IKEA VINDSTYRKA Smart Air Quality Monitor Appears ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
VINDSTYRKA
1x
1
Min. 10 cm
(Min. 4")
STARKVIND STARKVIND
3 sec 3 sec
3 sec
DIRIGERAVINDSTYRKA
English 10
Español 18
Portugues 26
中文 34
繁中 42
한국어 50
日本語 58
Bahasa Indonesia 66
Bahasa Malaysia 74
 82
 90
Tiếng Việt 98
10English
Instructions for use
Freestanding or paired
VINDSTYRKA air quality sensor can be used
freestanding, but also be connected to
STARKVIND air puriers and/or DIRIGERA hub for
smart products.
Connect VINDSTYRKA to STARKVIND air purier
Long press the pairing buttons on VINDSTYRKA and STARKVIND at
the same time to connect them. See pages 6-7.
When the connection is successful, the pairing icon should stop
blinking on the display.
Recommended power supply:
5.0 VDC, 1.0 A (Not included)
Connect VINDSTYRKA to DIRIGERA hub
By connecting VINDSTYRKA to DIRIGERA hub, you'll be
able to see the room’s air quality in the IKEA Home smart
app.
Pairing button
Mode button
11
If you have an iOS device:
Go to the App Store and download the IKEA Home smart app. The
app will show you how to connect VINDSTYRKA to DIRIGERA hub.
If you have an Android device:
Go to Google Play and download the IKEA Home smart app. The
app will show you how to connect VINDSTYRKA to DIRIGERA hub.
Pairing: Connecting VINDSTYRKA air quality sensor to
DIRIGERA hub and STARKVIND air purier.
When the pairing mode is activated, the pairing icon on the
display should blink until VINDSTYRKA is connected to the air
purier or the hub.
When VINDSTYRKA is connected to 1 air purier, the following
icon should be active on the display.
When VINDSTYRKA is connected to more than 1 air purier, the
following icon should be active on the display.
When VINDSTYRKA is connected to DIRIGERA hub, only the
pairing icon should be visible on the screen.
12
Display on VINDSTYRKA
Shows connected air puriers.
Displays level of PM2.5 particles.
PM2.5 are small inhalable particles, particles with a
max. size of 2.5 micrometres.
Green: 0-35 µg/m3, Yellow: 35-120 µg/m3,
Red: >120 µg/m3.
Room temperature
Room relative humidity
Temperature and humidity can aect the indoor
comfort and wellbeing.
Indicates increasing, stable or decreasing level of
TVOC.
TVOC stands for “Total Volatile Organic
Compounds” (VOC).
13
Settings mode
A long press on the mode button will enter the Settings mode.
Brightness
A ashing symbol means that it is possible to adjust the
brightness level.
Press the mode button to select between level 1, 2, and 3.
A long press on the mode button conrms the setting and takes
you to the settings for temperature.
Auto o: After 1 minute, the display brightness will return to its
default setting (level 2).
Temperature unit
A ashing symbol means that it is possible to adjust the
temperature.
Press the mode button to switch between Celsius and
Fahrenheit.
A long press on the mode button conrms the setting and takes
you back to the Settings mode.
14
Important!
The product is only intended for household use under normal
operating conditions.
Do not block the air intakes and outlet in the rear.
Do not leave the product in direct sunlight or near any heat
source, as it may overheat.
The wall socket must be located near the equipment and must be
easily accessible.
Do not subject the product to wet, moist or excessively dusty
environments since this can cause damage to the unit.
Children should be supervised to ensure they do not play with
the product.
The product does not measure carbon monoxide (CO) or radon
(Rn). It cannot be used as a safety device upon accidents involving
combustion processes and hazardous chemicals.
Be sure to not exceed the maximum USB cable length
recommended for the device.
Never use a damage or faulty USB cable, since this can damage
or harm the power adapter or your product.
15
Unplug the product from the power source before cleaning and
when it is not in use.
Save these instructions for future use.
Factory reset
Quick-press the pairing button 4 times to perform a factory reset.
Care instructions
Wipe with a soft cloth moistened with a little mild detergent.
Use another soft, dry cloth to wipe dry.
Note!
Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can
damage the product.
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage points or
other risks.
16
Technical data
Model: VINDSTYRKA air quality sensor
Type: E2112
Input: 5.0 VDC, 0.2 A
Particle detection range: 0~1000 µg/m3
Radio range: 10 m in open air
Operating frequency: 2405~2480MHz
Output power: 8.5 dBm
Operation temperature: 0°C to 40°C
Operating humidity: 0 to 95% RH
Max USB cable length: 3.0 m/9’8”
Indoor use only
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
17
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should
be disposed of separately from household waste. The item should
be handed in for recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume of waste sent to
incinerators or land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more information,
please contact your IKEA store.
18Español
Instrucciones de uso
Independiente o emparejado
El sensor de calidad del aire VINDSTYRKA se
puede utilizar de forma independiente, pero
también se puede conectar a los puricadores
de aire STARKVIND y/o al hub DIRIGERA para
productos inteligentes.
Conecta VINDSTYRKA al puricador de aire STARKVIND
Mantén pulsados los botones de emparejamiento de VINDSTYRKA
y STARKVIND al mismo tiempo para conectarlos. Consulta las
páginas 6-7.
Cuando la conexión se ha realizado correctamente, el icono de
emparejamiento debe dejar de parpadear en la pantalla.
Fuente de alimentación recomendada:
5,0 VCC, 1,0 A (no incluida)
Conecta VINDSTYRKA al hub DIRIGERA
Al conectar VINDSTYRKA al hub DIRIGERA, podrás ver la
calidad del aire de la habitación en la aplicación inteligente
IKEA Home.
Botón de
emparejamiento Botón de
modo
19
Si tienes un dispositivo iOS:
Accede a la App Store y descárgate la aplicación inteligente IKEA
Home. La aplicación te enseñará cómo conectar VINDSTYRKA al
hub DIRIGERA.
Si tienes un dispositivo Android:
Accede a Google Play y descárgate la aplicación inteligente IKEA
Home. La aplicación te enseñará cómo conectar VINDSTYRKA al
hub DIRIGERA.
Emparejamiento: Conexión del sensor de calidad del
aire VINDSTYRKA al hub DIRIGERA y al puricador de aire
STARKVIND.
Cuando se activa el modo de emparejamiento, el icono de
emparejamiento de la pantalla debe parpadear hasta que
VINDSTYRKA esté conectado al puricador de aire o al hub.
Cuando VINDSTYRKA está conectado a un puricador de aire, el
siguiente icono debe estar activo en la pantalla.
Cuando VINDSTYRKA está conectado a más de un puricador de
aire, el siguiente icono debe estar activo en la pantalla.
Cuando VINDSTYRKA está conectado al hub DIRIGERA, solo el
icono de emparejamiento debe estar visible en la pantalla.
20
Pantalla de VINDSTYRKA
Muestra los puricadores de aire conectados.
Muestra el nivel de partículas PM2.5.
Las PM2.5 son pequeñas partículas inhalables,
partículas con un tamaño máximo de 2,5
micrómetros.
Verde: 0-35 µg/m3, Amarillo: 35-120 µg/m3,
Rojo: >120 μg/m3.
Temperatura ambiente
Humedad relativa de la habitación
La temperatura y la humedad pueden afectar al
confort y al bienestar en interiores.
Indica el aumento, la estabilidad o la disminución
del nivel de TVOC.
TVOC es la abreviatura en inglés de «Total Volatile
Organic Compounds» (Compuestos Orgánicos
Volátiles Totales, COVT).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

IKEA VINDSTYRKA Smart Air Quality Monitor Appears ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル