幕方向調整均衡器 8
預設模式 9
韌體 9
故障排除 9
重設已配對裝置清單 10
Charging the adapters 10
LED 指示燈 11
附件 11
提供的附件 12
備件 12
規格 12
安全事項 13
適用於所有耳機的警告 13
安全事項 13
警告 13
小心 14
重要安全事項! 14
對於使用藍牙的產品 14
Information to the user 15
認證 16
有限保修 17
FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY 18
服務中心 18
In North America: 19
Custom Earphone Sleeves 19
Inserts d’écouteur sur mesure 19
Manguitos personalizados para auriculares 19
Shure Incorporated
3/20
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
RMCE-TW1
Shure 真無線 Secure Fit 轉接器
AONIC 215 真無線隔音 耳機
最佳的音質從良好的佩戴方式開始
選擇提供適貼配合的耳筒套例如耳塞)。
將轉接器固定在耳後維持密封狀態
若要保持最佳音質
定期清潔清除碎片和沉積物
聯絡 Shure 服務和維修部門更換受損產品只要拆下並送回損壞的耳筒即可輕鬆更換
藍牙 配對
耳機首次開機後或在此前未與該音訊源配對時將自動進入配對模式
戴上耳筒
按住右側轉接器上的按鈕聽到電源開啟提示後繼續按住
在音源中選擇Shure TW1」。
暫停 4 將聽到已連接提示
按住左側轉接器上的按鈕直至聽到電源開啟提示
手動配對
關閉耳筒
戴上耳筒
®
Shure Incorporated
4/20
3.
4.
5.
6.
7.
按住右側轉接器上的按鈕聽到電源開啟提示後繼續按住
聽到藍牙配對模式」( 5 鬆開按鈕
在音源中選擇Shure TW1」。
暫停 4 將聽到已連接提示
按住左側轉接器上的按鈕直至聽到電源開啟提示
備註開啟電源後Secure Fit 轉接器會自動與之前已配對的設備配對幾秒鐘後將聽到已連接提示
要透過您的裝置控制收聽功能請下載適用於 iOS Android 的免費 ShurePlus PLAY 應用程式
更換耳筒套
輕輕旋轉並拉出取下耳筒套
安裝新耳筒套讓它將防脫環和管嘴完全罩住
可拆卸轉接器
如果想要連接其他選配件或者有轉接器損壞可能需要將耳筒從 Secure Fit 轉接器上取下為防止意外脫落接頭上有一個適
貼配合應特別小心注意避免耳筒和接頭損壞
不要使用鉗子或其他工具
盡可能在靠近連接位置的地方抓取接頭和耳筒
應水平拉出不要捲繞接頭採用卡扣設計沒有螺紋
注意即使將耳機線接頭旋轉也不會與耳筒分離
不要拉扯轉接器也不要在耳筒管嘴上用力按壓
連接完成時可聽到咔嗒一聲
在重新連接模組時應注意匹配LR標記對於透明耳筒應按照彩色點匹配紅色 = 右側藍色 = 左側)。
Shure Incorporated
5/20
1.
2.
請至 http://www.shure.com/earphones了解零件更換事項和關於清潔及保養的重要說明
按鈕
使用按鈕
電源開啟
按住右側適配器上的按鈕直到聽到電源開啟提示
按住左側轉接器上的按鈕直至聽到電源開啟提示
關閉電源
將耳機放回充電盒
Shure Incorporated
6/20
按住任一適配器上的按鈕直到聽到關閉電源提示另一個
適配器自動關閉
手動關閉電源 按住任一適配器按鈕直到聽到關閉電源提示
配對藍牙
開機後長按主適配器上的按鈕約 5 直至聽到藍牙配對
模式」。
播放/暫停 按任一按鈕一次
接聽/結束通話 短按任一適配器
拒接來電 長按任一適配器
環境模式開/ 快速按兩次任一適配器
啟動語音助理 按三次任一適配器
檢查充電盒電池狀態 按充電盒上的按鈕
ShurePlus PLAY 行動音樂應用程式
簡要說明
ShurePlus PLAY 行動音樂應用程式是一款具有進階 EQ 控制功能的高解析度音樂播放器 iOS Android 行動裝置中使用
music 標籤可播放未壓縮的音訊檔案 settings 標籤中使用內建的 Shure 均衡預設可自訂聲音或建立自己的 EQ 預設
device 標籤中透過連接到 Shure 無線和真無線產品可解鎖環境模式和 ANC 功能
特性
匯入和播放多種高解析度標準檔案類型
使用參數化圖形 EQ 自訂預設
使用全螢幕化音量控制器調整您的音量
建立播放清單並按播放清單藝術家專輯名稱歌曲名稱流派或作曲家整理音樂庫
針對不同收聽內容使用 EQ 預設模式快速調節至適合您的聲音
Choose your earphones to optimize your listening experience.
Availability may vary by region.
Failure to select the appropriate earphone can lead to increased sound pressure levels.
Overexposure to excessive sound levels can damage your ears resulting in permanent noise-induced
hearing loss (NIHL). Please consult the safety guidelines in the users guide for your earphones for
additional information.
環境模式
環境模式能夠增強周圍環境噪音當您想一邊聽音樂或打電話一邊留意周圍聲音時此功能特別有用
如需使用環境模式
按兩次任意轉接器
Shure Incorporated
7/20
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
使用 ShurePlus PLAY 應用程式中的開關
ShurePlus PLAY 應用程式中環境模式提供十個調整選項
建立自訂預設
新增預設
點按 Settings > EQ 進入均衡器
向下捲動以點按 Add New Preset
調整頻率增益和頻寬參數有三種方法可以調整等化器點按數字以輸入特定數值點按 - + 以進行大增量調整
點按並拖曳編號的圓圈以進行更大的變更
儲存新的自訂預設
複製預設
從五種預設模式中選擇一個然後點按 Duplicate
點按 More Options 3點按 Edit EQ Preset
有三種方法可以調整等化器點按數字以輸入特定數值點按 - + 以進行大增量調整或者點按並拖曳編號的圓圈以
進行更大的變更
儲存新的自訂預設
Shure Incorporated
8/20
使用螢幕方向調整均衡器
在豎向模式下為裝置輸入數字均衡參數旋轉到橫向模式可檢視曲線的特寫
使用豎向模式可輕鬆選擇和調整頻率增益和頻寬
使用橫向模式可檢視
EQ
曲線的特寫
Shure Incorporated
9/20
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
預設模式
使用預設可快速存取常用的收聽場景透過五個可選的 4 波段預設可優化增益均衡和壓縮設定播放一首歌曲並找到您認為最
適合此歌曲的預設然後根據需要調整電平
預設 應用場合
消齒音
用來減少說話的嘶嘶聲
正常
聆聽未處理的曲目等化器會被略過以獲得不變的頻率回應
高音
增強低音和高音頻率讓整體聲音感覺更響亮
低音增強
增加或降低低音頻率
人聲增強
強調人聲範圍
韌體
韌體是在每個功能控制元件中的嵌入式軟體定期開發的新韌體版本中包含附加功能和效能增強部分若要使用改進後的設計功
可在提示時下載新的韌體版本
當有新的更新可用時將出現一個綠點通知請在出現提示時更新或單擊 Later 並在稍後透過設定功能表安裝韌體
更新韌體
耳機和裝置應開機且彼此靠近
透過藍牙將耳機與裝置配對
注意首次將
PLAY
連接到藍牙裝置時系統會要求您允許配對
連接到 ShurePlus PLAY 應用程式選擇 Device 標籤時耳機將與 PLAY 應用程式自動配對
確保兩個耳機模組都與裝置配對如果兩個耳機模組未自動連接請點按 music 標籤然後回到 device 標籤以建立連
按照應用程式中的分步說明進行操作
進度列將顯示更新進度百分比下載完成後將出現一條通知
如果第一次嘗試更新失敗請檢查以下清單中的電源和靠近要求然後重複該過程
提示遵循下列準則以保證最可靠的更新
下載期間使用耳機或裝置可能會拖慢下載過程
更新要求耳機的最低電量為 50%裝置的最低電量為 50%
耳機和耳筒更新的大致下載時間最多為 60 分鐘
故障排除
如果您只能聽到右側的聲音則在收聽音訊時電話除外):
暫停音訊 5-10 秒以啟用待命模式時間長短取決於您使用的應用程式
按下播放」。之後左右兩側耳筒應能聽到音訊
Shure Incorporated
10/20
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
另一種方法
透過按兩次啟用環境模式
透過按兩次停用環境模式此操作將重設音訊恢復兩個轉接器的聲音
為避免這種情況
配對時
從右側轉接器開始配對模式
在藍牙裝置清單中選擇Shure TW1」。
打開左側轉接器的電源
已配對同時打開兩側轉接器的電源
重設已配對裝置清單
您可能需要重設真無線轉接器
將轉接器放入充電盒中
按住兩個按鈕 7 秒鐘
轉接器將重設
Charging the adapters
Insert the adapters into the charging case to charge.
The LED is red while charging.
When fully charged, the LED turns green.
Use the supplied USB-C cable to recharge the charging case.
Shure Incorporated
11/20
Warning: Before charging, ensure that the adapters and case are at room temperature, between 10 to 45°C (50 to 113°F).
Note: Use this product only with an agency approved power supply which meets local regulatory requirements (for example, UL, CSA, VDE, CCC, INMETRO).
LED 指示燈
轉接器 LED
藍牙配對 紅色和藍色交替出現
藍牙已連接 藍色持續 2 然後熄滅
藍牙失去連線 藍色緩慢閃爍
電池電量低 紅色緩慢閃爍
充電盒指示燈
轉接器正在充電 紅色
轉接器充電完成 綠色然後 LED 熄滅
充電盒正在充電
充電盒底部白色 LED 閃爍直到充滿電為止然後所有 LED
保持開啟狀態
充電盒電池狀態按下電池按鈕
在充電盒底部
3 個白色 LED充電量 67-100%
2 個白色 LED充電量 34-66%
1 個白色 LED充電量 5-33%
1 個白色 LED 閃爍充電量 0-4%
Shure Incorporated
12/20
附件
提供的附件
MMCX 真無線替換充電盒 RMCE-TW1-CASE
USB-C USB-A 替換線纜 1M RPH-CABLE-USB
備件
MMCX 真無線替換件左側 RMCE-TW1-LEFT
MMCX 真無線替換件右側 RMCE-TW1-RIGHT
規格
Secure Fit 轉接器
頻率
2402 2480 MHz
調幅類型
GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
射頻輸出功率
-1.18 dBm EIRP (),1.99 dBm EIRP ( )
天線類型
Integral antenna
天線增益
-4.32 dBi (), -2.73 dBi ( )
支援的轉碼器
Qualcomm aptX , SBC, AAC
工作範圍
10
操作溫度
0°C 45°C (32°F 113°F)
充電溫度範圍
0°C 45°C (32°F 113°F)
Shure Incorporated
13/20
存儲溫度
-10°C 35°C (14°F 95°F)
SE215 耳機
換能器類型
動圈微型發聲單元
靈敏度
1
千赫下
107 分貝聲壓級/毫瓦
阻抗
1
千赫下
20 Ω
噪聲衰減
最大 37 dB
頻率範圍
21 赫茲 17.5 千赫
輸入接頭
MMCX 插头
淨重
20.8 (.7 盎司)
安全事項
在使用本產品之前請閱讀並保存好附帶的警告和安全說明
適用於所有耳機的警告
請按照製造商的說明使用清潔或維護耳機
安全事項
根據危險程度和損壞嚴重性的不同使用警告小心文字對未正確使用可能導致的後果做出標識
警告如果沒有遵循這些警告事項在操作不正確的情況下可能會導致嚴重的人身傷亡事故
小心如果沒有遵循這些警告事項在操作不正確的情況下可能會導致常見的人身傷害或財產損
警告
如果有水或其他異物進入設備內部可能會導致起火或觸電事故
不要嘗試改裝本產品這樣做會導致人身傷害和/或產品故障
Shure Incorporated
14/20
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
在有車輛通行的地方駕駛騎自行車步行和慢跑時或在聽不到周圍聲音便可能會有危險或可能發生事故的其它活動中
切勿使用本耳筒
應將本產品及其附件放置在兒童無法觸及的地方兒童玩耍或使用本產品及附件可能會有致命危險產品附帶的小部件和纜
線具有窒息或勒扼危險
插入耳機前一定要反覆檢查耳機套確保它已牢牢地附在管嘴上以減小耳機套從管嘴上脫離掉入耳道的風險如果耳機
套堵在耳朵裡出不來請找專業醫生幫忙取出
如果您遇到刺激耳垢過多或其他不適情況請停止使用耳機並諮詢專業醫務人員
小心
不要拆開或改裝設備這樣做可能會導致故障
不要用力過大不要拉扯線纜否則會損壞線纜
讓耳機保持乾燥並避免暴露在極高溫度和濕度環境下
如果您目前正在接受聽力治療在使用本裝置前向外科醫生諮詢
高聲壓
聽力受損風險
為了預防可能的聽力損傷請勿長期聆聽高音量
重要安全事項!
必須閱讀這些注意事項
必須保留這些注意事項
必須注意所有警告內容
必須遵循所有注意事項
不要在靠近水的地方使用本設備
只能用幹布擦拭設備
不要堵塞任何通風口按照製造商的說明進行安裝
不要將本設備安裝在任何熱源的附近如散熱器調溫器火爐或其它可能產生熱量的裝置包括功率放大器)。
不要破壞帶極性或接地類型插頭的安全功能極性插頭帶有兩個插片其中一個比另一個寬接地類型插頭帶有兩個插片
和第三個接地插腳較寬的插片或第三個插腳是為安全目的設定的如果提供的插頭無法插入插座請向電工諮詢如何更
換合適的插座
保護電源線防止被腳踩踏或被夾緊尤其是在插頭方便插座和機身電源線的引出處
只能使用製造商指定的連接部件/附件
只能使用製造商指定的或隨設備售出的手推車支座三角架托架或支撐台如果使用手推車在移動裝有設備的手推
車時應注意安全避免設備翻落
在雷電天氣或長時間不使用時應拔下設備的插頭
對於使用藍牙的產品
警告
遵循製造廠商的說明
Shure Incorporated
15/20
1.
2.
1.
2.
產品電池可能爆炸或釋放有毒物質具有火災或燒傷風險不要拆開擠壓修改拆卸加熱到 60°C (140°F) 以上或焚燒
應留意丟棄電池時的環境層面
不應將產品暴露在陽光火源或其它類似的高溫環境下
在未獲授權的情況下對本產品進行變更
小心
遵循在駕駛時使用手機和耳機的適用法律
本產品包含磁性材料請諮詢您的醫師這是否會影響您的植入式醫療裝置
電池已安裝的電池組或電池不得暴露於過熱環境陽光明火或類似熱源
不得擠壓或切割電池已安裝的電池組或電池
電池已安裝的電池組或電池不得承受極低氣壓
如果更換的電池類型不正確則有發生火災或爆炸的風險
注意僅限由 Shure 授權的維修人員執行電池更換工作
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow
the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg
averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use
when properly worn on the head.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your head.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Shure Incorporated
16/20
1.
2.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment could
be installed and operated with minimum distance 0 cm between the radiator and your body. End user must follow the specific
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED. These
requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this
standard during product certification for use when properly worn on the head.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement peut-être installé et utilisé avec une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps. L’utilisateur
final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner
en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement
énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg enmoyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la
plus élevée signalée envertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement porté sur la
tête.
未經負責合規性認證機構明確許可的修改或改裝會使使用者操作本裝置的授權失效
備註測試是使用所提供和推薦的纜線類型完成的使用其它無遮罩的纜線類型可能會降低 EMC 效能
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The
disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the
appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
認證
請至 http://www.shure.com/earphones 瞭解最新的管制和合規資訊
備註測試是使用所提供和推薦的纜線類型完成的使用其它無遮罩的纜線類型可能會降低 EMC 效能
本產品符合所有相關歐盟法規的基本要求並且允許使用 CE 標誌
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter
must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non
contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre émetteur.
B 類數位設備符合加拿大 ICES-003 標準
Shure Incorporated
17/20
Shure 公司特此宣布無線電設備合乎歐盟指令 2014/53/EU歐盟合規性聲明的完整文字可在下列網址取得http://
www.shure.com/europe/compliance
歐盟授權代表
Shure Europe GmbH
歐洲中東非洲總部
部門歐洲中東非洲批准部
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
電話+49-7262-92 49 0
傳真+49-7262-92 49 11 4
電子郵件[email protected]
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark
of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
有限保修
Shure Incorporated (“Shure”) 特此向原始消費購買者保證除非下文另外說明消費者直接從 Shure Shure 授權的經銷商初
次購買本產品之日起兩 (2) 年內本產品在正常用途的使用中不會有材料和工藝上的缺陷
本產品附帶的任何充電電池保修期為自消費者初次購買之日起的一 (1) 但是充電電池為消耗性部件它在使用過程中會
受到溫度存放時間沖放電次數以及其它因素的影響電池容量可能會降低因此這種電池容量的降低並不構成材料或工藝
上的缺陷
Shure 將自行決定修理或更換有缺陷的產品並及時退還給您為使本保修生效消費者必須在產品退還之時提供直接由 Shure
Shure 授權的經銷商發出的正本購買收據作為購買憑證如果 Shure 選擇更換有缺陷的產品Shure 有權自行決定用同型號
的另一件產品或質量和性能大體相符的型號替換有缺陷的產品
倘若您認為本產品在保養維修期內存在瑕疵請將其仔細地重新包裝辦好保險預付郵資後連同購買證明一起退給 Shure
Incorporated收件人Service Department地址見下文
美國境外的消費者應將產品退回給您的經銷商或授權服務中心網站 www.Shure.com 列出了地址或可按以下地址與 Shure
聯繫索取退回地址
此保修不可轉讓本保修條款不適用於下列情況濫用或誤用產品未按照 Shure 的指導使用產品正常磨損天災使用中的
疏忽產品並非從 Shure Shure 授權的經銷商處購買未經授權修理或更改產品
在適用法律允許的範圍內謹在此明確排除針對某一特定用途或目的的售賣情況可行性或產品適用性的任何含蓄保證而若法律
不允許則限制在本保修的有效期和條款範圍內Shure 還在此排除對偶然特殊或間接損害賠償的全部責任
®
®
Shure Incorporated
18/20
一些州不容許對含蓄保證的期限有時間限制或排除或限制間接或後果性損害賠償因此上述限制條款可能不適用於您本保修
給予您特定的法律權利並且您還可以擁有其它權利這些權利在州與州之間不盡相同
本保單不限制適用法律所賦予消費者的各項權利
本保修替代與本產品相關的或包括的所有其它保修但本產品包含的或與本產品合裝的任何軟件不在本保修範圍內而應在此等
軟件附帶的 Shure 最終用戶許可協議中的保修條款的範圍內
FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY
LIMITED WARRANTY AGAINST DEFECTS
Shure Incorporated ("Shure") hereby warrants to the original consumer purchaser in Australia only that, except as otherwise
specified below, this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2)
years from the consumer's original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller.
Any rechargeable batteries contained in or packaged with this product are so warranted for a period of one (1) year from the
consumer’s original date of purchase. However, rechargeable batteries are consumable and their capacity will be reduced over
time based on temperature, amount of time in storage, charging cycles, and other factors; hence reduction in battery capacity
does not constitute a defect in material or workmanship.
At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be
valid, the consumer must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase
receipt directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure
reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least comparable
quality and features in Shure's sole determination.
If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with proof of
purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.
Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed on
www.Shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.
This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to
Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other than Shure or a Shure-
authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product.
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY
DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT PERMITTED, ARE
HEREBY LIMITED TO THE EXTENT PERMITTED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO
HEREBY DISCLAIMS ALL LIABILITY FOR INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY
PURCHASER ACQUIRING THIS PRODUCT, EXCEPT THAT THIS DOES NOT CONSTITUTE A DISCLAIMER OF RIGHTS
GUARANTEED TO ANY “CONSUMER” UNDER THE AUSTRALIAN CONSUMER LAW.
This warranty gives purchasers of this product in Australia specific legal rights which are in addition to the rights and remedies
of consumers under the Australian Consumer Law, which cannot be excluded or limited. If you are a “consumer” under the
Australian Consumer Law, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably forseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH THIS
PRODUCT, EXCEPT THAT ANY SOFTWARE CONTAINED IN OR PACKAGED WITH THIS PRODUCT IS EXCLUDED FROM
THIS WARRANTY AND INSTEAD SHALL BE COVERED BY THE WARRANTY, IF ANY, PROVIDED IN SHURE’S END USER
LICENSE AGREEMENT ACCOMPANYING SUCH SOFTWARE.
服務中心
美國加拿大拉丁美洲加勒比地區
Shure Incorporated
收件人服務部
Shure Incorporated
19/20
945 Chaddick Dr.
Wheeling, IL 60090-6449 U.S.A.
歐洲中東和非洲
Shure Europe GmbH
收件人服務
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031
Eppingen, Germany
印度印度尼西亞Resmi 服務中心
雅加達熱線 (021) 612 6388
棉蘭 (061) 6612550
蘇臘巴亞 (031) 5032219
日惹 (0274) 371710
登巴薩 (0361) 766788
馬卡薩 (0411) 324652
In North America:
Custom Earphone Sleeves
Those who use earphones regularly for extended periods of time often find custom-fit molded sleeves offer the best comfort
and sound isolation.Through a partnership between Shure Incorporated and Sensaphonics Hearing Conservation, custom
sleeves are available for use with your Shure Sound Isolating Earphones.
Please contact Sensaphonics for more information.
Inserts d’écouteur sur mesure
Les personnes qui utilisent des écouteurs régulièrement pendant de longues périodes trouvent souvent que des inserts
moulés sur mesure offrent le meilleur confort et la meilleure isolation acoustique. Grâce à un partenariat entre Shure
Incorporated et Sensaphonics Hearing Conservation, des inserts sur mesure sont disponibles pour les écouteurs Sound
Isolating de Shure.
Prière de consulter Sensaphonics pour plus de détails.
Manguitos personalizados para auriculares
Quienes usan auriculares con regularidad por lapsos prolongados a menudo hallan que los manguitos moldeados a medida
ofrecen la mejor comodidad y aislamiento del ruido. Por medio de una asociación de Shure Incorporated con Sensaphonics
Hearing Conservation, se ofrecen manguitos personalizados para uso con los auriculares aislantes del ruido Sound Isolating
de Shure.
Comuníquese con Sensaphonics para más información.
Sensaphonics Hearing Conservation
660 N. Milwaukee Avenue
Shure Incorporated
20/20
Chicago, IL 60622
Phone: In Chicago: (312) 432-1714
Toll Free: (877) 848-1714
http://www.sensaphonics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shure TW1 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

他の言語で