NeoBuds Pro

EDIFIER NeoBuds Pro ユーザーガイド

  • こんにちは!EDIFIER NeoBuds Pro のユーザーマニュアルの内容を読み込みました。アクティブノイズキャンセリング機能やタッチ操作、アプリ連携など、このイヤホンの様々な機能についてご質問にお答えします。お気軽にご質問ください!
  • イヤホンの電源のオンオフ方法を教えてください。
    イヤホンをデバイスにペアリングする方法を教えてください。
    イヤホンの左右の接続をリセットするにはどうすればよいですか?
    タッチパネルの操作方法を教えてください。
    ノイズキャンセリングモードと周囲音モードの切り替え方は?
True Wireless Stereo Earbuds with Active Noise Cancellation
Manual
1. Power ON/OFF
• Power ON when the case is opened
• Power OFF when placed in the case and the
case is closed
EN
Indicators
2. Pairing
4. Controls
3. Reset/Left & Right connection
Indicators
3s
1. Placed in the case.
2. Press and hold the button on the case for around
3s. LEDs will be lit one by one from left to right in
a circulating pattern.
3. Select "EDIFIER NeoBuds Pro" in your device
setting to connect.
1st Pairing
1. Open the case. LEDs will blink from left to right.
2. Select "EDIFIER NeoBuds Pro" in your device
setting to connect.
Note:
For subsequent use, the earbuds will auto-connect
to device used last time.
1. Placed in the case.
2. Press 3 times the button on the case to enter left
& right connection and to clear pairing records.
3. LEDs will be lit one by one from sides to center
in a circulating pattern.
Indicators
x3
Note:
1. Both Earbuds mode switch: High noise cancellation mode & ambient sound mode.
2. Single Earbud mode switch: Normal mode & ambient sound mode only.
3. Customized controls via Edifier Connect App.
4. Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Left Touch Panel Right Touch Panel
Accept/end a call:
Mode switch:
Game mode on/off:
Accept/end a call:
Play/pause:
Next track:
x2
x2
x3
x2
x2
x3
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Model: EDF200051
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. All rights reserved.
Printed in China
NOTICE:
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject
to change from time to time without prior notice.
Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this
manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
1. Allumer/Éteindre
FR
2. Appairage
4. Commandes
Pour plus d'informations, consultez notre site web:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Modèle: EDF200051
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Tous droits réservés.
Imprimé en China
AVIS:
Pour les besoins du progrès technique et la mise à niveau du système, les informations contenues dans ce
document peuvent être sujets àchangements à tout moment sans préavis.
Les produits d'EDIFIER seront modifiés pour certaines applications.Les photos, illustrations et spécifications
montrées ici peuvent être légèrement différentes du produit réel. Si aucune différence n'est trouvée, le produit
réel prévaut.
• S'allume lorsque l'étui est ouvert
• S'éteint lorsqu'ils sont placés dans l'étui et qu'il
est fermé
Indicateurs
3. Réinitialiser/Connexion à gauche et à droite
Indicateurs
3s
1. Placés dans l'étui.
2. Maintenez le bouton sur l'étui appuyé pendant
environ 3 s Les LED s'illumineront les unes après
les autres de gauche à droite en cycle.
3. Sélectionnez « EDIFIER NeoBuds Pro » dans les
paramètres de votre appareil pour vous connecter.
1ère Association
1. Ouvrez l'étui-chargeur. Les LED clignoteront de
gauche à droite.
2. Sélectionnez « EDIFIER NeoBuds Pro » dans les
paramètres de votre appareil pour vous connecter.
Remarque:
Les écouteurs se connecteront automatiquement au
dernier appareil associé lorsque vous les allumerez
dans le futur.
1. Placés dans l'étui.
2. Appuyez 3 fois sur le bouton sur l'étui pour activer
la connexion Gauche et Droite et effacer les
enregistrements d'association.
3. Les LED s'illumineront les unes après les autres
des côtés vers du centre dans un motif circulant.
Indicateurs
x3
Remarque:
1. Sélection du mode de chaque écouteur: Atténuation active du bruit et mode de son ambiant.
2. Sélection du mode écouteur unique: Mode normal et son ambiant seulement.
3. Contrôles personnalisés via l'appli Edifier Connect.
4. Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
Zone Tactile Gauche Zone Tactile Droite
Décrocher/raccrocher un appel:
Sélecteur de mode:
Activer/Désactiver le mode jeu:
Décrocher/raccrocher un appel:
Lecture/pause:
Piste suivante:
x2
x2
x3
x2
x2
x3
4. Controles
1. Encendido/Apagado
ES
2. Emparejamiento
Para más información, visite nuestro sitio web:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Modelo: EDF200051
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Todos los derechos
reservados. Impreso en China
NOTIFICACIÓN:
Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida
puede estar sujeta a cambios ocasionalessin previo aviso.
Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones
mostradas en este manual pueden serligeramente distintas del producto real. Si se encuentra alguna
diferencia, prevalece el producto real.
• Se enciende cuando se abre la funda
• Se apaga cuando se coloca en la funda y ésta
se cierra
Indicadores
3. Restablecer/Conexión izquierda y derecha
Indicadores
3s
1. Puesto en la funda.
2. Mantenga pulsado el botón de la funda
aproximadamente 3s. Los LED se iluminarán uno
a uno de izquierda a derecha en un patrón circular.
3. Seleccione "EDIFIER NeoBuds Pro" en la
configuración de su dispositivo para conectar.
1r Emparejamiento
1. Abra la funda. Los LED parpadearán de izquierda
a derecha.
2. Seleccione "EDIFIER NeoBuds Pro" en la
configuración de su dispositivo para conectar.
Nota:
Para usos posteriores, los auriculares se conectarán
automáticamente al último dispositivo usado.
1. Puesto en la funda.
2. Pulse 3 veces el botón de la funda para acceder
a la conexión izquierda y derecha y para borrar
los registros de emparejamiento.
3. Los LED se iluminarán uno a uno de los laterales
al centro en un patrón circular.
Indicadores
x3
Nota:
1. Conmutador de modo de ambos auriculares: Modo de cancelación de ruidos elevada y modo de sonido
ambiente.
2. Conmutador de modo de un auricular: Solo modo normal y modo de sonido ambiente.
3. Controles personalizados mediante la App Edifier Connect.
4. Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar del producto final.
Panel Táctil Izquierdo Panel Táctil Derecho
Aceptar/finalizar llamada:
Interruptor de modo:
Encender/apagar el modo juego:
Aceptar/finalizar llamada:
Reproducir/detener:
Pista siguiente:
x2
x2
x3
x2
x2
x3
4. Steuerelemente
1. Einschalten/Ausschalten
DE
2. Kopplung
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Modell: EDF200051
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. A Alle Rechte
vorbehalten.Gedruckt in China
HINWEIS:
Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin
enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser
Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen
Produkts geringfügig unterscheiden. Bei vorhandenem Unterschied ist das tatsächliche Produkt maßgeblich.
• Schalten sich beim Öffnen des Ladekoffers ein
• Schalten sich aus, wenn sie in den Ladekoffer
gelegt werden und der Ladekoffer geschlossen wird
Indikatoren
3. Zurücksetzen/Linke und rechte Verbindung
Indikatoren
3s
1. In den Ladekoffer einlegen.
2. Halten Sie zum die Taste am Koffer ca. 3 s
gedrückt. Die LEDs leuchten dann nacheinander
von links nach rechts in einem kreisförmigen
Muster auf.
3. Wählen Sie „EDIFIER NeoBuds Pro“ in Ihren
Geräteeinstellungen, um eine Verbindung
herzustellen.
Kopplung (erste)
1. Ladekoffer öffnen. Die LEDs blinken von links
nach rechts.
2. Wählen Sie „EDIFIER NeoBuds Pro“ in Ihren
Geräteeinstellungen, um eine Verbindung
herzustellen.
Hinweis:
Für die spätere Verwendung werden die Ohrhörer
automatisch mit dem zuletzt verwendeten Gerät
verbunden.
1. In den Ladekoffer einlegen.
2. Drücken Sie die Taste am Koffer 3 mal, um in
linke und rechte Verbindung einzutreten und die
Kopplungsaufzeichnungen zu löschen.
3. Die LEDs leuchten nacheinander in einem
kreisförmigen Muster von den Seiten zur Mitte
hin auf.
Indikatoren
x3
Hinweis:
1. Moduswahltaste für beide Ohrhörer: Modus für hohe Geräuschunterdrückung & Umgebungsgeräusche.
2. Moduswahltaste für einen Ohrhörer: Nur normaler Modus und Modus für Umgebungsgeräusche.
3. Kundenspezifische Steuerelemente via Edifier Connect App.
4. Die Abbildungen dienen ausschließlich zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt
abweichen.
Linkes Touchpanel Rechtes Touchpanel
Anruf annehmen/beenden:
Modusschalter:
Spielmodus: Ein/Aus:
Anruf annehmen/beenden:
Wiedergabe/Pause:
Nächster Titel:
x2
x2
x3
x2
x2
x3
4. Comandi
1. Accensione/Spegnimento
IT
2. Accoppiamento
Per maggiori informazioni, visitate il nostro sito web:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Modello: EDF200051
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Tutti i diritti riservati.
Stampato in China
COMUNICAZIONE:
Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute
possono essere soggette a modifiche periodiche senza preavviso.
I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo
manuale possono differire leggermente dal prodotto reale. In caso di eventuali differenze, prevale il
prodotto reale.
• Accensione quando la custodia di ricarica è aperta
• Spegnimento quando posizionati nella custodia
di ricarica e quando quest'ultima è chiusa
Indicatori
3. Ripristino/Collegamento sinistro e destro
Indicatori
3s
1. Posizionati nella custodia.
2. Premere e tenere premuto il pulsante sulla
custodia per 3s. I LED si accendono uno dopo
l'altro da sinistra a destra in uno schema circolare.
3. Selezionare "EDIFIER NeoBuds Pro" nel proprio
dispositivo per effettuare la connessione.
Prima associazione
1. Aprire la custodia. I LED lampeggeranno da
sinistra a destra.
2. Selezionare "EDIFIER NeoBuds Pro" nel proprio
dispositivo per effettuare la connessione.
Nota:
Per il successivo utilizzo, gli auricolari si
connetteranno automaticamente al dispositivo
utilizzato l'ultima volta.
1. Posizionati nella custodia.
2. Premere 3 volte il pulsante sulla custodia per
accedere al collegamento sinistro e destri e per
eliminare i record di accoppiamento.
3. I LED si accendono uno dopo l'altro dai lati al
centro in uno schema circolare.
Indicatori
x3
Nota:
1. Selettore modalità entrambi gli auricolari: Modalità di cancellazione del rumore elevato e modalità di
suono ambientale.
2. Selettore modalità singolo auricolare: Modalità normale e modalità solo suono ambientale.
3. Comandi personalizzati tramite Edifier Connect App.
4. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e possono differire dal prodotto reale.
Pannello Touch Sinistro Pannello Touch Destro
Accettare/terminare una chiamata:
Interruttore modalità:
Attivazione/disattivazione modalità gioco:
Accettare/terminare una chiamata:
Riproduzione/pausa:
Brano successivo:
x2
x2
x3
x2
x2
x3
4. Controles
1. Ligar/Desligar
PT
2. Pareamento
Para mais informações, por favor, acesse nosso site:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
Modelo: EDF200051
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited. Todos os direitos
reservados. Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do sistema, as informações contidas neste
documento poderão ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem aviso prévio.
Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações
apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Se for encontrada
qualquer diferença, prevalece o produto real.
• Ligado quando o estojo for aberto
• Desligado quando forem colocados no estojo e
este for fechado
Indicadores
3. Reiniciar/Conexão esquerdo e direito
Indicadores
3s
1. Colocados no estojo.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão no
estojo por cerca de 3s. Os LEDs irão acender
um a um da esquerda para a direita em um
padrão circular.
3. Selecione "EDIFIER NeoBuds Pro" na
configuração do seu dispositivo para conectar.
1º Emparelhamento
1. Abra o estojo. Os LEDs irão piscar da esquerda
para a direita.
2. Selecione "EDIFIER NeoBuds Pro" na
configuração do seu dispositivo para conectar.
Nota:
Para uso posterior, os fones de ouvidos se
conectarão automaticamente ao dispositivo
utilizado na última vez.
1. Colocados no estojo.
2. Pressione o botão no estojo 3 vezes para entrar
na conexão dos fones de ouvido esquerdo e
direito e para apagar os registros de
emparelhamento.
3. Os LEDs irão acender um a um das laterais
para o centro em um padrão circular.
Indicadores
x3
Nota:
1. Botão de modo dos dois fones de ouvido: Modo de cancelamento de ruído alto e modo de som ambiente.
2. Botão de modo de fone de ouvido único: Apenas modo normal e modo de som ambiente.
3. Controles personalizados por meio do Edifier Connect App.
4. As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produto real.
Painel de Toque Esquerdo Painel de Toque Direito
Atender/terminar uma chamada:
Interruptor de modo:
Modo de Jogo ativado/desativado:
Atender/terminar uma chamada:
Reproduzir/pausar:
Faixa seguinte:
x2
x2
x3
x2
x2
x3
:
www.edifier.com
@Edifier_Global @Edifier_Global@Edifierglobal
: EDF200051
Edifier International Limited
P.O. Box 6264
General Post Office
Hong Kong
www.edifier.com
2021 Edifier International Limited.
3s
x3
x2
x2
x3
x2
x2
x3
/