Samsung SCC-C4355P 取扱説明書

カテゴリー
防犯カメラ
タイプ
取扱説明書

このマニュアルも適しています

ユーザーマニュアル
パワーズームカメラ
SCC-C4253
SCC-C4353
SCC-C4255
SCC-C4355
この可能性を想像する
Samsung製品をご購入いただき、ありがとうご
ざいます。
より充実したサービスをご利用いただくために、
弊社のWebサイトにアクセスしてください。
www.samsungsecurity.com
NTSC JAPANESE.indd 1 2009-9-22 15:46:33
2_
概要
概要
注意
感電の危険がありますので開
けないで下さい
注意: 感電の恐れがありますので裏カバーは開けないで下さい。
如何なる場合にも本品の分解や改造を行わないで下さい。
資格のあるサービスタッフにお問い合わせ下さい。
この記号は、この器具には感電する恐れのある高圧電流が存在する
ことを示しています。
この記号は、この器具には操作およびメンテナンスに関する重要な
付属説明書があることを示しています。
警告
火災または感電防止のため、この装置を雨または湿気にさらさないでください。
損傷防止のため、この器具は設置説明書に従って床/壁にきちんと取り付けてくだ
さい。
電源には、24V、60Hz ACアダプタのみをご使用ください。
警告
必ず仕様書で指定されている標準アダプターのみを使用してください。 他のア
ダプターを使用すると火災、感電、製品の故障の原因になります。
電源コードを誤って接続したり、バッテリーを取り替えたりすると爆発、火
災、感電、製品の故障の原因になります。
ひとつのアダプターに複数のカメラを接続しないで下さい。 許容能力を超える
と異常な発熱や火災の原因になります。
電源コードを電源コンセントにしっかりと差し込んで下さい。 接続が完全でな
いと火災の原因になることがあります。
カメラを設置する際、安全にしっかりと固定してください。 カメラの落下は人
身傷害の原因になります。
1.
2.
3.
4.
5.
NTSC JAPANESE.indd 2 2009-9-22 15:46:34
日本語
_3
日本語
カメラの上に伝導体 (例:スクリュードライバ、硬貨、貴金属等)や水の入った
容器を置かないで下さい。. 火災、感電、物体の落下に起因する人身傷害を招く
ことがあります。
機器を湿度や埃、すすのある場所に設置しないで下さい。 火災や感電の原因に
なり ます。
装置から異臭や発煙が発生したら、製品の使用を中止して下さい。 このような
場合にはただちに電源をオフにして、サービス・センターにお問い合わせ下さ
い。 このような状態で使用し続けると火災や感電の原因になります。
本品が正常に機能しない場合には、お近くのサービスセンターにお問い合わせ
下さい。如何なる場合にも本品の分解や改造を行 わないで下さい。 ( サムスン
社は未許可の改造や修理ミスに起因する問題に対して責任を負いません。)
お手入れの際、製品のパーツに直接水を噴霧しないで下さい。 火災や感電の原
因になります。
注意
製品に物を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください。 過度の振動や
磁器妨害のある場所に近づけないで下さい。
高温(50°C超)、低温(-10°C未満)あるいは高湿になる可能性のある場所に設置
しないでください。 設置すると、火事あるいはショートが発生する可能性があ
ります。
一度取り付けた製品を移動する場合には、電源がオフになっているのを確認し
てから移動あるいは設置し直してください。
稲妻がある場合には電源プラグをコンセントから抜いて下さい。 この作業を怠
ると製品の発火や損傷の原因になります。
直射日光や放熱源に近づけないで下さい。火災の原因になります。
通気性のいい場所に設置して下さい。
CCDイメージセンサに損傷を与える可能性があるので太陽のような極度に明る
い物体にカメラを直接向けないようにして下さい。
機材に液体をこぼしたりかけたりせず、また瓶のように液体が入った物体を機
材の上に載せたりしないでください。
メインプラグは切断装置として使用され、いつでも利用可能になります。
カメラを室外で使用される場合、室内と室外の気温差によりカメラ内に露が発
生する場合があります。このため、カメラは室内に設置することを推奨いたし
ます。 カメラを室外でのご使用の際には、内蔵ファンとヒーターをご使用くだ
さい。
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
NTSC JAPANESE.indd 3 2009-9-22 15:46:34
概要
4_
概要
FCC声明
本機はFCC 規則第15 章に適合しています。 操作は以下の2 つの条件を前提とします
1)
本装置が有害な電波妨害を引き起こさないこと。
2)
この装置は不適切な操作に起因する電波妨害を含む如何なる電波妨害も受け入れ
なければならない
注意
本機は、FCC 規則第15 章に定められたクラス A デジタル装置に関する規制要件に
基づいて所定の試験が実施され、れに適合するものと認定されています。 これ
らの規制要件は機器が商用環境で使用される際に有害な電波妨害に対する適切
保護を提案するために考案されました。
本機は電磁波を発生し、外部に放射することがあります。 取扱説明書に従って設
置、使用しないと無線通信の有害な電波妨害を引き起こすおそれがあります。
住宅地域における本機の使用は有害な電波妨害を引き起こすことがあり、その
合ユーザーは自己負担で電波妨害の問題を解決しなければなりません。
IC遵守のお知ら
本クラスAデジタル装置は、ICES-003の Canadian interference-
Causing Equipment Regulation(カナダ障害原因装置規制)の全ての
必要条件を満たしています。
NTSC JAPANESE.indd 4 2009-9-22 15:46:34
日本語
_5
日本語
重要な安全ガイド
本書の説明をよく読んで下さい。
本書の指示を守ってください。
全ての警告を留意してください。
全ての指示に従って下さい。
本機を水の傍で使用しないで下さい。
お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。
どの換気孔も塞がないようにして下さい。メーカーの指示に従って取り付けて
下さい。
ラジエーター、熱レジスタ、あるいは熱を発するその他の装置(アンプを含
む)などの熱源の傍に設置しないで下さい。
分極タイプあるいは接地タイプのプラグの安全目的を必ず守ってください。 分
極プラグには一方が他方より幅広い2本の足が付います。 接地プラグには2本の
足とアース(接地)差込み先が付いています。2本の平たい足あるいは3本めの
差込み先はユーザーの安全のために付いています。提供されたプラグがお使い
のコンセントに合わない場合には、旧式のコンセントの交換について電気技師
にご相談下さい。
特にプラグ、ソケット、機器との接点でコードが踏まれたり引っ張っられたり
しないよう電源コードを保護してください。
メーカーが指定する付属品のみを使用してください。
カート、スタンド、三脚、ブラケットはメーカー指定のも
の、あるいは製品と一緒に販売されたもののみを使用してく
ださい。 カート使用する場合、カートと製品を動かす際には
転倒による損傷に注意してください。
雷雨のときまたは長期間使用しないは場合は、製品の電源プ
ラグを抜いてください。
全ての修理は資格のあるサービス・スタッフに任せて下さい。
修理は電源コードあるいはプラグの損傷、液体をこぼした、または物体を機器
内に落としてしまった、機器を雨や湿度にさらしてしまった、正常に機能しな
い、あるいは機能の低下など、様々な原因で機器が損傷した場合に必要となり
ます。
製品を水滴や水がかかる様な所にさらさないでください。花瓶などの
液体が入って る物は近くに置かないで下さい。
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
NTSC JAPANESE.indd 5 2009-9-22 15:46:34
概要
6_
概要
目次
概要
2
5
重要な安全ガイ
6
7
8
製品および付属品
8
部分名および機能
取付けおよび接続
12
12
設置の準備
12
ケーブルの接続
設定
15
15
メインメニュ
16
プロフィー
18
カメラ設
27
インテリジェントビデ
28
プライバシーゾー
30
プリセッ
31
その他設
32
32
システム情
33
付録
34
34
ショートカットキー
35
仕様
NTSC JAPANESE.indd 6 2009-9-22 15:46:35
日本語
_7
日本語
特長
最新のデジタル信号処理技術、フル・デジタル画像処理、および600本の高解像
度を実現した特殊アルゴリズムを実装
高感度: 最新のスーパーHAD IT CCD(SCC-C4253/C4353)/ExView-HAD PS
CCD(SCC-C4255/C4355)を使用して高感度画像を実現します。
VPS(仮想プログレッシブスキャン): 鮮明なプロブ画像を再生するための
高度な技術でーネを介した高品質の録画おル転送に適てい
(VPSはSCC-C4255およびSCC-C4355でのみ使用可能です)
43倍のズームレンズとデジタルズームICを搭載した高性能な監視カメラにより、
最大688倍までの監視が可能
WDR (ワイドダイナミックレンジ): WDRは、暗い部分るい部分の写真を合
成す前にコンジを拡張ますれは建物内の窓か写真を撮る場
合に便利です すなわち屋外屋内両方の風景画像の品質が向上ます(WDRは
SCC-C4255およびSCC-C4355でのみ使用可能です)
低照明:
悪環境でに被写体を識別させる低照明やデイ/機能などのデジル信
号技術を使用いま
XDR(ダイナミックレンジ拡張): ガンマ補正をアブにコロー一定の
ル単位で周辺輝度のを操作て最適な可視性を決定
デジタル電源同期:
完全なデンロ機能がカの垂直同期を直接調節
の作動能力信頼性を高めます LINE LOCKはSCC-C4253P/C4255Pでは使
用でません。
デイ/ナイト: の機能は通常の値以下の照明下においてIR(赤外線)カルタ
グ機能が不活性になる場合がます
輝度と照度を制御するホワイトバランス機能
優れた逆光補正:
被写体に明るく光る部分があったり、逆光の場合、このカメラは自動的
に陰影ある被写体の画質改善を行います。
撮影対象の動作に対するピントを自動的に調整するオートフォーカス
個人のプライバシー保護のために特定の領域を非表示にするプライバシーゾーン
機能
NTSC JAPANESE.indd 7 2009-9-22 15:46:35
概要
8_
概要
製品および付属品
製品パッケージにカメラと付属品がすべて同梱されていることをご確認ください。
カメラ
カメラホルダーアダプタ
(取り付け用アダプタ)
ネジ2個
ユーザーマニュアル
部分名お機能
側面図
レンズ表の汚れはンズテーまたはエタノールを染み込ませた布でそ
拭きださい。
M
Mount Adapter
Fixing Grooves
Camera Lens
マウアダプター固定溝
メラレン
NTSC JAPANESE.indd 8 2009-9-22 15:46:36
日本語
_9
日本語
パネ
[Z\\
[Z\Z
SCC-C4353
[Y\\
[Y\Z
SCC-C4253
SCC-C4355
[Z\\
[Z\Z
[Y\\
[Y\Z
SCC-C4255
入力/出力コネク
コネにはRS-485制御信号、デイ/ナ切替、よびーム
出力信号のための入出力ポー
[Y\\V[Z\\
[Y\ZV[Z\Z
[Y\\V[Z\\
[Y\ZV[Z\Z
SCC-C4255/C4355
SCC-C4253/C4353
NTSC JAPANESE.indd 9 2009-9-22 15:46:38
概要
10_
概要
1. ALARM OUT
モーション検知のアラーム出力ポート。 (オープンコレクタタイプ)
2. GND
接地ポー
3. TRIGGER IN (SCC-C4255/C4355のみ)
トリガ信号受信時に、その時点の静止画像を表示します。 (ノーマルオープ
ンタイプ)
4. 5. 6 FOCUS, COM, ZOOM
このポートは、外部コントローラを使用してズ-ム/フォ-カス, MENU
CONTROL, HOME RETURNおよびONEAFに使用します。入力条件に応じ
て、A、B、C、およびDの4つのモードが使用可能です。(スペシャル - CTRLタ
イプ)(動作電圧範囲 :+3V~+13V, -3V~-13V)
1) 電圧のズ-ム または フォ-カス ポートへの供給時
機能
*1
望遠(上)
幅(下)
(左) ー(右)
ズ- ポー -ス ポ
A -6V +6V -6V +6V
B -6V +6V +6V -6V
C +6V -6V -6V +6V
D
+6V -6V +6V -6V
*1 :
MENU OFFの間はズ-ム/フォ-カスを調整し、MENU ONの間は方向を
変更します、Up/Down/Left/Right SETUP スイッチ。
2) 電圧の両ポーへの供給時
機能
ENTER/AF *2 HOME RETURN *3
ズ- ポー
-カス ポ
ズ- ポー
-カス ポ
A -6V -6V +6V +6V
B -6V +6V +6V -6V
C +6V -6V -6V +6V
D
+6V +6V -6V -6V
* 2 : MENU OFFの間、電圧供給用に2秒以上ONEADを実行
* 3 : 2秒以上のログ電圧供給間に0(ホーム)位置に移動
NTSC JAPANESE.indd 10 2009-9-22 15:46:38
日本語
_11
日本語
7. 5V OUT
RS-485 JIGの電源供給ポート。 一般的なDC +5V 100mA以内で使用
8.DAY/NIGHT IN
この機能は、センサー(オプション)から送信されるデ ー/ナイト外部信号を
信し、BWに信号を変換します。
9.RS-485 DATA–
これはRS-485 DATA–信号ラインへの接続ポートです。
10. RS-485 DATA+
これはRS-485 DATA+信号ラインへの接続ポートです
SETUP スイッチ
このスイッチは、機能またはプロパティの設定に使用します。 のス
イッチを2秒以上押すと、メインメニュ-が表示されます。

(左/右) : のスイッチの右または左を押すと、メニューを左右に
行したり、表示値を変更することが出来ます。

(上/下) : このスイッチの上または下を押すと、メニューを上下に移
行出来ま
:
メニュー内でこのスイッチを押し、選択した機能を確定します。
ブメニューを表示するには、このボタンを押します
映像出力ポー
れはモニーの映像出力ポーに接続れ、映像信号を出力
GND
接地ポートです。
電源接続ポート
電源ケーブルに接続さいま
LED電源表示
電源が正常に接続れて赤いLEDが点灯ます
NTSC JAPANESE.indd 11 2009-9-22 15:46:38
12_
取付けおよび接続
取付けおよび接続
設置の準備
を設置おび使用す前に、以下のケブルご準備ださい。
電源ケーブル(別売)
のPOWER IN ナルに接続する電プターの要件は以下の
です
- SCC-C4233(P)/C4235(P) : DC 12V 600mA
- SCC-C4333(P)/C4335(P) : AC 24V 300mA
DC 12V 600mA
ビデオブル
(別売)
下図のなBNCケブル使用モニのVIDEO 出力 接続
ケーブルの接続
1. BNCケーブル( 別売 ) の一方の先端をVIDEO 出力 に接続します。
2. BNC
( 別売 )
のもう一方の先端をモニターのVIDEO IN に接続します。
NTSC JAPANESE.indd 12 2009-9-22 15:46:38
日本語
_13
日本語
モニター背面の
Video In端子
BNC ケーブル
(
別売)
Video Out 端子
3. 電源アダプタ(
別売
)をコンセントにつなぎます。図のように、「マイナス」のスク
リュードライバーを使用して2本あるうちの1本をカメラの電力端子に接続します :
1 2 3 4 5 6 7 8
1. ALARAM OUT
2. GND
3. TRIGGER IN
4.
FOCUS
5.
COM
6.
ZOOM
7. 5V OUT
8. DAY/NIGHT IN
+12V
GND
SCC-C4353(P)/C4355(P)
SCC-C4253(P)/C4255(P)
NTSC JAPANESE.indd 13 2009-9-22 15:46:39
取付けおよび接続
14_
取付けおよび接続
4. 電源タイプを決めて状況に応じて電源選択スイッチをセットします。次に、電源
アダプタを壁のコンセントにつなぎます。
5. が正常に稼動す以下の画面が5秒間表示れてます
6. RS485ロールの要件は以下の通です :
- 信号伝達速度 : 9600 bps
- デー : 8
- プビ : 1 bit
- パ : none
TYPE 4_ZOM_WDR_N
PROTOCOL SAMSUNG
ADDRESS 0
COMM.TYPE RS485,HALF
BAUD RATE 9600
CAMERA VER. V1.00_090817
LENS OK
NTSC JAPANESE.indd 14 2009-9-22 15:46:39
日本語
_15
日本語
設定
OSDアイコンの使用
_+
:
メニュー項目の左および右端にこれらのアイコンが表示されている場
合、これらを使用して、前または次のメニューに移動することができま
す。
(終了): メニューの設定画面を終了します。
設定画面を終了する前に、<変更保存>を選択して、メニュー全体
に対して設定を保存するか、<変更無効>を選択して変更を取り消
します。
(リターン): 設定を保存して、前の画面に戻ります。
(ホーム): メインメニューに戻ります。
(変更保存): マスクエリアやプライバシーエリアなどを指定した後で設定
を保存する場合、このアイコンを使用します。
設定を保存すると、終了時に<変更無効>を選択しても、変更
はそのまま残ります。
(削除): マスクまたはプライバシーエリアなどを削除する場合は、このア
イコンを使用します。設定を削除すると、終了時に<変更無効>を
選択しても、削除は有効なままです。
:
このアイコンは、サブメニュー項目を含むメニューの右側に表示されます。
メインメニュー
カメラの電源を入れると最初に表示される画面で、必要に応じてカメラ環境を設定
することができます。
プロフィール
カメラの設置環境に適したモードを選択し
ます。
カメラ設定
カメラ設定を行うことができます。
インテリジェンス
モーション検知およびトラッキング機能を
提供します。
プライバシーゾーン
プライバシー設定を行うことができます。
プリセット
プリセット位置および持続を設定できます。
メインメニュ-
プロフイ-ル
カメラ設定
インテリジェンス
プライバシ-ゾ-ン
プリセット
その他設定
通信
システム情報
言語
NTSC JAPANESE.indd 15 2009-9-22 15:46:39
16_
設定
設定
その他設定
したOSDの色を好みの色に調整したができます
通信
RS-485通信に関する設定を行います。
システム情報
カメラのバージョンや通信設定などのシステム情報を表示します。
言語
サポートされている言語から使用言語を選択します。
プロフィール
事前に定義された構成から、カメラの設置環境に適した構成を1つ選択することがで
きます。 プロフィールの各項目で行った選択は、カメラの他のすべての設定に影響
ます。
標準
カメラ設定を、標準環境に自動的に最適化
します。
ITS
この設定を行うと、トラフィック状況を
分析することができ、トラフィック情報
がひと目でわかります。
バックライト
この設定を行うと、逆光が強い場面でも、
背景と被写体をくっきりと表示できます。
デイ/ナイト
カメラ設定を昼および夜の場面に自動的に最適化します。
ゲーミング
屋内のように安定した照明の状態で撮影できるように、設定が自動的に構成さ
れます。
カスタム
プロフィール設定に変更を加えると、表示がカスタムに切り替わります。
ロフイ-ル
標準
ITS
バックライト
デイ/ナイト
ゲ-ミング
カスタ
NTSC JAPANESE.indd 16 2009-9-22 15:46:39
日本語
_17
日本語
カメラ設定メニュー
標準
ITS
バックライト デイ/ナイト ゲーミング
親メニュ ブメニュ
VPS オフ オン オフ オフ オフ
アイリス
ALC ALC ALC ALC ALC
ALC - - - - -
レベル
0 0 0 0 0
バックライト
オフ オフ
WDR
オフ オフ
WDR - - - - -
WEIGHT
カスタム設定 カスタム設定 中間 カスタム設定 カスタム設
WDR
レベル カスタム設定 カスタム設定
0
カスタム設定 カスタム設
ホワイトバランス
カスタム設定 カスタム設定 カスタム設定 カスタム設定 カスタム設定
モーショ
(最高速)
---
(最高速)
---
通常
(最高速)
---
低速
DNR
中間 中間 中間 中間 中間
シャッタ
オフ オフ オフ オフ オフ
感度アッ
AUTO X4 AUTO X2 AUTO X4 AUTO X4 AUTO X4
XDR
中間 中間 中間 中間 中間
デイ/ナイト
自動 自動 デイ 自動 デイ
ナイト
- - - - -
バースト オフ オン オフ オフ オフ
外部
- - - - -
バースト - - - - -
ホワイトバランス
デイ デイ/ナイト デイ デイ/ナイト デイ
デイ
- - - - -
モード
ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1
0
0 0 0 0
0 0 0 0 0
ナイト
- - - - -
BRIGHTNESS
- 中間 - 中間 -
モード オフ
ATW2
オフ
ATW2
オフ
-
0
-
0
-
-
0
-
0
-
詳細
2 2 2 2 2
NTSC JAPANESE.indd 17 2009-9-22 15:46:40
18_
設定
設定
カメラ設定
カメラ・モジュールの一般的な設定を行うことができます。
<メインメニュー> - <カメラ設定>を選択
します。
カメラ設定メニューが表示されます。
必要て設変更か、
選択して内容を確認します。
カメラID
画面に表示されるカメラのIDと場所を入力します
<カメラ設定> - <カメラID>を選択します
▲▼
_+
を使用して該当する文字を選択
し、[
ENTER
]を押します。
画面下部の入力ボックスに、選択した文字
が入力されます。
54文字までの英数字と特殊文字を入力できま
す。
位置 : カメラIDの表示位置を指定しま
す。
指定後、[
ENTER
]を押します。
VPS
<オン>に設定すると、カメラ画像はプログレッシブモードで表示されます
VPS(VPS)はSCC-C4255およびSCC-C4355でのみ使用可能です
1.
2.
1.
2.
3.
M
メラ設
ID
VPS
ALC
モ-シ (最高速)
---
DNR
- (オフ)
---
感度ア AUTO X4
レス
XDR
メラ
ID
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZO
123456789
: ?
_
+
()/
位置


位置
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
NTSC JAPANESE.indd 18 2009-9-22 15:46:40
日本語
_19
日本語
アイリス
カメラへの日射強度を調整する場合は、 アイ
リスメニューが役立ちます。
ALC : 絞りの開閉を調整します。
-
レベル : 全体的な輝度レベルを選択します。
- BLC : <バックライト>を<
BLC
>に設定
すると、BLC領域を指定できます。
エリアを<ユーザ>に設定すると、位置
とサイズを指定できます。
- WDR : <
バックライト>を<
WDR
>に設定
すると、WDR オプションの設定メニュ
ーが表示されます。
シャッター速度をWDR レベルに、複合
レベルを<
WEIGHT
>に指定します。
<ホワイトバランス>でアウトドアまた
は屋内を選択します。
WDR 機能は利得範囲を拡大し、特に、
建物の中から屋内と屋外の両方を撮影す
る場合に効果的です。
すなわち、屋外と屋内の風景両方の画像
の鮮明度が向上します。
VPS 機能を使用する間は、CCD読取方式の違いにより、WDR は使用できなくなります。
VPS をオンに設定すると、WDR は<オフ>に設定されます。
WDR(WDR)はSCC-C4255およびSCC-C4355でのみ使用可能です。
手動 : 絞りレベルを手動で調整します。
カメラの全体的な輝度対象が ALCレベル0
に設定されて、絞りを手動で調整できる
ようになります。
M
M
ALC
レベル
[
00
]
----
I
----
ライ BLC
エリア ユ-ザ
<サズ>
<位置>
ALC
レベル
[
00
]
----
I
----
バックライト
WDR
WEIGHT
WDR
レベル
[
0
]
----
I
----
ホワイトバランス 屋内
レベル
[
00
]
----
I
----
NTSC JAPANESE.indd 19 2009-9-22 15:46:40
20_
設定
設定
AGC
AGC では、カメラのAGCレベルを調整するこ
とができます。
AGC を有効にすると、信号強度が標準レベル
を下回っても、AGCはビデオ信号を増幅し
て、感度を自動的に改善します。
<感度アップ>を<オフ>または<固定>モー
ドに設定すると、<モーショ>メニューは
<
AGC
>に切り替わります。
ユーザー
( )
サブメニューを選択した状態で
[
ENTER
]を押して、対応する画面を表示しま
す。 このモードでは、最低から最高までの16
レベルが用意されているため、必要に応じてより詳細で幅広い選択を行うことが
きます。
FIX
( )
サブメニューを選択した状態で[
ENTER
]を押して、対応する画面を表示し
ます。 このモードでは、輝度に関係なく、16レベルの個別モードを選択できます。
カメラ設定で、デイ/ナイトメニューを自動に設定している間は、AGC メニューは
使用できなくなります。
フリッカレスをオンに設定している間は、AGC モードは使用できなくなります。
バックライトを WDR に設定すると、AGC FIX モードは使用できなくなります。
モーション
AGCのレベルを指定して、カメラモーションを制御できます。
この機能は、 感度アップメニューを自動に設定している場合にのみ使用可能で
す。
低コントラスト場面で高速で動く被写体をモニターする場合は最高速を選択し
ほとんど動かない被写体を同様の場面でモニターする場合は最低速を選択しま
す。
デイ/ナイトを<自動>に設定している間は、<モーション>メニューは使用できなくなりま
す。
DNR
カメラ画像のノイズを低減します
レベルが高いほど効果が大きくなります。
<ユーザ>に設定してレベルを指定します
M
カメラ設定
カメラ
ID
オフ
VPS
オフ
アイリ
ALC
AGC
(
最高
)
---
DNR
シャッタ- オフ
感度アップ オフ
フリッカレス オフ
XDR
NTSC JAPANESE.indd 20 2009-9-22 15:46:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

Samsung SCC-C4355P 取扱説明書

カテゴリー
防犯カメラ
タイプ
取扱説明書
このマニュアルも適しています