NC85

Srhythm NC85 ユーザーマニュアル

  • こんにちは!Srhythm NiceComfort 85 ヘッドホンのユーザーマニュアルの内容を理解しています。このヘッドホンに関するご質問があれば、お気軽にお尋ねください。アクティブノイズキャンセリング機能やBluetooth接続、バッテリー寿命など、様々な機能についてお答えできます。
  • ヘッドホンがモバイル機器とペアリングできません。どうすればいいですか?
    ヘッドホンが電源入りません。どうすればいいですか?
    運転中にヘッドホンを使用しても大丈夫ですか?
    Bluetooth接続が途切れることがあります。どうすればいいですか?
    パソコンやモバイル機器から音が聞こえません。どうすればいいですか?
User Manual
NiceComfort 85 (NC85)
Findtherhythmofyoursoul
1-15
English
29-41
Français
42-54
Italiana
55-67
Espanol
68-80
81-93
Português
16-28
Deutsch
120-132
Türkçe
94-106
한국어
107-119
תירִ בְ ִ
User Manual
English
English
1 2
4.For your safety,please do not turn the volume too
high while running outside to ensure that you can
hear sound in your surroundings.
2.Please use cautiously and stop using headphone
in dangerous situation.
3.Please do not listen for a long time at high
volume to avoid hearing damage.
1.Please do not use headphone while driving and
charging.
1.Use original or certified cables for charging and
voltage within 6.3V.Power will be cut off and start
protection mode when the voltage exceed 6.3V and
within 36V.Headphone will be broken when the
voltage over 36V.
2.Keep away from children to avoid danger from
improper use.
3.Avoid dropping headphone and operating in the
extreme temperature. Please use headphone within
operation temperature range: -15 °C (5 F) – 5
C(131 F).
4.Do not submerge headphone in the water.
6.Turn off headphone Bluetooth and ANC function
to save power when you do not use headphone.
5.Do not use corrosive cleaner/oil to clean
headphone
Safety instructions
Hearing safety:
Operation Safety:
What's in the Box
NC85 Headphone *1
Portable Carry Case*1
Airplane Adaptor *1
(Only use for airplane)
Type-C Charging Cable *1
Audio Cable *1
3.5mm to 6.35mm
Piano Adaptor *1
ANC indicator light
Volume Up/Next Song
Volume Down/Previous Song
ANC Button
At a Glance
English
English
3 4
Multi-function Button
AUX Port
Microphones
LED indicator light
Charging Port
Quick start Guide
(NC85)
English
English
5 6
Use ANC Function
How to Use
To turn off ANC, press the ANC Button;
(the LED indicator light will be green when ANC ON)
(the LED indicator light green color will be off when
ANC OFF)
To turn on ANC, press the ANC Button when Bluetooth
turned on; Long press 3 seconds the ANC Button when
Bluetooth turned off;
Use Bluetooth Function
3.Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth off.
Note: If NC85 is not paired with any devices within 5
minutes after Bluetooth turned on, it will automatically
shut down to save power .
1.Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth on,then enter pairing
mode.(the LED indicator light will be blue and red
flashing quickly.)
2.Start your mobile phone Bluetooth and find
headphone Bluetooth pairing name "Srhythm NC85" to
click it to pair.(the LED indicator light will be blue
flashing slowly after pairing successfully.)
Press to adjust volume. Long press to skip to
next/previous song.
Double-press the Multi-function Button to reject an
incoming call.
Press the Multi-function Button to play/pause music
or answer/end call.
3-5S
ANC
Press the ANC button to switch between ANC mode,
Normal mode and Transparency mode.
Use Transparency Function
ANC
2
Function Details
Easy Pairing
1. Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to
turn headphone Bluetooth on,then enter
pairing mode.(the LED indicator light will be blue and
red flashing quickly.)
2. Keep headphone and your mobile phone as close
as possible during pairing process.
4. If you are asked for a password/PIN code during
pairing procedure,please enter "0000" (four zeros).
3. Turn on your mobile phone Bluetooth. Search for
headphone Bluetooth signal on mobile phone and
click “Srhythm NC85” to pair.(the LED indicator
light will be blue flashing slowly after pairing
successfully.)
Pair to the Second Bluetooth Device
Step 2:Pair NC85 with the Second device via
Bluetooth.
Now both of your devices are paired with NC85 for
easy switching.
Step 1:Pair NC85 with First device via Bluetooth
successfully and then turn off the First device’s
Bluetooth.
Step 3: Turn on Bluetooth of the first device and pair it
with headphone again.
3
Press the Multi-function Button 3 times to activate
voice dialingfunction.
Voice Dialing
Press the Multi-function Button 3 times to activate
voice dialingfunction(compatible with iPhone Siri
and selectedAndroid voice dialing software)
How to Wear
English
English
7 8
Adjustable Headband80° inward folding
90° inward rotation
80°
Active Noise Canceling(ANC) Mode
(the LED indicator light will be green when ANC ON)
To turn on ANC, press the ANC Button when Bluetooth
turned on; Long press 3 seconds the ANC Button when
Bluetooth turned off;
To turn off ANC, press the ANC Button;
(the LED indicator light green color will be off when
ANC OFF)
Wired Mode
Headphone support AUX input for wired external
audio source connection. Simply turn headphone
Bluetooth off and plug in the audio cable.
Please note that CAN NOT adjust volume on
headphones in wired mode.
The ANC/Microphone/Buttons Control only work
in Bluetooth/ Wireless mode.
Transparency Mode
Press the ANC button to switch between ANC mode,
Normal mode and Transparency mode
90°
Airplane Adaptor Connection
Connect the Airplane Adaptor
to audio socket(double holes)
of aircraft seat,use 3.5mm
audio cable to connect with
your headphone and Airplane
Adaptor.
Only use for airplane,Can not be
plugged into the power socket.
Warning:
English
English
9 10
Headphone Specification
LED Indicator Light
Pairing: Blue and red lights flash alternately
Paired: Blue light flashes
Bluetooth OFF: Blue and red lights turn off
Playing:Blue light slowly flashes
Charging: Red light turns on
ANC ON: Green light turns on
ANC OFF: Green light turns off
Full Charge: Red light turns off or Blue light turns
on
Battery Low: Red light turns on with voice prompt
Technical Specification
Waterproof rating: IPX4
Frequency response: 20–20KHz
Input: 5V/1A
Chip: BES2300
Charging time: About 2.5 hours
Use time: 30 hours
Bluetooth profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Battery capacity: 750mAh
Bluetooth range: 15m/50ft
Net weight: 266g
Impedance: 32 Ω
Driver diameter: Φ40mm
* Please kindly note that perhaps sometimes these
LED indicator light color will be mixed to become
other colors(pink,purple,etc.) occasionally.
English
English
11 12
Delete Pairing: Hold both "Volume Up" and
"Volume Down" buttons simutaneously for 5
seconds.
If any issues, here tips for you:1. Full charge your
headphone(don't use fast charger)2. Reset
headphone by inserting audio cable into
headphone audio socket then removing it. Or the
upgraded NC85 headphones would be reset
automatically when charging.
Charging
Use the included Type-C charging cable to connect to
headphone Charging Port. Connect the other end of
charging cable to a computer USB port or USB wall
charger under 6.3V voltage.Turn off headphone
Bluetooth and ANC function before charging.Please
don't use headphone while charging.The LED indicator
light will be off or blue color when full of charge basing
on headphone turn off status.
Start your mobile phone Bluetooth and find headphone
Bluetooth pairing name Srhythm NC85” to click it to
pair.(the LED indicator light will be blue flashing slowly
after pairing successfully.)
Hold the Multi-function Button for 3-5 seconds to turn
headphone Bluetooth off.
Q&A
A: Please check if your headphone is in pairing mode or re-
connection mode,check if Bluetoothsearch function of your
Bluetooth device is turned on,if all done,then go to Bluetooth
menu of your Bluetooth device,delete/ignore the headphone
Bluetooth pairing name Srhythm NC85.After that,you can
try to reconnect Bluetooth according to above Easy
Pairing steps.
3. Q: Can I replace battery in the headphone?
4. Q: Can I use headphone while driving?
2. Q: Why can't headphone turn on?
1. Q: Why can't headphone pair with my mobile phone?
A: Please double check the battery status of your headphone.
A: No,you can not.Headphone uses a built-in non-detachable
Li-Polymer battery that can't be replaced.
A: For your safety,we strongly recommend that you do not
use headphone while driving to avoid distraction.
5. Q: Why does headphone sometimes disconnects with
Bluetooth device within 10 meters?
A: Please check if there are any metal materials or obstacles
within a relatively close range or your surroundings that
perhaps interfering with Bluetooth connection.This may
happen because Bluetooth is a radio technology which is
sensitive to objects between headphone and other devices.
6. Q: Why can't I hear any sound from my computer or
mobile phone?
A: Please check if output channel of your computer supports
A2DP profile.Also check the volume settings on your
headphone and computer/mobile phone.
A: Due to configurations of different application
software,headphone may not be completely
7. Q: Why am I unable to use headphone to control the
volume of a track playing on an APP on my mobile phone?
compatible with some APPs.
English
13 14
audio port,then removing it.Before re-connecting,kindly
remember to delete/ignore headphone Bluetooth
pairing name “Srhythm NC85” on your mobile phone.
A: This is one of our special features. When users insert
an audio cable into headphone audio port, all Bluetooth
feature buttons stop working and Bluetooth turns off.
But,Bluetooth will be available again when audio cable is
moved.
10. Q: Why can't I turn headphone on/off?
8. Q: What do I do if Bluetooth can not close or open?
A: Please reset Bluetooth function of headphone by
inserting an audio cable into headphone
9. Q: Why does Bluetooth turn off when I connect an
audio cable?
A: Please note that ANC and Bluetooth are indicated by
the same LED indicator light(but different light color),
with a green light for ANC and a blue light for Bluetooth.
If you need to turn Bluetooth on/off,you can turn off ANC
firstly in case that you make confused by the color
lights.But you will be very familiar with the light color
meaning after using few times because it is simple and
easy.
11. Q: Why does audio quality become poor on
Windows PC?
A: Some customers have mentioned poor audio quality
on Windows PC.Please note that there are “Headset
and “Headphone” modes you can toggle by changing
your output device.Selecting “Headphone Mode” will
drastically improve the audio quality.”Headset Mode
is designed for highly compressed VOIP calls,etc.That’s
not the fault of headphone product,that’s just the
limitation of that protocol.If you are in “Headphone
Mode”,the audio quality is fantastic.
FCC Caution:
Any Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
IMPORTANT NOTE:
English
Bedienungsanleitung
English
Deutsch
15 16
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment .This equipment
should be installed and operated with distance <5mm
between the radiator& your body.
This device complies with Innovation, Science, and Economic
Development Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
Le présent appareil est conforme aux CNR d' Innovation,
Sciences et Développement économique Canadaapplicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
The device is compliance with RF exposure guidelines, users
can obtain Canadian information on RF
exposure and compliance. The distance from body to use
the device is 5mm.
(1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme
Après examen de ce matériel aux conformité ou aux limites
dintensité de champ RF,
les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux
radiofréquences et la conformité and compliance
d’acquérir les informations correspondantes. La distance
minimale du corps à utiliser le dispositif est de 5mm.
FCC Radiation Exposure Statement:
ISEDC warning
1. Verwenden Sie während des Fahrens und
Aufladens bitte keine Kopfhörer.
4. Zu Ihrer Sicherheit drehen Sie bitte die
Lautstärke während Sie im Freien unterwegs sind,
nicht zu hoch, damit Sie die Geräusche in Ihrer
Umgebung wahrnehmen können.
2. Verwenden Sie die Kopfhörer mit Vorsicht und
benutzen Sie sie nicht in gefährlichen Situationen.
3. Zur Vermeidung von Gehörschäden bitte nicht
über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
4. Kopfhörer nicht ins Wasser eintauchen.
1. Verwenden Sie originale oder geprüfte Kabel für
das Laden und die Spannung innerhalb von 6,3V.
Der Strom wird unterbrochen und der Schutzmodus
gestartet, wenn die Spannung 6,3 V übersteigt und
im Bereich von 36 V liegt. Der Kopfhörer wird
zerstört, wenn die Spannung über 36V liegt.
2. Von Kindern fernhalten, um Gefahren durch
unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
3. Vermeiden Sie es, die Kopfhörer fallen zu lassen
und unter extremen Temperaturen zu benutzen.
Bitte verwenden Sie Kopfhörer innerhalb des
Temperaturbereichs: -15 °C (5 °F) - 55°C (131 °F).
5. Keine ätzenden Reiniger/Öle zum Reinigen der
Kopfhörer verwenden.
6. Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion
der Kopfhörer aus, um Strom zu sparen, wenn Sie
keine Kopfhörer verwenden.
Sicherheitshinweise
Gehörschutz:
Anwendungssicherheit:
Deutsch
Deutsch
17 18
Lieferumfang der Box
NC85 Kopfhörer *1
Tragbare Tragetasche*1
Flugzeug Adapter *1
(Nur für Flugzeug verwenden)
Ladekabel Type C *1
Audiokabel *1
3,5 mm bis 6,35 mm
Piano Adapter*1
Quick start Guide
(NC85)
Deutsch
Deutsch
19 20
ANC Anzeigeleuchte
Lautstärke erhöhen/Nächstes Lied
Lautstärke verringern/Vorheriges Lied
ANC-Taste
Auf einen Blick
Multifunktionstaste
AUX-Anschluss
Mikrofone
LED Anzeigeleuchte
Ladeanschluss
ANC Funktion verwenden
Anwendung
Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste, wenn
Bluetooth eingeschaltet ist; Halten Sie die ANC-Taste 3
Sekunden lang gedrückt, wenn Bluetooth ausgeschaltet ist;
(Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC eingeschaltet ist)
(Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC AUS ist)
Um ANC auszuschalten, drücken Sie die ANC-Taste;
Bluetooth Funktion verwenden
1.Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um den Bluetooth Modus des Kopfhörers
einzuschalten, und aktivieren Sie dann den
Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet abwechselnd
blau und rot).
Hinweis: Wenn das NC85 nicht innerhalb von 5 Minuten nach
dem Einschalten von Bluetooth mit einem Gerät gekoppelt
wird, wird es automatisch heruntergefahren, um Energie zu
sparen .
2. Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons
und suchen Sie nach dem Bluetooth Kopfhörer
Verbindungsnamen "Srhythm NC85", klicken Sie darauf, um
die Verbindung herzustellen. (die LED-Anzeigelampe blinkt
nach erfolgreicher Verbindung langsam blau).
3. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um Kopfhörer-Bluetooth auszuschalten.
Drücken, um die Lautstärke einzustellen. Lang drücken,
um zum nächsten/vorherigen Lied zu springen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal, um einen
eingehenden Anruf abzulehnen.
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um Musik abzuspielen/
zu unterbrechen oder einen Anruf anzunehmen/zu beenden.
3-5S
ANC
Drücken Sie die ANC-Taste, um zwischen ANC-Modus,
Normal-Modus und Transparenz-Modus zu wechseln
Transparenzfunktion verwenden
ANC
2
Drücken Sie dreimal die Multifunktionstaste, um die
Sprachwahlfunktion zu aktivieren.
3
Funktionsdetails
Einfaches Verbinden
2. Halten Sie den Kopfhörer und Ihr Mobiltelefon während
des Verbindungsvorgangs so nah wie möglich beieinander.
3. Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein. Suchen
Sie auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth Kopf
rersignal und klicken Sie auf "Srhythm NC85", um die
Verbindung herzustellen. (die LED-Anzeigelampe blinkt nach
erfolgreicher Verbindung langsam blau).
4. Wenn Sie während des Verbindungsvorgangs nach einem
Passwort/PIN-Code gefragt werden, geben Sie bitte "0000"
(vier Nullen) ein.
1. Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang
gedrückt, um den Bluetooth Modus des Kopfhörers
einzuschalten, und aktivieren Sie dann den
Verbindungsmodus. (die LED-Anzeige leuchtet abwechselnd
blau und rot).
Verbindung mit dem zweiten Bluetooth Gerät
4. Kehren Sie zum ersten Bluetooth Gerät zurück und
koppeln Sie es erneut mit dem Kopfhörer. Nun sind beide
Geräte mit Kopfhörer verbunden.
3. Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem zweiten Gerät
gemäß den Schritten des " Einfachen Verbindens".
1. Achten Sie bitte darauf, dass der Kopfhörer erfolgreich mit
dem ersten Bluetooth Gerät verbunden ist und keine Musik
abgespielt wird.
2. Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis sich der
Kopfhörer ausschaltet, und fahren Sie mit den Schritten
"Einfaches Pairing" fort (Lassen Sie den Kopfhörer wieder in
den Pairing-Modus wechseln,die LED-Anzeigeleuchte blinkt
abwechselnd blau und rot).
Rauschunterdrückung (ANC) Modus
Um ANC einzuschalten, drücken Sie die ANC-Taste, wenn
Bluetooth eingeschaltet ist; Halten Sie die ANC-Taste 3
Sekunden lang gedrückt, wenn Bluetooth ausgeschaltet ist;
(Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC eingeschaltet ist)
(Die LED-Anzeige leuchtet grün, wenn ANC AUS ist)
Um ANC auszuschalten, drücken Sie die ANC-Taste;
Kabelmodus
Die Kopfhörer unterstützen einen AUX-Eingang für den
Anschluss eines verkabelten externen Audioquelle. Schalten
Sie einfach Kopfhörer-Bluetooth aus und schließen Sie das
Audiokabel an.
Die ANC-/Mikrofon-/Tastensteuerung funktioniert nur
im Bluetooth-/ Drahtlosmodus.
Bitte beachten Sie, dass die Lautstärke von Kopfhörern im
kabelgebundenen Modus NICHT eingestellt werden kann.
Deutsch
Deutsch
21 22
Transparenzfunktion Modus
Drücken Sie die ANC-Taste, um zwischen ANC-Modus,
Normal-Modus und Transparenz-Modus zu wechseln.
Sprach Funktion
Drücken Sie dreimal die Multifunktionstaste, um die
Sprachwahlfunktion zu aktivieren.(kompatibel mit
iPhone Siri und ausgewählten Android-
Sprachwahlsoftware)
Trageweise
Anschluss des Flugzeugadapters
Schließen Sie den Flugzeugadapter
an die Audiobuchse (Doppellöcher)
des Flugzeugsitzes an und verbinden
Sie ihn mit Ihrem Kopfhörer und dem
Flugzeugadapter mit einem 3,5-mm-
Audiokabel.
Nur für Flugzeuge verwenden. Kann
nicht an die Steckdose angeschlossen
werden.
Warnung:
Deutsch
Deutsch
23 24
Einstellbares
Kopfband
80° nach innen
klappbar
90° nach innen drehen
80°
90°
Kopfhörer-Spezifikation
LED-Anzeigeleuchte
Verbunden: Blaues Licht blinkt
Wiedergabe: Blaues Licht blinkt langsam
Aufladen: Rotes Licht geht an
ANC EIN: Grünes Licht geht an
Bluetooth AUS: Blaue und rote Lichter gehen aus
ANC OFF: Grünes Licht geht aus
Verbinden: Blaue und rote Lichter blinken abwechselnd
Volle Ladung: Rotes Licht geht aus oder blaues Licht
geht an
Batterie schwach: Rotes Licht geht mit Sprachansagen
an
Technische Spezifikation
Bluetooth Profil: A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Chip: BES2300
Wasserschutzgrad: IPX4
Eingang: 5V/1A
Anwendungszeit: 30 Stunden
Bluetooth Reichweite: 15m/50ft
Frequenzgang: 20–20KHz
Ladezeit: 2-3 Stunden
Widerstand: 32 Ω
Treiber Durchmesser: Φ40mm
Batteriekapazität: 750mAh
Nettogewicht: 266g
* Bitte beachten Sie, dass diese LED-Leuchtfarben
gelegentlich zu anderen Farben (rosa, violett, etc.)
kombiniert werden.
Verbindung entfernen: Halten Sie die beiden Tasten
"Lautstärke erhöhen" und "Lautstärke verringern"
gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, hier Tipps für Sie:
1. Laden Sie Ihren Kopfhörer vollständig auf (verwenden
Sie kein Schnellladegerät) 2. Setzen Sie den Kopfhörer
zurück, indem Sie das Audiokabel in die Kopfhörerbuchse
stecken und dann entfernen. Oder die aktualisierten
NC85-Kopfhörer werden beim Aufladen automatisch zu
ckgesetzt.
Aufladen
Halten Sie die Multifunktionstaste 3-5 Sekunden lang ged
ckt, um die Kopfhörer Bluetooth Funktion auszuschalten.
Schalten Sie den Bluetooth Modus im Handy ein. Suchen Sie
auf dem Mobiltelefon nach dem Bluetooth Kopfhörersignal
und klicken Sie auf "Srhythm NC85", um die Verbindung
herzustellen. (die LED-Anzeigelampe blinkt nach
erfolgreicher Verbindung langsam blau).
Bitte verwenden Sie während des Ladevorgangs die Kopfhörer
nicht. Die LED-Anzeigelampe ist aus oder blau , wenn der
Kopfhörer voll geladen ist, ausgehend vom ausgeschalteten
Zustand des Kopfhörers.
Verwenden Sie das mitgelieferte Type-C Ladekabel zur
Verbindung mit dem Kopfhörer Ladeanschluss. Verbinden Sie
das andere Ende des Ladekabels mit dem USB Anschluss eines
Computers oder USB Ladegeräts unter 6,3V Spannung.
Schalten Sie die Bluetooth und ANC-Funktion des Kopfhörers
vor dem Aufladen aus.
Deutsch
Deutsch
25 26
A: Einige Kunden haben eine schlechte Audioqualität auf
Windows-PCs erwähnt. Bitte beachten Sie, dass es "Headset"-
und "Kopfhörer"-Modi gibt, die Sie durch Wechseln des
Ausgabegeräts umschalten können. Die Auswahl von "Kopfhörer-
Modus" wird die Audioqualität deutlich verbessern. Der
"Headset-Modus" ist für hochkomprimierte VOIP-Anrufe usw.
vorgesehen. Das ist kein Fehler des Kopfhörerprodukts, sondern
lediglich die Einschränkung dieses Protokolls. Wenn Sie sich im
"Kopfhörer-Modus" befinden, ist die Audioqualität fantastisch.
10. F: Warum kann ich Kopfhörer nicht ein- und ausschalten?
11. F: Warum wird die Audioqualität auf einem Windows-PC
immer schlechter?
A: Bitte beachten Sie, dass ANC und Bluetooth durch die gleiche
LED-Anzeige (aber mit unterschiedlicher Lichtfarbe) angezeigt
werden, mit einem grünen Licht für ANC und einem blauen Licht
für Bluetooth. Wenn Sie Bluetooth ein-/ausschalten müssen, kö
nnen Sie zunächst den ANC ausschalten, falls Sie durch die
Farblichter irritiert werden. Die Bedeutung der Lichtfarbe wird
Ihnen aber schon nach wenigen Benutzungen sehr vertraut sein,
da es einfach und leicht ist.
A: Durch Konfigurationen unterschiedlicher
Anwendungssoftware kann es vorkommen, dass der Kopfhörer
nicht vollständig mit einigen APPs kompatibel ist.
8. F: Was muss ich tun, wenn sich Bluetooth nicht schließen
oder öffnen lässt?
A: Bitte setzen Sie die Bluetooth Funktion des Kopfhörers zurück,
indem Sie ein Audiokabel in den Kopfhörer stecken und wieder
entfernen. Bevor Sie die Verbindung wiederherstellen, denken
Sie bitte daran, den Kopfhörer Bluetooth Verbindungsnamen
Srhythm NC85 auf Ihrem Mobiltelefon zu entfernen/ignorieren.
9. F: Warum wird Bluetooth ausgeschaltet, wenn ich ein
Audiokabel anschließe?
A: Dies ist eines unserer speziellen Funktionen. Wenn der
Benutzer ein Audiokabel in den Audioanschluss des Kopfhörers
steckt, schalten sich alle Bluetooth Funktionstasten ab und
Bluetooth schaltet sich aus. Bluetooth ist jedoch wieder ver
gbar, wenn das Audiokabel wieder entfernt wird.
FRAGEN UND ANTWORTEN
A: Bitte prüfen Sie, ob der Ausgabekanal Ihres Computers das
A2DP-Profil unterstützt. Überprüfen Sie auch die Lauts
rkeeinstellungen Ihres Kopfhörers und Ihres Computers/Handys.
4. F: Kann ich während der Fahrt Kopfhörer benutzen?
A: Bitte prüfen Sie, ob sich in der Nähe oder in Ihrer Umgebung
Metallmaterialien oder sonstige Hindernisse befinden, die mö
glicherweise die Bluetooth Verbindung stören. Der Grund dafür
könnte die Empfindlichkeit von Bluetooth als Funktechnologie
sein, die auf Gegenstände zwischen Kopfhörer und anderen Ge
ten reagieren kann.
2. F: Warum lässt sich der Kopfhörer nicht einschalten?
A: Bitte überprüfen Sie den Batteriestatus Ihres Kopfhörers.
A: Nein, das können Sie nicht. Der Kopfhörer verwendet eine
eingebaute, nicht austauschbare Li-Polymer-Batterie, die nicht
ersetzt werden kann.
A: Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, während
der Fahrt keine Kopfhörer zu verwenden, um eine Ablenkung zu
vermeiden.
1. F: Warum kann ich keine Kopfhörer mit meinem
Mobiltelefon verbinden?
A: Bitte prüfen Sie, ob sich Ihr Kopfhörer im Verbindungs- oder
Wiederverbindungsmodus befindet, prüfen Sie, ob die Bluetooth
Suchfunktion Ihres Bluetooth Geräts eingeschaltet ist, wenn dies
der Fall ist, dann gehen Sie in das Bluetooth Menü Ihres
Bluetooth Geräts, entfernen/ ignorieren Sie den Kopfhörer
Bluetoothverbindungsnamen Srhythm NC85 Anschließend kö
nnen Sie die Bluetooth Verbindung erneut herstellen, wie oben
unter "Einfaches Verbinden" beschrieben.
3. F: Kann ich die Batterie im Kopfhörer austauschen?
5. F: Warum wird die Verbindung zwischen Kopfhörer und
Bluetooth-Gerät gelegentlich im Radius von 10 Metern
unterbrochen?
6. F: Warum höre ich keinen Ton von meinem Computer oder
Mobiltelefon?
7. F: Warum kann ich die Lautstärke eines Titels, der auf einer
APP auf meinem Mobiltelefon abgespielt wird, nicht über
Kopfhörer regeln?
Deutsch
Deutsch
27 28
Mode d'emploi
4.Pour votre sécurité, ne réglez pas le volume trop fort
lorsque vous courez dehors afin de vous assurer que
vous pouvez entendre le son dans votre
environnement.
3.Veuillez ne pas écouter longtemps à un volume éle
afin d'éviter des lésions auditives.
2.Veuillez utiliser le casque avec précaution et ne pas
l'utiliser dans des situations dangereuses.
1.Veuillez ne pas utiliser de casque pendant que vous
conduisez un véhicule ou durant son chargement.
1. Utilisez des câbles originaux ou certifiés pour
charger le produit et utiliser une tension de 6,3V.
L'alimentation sera coupée et le mode de protection dé
marrera lorsque la tension dépassera 6,3V et sera in
rieure à 36V. Le casque se désactivera tout seul si la
tension va au-delà de 36V.
5. N'utilisez pas de nettoyant ou d'huile corrosif pour
nettoyer vos écouteurs
6. Désactivez la fonction Bluetooth et ANC des é
couteurs pour économiser l'énergie lorsque vous
n'utilisez pas les écouteurs.
3. Évitez de laisser tomber votre casque et de travailler
dans des conditions de température extrêmes. Veuillez
utiliser le casque dans la plage de température de
fonctionnement : -15 °C (5 F) - 55°C (131 F).
2.Ne laissez pas les enfants s’amuser avec notre
produit.
4.Ne mettez pas votre casque dans l’eau ou sous l’
eau.
Consignes de sécurité
Sécurité auditive :
Fonctionnement en toute sécurité :
Français
Français
29 30
Contenu de la boite
Casque d'écoute NC85 *1
Étui de transport
portable * 1
Adaptateur pour avion *1
(A utiliser uniquement dans l'avion)
Câble de charge de type C*1
Câble audio *1
3.5mm to 6.35mm
Adaptateur pour piano *1
En un coup d'œil
Français
Français
31 32
Quick start Guide
(NC85)
Voyant ANC
Augmenter le volume/Chanson suivante
Baisser le volume/Chanson précédente
Bouton ANC
Port AUX
Micros
Voyant LED
Port de chargement
Bouton multifonction
Détails sur les fonctions
Couplage facile
2. Gardez votre casque et votre téléphone portable aussi près
que possible pendant le processus de jumelage.
1. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes
pour activer le Bluetooth des écouteurs, puis passez en mode
d'appairage. (le voyant LED sera bleu et rouge et clignotera
rapidement).
4. Si un mot de passe/code PIN vous est demandé lors de la
procédure de jumelage, veuillez saisir "0000" (quatre zéros).
3. Allumez le Bluetooth de votre téléphone portable.
Recherchez le signal Bluetooth du casque sur le téléphone
portable et cliquez sur "NC85" pour le coupler. (le voyant
lumineux LED sera bleu et clignotera lentement après un
appairage réussi).
Jumelage avec un deuxième appareil Bluetooth
1. Veuillez-vous assurer que le casque est bien connecté au
premier appareil Bluetooth et que la musique ne marche pas.
2. Maintenez le bouton multifonction enfoncé jusqu'à ce que
le casque s'éteigne et continuez avec les étapes «Couplage
facile» (laissez le casque revenir en mode de couplage,le
voyant LED clignotera alternativement en bleu et en rouge).
3. Jumelez le casque avec le deuxième appareil selon les é
tapes du " jumelage facile".
4. Retournez au premier appareil Bluetooth et couplez-le à
nouveau avec un casque. Vos deux appareils sont
maintenant jumelés avec le casque.
Français
Français
33 34
Utiliser la fonction ANC
Comment l'utiliser
Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC lorsque
Bluetooth est activé ; Appuyez longuement pendant 3
secondes sur le bouton ANC lorsque Bluetooth est désacti ;
(le voyant LED sera vert lorsque ANC ON)
Pour désactiver l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;
(la couleur verte du voyant LED sera éteinte lorsque ANC OFF)
Utiliser la fonction Bluetooth
Note: If NC85 is not paired with any devices within 5 minutes
after Bluetooth turned on, it will automatically shut down to
save power .
1. Maintenez le gros bouton multifonction pendant 3 - 5
secondes pour activer le Bluetooth des écouteurs, puis
passez en mode jumelage. (le voyant LED sera bleu et rouge
et clignotera rapidement).
Remarque : Si le NC85 n'est couplé à aucun appareil dans les
5 minutes suivant l'activation du Bluetooth, il s'éteindra
automatiquement pour économiser de l'énergie.
3. Maintenez le bouton multifonction pendant 3 - 5 secondes
pour désactiver la fonction Bluetooth des écouteurs.
2. Démarrez le Bluetooth de votre téléphone portable et
trouvez le nom de couplage Bluetooth pour casque "NC85 "
pour cliquer sur le couplage. (le voyant LED sera bleu et
clignotera lentement après un appairage réussi).
Appuyez pour régler le volume. Appuyez longuement pour
passer à la chanson suivante/précédente.
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour
rejeter un appel entrant.
Appuyez sur le bouton multifonction pour lire/mettre
en pause la musique ou répondre/terminer l'appel.
3-5S
ANC
Appuyez sur le bouton ANC pour basculer entre le mode ANC,
le mode normal et le mode transparence.
Utiliser la fonction de transparence
ANC
2
Appuyez 3 fois sur le bouton multifonction pour activer la
fonction de numérotation vocale.
3
Mode de suppression active du bruit (ANC)
Pour désactiver l'ANC, appuyez sur le bouton ANC ;
Pour activer l'ANC, appuyez sur le bouton ANC lorsque
Bluetooth est acti ; Appuyez longuement pendant 3
secondes sur le bouton ANC lorsque Bluetooth est désacti ;
(la couleur verte du voyant LED sera éteinte lorsque ANC OFF)
(le voyant LED sera vert lorsque ANC ON)
La commande ANC/Microphone/Boutons ne fonctionne
qu'en mode Bluetooth/Sans fil.
Veuillez noter que NE PEUT PAS régler le volume sur vé
couteurs en mode filaire.
Prise en charge du casque Entrée AUX pour filaire externe
connexion aux sources audio.
Désactivez simplement le Bluetooth du casque et branchez
le câble audio.
Numérotation vocale
Appuyez 3 fois sur le bouton multifonction pour activer la
fonction de numérotation vocale.(compatible avec l'iPhone
Siri et certains logiciels de numérotation vocale Android)
Comment le porter
Français
Français
35 36
Mode filaire
Mode transparence
Appuyez sur le bouton ANC pour basculer entre le mode ANC,
Mode normal et mode transparence.
Serre-tête
ajustable
Pliage vers
l'intérieur à 8
Rotation de 9
vers l'intérieur
80°
90°
Connexion de l'adaptateur pour avion
Connectez l'adaptateur d'avion à la
prise audio (doubles trous) du siège
de l'avion, utilisez un câble audio de
3,5 mm pour vous connecter à votre
casque et à votre adaptateur d'avion.
Utiliser uniquement pour l'avion, ne
peut pas être branché sur la prise de
courant.
Avertissement:
Caractéristiques du casque d'écoute
Témoin lumineux LED
ANC ÉTEINT : Le feu vert s'éteint
ANC ACTIVÉ : Le feu vert s'allume
Jouer : La lumière bleue clignote lentement
Appariement : Les lumières bleue et rouge clignotent en
alternance
Charge : Le feu rouge s'allume
Pleine charge : La lumière rouge s'éteint ou la lumière
bleue s'allume
Jumelé : La lumière bleue clignote
Bluetooth ÉTEINT : les lumières bleue et rouge s'éteignent
Batterie faible : le voyant rouge s'allume avec un message
vocal
Spécifications techniques
Poids net :266g
Temps de charge : Environ 2.5 heures
·Temps d'utilisation :30 heures
Profil Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Portée Bluetooth : 15m/50 pieds
Puce :BES2300
Réponse en fréquence : 2020KHz
Capacité de la batterie :750mAh
Waterproof rating: IPX4
Entrée :5V/1A
Impédance :32 Ω
·Diamètre du conducteur : Φ40mm
* Veuillez noter que parfois, la couleur de ces voyants
LED peut être mélangée pour devenir d'autres
couleurs (rose, violet, etc.) à l'occasion.
Français
Français
37 38
/