Casio YW-40 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

「無線アダプター YW-40」は、CASIOプロジェクター専用のワイヤレスアダプターです。このマニュアルでは、YW-40の取り付け方法と安全上の注意事項について説明しています。プロジェクターのUSB-Aポートに接続し、カバーを取り付けて固定ネジを締めます。小さなお子様の手の届かない場所に保管してください。

「無線アダプター YW-40」は、CASIOプロジェクター専用のワイヤレスアダプターです。このマニュアルでは、YW-40の取り付け方法と安全上の注意事項について説明しています。プロジェクターのUSB-Aポートに接続し、カバーを取り付けて固定ネジを締めます。小さなお子様の手の届かない場所に保管してください。

This wireless adapter is intended for use with a CASIO projector.
See the projector’s User’s Guide at the CASIO projector website above for information about how to use this
wireless adapter (Models that come with this wireless adapter do not include a wireless adapter cover).
Keep these instructions in a safe place for future reference.
1. Plug the YW-40 Wireless Adapter into the projector’s USB-A port as shown in Figure A.
2. Attach the wireless adapter cover and tighten the fixing screw as shown in Figure B.
Important!
Keep the wireless adapter and wireless adapter cover out of the reach of small children. Accidental
swallowing can interfere with proper breathing and create a life-threatening situation.
Keep the wireless adapter in a safe place when it is not installed on the projector.
Never try to use a wireless adapter intended for this projector with any other type of device.
Use in Other Countries
This product has been certified as complying with the wireless regulations in the country of purchase. Be
sure to use it only in the country where you purchased it. Use of this product in another country may be
illegal.
Dieser Funkadapter ist für die Verwendung mit einem CASIO Projektor bestimmt.
Näheres zur Benutzung dieses Funkadapters finden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors auf der
CASIO Projektor-Website (Bei Modellen, die mit diesem Funkadapter geliefert werden, ist keine
Funkadapter-Abdeckung enthalten).
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
1. Stecken Sie Funkadapter YW-40 wie in Abbildung A gezeigt in den USB-A-Port des Projektors.
2. Bringen Sie wie in Abbildung B gezeigt die Funkadapter-Abdeckung an und ziehen Sie die
Befestigungsschraube fest.
Wichtig!
Halten Sie den Funkadapter und die Funkadapter-Abdeckung außer Reichweite für kleinere Kinder. Bei
einem Verschlucken kann die Atmung behindert werden und eine lebensgefährliche Situation entstehen.
Verwahren Sie den Funkadapter an einem sicheren Ort, wenn er nicht am Projektor installiert ist.
Versuchen Sie nicht, einen für diesen Projektor bestimmten Funkadapter für einen anderen Gerätetyp zu
verwenden.
Verwendung in anderen Ländern
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen Bestimmungen für drahtlose Geräte im Land des Erwerbs. Es darf nur
im Land des Erwerbs verwendet werden. Verwendung in anderen Ländern ist u.U. illegal.
Cet adaptateur sans fil est conçu pour être utilisé avec un projecteur CASIO.
Reportez-vous au mode d’emploi du projecteur sur le site Web du projecteur CASIO ci-dessus pour plus
d’informations sur la façon d’utiliser cet adaptateur sans fil (les modèles fournis avec cet adaptateur sans fil
ne comprennent pas de couvercle d’adaptateur sans fil).
Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour vous y référer dans le future.
1. Branchez l’adaptateur sans fil YW-40 au port USB-A du projecteur comme montré sur la Figure A.
2. Fixez le couvercle de l’adaptateur sans fil et serrez la vis de fixation comme montré sur la Figure B.
Important !
Rangez l’adaptateur sans fil et le couvercle de l’adaptateur hors de la portée des enfants en bas âge.
L’ingestion accidentelle de ce produit peut gêner la respiration et mettre l’enfant en danger.
Rangez l’adaptateur sans fil en lieu sûr lorsqu’il n’est pas installé sur le projecteur.
N’essayez jamais d’utiliser l’adaptateur sans fil conçu pour ce projecteur avec un autre type d’appareil.
Emploi dans d’autres pays
Ce produit a été certifié conforme à la réglementation du pays d’achat concernant les dispositifs sans fil.
Ne l’utilisez que dans le pays où il a été acheté. L’emploi de ce produit dans un autre pays peut être illégal.
English
Attaching the Wireless Adapter (YW-40)
Deutsch
Anbringen des Funkadapters (YW-40)
Français
Branchement de l’adaptateur sans fil (YW-40)
CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/TR/NL/PL/FI/CS/NO/LT/TH/ID/MS/VI/TW/KO/AR
RJA530268-001 MA1704-A
AB
http://world.casio.com/manual/projector/
Este adaptador inalámbrico está diseñado para su uso con un proyector CASIO.
Para obtener información sobre el uso de este adaptador inalámbrico, consulte la Guía del usuario del
proyector en el sitio web de proyectores CASIO indicado más arriba (los modelos que vienen con este
adaptador inalámbrico no incluyen la cubierta para el adaptador inalámbrico).
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
1. Conecte el adaptador inalámbrico YW-40 al puerto USB-A del proyector, tal como se muestra en la
Figura A.
2. Coloque la funda del adaptador inalámbrico y apriete el tornillo de fijación como se muestra en la
Figura B.
¡Importante!
Mantenga el adaptador inalámbrico y su funda fuera del alcance de los niños pequeños. La ingestión
accidental puede interferir con la respiración normal y provocar una situación de riesgo de vida.
Guarde el adaptador inalámbrico en un lugar seguro cuando no esté instalado en el proyector.
Nunca intente utilizar el adaptador inalámbrico destinado para el uso con este proyector con ningún otro
tipo de dispositivo.
Uso en otros países
Se ha certificado que este producto cumple con los estándares inalámbricos del país de compra.
Asegúrese de utilizarlo sólo en el país de compra. El uso en otros países podría ser ilegal.
Questo adattatore wireless è destinato per l’uso con un proiettore CASIO.
Per informazioni su come usare questo adattatore wireless, vedere la Guida dell’utilizzatore del proiettore sul
sito web del proiettore CASIO (I modelli forniti con questo adattatore wireless non includono un coperchio
dell’adattatore).
Tenere queste istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
1. Collegare l’adattatore wireless YW-40 nella porta USB-A del proiettore come mostrato in Figura A.
2. Applicare il coperchio dell’adattatore wireless e stringere la vite di fissaggio come mostrato in Figura B.
Importante!
Tenere l’adattatore wireless e il coperchio dell’adattatore wireless fuori della portata di mano dei bambini
piccoli. Inghiottendo accidentalmente il prodotto si può interferire con la respirazione corretta, e creare
una situazione a rischio della vita.
Tenere l’adattatore wireless in un luogo sicuro quando non è installato sul proiettore.
Non tentare mai di utilizzare un adattatore wireless destinato per questo proiettore con qualsiasi altro tipo
di dispositivo.
Uso in altri paesi
Questo prodotto è stato certificato essere conforme alle norme sui wireless nel paese di acquisto. Fare
attenzione ad usarlo esclusivamente nel paese in cui lo si è acquistato. L’uso di questo prodotto in un altro
paese potrebbe essere illegale.
Denna trådlösa adapter är avsedd för användning tillsammans med en CASIO-projektor.
Vi hänvisar till instruktionshäftet till projektorn på CASIO:s webbplats för projektorer ovan angående detaljer
kring användning av den trådlösa adaptern (skydd för trådlös adapter medföljer ej modeller som inkluderar
denna trådlösa adapter).
Spara dessa anvisningar på ett säkert ställe för framtida behov.
1. Anslut den trådlösa adaptern YW-40 till USB-A-porten på projektorn enligt bild A.
2. Montera skyddet för den trådlösa adaptern och dra åt fästskruven enligt bild B.
Viktigt!
Förvara den trådlösa adaptern och skyddet för den trådlösa adaptern utom räckhåll för småbarn. En
sväljningsolycka kan orsaka andningssvårigheter och medföra livsfara.
Förvara den trådlösa adaptern på en säker plats, när den inte är monterad i projektorn.
Försök aldrig använda en trådlös adapter avsedd för denna projektor till någon annan typ av enhet.
Bruk i andra länder
Denna produkt har intygats att efterleva bestämmelser om trådlös utrustning i landet där den köptes.
Använd produkten endast i landet där den köptes. Användning av produkten i andra länder kan vara
olaglig.
Este adaptador sem fio destina-se ao uso com um projetor CASIO.
Consulte o Guia do Usuário do projetor no website de projetores CASIO acima para as informações sobre
como usar este adaptador sem fio (Modelos que vêm com este adaptador sem fios não incluem uma tampa
para o adaptador sem fios).
Guarde estas instruções em um lugar seguro para futuras consultas.
1. Conecte o adaptador sem fio YW-40 à porta USB-A do projetor, como mostrado na Figura A.
2. Coloque a tampa do adaptador sem fio e aperte o parafuso de fixação como mostrado na Figura B.
Importante!
Mantenha o adaptador sem fio e a tampa do adaptador sem fio fora do alcance de crianças pequenas.
O engolimento acidental pode interferir com a respiração apropriada e criar uma situação ameaçadora à
vida.
Guarde o adaptador sem fio num lugar seguro quando o mesmo não estiver instalado no projetor.
Nunca tente usar o adaptador sem fio concebido para este projetor com qualquer outro tipo de
dispositivo.
Uso em outros países
Este produto foi certificado para cumprir com os regulamentos de comunicações sem fios no país de
compra. Certifique-se de usá-lo somente no país onde o comprou. O uso deste produto em outro país
pode ser ilegal.
Español
Conexión del adaptador inalámbrico (YW-40)
Italiano
Collegamento dell’adattatore wireless (YW-40)
Svenska
Montering av den trådlösa adaptern (YW-40)
Português
Instalação do adaptador sem fio (YW-40)
Этот адаптер беспроводной сети предназначен для использования с проектором CASIO.
Сведения об использовании этого адаптера беспроводной сети см. в Инструкции по
эксплуатации проектора на указанном выше веб-сайте проекторов CASIO (Модели, которые
поставляются с этим адаптером беспроводной сети, не включают крышку адаптера
беспроводной сети).
Сохраните эту инструкцию в надежном месте для справок в будущем.
1. Подключите адаптер беспроводной сети YW-40 к порту USB-A проектора, как показано на
рис. A.
2. Наденьте крышку адаптера беспроводной сети и затяните стопорный винт, как показано на
рис. B.
Внимание!
• Адаптер беспроводной сети следует держать вне досягаемости маленьких детей. Случайное
проглатывание адаптера детьми может вызвать проблемы с дыханием и создать риск для
жизни.
• Храните oтключённый адаптер беспроводной сети в безопасном месте.
• Помните, что адаптер беспроводной связи предназначен для использования только с данным
проектором, поэтому не пытайтесь использовать его с каким-либо другим устройством.
• Использование в других странах
Данное изделие сертифицировано как соответствующее нормам беспроводной связи в стране
приобретения. Используйте его только в стране приобретения. Использование данного
изделия в другой стране может быть незаконным.
Подключение адаптера беспроводной связи (YW-40)
De draadloze adapter is bedoeld voor gebruik met een CASIO projector.
Zie de Gebruikershandleiding op de hierboven vermelde CASIO projector-website voor informatie over hoe u
deze draadloze adapter moet gebruiken (Modellen die geleverd worden met deze draadloze adapter worden
niet geleverd met een afdekking van de draadloze adapter).
Bewaar deze instructies zodat u ze later nog eens zult kunnen naslaan.
1. Steek de YW-40 draadloze adapter in de USB-A-aansluiting van de projector, zoals u kunt zien op
afbeelding A.
2. Bevestig de afdekking van de draadloze adapter en draai de bevestigingsschroef vast zoals u kunt zien
op afbeelding B.
Belangrijk!
Houd de draadloze adapter en de afdekking van de draadloze adapter buiten bereik van kleine kinderen.
Als deze onderdelen onverhoopt worden ingeslikt, kunnen ze de ademhaling belemmeren, wat kan leiden
tot een levensbedreigende situatie.
Bewaar de draadloze adapter op een veilige plek wanneer deze niet aan de projector is bevestigd.
Probeer in geen geval een draadloze adapter die bedoeld is voor gebruik met deze projector te gebruiken
met andere apparatuur.
Gebruik in andere landen
Dit product is gecertificeerd voor de regelgeving aangaande draadloze apparatuur in het land van
aankoop. Gebruik het daarom alleen in het land waar u het gekocht hebt. Gebruik van dit product in een
ander land kan illegaal zijn.
Tämä langaton sovitin on tarkoitettu käytettäväksi CASIO-projektorin kanssa.
Katso tämän langattoman sovittimen käyttöohjeita projektorin Käyttäjän oppaasta, joka sijaitsee yllä olevalla
CASIO-projektoreiden verkkosivustolla (Mallit, joiden mukana tämä langaton sovitin toimitetaan, eivät sisällä
langattoman sovittimen suojusta).
Säilytä näitä ohjeita turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta varten.
1. Kytke langaton YW-40-sovitin projektorin USB-A-porttiin kuvassa A esitetyllä tavalla.
2. Kiinnitä langattoman sovittimen kansi paikalleen ja kiristä kiinnitysruuvi kuvassa B esitetyllä tavalla.
Tärkeää!
Pidä langaton sovitin ja sen kansi pienten lasten ulottumattomissa. Jos ne joutuvat suuhun, ne saattavat
aiheuttaa hengitysvaikeuksia ja hengenvaarallisen tilanteen.
Säilytä langatonta sovitinta turvallisessa paikassa, kun se ei ole liitettynä projektoriin.
Älä yritä käyttää tälle projektorille tarkoitettua langatonta sovitinta muiden laitteiden kanssa.
Käyttö muissa maissa
Tämä tuote on hyväksytty käyttöön ostomaassa, jonka langattomia asetuksia se noudattaa. Käytä sitä
vain maassa, jossa ostit sen. Tämän tuotteen käyttö jossakin muussa maassa saattaa olla laitonta.
Denne trådløse adapteren er beregnet for bruk med en CASIO-projektor.
Se projektorens Brukerhåndbok på CASIO-projektornettsiden ovenfor for informasjon om hvordan du bruker
denne trådløse adapteren (Modeller der denne trådløse adapteren medfølger leveres ikke med et deksel for
trådløs adapter).
Oppbevar disse instruksjonene på et trygt sted for fremtidig bruk.
1. Koble den trådløse adapteren YW-40 til projektorens USB-A-port, som vist i figur A.
2. Fest det trådløse adapterdekselet og stram festeskruen som vist i figur B.
Viktig!
Hold den trådløse adapteren og det trådløse adapterdekselet langt vekk fra små barn. Utilsiktet svelging
kan forhindre riktig pusting og skape en livstruende situasjon.
Oppbevar den trådløse adapteren på et trygt sted når den ikke er installert på projektoren.
Du må aldri forsøke å bruke den trådløse adapteren som er beregnet for denne projektoren med en annen
type enhet.
Bruk i andre land
Dette produktet har blitt sertifisert for å etterkomme de trådløse reguleringene i innkjøpslandet. Sørg for at
du kun bruker produktet i landet der du kjøpte det. Bruk av dette produktet i et annet land kan være
forbudt.
Nederlands
Bevestigen van de Draadloze adapter (YW-40)
Suomi
Langattoman sovittimen (YW-40) liittäminen
Norsk
Montere den trådløse adapteren (YW-40)
The U.S.A.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not
applicable to other areas).
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
Proper connectors must be used for connection to host computer and/or peripherals in order to
meet FCC emission limits.
Caution Exposure to radio frequency radiation (below is for portable device)
To comply with FCC RF exposure compliance requirements, this device must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment, under 47 CFR 2.1093 paragraph (d)(2).
2. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
The Wireless LAN USB Adapter has been tested to the FCC exposure requirements (Specific
Absorption Rate).
Declaration of Conformity
Model Number: YW-40
Trade Name: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Responsible party: CASIO AMERICA, INC.
Address: 570 Mt. Pleasant Avenue, Dover, New Jersey 07801, USA
Telephone number: 973-361-5400
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
AB
http://world.casio.com/manual/projector/
Canada
These Class B digital apparatuses comply with Canadian ICES-003.
Cet appareil numériqué de la classes B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.
These devices comply with RSS 210 of Industry Canada (IC).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) These devices may not cause interference, and
(2) These devices must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of this device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) I’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Exposure to radio frequency radiation
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it
does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population;
consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website at
http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/index-eng.php
2. 4DS/OF4
Europe
Certify and declare under our sole responsibility that the following equipments:
The information described above dates from July 2010 and may be subjected to future changes.
IEEE 802.11b/g/n(2.4GHz) 20dBm
To comply with the relevant European RF exposure compliance requirements, this YW-40 must not be
co-located or operating in conjunction with other transmitter.
Note: This equipment is intended to be used in all EU and EFTA countries.
Outdoor use may be restricted to certain frequencies and/or may require a license for operation.
For more details, contact your customer service representative.
Español
Por la presente, Casio Europe GmbH declara que el adaptador USB de LAN inalámbrica tipo radio
equipo Modelo YW-40 cumple con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente
dirección de Internet: http://doc.casio.com/
Deutsch
Casio Europe GmbH erklärt hiermit, dass der Funkanlagentyp W-LAN-USB-Funkadapter Modell
YW-40 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Adresse
verfügbar: http://doc.casio.com/
English
Hereby, Casio Europe GmbH declares that the radio equipment type Wireless LAN
USB adapter Model YW-40 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://doc.casio.com/
Français
Par la présente, Casio Europe GmbH déclare que le type d’équipement radio, adaptateur USB réseau
sans fil, modèle YW-40 est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante:
http://doc.casio.com/
Italiano
Qui, la Casio Europe GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio adattatore LAN wireless USB
modello YW-40 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
http://doc.casio.com/
Product description / Intended use
EU/EFTA member states intended for use EU: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, The Netherlands,
Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, United Kingdom
EFTA: Switzerland, Iceland, Liechtenstein, Norway
Member states with restrictive use Belgium
Manufacturer CASIO COMPUTER CO., LTD.
Brand CASIO
Type YW-40
Products are for distribution within all member
states of the EU.
Belgium limited to 2400-2483.5 MHz Indoor, 2460-2483.5 MHz Outdoor use.
Man
ufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Nederlands
Hierbij verklaart Casio Europe GmbH dat de radioapparatuur van het type Draadloze LAN USB-
adapter Model YW-40 voldoet aan de eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de verklaring van conformiteit voor de EU kunt u vinden op het volgende
internetadres: http://doc.casio.com/
Português
Pelo presente, a Casio Europe GmbH declara que o Modelo YW-40 do adaptador USB de LAN Sem
Fios, um tipo de equipamento de rádio, está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração UE de conformidade se encontra disponível no seguinte endereço
internet: http://doc.casio.com/
Suomi
Casio Europe GmbH vakuuttaa, että radiolaite langaton LAN USB -sovitin, malli YW-40, on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-direktiivin mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä kokonaisuudessaan
seuraavassa Internet-osoitteessa: http://doc.casio.com/
.
Svenska
Härmed försäkrar Casio Europe GmbH att denna typ av radioutrustning, trådlös LAN USB-adapter
modell YW-40, överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://doc.casio.com/
Printed in Japan
Imprimé au Japon
A00112014
MINHNAMTECH
Mexico : RCPCAYW14-0648
MSIP-CRM-CAI-YW-40
TA-2014/065
APPROVED
Este equipamento opera em
caráter secundário, isto é, não
tem direito á proteção contra
interferência prejudicial, mesmo
de estações do mesmo tipo, e
não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter
primário.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio YW-40 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

「無線アダプター YW-40」は、CASIOプロジェクター専用のワイヤレスアダプターです。このマニュアルでは、YW-40の取り付け方法と安全上の注意事項について説明しています。プロジェクターのUSB-Aポートに接続し、カバーを取り付けて固定ネジを締めます。小さなお子様の手の届かない場所に保管してください。