Shure Earphone-Resource-Center ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Shure Earphone-Resource-Center は、イヤホンの装着方法、イヤーチップの交換方法、イヤホンのお手入れの仕方など、Shureイヤホン全般に関する情報を提供するリソースセンターです。

ShureのイヤホンSound IsolatingTMは、遮音性と音質の良さが特長のイヤホンです。 イヤーチップを装着して遮音性を高め、音漏れを防ぎます。イヤーチップは3サイズ付属しており、耳の大きさに合わせて交換可能です。また、イヤーチップは取り外し可能で、水洗いして清潔に保つことができます。

Shureイヤホンは、あらゆるニーズに対応するようさまざまな機能を備えています。例えば、ノイズキャンセリング機能を搭載したモデルや、ワイヤレスで接続できるBluetooth対応のモデルもあります。また、耳の形状にフィットするよう、イヤーチップのサイズを交換できるモデルもあります。

Shureイヤホンは、音楽鑑賞や通話だけでなく

Shure Earphone-Resource-Center は、イヤホンの装着方法、イヤーチップの交換方法、イヤホンのお手入れの仕方など、Shureイヤホン全般に関する情報を提供するリソースセンターです。

ShureのイヤホンSound IsolatingTMは、遮音性と音質の良さが特長のイヤホンです。 イヤーチップを装着して遮音性を高め、音漏れを防ぎます。イヤーチップは3サイズ付属しており、耳の大きさに合わせて交換可能です。また、イヤーチップは取り外し可能で、水洗いして清潔に保つことができます。

Shureイヤホンは、あらゆるニーズに対応するようさまざまな機能を備えています。例えば、ノイズキャンセリング機能を搭載したモデルや、ワイヤレスで接続できるBluetooth対応のモデルもあります。また、耳の形状にフィットするよう、イヤーチップのサイズを交換できるモデルもあります。

Shureイヤホンは、音楽鑑賞や通話だけでなく

Earphone Resource Center
Sound Isolating 耳機
Shure web site for all earphone related information.
Version: 6 (2019-I)
Shure Incorporated
2/26
Table of Contents
Earphone Resource CenterSound Isolating™ 耳機 4
安全事項 4
適用於所有耳機的警告 4
安全事項 4
警告 4
小心 4
重要安全事項! 5
對於使用藍牙的產品 5
Information to the user 5
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何適當
貼合並佩戴 Shure 耳筒影片教學 如需更多關於 Shure
筒佩戴方式的資訊請檢視如何變更 Shure 耳筒套影片教
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何
清潔 Shure 耳筒影片教學 6
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何變
Shure 耳筒套影片教學 7
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何清
Shure 耳筒影片教學 7
Sound Isolating™ 耳塞 7
可拆卸式耳機線纜 7
使用耳筒 7
選擇耳筒套 8
插入耳筒 8
更換耳筒套 9
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何變
Shure 耳筒套影片教學 9
摘下耳筒 9
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何適
當貼合並佩戴 Shure 耳筒影片教學 10
維護和清潔 10
清潔耳筒管嘴 10
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何清
Shure 耳筒影片教學 11
Shure Bluetooth® Earphones 11
Shure 藍牙®耳筒的設計可搭配啟用藍牙功能的裝置持續
運作其特色為三個按鈕控制器並具備可用於通話和語
音應用程式的在線話筒 11
藍牙配對 11
配對多個藍牙裝置 12
將藍牙裝置配對至電腦 12
藍牙附件快速入門指南 12
充電耳機 13
BT1 常見問題 13
遙控器 + 話筒電話語音語音命令和應用程式內使用 13
電池耐用性範圍和充電 14
搭配 SE 耳筒使用 15
BT2 常見問題 15
遙控器 + 話筒電話語音語音命令和應用程式內使用 15
電池耐用性範圍和充電 16
搭配 SE 耳筒使用 16
附件 17
行動裝置附件線纜快速入門指南 17
In North America: 18
規格 18
藍牙規格 20
電池技術規格 22
耳機放大器規格 22
認證 23
有限保修 24
FOR ORIGINAL PURCHASES IN AUSTRALIA ONLY 24
Shure Incorporated
3/26
服務和維修資訊 25
服務中心 25
Shure Incorporated
4/26
Earphone Resource Center
Sound Isolating 耳機
安全事項
在使用本產品之前請閱讀並保存好附帶的警告和安全說明
適用於所有耳機的警告
請按照製造商的說明使用清潔或維護耳機
安全事項
根據危險程度和損壞嚴重性的不同使用警告小心文字對未正確使用可能導致的後果做出標識
警告如果沒有遵循這些警告事項在操作不正確的情況下可能會導致嚴重的人身傷亡事故
小心如果沒有遵循這些警告事項在操作不正確的情況下可能會導致常見的人身傷害或財產損
警告
如果有水或其他異物進入設備內部可能會導致起火或觸電事故
不要嘗試改裝本產品這樣做會導致人身傷害和/或產品故障
在有車輛通行的地方駕駛騎自行車步行和慢跑時或在聽不到周圍聲音便可能會有危險或可能發生事故的其它活動中
切勿使用本耳筒
應將本產品及其附件放置在兒童無法觸及的地方兒童玩耍或使用本產品及附件可能會有致命危險產品附帶的小部件和纜
線具有窒息或勒扼危險
插入耳機前一定要反覆檢查耳機套確保它已牢牢地附在管嘴上以減小耳機套從管嘴上脫離掉入耳道的風險如果耳機
套堵在耳朵裡出不來請找專業醫生幫忙取出
如果您遇到刺激耳垢過多或其他不適情況請停止使用耳機並諮詢專業醫務人員
小心
不要拆開或改裝設備這樣做可能會導致故障
不要用力過大不要拉扯線纜否則會損壞線纜
讓耳機保持乾燥並避免暴露在極高溫度和濕度環境下
如果您目前正在接受聽力治療在使用本裝置前向外科醫生諮詢
高聲壓
聽力受損風險
為了預防可能的聽力損傷請勿長期聆聽高音量
Shure Incorporated
5/26
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1.
2.
重要安全事項!
必須閱讀這些注意事項
必須保留這些注意事項
必須注意所有警告內容
必須遵循所有注意事項
不要在靠近水的地方使用本設備
只能用幹布擦拭設備
不要堵塞任何通風口按照製造商的說明進行安裝
不要將本設備安裝在任何熱源的附近如散熱器調溫器火爐或其它可能產生熱量的裝置包括功率放大器)。
不要破壞帶極性或接地類型插頭的安全功能極性插頭帶有兩個插片其中一個比另一個寬接地類型插頭帶有兩個插片
和第三個接地插腳較寬的插片或第三個插腳是為安全目的設定的如果提供的插頭無法插入插座請向電工諮詢如何更
換合適的插座
保護電源線防止被腳踩踏或被夾緊尤其是在插頭方便插座和機身電源線的引出處
只能使用製造商指定的連接部件/附件
只能使用製造商指定的或隨設備售出的手推車支座三角架托架或支撐台如果使用手推車在移動裝有設備的手推
車時應注意安全避免設備翻落
在雷電天氣或長時間不使用時應拔下設備的插頭
對於使用藍牙的產品
警告
遵循製造廠商的說明
產品電池可能爆炸或釋放有毒物質具有火災或燒傷風險不要拆開擠壓修改拆卸加熱到 60°C (140°F) 以上或焚燒
應留意丟棄電池時的環境層面
不應將產品暴露在陽光火源或其它類似的高溫環境下
在未獲授權的情況下對本產品進行變更
小心
遵循在駕駛時使用手機和耳機的適用法律
本產品包含磁性材料請諮詢您的醫師這是否會影響您的植入式醫療裝置
電池已安裝的電池組或電池不得暴露於過熱環境陽光明火或類似熱源
不得擠壓或切割電池已安裝的電池組或電池
電池已安裝的電池組或電池不得承受極低氣壓
如果更換的電池類型不正確則有發生火災或爆炸的風險
注意僅限由
Shure
授權的維修人員執行電池更換工作
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shure Incorporated
6/26
1.
2.
1.
2.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
未經負責合規性認證機構明確許可的修改或改裝會使使用者操作本裝置的授權失效
備註測試是使用所提供和推薦的纜線類型完成的使用其它無遮罩的纜線類型可能會降低
EMC
效能
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of separately. The
disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the
appliances to these collecting points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視
如何適當貼合並佩戴 Shure 耳筒影片教學
Shure Incorporated
7/26
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何變更
Shure 耳筒套影片教學
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何清潔
Shure 耳筒影片教學
Sound Isolating 耳塞
Shure Sound Isolating 耳塞採用均衡舌簧式揚聲器可提供細膩豐富的音響效果而不會受到外界噪聲的影響 Shure SE
塞功能強大造型時尚配有可拆卸式耳塞線轉接頭耐用便攜盒以及為確保佩戴舒適並體現使用者個性的可互換 Sound
Isolating 耳塞套
可拆卸式耳機線纜
如果使用者想要連接其它選配件或者耳筒線損壞可能需要將耳筒線從耳筒上取下為防止意外脫落接頭上有一個適貼配
應特別小心注意避免耳筒和接頭損壞
不要使用鉗子或其它工具
盡可能在靠近連接位置的地方抓取接頭和耳筒
應水平拉出不要捲繞耳筒線採用卡扣設計沒有螺紋
注意需要將耳機線接頭旋轉到一定角度才可與耳罩分離
不要拉扯耳筒線也不要在耳筒管嘴上用力按壓
連接完成時可聽到咔嗒一聲
在重新連接耳筒線時應注意匹配LR標記對於透明耳筒和耳筒線應按照彩色點匹配紅色 = 右側藍色 =
)。
Shure Incorporated
8/26
使用耳筒
選擇耳筒套
選取能提供最佳舒適度和隔音的耳筒套應易於插入和取出舒適貼耳
柔軟彈性耳筒套有大小三種型號供您選擇材質為軟橡膠
海綿軟耳筒套將耳筒套夾在手指間並裝入耳道固定約十秒讓耳筒套展開
三節式耳筒套如有需要請使用剪刀修剪耳筒套上的管柱
插入耳筒
將耳機像插耳塞一樣小心地插入耳中以緊貼耳道
重要如果缺乏低頻低音音效則說明耳筒套的貼合不夠緊密將耳筒輕輕推入耳道或嘗試使用其它耳筒套
警告不要將耳筒套推入耳道深處
耳筒的舒適程度可明顯影響音質
佩戴耳筒
以下是一些建議的耳筒佩戴方法
Shure Incorporated
9/26
在進行體育運動時將耳筒線從耳朵上方繞過固定在腦後這樣有助於耳筒定位
將線纜套管上推收緊鬆弛部份
更換耳筒套
扭轉並拉動耳筒套將其從管嘴上取下
罩上一個新耳筒套讓它將防脫環和管嘴完全罩住
小心如果防脫環或任何管嘴部份露出說明耳筒套安裝不正確如果耳筒套沒有緊緊包住管嘴則應更換耳筒套為確保配合緊密以獲得最佳性能只能使
Shure
提供的耳筒套除非使用自訂的模壓耳筒套)。
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何變更
Shure 耳筒套影片教學
摘下耳筒
抓住耳筒外殼輕輕旋轉將其取下
Shure Incorporated
10/26
注意摘下耳機時不要用力拉耳機線
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何適當貼合
並佩戴 Shure 耳筒影片教學
維護和清潔
精心的保養可確保耳筒套與管嘴之間結合緊密提高聲音質量和產品安全性
應將耳筒和耳筒套儘量保持乾爽清潔
要清潔耳筒套應將耳筒套從耳筒上取下放入溫水中輕輕洗滌然後自然晾乾海綿耳筒套的晾乾時間較長檢查耳筒套
是否損壞並根據需要更換應讓耳筒套完全乾透後再重新使用
用溫和的消毒劑擦拭耳筒和耳筒套以防感染不要使用含酒精的消毒劑
不要把耳筒暴露在極高或極低的溫度下
如果無法正確佩戴應更換耳筒套
不要嘗試改裝本產品這樣作將使保修失效並會導致人身傷害和/或產品故障
清潔耳筒管嘴
如果您發現音質發生變化應取下耳筒套並檢查耳筒管嘴如果管嘴阻塞應使用清潔工具的線環端清除阻塞物
如果未發現異物或者音質未得到改善請使用新的耳筒套對原耳筒套進行更換
Shure Incorporated
11/26
小心清潔時不要用力將任何物體穿過耳筒管嘴用力過大會損壞耳筒的聲音濾網
警告清潔工具只能用於清潔耳筒將其用作耳道或海綿耳筒套清潔工具等用途可能會導致人身傷害
纜線接頭處如有碎屑和堆積的污垢會影響音質如果發生類似情況應斷開纜線並使用乾棉簽清潔污垢
如需更多關於 Shure 耳筒佩戴方式的資訊請檢視如何清潔
Shure 耳筒影片教學
Shure Bluetooth Earphones
Shure 藍牙 耳筒的設計可搭配啟用藍牙功能的裝置持續運作
其特色為三個按鈕控制器並具備可用於通話和語音應用程式的
在線話筒
®
®
Shure Incorporated
12/26
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
藍牙配對
關閉耳機按住耳機遙控器上的中間按鈕直到 LED 閃爍藍燈與紅燈
從音訊源的藍牙設定中選擇您的 Shure 藍牙裝置
成功配對後LED 會轉為藍色
配對多個藍牙裝置
關閉耳筒按住耳機遙控器上的中間按鈕直到 LED 閃爍藍燈與紅燈
在音源中選擇Shure BT1」。
成功配對後LED 會轉為藍色
若要配對第二個裝置
按住第二個裝置上的中間按鈕直到 LED 閃爍藍燈與紅燈
在音訊來源上選擇第二個裝置
成功配對後第二個裝置上的 LED 會轉為藍色
將藍牙裝置配對至電腦
若您目前難以將 BT1 耳筒配對至電腦您可能需要更新驅動程式以下是透過 Intel 網站更新電腦驅動程式的兩種方式
手動這需要您尋找無線介面卡然後下載用於該無線介面卡的特定驅動程式更新資訊和驅動程式位於此處手動更新
Intel 更新公用程式這需要您下載更新應用程式執行該應用程式並允許其掃描您的電腦以便進行所需的驅動程式更
在此下載應用程式Intel 更新公用程式
備註建議使用
Intel
更新公用程式因為這需要較少的步驟請參閱您的電腦使用者手冊以瞭解更多資訊
藍牙附件快速入門指南
BT1 快速入門
BT2 快速入門
®
Shure Incorporated
13/26
1.
2.
3.
充電耳機
紅色 LED 指示電池電量過低
使用隨附纜線將耳機連接至充電裝置
LED 在充電時為紅色
耳機充電後LED 會關閉
警告充電之前請確認產品處於室溫下介於 0 45°C32 113°F之間
注意僅搭配機構核准且符合當地法規要求例如
UL
CSA
VDE
CCC
INMETRO
的電源使用本產品
BT1 常見問題
如需更多資訊或要檢視其他常見問題請至 Shure 常見問題
遙控器 + 話筒電話語音語音命令和應用程式內使用
Q.) 如何配對無線 Sound Isolating 耳筒與我的裝置
A.) 在關閉 BT1 產品的情況下按住遙控器上的中間按鈕 7 秒鐘啟用配對模式導航至源裝置設定中的藍牙設定SHURE 
BT1 裝置應顯示在可用裝置中選擇 BT1即可與您的裝置配對
Q.) 如何設定多點配對如何變更使用中的裝置
A.) 本裝置支援自動設定藍牙 4 多點配對功能即配對第二個裝置按住電源按鈕直至耳筒關閉然後再按 7 秒進入配對模
)。新活動撥入呼叫新播放會觸發裝置之間的播放如果裝置不會自動將 BT1 識別為輸出裝置請在裝置設定中手
動斷開連接並重新選擇 BT1
Q.) 我的無線 Sound Isolating 耳筒設計是否適用於通話
A.) 藍牙 4 通訊協定具有內建的耳機和立體聲音訊播放功能該通訊協定也包括雙向音訊和遙控器功能而位於右側纜線的內
聯話筒可供通話和語音命令使用
Q.) 纜線是否可搭配 iPhone/iPod/iPad/Android 裝置使用
A.) 任何支援藍牙 4 立體聲音訊播放和電話語音通訊協定的裝置皆相容包括 Apple 和許多 Android 裝置建議下載並安裝
最新的相容作業系統以確保所有驅動程式皆為最新
Q.) 無線 Sound Isolating 耳筒是否可與 Siri Google 配合使用
® ®
Shure Incorporated
14/26
A.) 可以按住遙控器上的中間按鈕 3 秒鐘可啟用 SiriGoogle 或其他語音服務視音源裝置而定)。
Q.) 如何使用語音命令
A.) 按住多功能中間按鈕電源/接聽/掛斷3 秒鐘以提示語音命令軟體啟用視音源裝置而定)。
Q.) 纜線和耳筒支援哪些裝置控制器如何使用這些控制器
A.) 中間按鈕用於媒體的 play pause以及呼叫應答和結束按住音量增大 (+) 按鈕 3 秒鐘可跳至下一曲目同樣地
住音量減小 (-) 按鈕 3 秒鐘可跳至當前曲目開頭或前一曲目在音軌開始後約 5 秒內)。
若按住中間按鈕 5 將會關閉耳筒電源按住電源按鈕三秒也能重新開啟裝置電源
Q.) 我的無線 Sound Isolating 耳筒是否可搭配健身應用程式使用
A.) 可以大部分具有音訊提示的應用程式都能運作就像有線耳筒一樣
備註這些耳筒不會提供心率或其他生物統計數據
電池耐用性範圍和充電
Q.) 無線 Sound Isolating 耳筒是否具有 IPX 防水級別認證是否適合運動使用
A.) BT1 沒有 IPX 防水級別認證但是SE112 SE215 堪稱目前市場上最持久耐用的兩款耳筒其線纜發射器/接收器及
遙控器 + 話筒板在防潮性方面經過了我們的所有耳筒都需要進行的一系列嚴苛測試此外在與衣服夾配合使用時Sound
Isolating 佩戴舒適的設計和耳塞及圓形截面耐綸絲線纜 SE215 RMCE-BT1可讓您長久佩戴仍感覺舒適並緊密貼
合耳道即使在高強度訓練中也不受影響所以它們和與 RMCE-BT1 搭配的任何耳筒非常適合運動但是我們不建
議您在需要注意周圍環境的任何活動如騎行或駕車中使用這也是法律所禁止的
Q.) 為什麼我在使用藍牙 Sound Isolating 耳筒時發生了訊號丟失現象
A.) 藍牙 4 通訊協定將標準範圍定義為最多 10 公尺30 英尺),而裝置之間的理想距離則明顯較小特別是在反射距離最小
的戶外同樣地密閉空間中的範圍可更遠因為許多訊號反射都可在此進行皮膚或衣服對訊號的吸收可能會影響連線性
特別是將音樂裝置與鑰匙信用卡一起放在口袋中時這會產生不必要的電話天線效果),並且應建立視線範圍內的訊號以
解決任何連線性或訊號丟失問題
Q.) 無線 Sound Isolating 耳筒的電池一次充電能用多久
A.) 若是新電池BT1 電池最多可播放 8 小時的音樂視聆聽的音量和音樂類型而定
Q.) 如何充電耳筒如何知道電池在充電
A.) 隨附的 USB 纜線可插入任何標準 5 V USB 連接裝置包括裝置隨附件以及在電腦或筆記型電腦上為求安全請勿連
接至產生電流高於 1 A 的充電器
充電期間 LED 燈一直顯示紅色充滿電後LED 燈熄滅
Shure Incorporated
15/26
Q.) 充電電池需要多久時間
A.) 電池會在大約 2 小時內充飽視使用的電源而定。「快速充電會讓多達兩小時的播放時間僅需大約十五分鐘的充電時
Q.) 是否可以在耳筒充電時聆聽
A.) 可以您可以在充電時使用產品
搭配 SE 耳筒使用
Q.) 為什麼要選擇藍牙 Sound Isolating 耳筒而不是有線 Sound Isolating 耳筒
A.) 與有線 SE 耳筒相比無線 Sound Isolating 耳筒帶來了更出色的音質且使播放裝置與耳筒分離賦予您活動的自由
它是高強度運動跑步飛輪課程的理想之選在這些運動中身體的活動容易導致線纜纏繞從而對耳朵造成不舒服的拉
扯感無線 Sound Isolating 耳筒還提供可解放雙手的媒體控制和電話功能因此非常適合在旅途和通勤途中使用
注意
一些航空公司允許在飛行過程中使用藍牙請在攜帶 SE112-BT1SE215-BT1 RMCE-BT1 旅行前諮詢航空公司
無線 Sound Isolating 耳筒適合 iPhone 7 和其他沒有標準耳機輸出的裝置可作為 RMCE-LTG僅可用於配備照明功能的
iOS 裝置的替代品
大部分 SE 耳筒上的 MMCX 接頭標準例如 SE215 Se846代表您不必在有線和無線之間做出選擇只要新增 RMCE
遙控器 + 話筒附件纜線RMCE-LTG用於 iPhone 7 iPhone 7 Plus EAC64 可拆式替換纜線即可若不需要遙控器
+ 話筒纜線的電話語音功能)。
Q.) RMCE-BT1 適合哪些型號的 SE 耳筒
A.) RMCE-BT1 兼容帶 MMCX 接頭的所有型號的 SE 耳筒包括 SE215SE315SE425SE535 SE846 Sound
Isolating 耳筒
Q.) BT1 纜線耳筒是否支援藍牙 aptX 轉碼器
A.) BT1 產品不支援 aptX 轉碼器
BT2 常見問題
如需更多資訊或要檢視其他常見問題請至 Shure 常見問題
遙控器 + 話筒電話語音語音命令和應用程式內使用
Q.) 如何配對無線 Sound Isolating 耳筒與我的裝置
A.) 在關閉無線耳筒的情況下按住遙控器上的中間按鈕 7 以啟動配對模式請前往音源裝置設定中的藍牙設定而裝置
SHURE BT2 應顯示在可用裝置中選擇 SHURE BT2 應會配對您的裝置
Shure Incorporated
16/26
Q.) 如何設定多點配對如何變更使用中的裝置
A.) 本裝置支援自動設定多點配對即配對第二個裝置按住電源按鈕直至耳筒關閉然後再按 7 秒進入配對模式)。新活動
撥入呼叫新播放會觸發裝置之間的播放如果裝置不會自動將無線耳筒識別為輸出裝置請在裝置設定中手動斷開連接並
重新選擇無線耳筒
Q.) 我的無線 Sound Isolating 耳筒設計是否適用於通話
A.) 藍牙通訊協定具有內建的耳機和立體聲音訊播放功能該通訊協定也包括雙向音訊和遙控器功能而位於右側纜線的內聯話
筒可供通話和語音命令使用
Q.) 纜線是否可搭配 iPhone/iPod/iPad/Android 裝置使用
A.) 任何支援藍牙立體聲音訊播放和電話語音通訊協定的裝置皆相容包括 Apple 和許多 Android 裝置建議下載並安裝最新的
相容作業系統以確保所有驅動程式皆為最新
Q.) 無線 Sound Isolating 耳筒是否可與 Siri 配合使用
A.) 可以按住遙控器上的中間按鈕 3 將會啟動 Siri 或其他語音服務視音源裝置而定)。
Q.) 如何使用語音命令
A.) 按住多功能中間按鈕電源/接聽/掛斷3 秒鐘以提示語音命令軟體啟用視音源裝置而定)。
Q.) 纜線和耳筒支援哪些裝置控制器如何使用這些控制器
A.) 中間按鈕用於媒體的 play pause以及電話呼叫應答和結束按住音量增大 (+) 按鈕 3 秒鐘可跳至下一曲目同樣地
住音量減小 (-) 按鈕 3 秒鐘可跳至當前曲目開頭或前一曲目在音軌開始後約 5 秒內)。
按住中間按鈕 5 秒鐘可關閉耳筒按住電源按鈕 3 秒鐘可再次打開裝置
Q.) 我的無線 Sound Isolating 耳筒是否可搭配健身應用程式使用
A.) 可以大部分具有音訊提示的應用程式都能運作就像有線耳筒一樣
備註這些耳筒不會提供心率或其他生物統計數據
電池耐用性範圍和充電
Q.) 無線 Sound Isolating 耳筒是否具有 IPX 防水級別認證是否適合運動使用
A.) 這些無線耳筒沒有 IPX 防水級別認證但是線纜發射器/接收器及遙控器 + 話筒板在防潮性方面經過了我們的所有耳筒都
需要進行的一系列嚴苛測試此外在與衣服夾配合使用時Sound Isolating 佩戴舒適的設計和耳塞及圓形截面耐綸絲線纜
SE215 RMCE-BT2可讓您長久佩戴仍感覺舒適並緊密貼合耳道即使在高強度訓練中也不受影響所以它們和與
RMCE-BT2 搭配的任何耳筒非常適合運動但是我們不建議您在需要注意周圍環境的任何活動如騎行或駕車中使用
也是法律所禁止的
Q.) 無線 Sound Isolating 耳筒的電池一次充電能用多久
A.) BT2 電池支援連續播放音樂長達 10 小時具體取決於音量和音訊類型
Q.) 如何充電耳筒如何知道電池在充電
A.) 隨附的 USB 纜線可插入任何標準 5 V USB 連接裝置包括裝置隨附件以及在電腦或筆記型電腦上為求安全請勿連接
至產生電流高於 1 A 的充電器
充電期間 LED 燈一直顯示紅色充滿電後LED 燈熄滅
Q.) 充電電池需要多久時間
A.) 電池會在大約 2 小時內充飽視使用的電源而定。「快速充電會讓多達兩小時的播放時間僅需大約十五分鐘的充電時間
Q.) 是否可以在耳筒充電時聆聽
A.) 可以您可以在充電時使用產品
搭配 SE 耳筒使用
Q.) 為什麼要選擇無線 Sound Isolating 耳筒取代有線耳筒
Shure Incorporated
17/26
A.) 與有線 SE 耳筒相比無線 Sound Isolating 耳筒帶來了更出色的音質且使播放裝置與耳筒分離賦予您活動的自由它是
高強度運動跑步飛輪課程的理想之選在這些運動中身體的活動容易導致線纜纏繞從而對耳朵造成不舒服的拉扯感
無線耳筒還提供可解放雙手的媒體控制和電話功能因此非常適合在旅途和通勤途中使用
注意一些航空公司允許在飛行過程中使用藍牙請在攜帶
SE112-BT1
SE215-BT1
RMCE-BT1
RMCE-BT2
旅行前諮詢航空公司
無線耳筒適合 iPhone 7 和其他沒有標準耳機輸出的裝置可作為 RMCE-LTG僅可用於配備照明功能的 iOS 裝置的替代品
大部分 SE 耳筒上的 MMCX 接頭標準例如 SE215 Se846代表您不必在有線和無線之間做出選擇只要新增 RMCE 遙控
+ 話筒附件纜線RMCE-LTG用於 iPhone 7 iPhone 7 Plus EAC64 可拆式替換纜線即可若不需要遙控器 + 話筒纜
線的電話語音功能)。
RMCE-BT2 適合哪些型號的 SE 耳筒
A.) RMCE-BT2 兼容帶 MMCX 接頭的所有型號的 SE 耳筒包括 SE215SE315SE425SE535 SE846 Sound Isolating
耳筒
Q.) BT2 纜線耳筒是否支援藍牙 aptX 轉碼器
A.) 支援BT2 產品支援 Qualcomm aptX 音訊aptX HDaptX 低延遲AACSBC aptX 轉碼器
為什麼我在使用無線 Sound Isolating 耳筒時發生了訊號丟失現象
藍牙通訊協定將標準範圍定義為最多 10 公尺30 英尺),而裝置之間的理想距離則明顯較小特別是在反射距離最小的戶外
同樣地密閉空間中的範圍可更遠因為許多訊號反射都可在此進行皮膚或衣服對訊號的吸收可能會影響連線性特別是將音
樂裝置與鑰匙信用卡一起放在口袋中時這會產生不必要的電話天線效果),並且應建立視線範圍內的訊號以解決任何連線性
或訊號丟失問題
如何使用 BT2 獲得最可靠的無線性能
Shure RMCE-BT2 支援多種藍牙轉碼器SBCAACQualcommaptX 音訊aptX HDaptX 低延遲轉碼器藍牙轉碼器/傳輸
的無線性能因以下因素而異
來自其他無線裝置的干擾
與音源的距離
音源和接收器之間的物理屏障如牆壁或人
無線傳輸的密度/規模與轉碼器相關
iOS 裝置自動設定轉碼器最終使用者無法進行任何更改也不能選擇其他轉碼器iOS 僅支援 SBC AAC)。
具有最新韌體更新的 Android 裝置可在 Android 音源的藍牙設定功能表中選擇使用的轉碼器
注意對於
Android
使用者為最大限度地提高性能及減少訊號丟失請選擇最適合所在環境的轉碼器
www.shure.com/bt/codec
附件
線纜
外殼和轉接器
耳機軟墊
耳筒套
行動裝置附件線纜快速入門指南
RMCE 線纜與所有 Shure 耳筒兼容
適用於 iOS 的遙控器和話筒 Lightning 線纜 (RMCE-LTG)
適用於 iOS Android 的遙控器和話筒通用線纜 (RMCE-UNI)
適用於 Android 的遙控器和話筒 USB 線纜 (RMCE-USB)
®
Shure Incorporated
18/26
In North America:
Custom Earphone Sleeves
Those who use earphones regularly for extended periods of time often find custom-fit molded sleeves offer the best comfort
and sound isolation.Through a partnership between Shure Incorporated and Sensaphonics Hearing Conservation, custom
sleeves are available for use with your Shure Sound Isolating Earphones.
Please contact Sensaphonics for more information.
Inserts d’écouteur sur mesure
Les personnes qui utilisent des écouteurs régulièrement pendant de longues périodes trouvent souvent que des inserts
moulés sur mesure offrent le meilleur confort et la meilleure isolation acoustique. Grâce à un partenariat entre Shure
Incorporated et Sensaphonics Hearing Conservation, des inserts sur mesure sont disponibles pour les écouteurs Sound
Isolating de Shure.
Prière de consulter Sensaphonics pour plus de détails.
Manguitos personalizados para auriculares
Quienes usan auriculares con regularidad por lapsos prolongados a menudo hallan que los manguitos moldeados a medida
ofrecen la mejor comodidad y aislamiento del ruido. Por medio de una asociación de Shure Incorporated con Sensaphonics
Hearing Conservation, se ofrecen manguitos personalizados para uso con los auriculares aislantes del ruido Sound Isolating
de Shure.
Comuníquese con Sensaphonics para más información.
Sensaphonics Hearing Conservation
660 N. Milwaukee Avenue
Chicago, IL 60622
Phone: In Chicago: (312) 432-1714
Toll Free: (877) 848-1714
http://www.sensaphonics.com
規格
換能器類型
SE535/535LTD Red 三段式平衡動鐵驅動單元
SE425 兩段式平衡動鐵驅動單元
SE315 高解析度發聲單元
SE215 動圈微型發聲單元
Shure Incorporated
19/26
靈敏度
1
千赫下
SE535/535LTD Red 119 分貝聲壓級/毫瓦
SE425 109 分貝聲壓級/毫瓦
SE315 116 分貝聲壓級/毫瓦
SE215 107 分貝聲壓級/毫瓦
SE112 105 分貝聲壓級/毫瓦
阻抗
1
千赫下
SE535/535LTD Red 36 Ω
SE425 22 Ω
SE315 27 Ω
SE215 17 Ω
SE112 16 Ω
頻率範圍
SE535 18 赫茲 19 千赫
SE535LTD Red 18 赫茲 19.5 千赫
SE425 20 赫茲 19 千赫
SE315 22 赫茲 18.5 千赫
SE215 22 赫茲 17.5 千赫
SE112 25 赫茲 17 千赫
輸入接頭
鍍金 3.5 毫米1/8 英寸立體聲迷你插頭和 6.35 毫米1/4 英寸帶螺紋轉接頭
淨重
SE535 30 (1 盎司)
SE425 30 (1 盎司)
SE315 30 (1 盎司)
操作溫度
SE535 -18°C 57°C (0°F 135°F)
SE425 -18°C 57°C (0°F 135°F)
SE315 -18°C 57°C (0°F 135°F)
Shure Incorporated
20/26
存儲溫度
SE535 -29°C 74°C (-20°F 165°F)
SE425 -29°C 74°C (-20°F 165°F)
SE315 -29°C 74°C (-20°F 165°F)
藍牙規格
集成式話筒
RMCE-BT1 MEMS
RMCE-BT2 MEMS
指向性形狀
RMCE-BT1 全指向
RMCE-BT2 全指向
靈敏度
RMCE-BT1 -11 dBV 1 千赫下 (Pa=94 分貝聲壓級)
RMCE-BT2 -38 dBV 1 千赫下 (Pa=94 分貝聲壓級)
兼容耳筒
RMCE-BT1 所有 Shure 可拆卸耳筒與 MMCX 的連接性
RMCE-BT2 所有 Shure 可拆卸耳筒與 MMCX 的連接性
兼容音源
RMCE-BT1 任何 A2DP 藍牙立體聲音源
RMCE-BT2 任何 A2DP 藍牙立體聲音源
天線類型
RMCE-BT1 芯片
RMCE-BT2 芯片
天線增益
RMCE-BT1 +2.13 dBi
RMCE-BT2 +1.6 dBi
藍牙版本
RMCE-BT1 4.1
RMCE-BT2 5
工作頻率
RMCE-BT1 2402 2480 MHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Shure Earphone-Resource-Center ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Shure Earphone-Resource-Center は、イヤホンの装着方法、イヤーチップの交換方法、イヤホンのお手入れの仕方など、Shureイヤホン全般に関する情報を提供するリソースセンターです。

ShureのイヤホンSound IsolatingTMは、遮音性と音質の良さが特長のイヤホンです。 イヤーチップを装着して遮音性を高め、音漏れを防ぎます。イヤーチップは3サイズ付属しており、耳の大きさに合わせて交換可能です。また、イヤーチップは取り外し可能で、水洗いして清潔に保つことができます。

Shureイヤホンは、あらゆるニーズに対応するようさまざまな機能を備えています。例えば、ノイズキャンセリング機能を搭載したモデルや、ワイヤレスで接続できるBluetooth対応のモデルもあります。また、耳の形状にフィットするよう、イヤーチップのサイズを交換できるモデルもあります。

Shureイヤホンは、音楽鑑賞や通話だけでなく