Philips BHH880/55 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘアスタイラー
タイプ
ユーザーマニュアル
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at www.philips.com.cn/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this
appliance near water.
When the appliance is used in
a bathroom, unplug it after use
since the proximity of water
presents a risk, even when the
appliance is switched o.
WARNING: Do not use this
appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
Always unplug the appliance
after use.
If the main cord is damaged,
you must have it replaced
by Philips, a service centre
authorised by Philips or similarly
qualied persons in order to
avoid a hazard.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Before you connect the
appliance, ensure that the
voltage indicated on the
appliance corresponds to the
local power voltage.
Do not use the appliance
for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on
articial hair.
When the appliance is
connected to the power, never
leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specically recommend. If
you use such accessories or
parts, your guarantee becomes
invalid.
Do not wind the main cord
round the appliance.
Only use the appliance on dry
hair.
Wait until the appliance has
cooled down before you store it.
Pay full attention when using
the appliance since it could be
extremely hot. Only hold the
handle as the bristles are hot
and avoid contact with the skin.
Always place the appliance
on a heat-resistant, stable at
surface. The hot brush should
never touch the surface or other
ammable material.
Avoid the main cord from
coming into contact with the
hot parts of the appliance.
Keep the appliance away from
ammable objects and material
when it is switched on.
Never cover the appliance
with anything (e.g. a towel or
clothing) when it is hot.
Do not operate the appliance
with wet hands.
Keep the brush clean and free
of dust and styling products
such as mousse, spray and
gel. Never use the appliance
in combination with styling
products.
The metal bristles have coating.
This coating might slowly wear
away over time. However, this
does not aect the performance
of the appliance.
If the appliance is used on
color-treated hair, the brush
may be stained.
Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualied people
could result in an extremely
hazardous situation for the user.
Do not insert metal objects
into openings to avoid electric
shock.
Do not pull on the power cord
after using. Always unplug the
appliance by holding the plug.
Do not clean any part of the
brush under tap water as it is
extremely dangerous.
For additional protection, we
advise you to install a residual
current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies
the bathroom. This RCD must
have a rated residual operating
current not higher than 30mA.
Ask your installer for advice.
Burn hazard. Keep appliance
out of reach from young
children, particularly during use
and cool down.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Recycling
-Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
an ocial collection point for recycling. By doing this,
you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
2 How to use
Before use:
Note
Only use the brush on dry hair.
Bristles are hot. Do not touch the bristles nor put the
bristles too close to your hair roots or scalp, to avoid
unintended burns.
Some parts of the brush may be hot. Hold the product
by its handle.
Remove your ngers when the brush is close to hair
ends to avoid touching the bristles.
Do not wash the brush under running water.
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Comb your hair thoroughly and divide them into small
sections.
3 Slide the temperature switch ( a ) to select your desired
setting according to the table as below.
Hair Type Temperature Setting
Thin / Medium hair
- 170
Thick hair
- 200
» The indicator ( b ) will keep blinking until the appliance
is ready for use.
To straighten your hair ( Fig.3 )
1 Use a round brush or comb to detangle your hair before
using.
2 Select one section of hair and put the heated brush ( c )
underneath the hair strand with bristles facing upwards,
about 3cm away from your hair roots.
3 Hold the selected hair section taut. Slide down the brush
slowly to your hair ends in a single motion and slightly
turn in the brush as you reach the ends to give soft icks
to the ends.
4 Allow the section of hair to cool for 2-3 seconds. On the
same hair with brush facing downwards, hold the hair
taut and slowly slide down to your hair ends in a single
motion without stopping.
5 Repeat steps 2-4 as necessary until you get your desired
results.
6 To turn o the appliance, slide the switch ( a ) to O.
7 Let the hair sections cool down before you nger-comb
the hair into its nal style. For long lasting results, mist
with hairspray.
Tips and Tricks
Flatten the selected section of hair between your ngers
before placing hair on the brush so that hair is spread
evenly across the brush.
Place selected hair as close as possible to the heated
base of the brush to ensure there is good contact with
hair for better styling results.
After use:
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and bristles by damp cloth and use
your ngers to remove hair or dust on the brush.
4 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also
hang it with the hanging loop ( d ).
3 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com.cn/support or contact the
Philips Consumer Care Center in your country.The phone
number is in the worldwide guarantee leaet. If there is
no Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.
4 Troubleshooting
Problem Cause Solution
The
appliance
does not
work at
all.
The power socket
to which the
appliance has
been connected
may be broken.
Check the appliance is
plugged in correctly.
Check the fuse for this
power socket in your
home.
The hair
strand
is not
straight
enough
after
styling.
Temperature
setting is too
low to reach the
desired style.
Brush your hair when the
indicator stops blinking.
Change temperature
setting to .
Put the selected hair
strand close to the heating
base of the brush.
简体中文
感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了
您能充分享受飞利浦提供的支持,请在
www.philips.com.cn/welcome
上注册您的产品。
1 重要事项
使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,
并妥善保管以供日后参考。
警告:请勿在靠近水的地方使用本
产品。
本产品在浴室内使用时,使用后拔
下插头,因为即使本产品开关断开
后,接近水仍存在危险。
警告:不要在盛水的浴缸、淋浴、
洗脸盆或其他器皿附近使用
产品。
使用后务必拔下产品插头。
如果电源线损坏,为避免危险,必
须由飞利浦、飞利浦授权的服务中
心或类似的专业技术人员进行更
换。
本产品适合由
8
岁或以上年龄的
儿童以及肢体不健全、感觉或精神
上有障碍或缺乏相关经验和知识的
人士使用,但前提是有人对他们使
用本产品进行监督或指导,以确保
他们安全使用,并且让他们明白相
关的危害。不得让儿童玩耍本产
品。不要让儿童在无人监督的情况
下进行清洁和保养。
连接产品之前,请确保产品上标示
的电压与当地电源电压相符。
请勿将本产品用于本手册中说明以
外的任何其它用途。
请勿对假发使用本产品。
当产品连接了电源时,切勿让其无
人看管。
切勿使用由其他制造商生产的,或
未经飞利浦特别推荐的任何附件或
部件。如果使用此类附件或部件,
您的保修将失效。
切勿将电源线缠绕在产品上。
产品只能用于干的头发。
待产品完全冷却后再存放。
由于产品会很烫,请在使用时多加
注意。只能握住手柄,因为梳齿会
很烫,并且避免与皮肤接触。
始终将本产品放置在隔热的平稳表
面上。直发梳不得接触物体表面或
其他可燃材料。
不要让电源线接触到产品的灼热部
分。
如果产品已开启,请使产品远离易
燃物体和材料。
当产品变热时切勿在其表面覆盖任
何物品(如毛巾或衣服)。
切勿用湿手操作本产品。
保持直发梳洁净无尘且未粘上定型
产品(如摩丝、定型喷剂和发
胶)。切勿将本产品与定型产品一
起使用。
直发梳齿上涂有涂层。此涂层可能
会随着时间的推移慢慢磨损。但
是,这并不影响产品的性能。
将产品用于染过色的头发时,直发
梳可能会染上颜色。
产品只能送到飞利浦授权的服务中
心检修。由不合格人员进行修理可
能将用户置于极度危险的境地。
切勿将金属物体插入开口中,以免
触电。
使用后请勿拉扯电源线。拔下产品
插头时,请握紧插头。
请勿在自来水下清洁直发梳的任何
部件,这样非常危险。
为了增加保护,建议在浴室供电的
电气回路中安装一个额定剩余工作
电流不超过
30mA
的剩余电流装
(RCD)
。详情请向
RCD
安装
商咨询。
注意烫伤。请勿让儿童在产品
使用中,或冷却时接触产品。
电磁场 (EMF)
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场
的适用标准和法规。
在以下网站注册并获得支持
www.philips.com.cn/welcome
BHH880
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
保留所有权利
3140 035 44562
3 CM
a
b
d
c
4 5
1 2 3
3 CM
EN User manual
ZH-CN 用户手册
100%
循环再造纸
回收
-
弃置产品时,请不要将它与一般
生活垃圾一同丢弃,应将其交给官
方指定的回收中心。这样做有利于
环保。
-
请遵循您所在国家
/
地区的电器及电子
产品分类回收规定。正确弃置产品有助于
避免对环境和人类健康造成负面影响。
2 使用方法
使用之前
注意
直发梳只能用于干发。
梳齿会很烫。请勿触摸梳齿或让梳齿
离您的发根或头皮过近,以避免意外
烫伤。
直发梳的一些部件可能会很烫。仅可
握住产品把手。
在直发梳靠近发梢处时将您的手指移
开,以避免接触梳齿。
请勿在自来水下清洗直发梳。
1 将插头连接至电源插座。
2 彻底梳理头发,将头发分成数绺。
3 滑动温度开关
(
a
)
并按照下表选择您
所需的设置。
发质类型 温度设定
细发
/
中等粗细的
头发
- 170
粗厚的头发
- 200
» 指示灯
(
b
)
将持续闪烁,直至产品
可供使用。
拉直头发
3
1 在使用前,用圆梳或排梳将头发梳顺。
2 选择一绺头发,然后将直发梳
(
c
)
于发缕下方,梳齿面朝上,距离发根大
3cm
3 将所选发绺拉紧。缓缓地将梳子顺着头
发往下滑至发梢,然后在触及发梢时轻
轻转动梳子,从而使发梢微微卷翘。
4 让发绺冷却
2-3
秒后,对同样的这缕
头发,将梳面朝下并拉紧头发,缓缓地
将梳子顺着头发往下滑至发梢,中间不
要停顿。
5 如有需要,重复步骤
2-4
,直到获得理
想效果。
6 要关闭产品,将开关
(
a
)
滑动至
O
7 用手指将头发整理好造型之前,先让发
绺冷却。要获得持久的效果,可喷上定
型剂。
提示和诀窍
在将头发置于直发梳上之前,用手指将
所选发绺理平,以便将头发均匀地分布
在直发梳上。
将所选头发置于距离直发梳加热底座尽
可能近的位置,以确保与头发更好地接
触,从而获得更好的造型效果。
产品中有害物质的名称及含量
部件名称
有害物质
铅(
Pb
汞(
Hg
镉(
Cd
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
发热架组合
X O O O O O
电源线
X O O O O O
本表格依据
SJ/T 11364
的规定编制。
O
:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572
规定的限量要求以下。
X
:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572
规定的限量要求。
*
该表格中所显示的“
有害物质
”在产品正常使用情况下不会对人身和环境产生任何伤害。
*
该表格中所显示的“
有害物质
”及其存在的部件向消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信息,有助于产品废弃时的妥善处理。
ϔ৮  喟下ݖ⊓Ⱑࣾᷠ
ಸत  喟#))
䷊Ⴧ⩢ࢸ 喟7_
䷊Ⴧ䶾⢴ 喟)[
䷊Ⴧ䓀ڒߌ⢴喟8
⩌ϔᬒ᱌ 喟䄤㻮ϔ৮᱙Ҁ
ϔౝ  喟͚పᎬ͉͚ᆞ
下ݖ⊓喍͚ప喎ែ䉱ᰶ䭽ڙथ
̷⊤ጯ䲆Ⴖࡧ▢ⴠ䌜त"ᎏ
ڕప䶫჏᰺ߎ☚㏬喟
᱙ϔ৮ᵦᢛపᴴ(#
(#(#
ࣷ(#ݣ䕍
3 CM
a
b
d
c
4 5
1 2 3
3 CM
使用后
1 关闭产品并拔下电源插头。
2 将产品置于隔热表面上,直至其冷却。
3 使用湿布清洁产品和梳齿,然后用手指
清除直发梳上的头发或灰尘。
4 将产品存放在安全、干燥、清洁的位
置。您也可以使用挂环
(
d
)
将产品挂
起存放。
3 保修与服务
如果您需要了解有关信息(如更换附件的
相关信息)或有任何疑问,请访问飞利
浦网站
www.philips.com.cn/support
或与您所在国家
/
地区的飞利浦客户服务
中心联系。电话号码可以在全球保修卡中
找到。如果您所在的国家
/
地区没有飞利
浦客户服务中心,请向当地的飞利浦经销
商求助。
4 故障排除
问题 原因 解决方法
产品完
全无法
工作。
产品所连接的
电源插座可能
已损坏。
检查设备已正
确插入。
检查您家中电
源插座的保险
丝。
在造型
完成
后,发
缕不够
直。
温度设置过
低,无法达到
想要的造型效
果。
当指示灯停止
闪烁时再造型
头发。
将温度设置更
改为
将所选发缕置
于靠近直发梳
加热底座的位
置。
保留备用
出版日期:
2020-02-28
产品
例:
* 在购买日期后二年内,凡经本公司特约维修站人员确认为 正
常使用情况下因制造工艺或元器件造成之损坏您都 将
得免费务。
* 此免费服务不包括需时常更换的易耗零配吸尘机纸
袋, 布袋,空气清新机滤网滤芯活性碳咖啡壶过滤
(如须刀网膜刀头咖啡杯食品加工机杯/刀具
等),辅助装置运输费及维修人员上门服务费。
* 用户请保留此联。
* 此证若经涂改即作废。
* 此证须联同发票正本使用方为有效。
* 以下情况将不能获得免费服务
1.
使用不当引起的人为损坏例如接入不适当电源使用不
适 当 配 件 、不 适 当 之 、不 依 说 明 书 使 用 、错 使
疏忽而造 成损坏等。运输及其他意外而造成之损坏。
非经本公司认可之维修和改装。其他因不可抗如自然
灾害电压异常等造成的损坏。
2.
一般家庭以外使用如工业商业用而造成的损坏
3.
正常使用引起的产品老化、损等,不影响产品的正常
使用。
* 保修证作为在规定期限及条件之内进行免费维修的保证,
并不限制消费者的法定权利。
* 飞利浦提供2年全球联保服务,在产品由飞利浦正式销售
的所有国家中,都提供保修和保修期满的维修服务。要求
保修时,您需提供发票正本,且请求保修的日期还在保修
期限之内。
保修及服务
此产品一件计精良,用高品元件制造家用电器,
正常使用及保养下应能发挥其优越性能。购买日期后二
年内若发生任何因制造工艺或元器件造成之损坏,飞利浦
中国维修服务中心将为持证用户提供免费门市维修服
视情况更换零件或整个产品
无论在保期中保期后只要飞利浦正式行销该产品的任
何国家皆可获得维修服务
若飞利浦在当地无行销该项产品利浦同样提供维修服
但可能因未储备所需零件,维修时间可能较敬请见谅。
请联络当地飞利浦经销商或飞利浦服务部门
若您需洽询相关资讯,或遇困难事项请联络当地飞利浦
维修服务中心或向飞利浦服务热线咨询。
国顾客服务热线
4008 800 008
用 户 需 承 担 本 地 通 话 费)。
址:
http://www.philips.com.cn
网上会员注册与产品注册
1)
http://www.philips.com.cn/welcome
2) 点击“创建新账户”创建您的飞利浦账
3) 点“注册产品”产品名称产品型号找产品,
完成产品注
务须知
拨打务热线
4008 800 008
在维修服务过程中有任何意见,
欢迎函飞利浦(中)投资有限公司解疑难
飞利浦投资有限公司
上海市静安区灵石路718号A1
保修及服务:
此产品是一件设计精良,
用高品质元件制造之家用电
器,在正常使用及保养下应能
发挥其优越性能。在购买日期
后二年内,若发生任何因制造
工艺或元器件造成之损坏,
飞利浦中国维修服务中心将为
持证用户提供免费门市维修服
务,视情况更换零件或整个产
品。无论在保期中或保期后,
只要飞利浦正式行销该产品的
任何国家皆可获得维修服务。
若飞利浦在当地无行销该项产
品,飞利浦同样提供维修服务,
但可能因未储备所需零件,维修
时间可能较长,敬请见谅。请联
络当地飞利浦经销商,或飞利浦
若您需洽询相关资
讯,或遇困难事项时,请联络
当地飞利浦维修服务中心,
或向飞利浦服务热线咨询。
中国顾客服务热线:
4008 800 008 (用户需承
担本地通话费)。
网址:www.philips.com.cn
网上会员注册与产品注册:
1
登陆 www.philips.com.cn/
welcome
2 点击“创建新账户”,
创建您的飞利浦账号
3 点击“注册产品”,
通过产品名称或产品型号查
找产品,完成产品注册
保修条例:
- 在购买日期后二年内,凡经
本公司特约维修站人员确认
为正常使用情况下,因制造
工艺或元器件造成之损坏,
您都将获得免费保修服务。
- 此免费服务不包括需时常更
换的易耗零配件(吸尘机纸
袋,布袋,空气清新机滤
网,滤芯,活性碳,咖啡壶
过滤网)及附件(如须刀网
膜、刀头,咖啡杯,食品加
工机杯/刀具等),辅助装
置,运输费及维修人员上门
服务费。
- 用户请保留此联。
- 此证若经涂改即作废。
4222_005_0422_7_Guarantee Card_A5_v4.indd 1 10/01/2019 11:39
4222.005.0422.7
- 此证须联同发票正本使用方
为有效。
- 以下情况将不能获得免费
服务。
1 使用不当引起的人为损坏,
例如接入不适当电源、使用
不适当配件、不适当之安
装、不依说明书使用、错误
使用或疏忽而造成损坏等。
因运输及其他意外而造成之
损坏。非经本公司认可之维
修和改装。其他因不可抗力
(如自然灾害、电压异常
等)造成的损坏。
2 一般家庭以外使用(如工业、
商业用)而造成的损坏。
3 正常使用引起的产品老化、
磨损等,但不影响产品的正
常使用。
- 保修证作为在规定期限及条
件之内进行免费维修的保
证,并不限制消费者的法定
权利。
- 飞利浦提供2年全球联保服
务,在产品由飞利浦正式销
售的所有国家中,都提供保
修和保修期满的维修服务。
要求保修时,您需提供发票
正本,且请求保修的日期还
在保修期限之内。
服务须知
需要此产品的售后服务,拨打
服务热线:4008 800 008
在维修服务过程中有任何意
见,欢迎致函飞利浦(中国)
投资有限公司解决疑难。
飞利浦(中国)投资有限公
司上海市静安区灵石路718
A1
4222_005_0422_7_Guarantee Card_A5_v4.indd 2 10/01/2019 11:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips BHH880/55 ユーザーマニュアル

カテゴリー
ヘアスタイラー
タイプ
ユーザーマニュアル

他の言語で