Shure SE112-BT1 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Shure SE112-BT1 は、ワイヤレスで高品質な音楽を楽しめる Bluetooth イヤホンです。耳に快適にフィットするよう設計されており、長時間使用しても疲れにくいのが特長です。また、遮音性に優れているため、周囲の騒音をシャットアウトし、音楽に集中することができます。

Shure SE112-BT1 は、スマートフォンやタブレットなどの Bluetooth 対応機器と簡単にペアリングすることができます。ペアリング後は、ワイヤレスで音楽を聴いたり、電話に出たりすることができます。また、イヤホン本体に搭載されているリモコンを使用すると、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整などの操作を簡単に行うことができます。

Shure SE112-BT1 は、バッテリー駆動で、最大 8 時間の連続再生が可能です。充電は、付属の USB ケーブルを使って行うことができます。

Shure SE112-BT1 は、高品質な

Shure SE112-BT1 は、ワイヤレスで高品質な音楽を楽しめる Bluetooth イヤホンです。耳に快適にフィットするよう設計されており、長時間使用しても疲れにくいのが特長です。また、遮音性に優れているため、周囲の騒音をシャットアウトし、音楽に集中することができます。

Shure SE112-BT1 は、スマートフォンやタブレットなどの Bluetooth 対応機器と簡単にペアリングすることができます。ペアリング後は、ワイヤレスで音楽を聴いたり、電話に出たりすることができます。また、イヤホン本体に搭載されているリモコンを使用すると、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整などの操作を簡単に行うことができます。

Shure SE112-BT1 は、バッテリー駆動で、最大 8 時間の連続再生が可能です。充電は、付属の USB ケーブルを使って行うことができます。

Shure SE112-BT1 は、高品質な

佩戴耳机
下面显示了几种建议的耳机佩戴方法。
从耳朵上方绕过
插入耳塞
插入耳塞,使其与耳道紧密贴合。耳塞贴合可以明显提高听音质量。
1/7©2017 Shure Incorporated
SE112-BT1
Shure Bluetooth Earphones
如果您感觉缺乏低频(低音)效果,说明耳塞套的贴合不够紧密。将耳塞轻轻推入耳道,或更换其它耳塞套。
不要将耳机套推入耳道深处。
摘下耳塞
抓住耳塞外壳,轻轻旋转将其摘下。 摘下耳机时,不要用力拉耳机线。
更换耳塞套
扭转并拉动耳塞套,将其从导管上取下。
套上一个新耳塞套,让它将防脱环和导管完全罩住。
如果防脱环或任何导管部分露出,说明耳塞套安装不正确。如果耳塞套没
有将导管罩住,则应更换耳塞套。为确保配合紧密,以获得最佳性能,只能
使用 Shure 提供的耳塞套(除非使用定制的模压耳塞套)。
Shure Incorporated
SE112-BT1 Shure Bluetooth
®
Earphones
2017/11/272/7
选择耳塞套
柔软弹性耳塞套可提供小、中、大号尺寸。选择一个可提供最佳舒适度和隔
音效果的耳塞套。正确的耳塞套应便于插入,贴合舒适,且容易取出。
柔软弹性耳塞套
清洁管嘴
如果发现音质发生变化,应取下耳塞套,并检查耳塞管嘴。 如果管嘴阻塞,应使用清洁工具的线环端清除阻塞物。
管嘴清洁工具
管嘴
 清洁工具只能用于清洁耳塞。 将其用作耳道清洁工具等用途可能会导致人身伤害。
维护和清洁
精心保养可确保耳塞套与管嘴之间结合紧密,提高声音质量和产品安全性。
Shure Incorporated
SE112-BT1 Shure Bluetooth
®
Earphones
3/72017/11/27
应让耳机和耳塞套尽量保持干爽清洁。
要清洁耳塞套,应将耳塞套从耳塞上取下,放入温水中轻轻洗涤,然后自然晾干。海绵耳塞套的晾干时间较长。检查耳塞套是否损坏,并根据需要更换。应
让耳塞套完全干透后再重新使用。
用温和的消毒剂擦试耳塞和耳塞套,以防感染。不要使用含酒精的消毒剂。
不要把耳塞暴露在极高或极低的温度下。
在没有贴合的情况下,请更换耳塞套。
不要尝试改装本产品。这样做将使保修失效,并会导致人身伤害和/或产品故障。
蓝牙
®
耳机
蓝牙
®
配对
1. 关闭耳机。在耳机遥控器上按住中间按钮,直到 LED 闪烁蓝色和红色。
2. 从音频源中选择 “Shure BT1”。
3. 成功配对时,LED 变为蓝色。
有关其他配对选项,请访问 http://www.shure.com/earphones.
为耳机充电
红色 LED 表示电量不足。
1. 使用提供的线缆将耳机连接到充电设备。
2. 充电时 LED 为红色。
3. 当耳机完成充电时,LED 熄灭。
充电前,请确保产品处在室温范围内,即 0 45°C(32 113°F)之
间。
只能使用符合当地法规要求的机构认可电源(如 UL、CSA、VDE、CCC、
INMETRO)为本产品供电。
使用遥控器
中间按钮
按住接通电源
按下并保持 5 关闭电源
按下并保持 10 蓝牙配对
点击一次播放/暂停
点击一次接听/结束呼叫
按下并保持 3 拒绝呼叫
手机打开,按下并保持 3 激活语音助理
上下按钮
点击 + -音量增加/减少
按下并保持 + 按钮,3 秒钟下一曲目
按下并保持 - 按钮,3 秒钟上一曲目
您的手机可能不兼容某些功能。请访问 http://www.shure.com/earphones
解更多信息。
Shure Incorporated
SE112-BT1 Shure Bluetooth
®
Earphones
2017/11/274/7
安全信息
请访问 http://www.shure.com/earphones 了解最新的法规和合规信息。
警告
遵循制造厂商的说明。
产品电池可能爆炸或释放有毒物质。火灾或烧伤风险。不要拆开、挤压、
修改、拆卸、或加热到 60°C (140°F) 以上或焚烧。
处理电池时应考虑环境因素。
不应将产品暴露在阳光、火源或其它类似的高温环境下。
不要对本产品进行未经授权的更改。
本产品含有被美国加利福尼亚州认定为可能会引起癌症和出生缺陷及其它
生殖问题的化学物质。
仅限由 Shure 授权的维修人员执行电池更换工作。
驾驶时请遵守有关手机和耳机使用的适用法律。
本产品含有磁性材料。请咨询您的医生其是否可能影响您的可植入医疗设备。
附件
有关耳塞附件和其他舒尔产品的相关信息,请访问:
www.shure.com
附带的附件可能会有所变化。
用户信息
本设备已经过测试,符合 FCC 法规第 15章有关 B 类数字设备的限制。这些限制专适用于在住宅内安装此设备,能够为用户提供免受有害干扰影响的足够保护。
本设备产生、使用并可能发射无线电频率能量,如果没有按照要求安装和使用设备,可能会对无线电通讯产生有害干扰。但是,并不保证本设备在特定的安装情
况下不产生干扰。如果本设备确实对收音机或电视机的接收产生有害干扰,可以通过关闭本设备然后再打开的方法来确定干扰,建议用户通过以下一种或多种方
法自行排除此干扰。
调整接收天线的方向或位置。
增大设备和接收机之间的距离。
将设备连接到与接收机不同的电路插座。
可以向经销商或有经验的无线电/电视工程师咨询以寻求帮助。
此设备符合 FCC 15 章的要求。
未经负责合规认证机构明确许可的修改或改装会使用户操作本设备的授权失效。
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
本设备除 RSS 标准以外,符合加拿大工业部许可证的要求。必须满足以下两个条件才能够操作本设备:(1) 本设备不产生干扰,并且 (2) 本设备必须能够接受包
括可能导致设备意外操作的任何干扰。 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
测试过程是使用提供和推荐的连接线类型进行的。使用非屏蔽类型的连接线可能会降低电磁兼容性能。
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena de [+2.13] dBi. El uso con este
equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es
de [50] ohms.
1. 經審驗合格之射頻電信終端設備,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。所謂合法通信,係指依
電信法規定作業之無線電信。
3. 輸入、製造射頻電信終端設備之公司、商號或其使用者違反本辦法規定,擅自使用或變更無線電頻率、電功率者,除依電信法規定處罰外,國家通訊傳播委
員會並得撤銷其審驗合格證明。
4. 減少電磁波影響,請妥適使用
運用に際しての注意
この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要す
る無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマ チュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。
2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を
停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混 信回避のための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。
Shure Incorporated
SE112-BT1 Shure Bluetooth
®
Earphones
5/72017/11/27
3. その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのこと
が起きたときは、保証書に記載の販売代 理店または購入店へお問い合わせください。代理店および販売店情報は Shure 日本語ウェブサイト
http://www.shure.co.jp でもご覧いただけます。
現品表示記号について
現品表示記号は、以下のことを表しています。 この無線機器は 2.4GHz 帯の電波を使用し、変調方式は「FH-SS」方式、想定与干渉距離は 10m です。
2,400MHz~2,483.5MHz の全帯域を使用し、移動体識別装置の帯域を回避することはできません。
遵守《日本电波法》和《日本电信商业法》。此设备依照《日本电波法(電波法)》和《日本电信商业法(電気通信事業法)》获得许可。不得对此设备进行修
改(否则,许可的指定编号将失效)。
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em carater primario” Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamen-
tados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - http://www.anatel.gov.br
Tel: 02-734-0653
Service Center contact information:
Battery Manufacturer/Country of Origin:
Dongguan Golden CEL Battery Co., Ltd / China
A/S
Rating: 3.7 Vdc, 110 mA
(401230) Product name (model name):
Battery safety certificate number: XU100702-16005A
Tel: 02-734-0653
5Vdc, 0.5mA
Shure Incorporated / China
SE112-BT1, RMCE-BT1
Shure Incorporated
TRA 注册号:ER56780/17
经销商编号:67442/17
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Shure Incorporated is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
环境友好废物处理
旧电器不得与废物残渣一起处理,而必须单独处理。公共收集点可免费收集个人废弃的旧电器。旧电器的所有者负责将电器带至上述收集点或类似收集点。只要
做到这一点,您就为有价值的原材料的回收利用和有毒物质的处理做出了贡献。
认证
本产品符合所有相关欧盟指令的基本要求,并且允许使用 CE 标志。
Shure Incorporated 特此声明该无线电设备符合指令 2014/53/EU 的要求。欧
盟符合性声明的全文可在以下网址查看:http://www.shure.com/europe/com-
pliance
授权的欧洲代表:
Shure Europe GmbH
欧洲、中东、非洲总部
部门:欧洲、中东、非洲批准部
Jakob-Dieffenbacher-Str.12
75031 Eppingen, Germany
电话:+49-7262-92 49 0
传真:+49-7262-92 49 11 4
电子邮件:[email protected]
Shure Incorporated
SE112-BT1 Shure Bluetooth
®
Earphones
2017/11/276/7
规格
天线类型
XXXXERROR: [[ Chip ]] DOES NOT EXISTXXXX
天线增益
+2.13 dBi
Bluetooth 4.1
频率
2402 2480 MHz
调幅类型
FHSS
射频输出功率
+5.38 dBm (E.I.R.P)
Shure Incorporated
SE112-BT1 Shure Bluetooth
®
Earphones
7/7
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: inf[email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Shure SE112-BT1 ユーザーガイド

タイプ
ユーザーガイド

Shure SE112-BT1 は、ワイヤレスで高品質な音楽を楽しめる Bluetooth イヤホンです。耳に快適にフィットするよう設計されており、長時間使用しても疲れにくいのが特長です。また、遮音性に優れているため、周囲の騒音をシャットアウトし、音楽に集中することができます。

Shure SE112-BT1 は、スマートフォンやタブレットなどの Bluetooth 対応機器と簡単にペアリングすることができます。ペアリング後は、ワイヤレスで音楽を聴いたり、電話に出たりすることができます。また、イヤホン本体に搭載されているリモコンを使用すると、音楽の再生/一時停止、曲送り/曲戻し、音量調整などの操作を簡単に行うことができます。

Shure SE112-BT1 は、バッテリー駆動で、最大 8 時間の連続再生が可能です。充電は、付属の USB ケーブルを使って行うことができます。

Shure SE112-BT1 は、高品質な