Marantec Comfort 211 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

Marantec Comfort 211 は、3000mm×2250mm、重量11~15 kg/m2程度の小型から中型の車庫門を動かすのに最適な車庫ドアオペレーターです。 最大8台の送信機と2つの有線壁スイッチをプログラムして、車庫のドアを操作することができます。柔らかい開始と停止の機能により、車庫のドアがスムーズかつ静かに開閉します。障害物検出機能により、障害物に遭遇すると自動的にドアが開きます。また、内蔵のライトにより、夜間でも車庫を照らすことができます。Marantec Comfort 211 は、使いやすく、信頼性の高い車庫ドアオペレーターです。

Marantec Comfort 211 は、3000mm×2250mm、重量11~15 kg/m2程度の小型から中型の車庫門を動かすのに最適な車庫ドアオペレーターです。 最大8台の送信機と2つの有線壁スイッチをプログラムして、車庫のドアを操作することができます。柔らかい開始と停止の機能により、車庫のドアがスムーズかつ静かに開閉します。障害物検出機能により、障害物に遭遇すると自動的にドアが開きます。また、内蔵のライトにより、夜間でも車庫を照らすことができます。Marantec Comfort 211 は、使いやすく、信頼性の高い車庫ドアオペレーターです。

FULL-SERVICE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR GARAGENTORE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR SEKTIONALTORE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR SCHIEBETORE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR DREHTORE
ANTRIEBSSYSTEME
FÜR ROLLTORE
PARKSCHRANKEN
SYSTEME
ELEKTRONISCHE
STEUERUNGEN
PRODUKT-SERVICE
ZUBEHÖR
Comfort 211
车库门开门器
RC
安装和操作说明书
FULL-SERVICE
OPERATOR SYSTEMS
FOR GARAGE DOORS
OPERATOR SYSTEMS
FOR SECTIONAL DOORS
OPERATOR SYSTEMS
FOR SLIDING GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR HINGED GATES
OPERATOR SYSTEMS
FOR ROLLER SHUTTERS
PARK BARRIER
SYSTEMS
ELECTRONIC
CONTROL UNITS
PRODUCT SERVICE
ACCESSORIES
2. 目录
1. 符号说明 . . . . . . . . . . . . . . .2
2. 目录 . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. 一般安全注意事项 . . . . . . . . . . .3
4. 产品概览 . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1 舒适型 211 的供货范围 . . . . .4
4.2 门体选项 . . . . . . . . . . . .5
5. 安装准备 . . . . . . . . . . . . . . .6
6. 安装 . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6.1 安装电机和传动轨 . . . . . . . .6
6.2 在门体的安装 . . . . . . . . . .7
6.3 在天花板的安装 . . . . . . . . .8
6.4 去联锁 . . . . . . . . . . . . .8
6.5 控制连接件 . . . . . . . . . .9
7. 手持遥控器 . . . . . . . . . . . . .11
7.1 操作及附件 . . . . . . . . . . .11
7.2 更改编码 . . . . . . . . . . . .11
8. 开始使用 . . . . . . . . . . . . . .12
8.1 开门器的连接 . . . . . . . . . .12
8.2 控制单元概览 . . . . . . . . . .12
8.3 显示功能概览 . . . . . . . . . .13
8.4 快速程序编辑 . . . . . . . . . .13
8.5 功能检验 . . . . . . . . . . . .16
9. 扩展传动功能 . . . . . . . . . . . .18
9.1 扩展程序编辑的流程图
(以菜单中的水平二为例) . . . .18
9.2 可程序编辑功能的概览 . . . . . .19
9.3 界面的功能概览 . . . . . . . . .20
10. 信息 . . . . . . . . . . . . . . . .24
10.1 无故障信息显示的故障 . . . . . .24
10.2 有故障信息显示的故障 . . . . . .25
11. 附录 . . . . . . . . . . . . . . . .27
11.1 舒适型211的技术数据 . . . . . .27
11.2 厂商声明 . . . . . . . . . . . .27
1. 符号说明
小心!
人员受伤的危险!
为了避免人员受伤的危险,
请务必遵守这里指出的安全说明!
注意!
有财产损失的危险!
为了避免财产损失的危险,
请务必遵守这里指出的安全说明!
说明 / 提示
检查
参考
i
注意事项
铭牌
型号:________________________________________________
货号:________________________________________________
产品号:______________________________________________
2 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
请务必阅读!
对象群体
本开门器只能由具备相应资格以及受过培训的专业人员进行安装、
连接和操作!
具备资格以及受过培训的专业人员是指专业人员必须:
- 了解一般的和特殊的安全与事故防范规定,
- 了解相关电气规范的规定,
- 接受过相关安全设备使用和维护方面的培训,
- 能够很好地了解并接受电气专业人员的指示和领导,
- 具有识别电气危险的能力,
- 了解应用 EN 12635 标准的规定及要求(安装和使用的要求)。
保用期限
为了确保产品功能正常和安全使用,请务必遵守此说明书中的注意
事项。在违反警告提示时,有可能会造成人身伤害和财产损失。
对于由于违反注意事项而造成的损失,厂家不承担任何责任。
对于电池、保险丝和灯泡,我们不负责保用期限。
为了防止门体和开门器的安装错误和损坏,请务必按照安装说明书
中的装配说明进行操作。只有在了解并掌握了安装和操作说明的所
内容之后才可使用本产品。
此安装和操作说明书须由车库门设备的操作人员保它包含了关
于操作、检验和维护的要注意事项。
此产品是据在厂家声明和符合性声明书中列举例和标准加工
而成的。此产品出厂时于正常的安全技术状态
初次使用,电动窗户、小门以及门必须由专家进行检查,
或者根要对们进行检查,每年至少检查
(检查的情况必须有书面的明)。
规定的使用
开门器只能用作车库门的开
开门器只干燥房间内运行。
须注意最大拉力和力。
门体要求
开门器适用于:
- 质量小于 75公斤的小型和中型的车库门
(相于一个尺寸为 3000 mm x 2250 mm
重量
为 11 - 15 kg/m
2
的门)。
门体必须:
- 止时可以保持不动 (弹簧补偿),
- 自如
了此说明书中的注意事项须遵守行的安全与事故防范规
定!以我们的销售及供货条款为准。
安装开门器的注意事项
请确保门好的机械状态
请确保门可以停留在任何位置
请确保门可以被轻易从关的位置推动。
请确保门正确开关。
所有不必要的上取下比如绳子链子角钢等)。
所有在安装开门器再需要的装
在接线工作开始请务必切断开门器的电。请确保在接线工
供电。
注意地的防护规定。
请务必源线路和控制线路分设。控制电为24 V直流。
只有在车库门关下才能安装开门器。
所有脉冲发生器和控制装线码按开关)
安装在操作时可以看到门体的地方,
时要和门体的部分保持够的安全距离,安装的高度距离
地面至少要 1.5
为防止人员被夹伤,必须定在目的地方。
安装之后要进行检查,
确保门体不会外摆到公共行人道或街道中去。
关于关门器初次使用的注意事项
调试结束后,要开门器的使用人或其委托的人员说明系统的错作
过程!
切忌让儿童对门体控制单元进行玩耍
在门体请确保或物于门体的危险区域内
检查所有的应否完好。
切勿将手指伸入活动的门体或部件中。
请注意门设备上容易引起发生挤压伤的部位
必须遵照EN 13241-1中的规定。
关于开门器维护的注意事项
为了能够保障功能运转良好,必须对以下几项定期进行检查并在
必要时进行维!在对车库门设备进行维修工国内务必
门器关闭断电。
您每月对开门器的功能进行检查,
检查开门器碰到碍物时是向运转
请设确保开门器遇到地面50毫米高的障碍物时会反向运转
开门关门”自断路要定期检查。
检查车库门系统和开门器的所有件。
检查车库门设备的密封性或损坏程
检查门体的手动灵活性
有关开门器清洁的注意事项
清洗切勿使用以物质接水流、高压清洗器、
酸或碱
3. 一般安全注意事项
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 3
4 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
4.1 舒适型 211 的供货范围
4. 产品概览
1 舒适型211 电机
2
3开
4.1 / 1
1
2
3
4 吊夹
5过连接板
6开角铁 (2x
7导 (2x
8 门体连接元件
9 螺钉 6.0 x 14 (4x
10 六角螺钉M6 x 20 (2x
11 螺钉6.3 x 16 (4x
12 SL保险装A8 螺栓
13 螺钉 8.0 x 70 (4x
14 U 形垫片 A8 (4x
15 膨胀螺 U10 (4x
16 手持遥控器
17 遮阳
18 模块线
19 输插头
20 适配器套筒
21 程序编辑插针
标准配的产品及附件
4
6
7
8
4.1 / 2
5
4.1 / 3
9
!0
!1
!”
4.1 / 4
!#
!
5
4.1 / 5
!7
!9
0
!8
!6
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 5
4. 产品概览
4.2 门体选项
4.2 / 1
有相应开门器导轨的标准供货适用于以门体。
外摆车库门 (翻转车库门)
4.2 / 2
分节车库门
非外摆车库门
4.2 / 3
22 去联锁警告标
23 警告标
安装还需要标准供货范围以的以附件:
- 传动轨
24 开门器导轨
25 连接板导轨型1
26 螺钉B4 4.2 x 13 (2x)
27 安全套管
28 螺栓 8 x 12.5
29 螺母M6
4.1 / 6
32
传动轨
电机可以与不的传动轨和。
门体选项要一特殊附件
4.1 / 7
8
9
7
6
4
5
注意!
为了能够保正确的安装,
必须在作开始进行以的检查。
供货范围
检查供货范围是否完整
检查对于安装情况的附件是否完整可用。
车库
检查的车库适的电连接和电源分离
门设备
注意!
对于个入口的车库:
为了能够在车库出故障时可以进车库中,
车库门必须装配有一个紧急去联锁装
如果采用一去联锁装件时:
检查门锁的正确功能。门锁功能对不可消除
如果用去联锁装件时:
拆除门锁或消除门锁的功能。
检查所动的门体是否满足下条件:
- 门体须可用手轻易推动。
- 门体须可在任何位置自止。
参考:
在安装和使用配件的过程中,要遵照相
应的说明书。
i
6.1 安装电机和传动轨
注意!
必须小心地传动轨 安装在电机
力安装,否会损坏啮合
6 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
6. 安装5. 安装准备
安装开门
将滑块解锁。
6.1 / 1
2
6.1 / 3
1. 装安全套管
2. 安装门连接板。
1
6.1 / 2
6. 安装
1. 适配套管插到传动轴上
2. 导轨安装电机
6.1 / 4
2
1
6.2 在门体的安装
小心!
之前
采取措施防止开门器坠落
注意!
为了保门体可以无故障地行,
必须确保:
开门器导轨的门连接板在门体连
中安装。
在开门轨最高
边缘水平开门器导轨
边缘低1050毫米
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 7
翻转门的安装。
10 - 50 mm
分节门的安装。
10 - 50 mm
6.2 / 1
6.2 / 2
8 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
6. 安装
安装挂钩
板适弯曲天花板。
15°- 30°
6.3 / 1
6.3 / 2
300 mm
6.4 去联锁
您采取措施限制门体向上行。
您将去联锁引绳安装在1.8高度
您将“快速去联锁引绳操作说明”固定在引绳上
小心!
情况
动去联锁装可能会导门体动失控:
弹簧太弱或断时。
门体于平状态
手动开门时导向滑板有和电机撞击的危险。
联锁状态的门只能缓慢动!
6.3 在天花板的安装
1. 门体和电机开。
2. 连接门体和电机。
6.4 / 1
2
1
1
2
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 9
1
2
3
70
71
P
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
6. 安装
6.5 控制连接件
注意!
为了避免控制器发生损坏:
- 要是遵照地的安全规程。
- 电力线和控制线一定要设。
- 控制电为24 V DC
- 如果XP020、XB10
XB01外部会导整个
的损坏。
- 在1和2(XB01)
只能连接无电的常开
- 短路插头不能插入到系统插口
XP020中!
参考:
在安装外部操作元件、安全装和信号
时,要遵照相应的说明书。
i
小心!
电危险:
线前确保导线电。
线工作中确保导线
比如防止再次)。
名称 种类功能
i
XB01
连接不带系统线光栅
外部操作元件
6.5 / 2
XB10 连接有系统外部操作元件 -
XP020 连接系统光栅线的适配导线
9.3 /
水平8
XB70 线连接 8.1
XB10 XB01 XP020 XB70
说明:
一操作元件和系统插口相连时,必
首先出相应的短路插头
控制连接件。
6.5 / 1
6. 安装
XB01
10 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
提示:
光栅的编程在8.4项中讲述
i
提示:
如果要使用标准功能和门功能的光栅
光栅之前,必须在有接
情况下进行安装。在接
源之后,只有在光栅路至少5
秒钟有中情况下光栅
制器动识别。否则必须对光栅进行
编程
名称 种类功能
1 GND (0 V)
2 脉冲
3 24 V DC最大50 mA
70 GND
70 + 71 线光栅
RX 线光栅
Sb1 外部脉冲如果在时)
TX 线光栅
6.5 / 2
M08E004
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 11
1
小心!
手持遥控器不儿童操作!
手持遥控器只有在确保在门
动范围无人体的情况下
可按动使用。
A大操作
B 小操作
C 电池 控制灯
D 输插
E 手持遥控器
F 电池 3V CR 2032
概览。
配件遮阳
7.1 / 1
A
D
C
B
D
E
F
7.1 / 3
电池。
7.1 / 2
输插头插在手持遥控器中。
输插头个外插针与中间插针短连接
比如通)。
手持遥控器所要的
内置机编码会产的编码。
指示灯快速动。
指示灯保持不熄灭
明遥控器可了一的编码。
可以开按输插头
说明:
在对手持遥控器进行编码
必须开关器编辑一
编码。
对于遥控器而
每个键的编码过程必须单进行。
更改编码。
7.2 / 1
7.2
更改编码
7.1 操作及附件
7. 手持遥控器
12 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
8.2 控制单元概览
指示灯
1 光栅光栅
2开位置
3 有功能
4关位置
5参检查
6 有功能
7 脉冲发 (遥控器,外部操作元件)
8
操作元件
A +)(用于门体开门
位置或调高参数
B (-) (例用于门体到闭
位置或调参数
C P)(用于编程
参数)
1
2
3
70
71
P
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
7
6
8
1
4
32
A
C
B
控制器概览。
8.2 / 1
5
8.1 开门器的连接
8. 开始使用
插入线,接连接。
8.1 / 1
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 13
的指示灯
光栅
行方
位置
闭位置运
于关闭位置
参照
个外界操作元件的持操作
遥控器
上工作电
图例:
LED 熄灭
LED 点亮
LED 缓慢闪亮
LED闪亮
LED 快速闪亮
厂设
不可以
8. 开始使用
8.4 快速程序编辑
说明:
-
为了能够正确进行开门器的调试
行, 必须进行快速程序编辑。
这一适用于次运行和
之后
- 在门范围中连接的光栅在快速编程
的过程中被自动识别学习。不要为此
进行的编程步骤
- 光栅的门位置在识别学习之后
只有过对控制器的重置才可以
- 在门位置之后,必须进行重置
着执行快速编程步骤
注意!
为了确保正常的功能,在快速编程的过
程中,连接光栅不能
:和门范围中光栅连用的门
8.3 显示功能概览
14 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
8. 开始使用
程序编辑号 (+、和Minus (-)
以及 (P进行。
如果程序编辑在120对任何进行操作,
控制件到运状态。相应的信息将被显示。
参考:
信息的说明在10项中进行了描述
i
在快速程序编辑必须满足下前件:
- 门于门关闭位置
- 导向滑板连接。
说明:
在门开门和关闭位置程序编辑时必须
过参照
据以流程图进行快速程序编辑。
操作P
A
8.4 / 1
图例:
LED 熄灭
LED 点亮
LED 缓慢闪亮
LED闪亮
LED 快速闪亮
出厂供货
不可以
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 15
8. 开始使用
1.
P
1x >2s <10s
动快速程序编辑 /
编辑门开门位置
2.
门开门位置
3.
+-
键调整门开门位置
4.
P
1x <1s
开门位置
位置编程
5.
门关闭位置
6.
+-
键调整门关闭位置
7.
P
1x <1s
位置
对遥控器编程
8.
按动手持遥控器
9.
开手持遥控器
10.
P
1x <1s
遥控器编程
结束快速编程
16 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
小心!
为了防止发生人员受伤财产损失,
开门和门的断路必须正
确。
8. 开始使用
开门器在次运行中据门
识别最大需驱动力。
开门器(连接门)无间断
门关闭位置到门开 位置往返行一
开门器在试运行期动所最大力、
力和反力。
1.
在按+键后
门必须开并存储的门开门
2.
在按-键后
门必须关存储的门关闭位
3.
在按手持遥控器的按键后
开门器必须开门方及关
动。
4.
在开门器行时按手持遥控器的按
开门器必须止。
5.
下次按动开门器反方向运行。
8.5.2 断路控制
检查:
在快速程序编辑和在在程序编辑菜单
中进行了更改必须进行以下试运行和
检验。
开门断路
用于门中有开的门体的开门器(开
>50毫米):
在开门的过程中用重量为20
公斤体在门体的中间施加
门体必须立即行。
断路
在地面个高为50毫米的障碍物
使门体对碍物运行。
门体和障碍物,开门器必须立即止并
行。
8.5 功能检验
8.5.1 动力学习
说明:
参数的设必须在中存储
只有置才将驱
动力开和关重置厂设
检查:
8. 开始使用
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 17
范围中的光栅
别使所有光栅发生相应。
提示:
- 一在门范围连接光栅的功能必须
在安装位置作用。在安装
位置面,控制器不显示出相应
的功能。
- 在连接光栅情况下,所有的
和门范围中光栅的功能相
光栅
别使所有光栅发生相应。
临近位置检查所有连接的光栅
8.5.3 检查光栅
18 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
9.1 扩展程序编辑的流程图 (以菜单中的水平二为例)
9. 扩展传动功能
编程
参数菜单水平
水平 3
水平 4
菜单 3
加大
菜单 2
菜单 1
菜单退
水平 2
水平 2
水平 1
水平退
水平 8
> 10
菜单 8
降低值
参数
+
-
+
-
+
-
+
-
P
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
P
P
P
> 5
P
+
-
+
-
+
-
P
P
P
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
> 5
P
> 5
P
9. 扩展传动功能
安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396) 19
9.2 可程序编辑功能的概览
图例:
LED 熄灭
LED 点亮
LED 缓慢闪亮
LED闪亮
LED 快速闪亮
出厂供货
不可以
水平 菜单
出厂设
1 本功能
菜单8:重置 重置
2 动设
菜单1:所的开门动力 8
菜单2:所动力 8
菜单3:开门断路 8
菜单4:断路 8
6
菜单1:开门速 16
菜单2:开门行速 6
菜单3:行开门位置
-
菜单4:门速 16
菜单6:行速 6
菜单8:位置
-
8 系统
菜单1:光栅 光栅
20 安装和操作说明书, Comfort 211 RC (#79396)
9. 扩展传动功能
9.3 界面的功能概览
小心!
在扩展传动功能中可能 会更改要的出厂设
每个参数必须正确设, 以防人员伤害损失。
注意!
重置之后,所有的参数的被重置为出厂设
为了保控制器的正常行:
- 必须对所有所的功能编程
- 必须对遥控进行识别学习;
- 开门器必须在开门方门方行一
水平1 本功能
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
菜单8: 重置
A8 B8 C8 D8 E8 F8
功能 说明/提示
i
A8
重置
-
B8
重置控制 * 默认设定 -
C8
重置遥控器 报被 -
D8
重置扩展开门机门功能 水平3,菜单1-7 -
E8
重置扩展开门机功能 * 开门位置和遥控器脉冲外 -
F8
重置安全元件 * 光栅 -
菜单8: 重置
* 重置之后,所有连接的功能正常的安全元件动地被重识别。
1 / 1

Marantec Comfort 211 取扱説明書

タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています

Marantec Comfort 211 は、3000mm×2250mm、重量11~15 kg/m2程度の小型から中型の車庫門を動かすのに最適な車庫ドアオペレーターです。 最大8台の送信機と2つの有線壁スイッチをプログラムして、車庫のドアを操作することができます。柔らかい開始と停止の機能により、車庫のドアがスムーズかつ静かに開閉します。障害物検出機能により、障害物に遭遇すると自動的にドアが開きます。また、内蔵のライトにより、夜間でも車庫を照らすことができます。Marantec Comfort 211 は、使いやすく、信頼性の高い車庫ドアオペレーターです。