Sony CDX-M8800 インストールガイド

タイプ
インストールガイド

Sony CDX-M8800 は、お気に入りの音楽を聴くための高性能カーオーディオシステムです。CD や MD を再生したり、ラジオを聴いたりできます。また、外部入力端子を使って、ポータブル音楽プレーヤーやスマートフォンなどの他のデバイスを接続することもできます。

フロントパネルには、わかりやすい大型ディスプレイと、使いやすいボタンやダイヤルが配置されています。ディスプレイには、曲名やアーティスト名、再生時間などの情報が表示されます。ボタンとダイヤルを使って、音量を調整したり、曲を選んだり、再生モードを切り替えたりすることができます。

CDX-M8800 には、4つのスピーカー出力端子があり、最大出力は 50W x 4です。スピーカー出力は、フロントスピーカーとリアスピーカーの2系統に分かれており、それぞれ独立して音量を調整することができます。また、サブウーファー出力端子も装備されており、外部サブウーファーを接続して低音を強化することができます。

Sony CDX-M8800 は、お気に入りの音楽を聴くための高性能カーオーディオシステムです。CD や MD を再生したり、ラジオを聴いたりできます。また、外部入力端子を使って、ポータブル音楽プレーヤーやスマートフォンなどの他のデバイスを接続することもできます。

フロントパネルには、わかりやすい大型ディスプレイと、使いやすいボタンやダイヤルが配置されています。ディスプレイには、曲名やアーティスト名、再生時間などの情報が表示されます。ボタンとダイヤルを使って、音量を調整したり、曲を選んだり、再生モードを切り替えたりすることができます。

CDX-M8800 には、4つのスピーカー出力端子があり、最大出力は 50W x 4です。スピーカー出力は、フロントスピーカーとリアスピーカーの2系統に分かれており、それぞれ独立して音量を調整することができます。また、サブウーファー出力端子も装備されており、外部サブウーファーを接続して低音を強化することができます。

SONY CDX-M8800 (GB,CT) 3-261-851-31 (1)
SONY CDX-M8800 (GB,CT) 3-261-851-31 (1)
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
© 2004 Sony Corporation Printed in Korea
CDX-M8800
Cautions
This unit is designed for negative earth 12 V
DC operation only.
Do not get the leads under a screw, or caught
in moving parts (e.g., seat railing).
Before making connections, turn the car
ignition off to avoid short circuits.
Connect the yellow and red power input leads
only after all other leads have been connected.
Run all earth leads to a common earth
point.
Be sure to insulate any loose unconnected
leads with electrical tape for safety.
Notes on the power supply lead (yellow)
When connecting this unit in combination with
other stereo components, the connected car
circuit’s rating must be higher than the sum of
each component’s fuse.
When no car circuits are rated high enough,
connect the unit directly to the battery.
Parts Iist (1)
The numbers in the list are keyed to those in
the instructions.
The bracket 1 is attached to the unit before
shipping. Before mounting the unit, use the
release keys 7 to remove the bracket 1 from
the unit. For details, see “Removing the
bracket (4)” on the reverse side of the sheet.
Keep the release keys 7 for future use as
they are also necessary if you remove the
unit from your car.
Caution
Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring
your fingers.
Note
Before installing, make sure that the catches on
both sides of the bracket 1 are bent inwards 2 mm.
If the catches are straight or bent outwards, the unit
will not be installed securely and may spring out.
Installation/Connections
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Connection example (2)
Notes (2-A)
Be sure to connect the black earth lead before
connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier and do
not use the built-in amplifier, the beep sound will
be deactivated.
Tip (2-B-
)
For connecting two or more CD/MD changers, the
source selector XA-C30 (optional) is necessary.
Connection diagram (3)
1 To a metal surface of the car
First connect the black earth lead, then connect
the yellow and red power input leads.
2 To the power aerial control lead or power
supply lead of aerial booster amplifier
Notes
•It is not necessary to connect this lead if there
is no power aerial or aerial booster, or with a
manually-operated telescopic aerial.
•When your car has a built-in FM/MW/LW aerial
in the rear/side glass, see “Notes on the control
and power supply leads.”
3 To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection is only for amplifiers. Connecting
any other system may damage the unit.
4 To the interface cable of a car telephone
5 To a car’s illumination signal
Be sure to connect the black earth lead to a
metal surface of the car first.
6 To the +12 V power terminal which is energised
in the accessory position of the ignition key
switch
Notes
If there is no accessory position, connect to the
+12 V power (battery) terminal which is
energised at all times.
Be sure to connect the black earth lead to a
metal surface of the car first.
•When your car has a built-in FM/MW/LW aerial
in the rear/side glass, see “Notes on the control
and power supply leads.”
7 To the +12 V power terminal which is energised
at all times
Be sure to connect the black earth lead to a
metal surface of the car first.
1
5
Equipment used in illustrations (not supplied)
Rear speaker
Front speaker
1
Power amplifier
CD/MD changer
× 4
4
3-261-851-31 (1)
23
2
A
B
Source selector*
*
XA-C30
* not supplied
AUDIO OUT
FRONT
Active subwoofer
Rotary commander RM-X4S
6
7
1
Catch
× 2
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
SUB OUT (MONO)
BUS AUDIO IN
BUS CONTROL IN
SONY CDX-M8800 (GB,CT) 3-261-851-31 (1)
SONY CDX-M8800 (GB,CT) 3-261-851-31 (1)
AUDIO OUT
FRONT
BUS AUDIO IN
/AUX IN
*
2
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
AUDIO OUT
REAR
SUB OUT (MONO)
1
1
7 1
4
7
1
1
Notes on the control and power supply leads
The power aerial control lead (blue) supplies +12 V
DC when you turn on the tuner or when you
activate the AF (Alternative Frequency), TA (Traffic
Announcement) function.
When your car has built-in FM/MW/LW aerial in
the rear/side glass, connect the power aerial
control lead (blue) or the accessory power input
lead (red) to the power terminal of the existing
aerial booster. For details, consult your dealer.
•A power aerial without relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected,
power will always be supplied to the memory circuit
even when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
Before connecting the speakers, turn the unit off.
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms ,
and with adequate power handling capacities to
avoid its damage.
Do not connect the speaker terminals to the car
chassis, or connect the terminals of the right
speakers with those of the left speaker.
Do not connect the earth lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active
speakers (with built-in amplifiers) to the speaker
terminals may damage the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in
speaker leads installed in your car if the unit shares
a common negative (–) lead for the right and left
speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each
other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly,
“Failure” appears in the display. In this case, make
sure the speaker and amplifier are connected
correctly.
2
2
2
3
1
2
3
4
5
6
7
3
from car aerial
2
5
4
AMP REM
6
Max. supply current 0.3 A
Fuse (10 A)
Red
Yellow
Black
Blue/white striped
White
Green
Purple
White/black striped
Grey/black striped
Green/black striped
Purple/black striped
Grey
3
Left
Right
Left
Right
3
ANT REM
1
Blue
Max. supply current 0.1 A
Light blue
6
ATT
Source selector
(not supplied)
XA-C30
Supplied with the CD/MD changer
*
1
*
1
7
ILLUMINATION
Orange/white striped
*
4
BUS AUDIO IN
/AUX IN
*
5
REMOTE IN
*
3
1
*
1
RCA pin cord (not supplied)
*
2
Be sure to match the colour-
coded cord for audio to the
appropriate jacks from the unit.
If you connect an optional CD/
MD unit, you cannot use AUX IN
terminal.
*
3
Auxiliary optional equipment
such as portable DVD player (not
supplied)
*
4
Supplied with the auxialiry
equipment
*
5
Supplied with XA-C30
*
6
Insert with the cord upwards
*
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6
*
6
*
5
SONY CDX-M8800 (GB,CT) 3-261-851-31 (1)
SONY CDX-M8800 (GB,CT) 3-261-851-31 (1)
182 mm
53 mm
4
1
2
Claws
5
3
1
Dashboard
6
7 A TOYOTA
to dashboard/centre console
Bracket
Bracket
max. size
5 × 8 mm
B NISSAN
4
max. size
5 × 8 mm
4
to dashboard/centre console
Bracket
Bracket
4
max. size
5 × 8 mm
max. size
5 × 8 mm
4
Existing parts supplied with your car
Existing parts supplied with your car
2
3
Fire wall
*
5
Extended portion of the front
panel
8
6.8 mm
19.3 mm
Main-display position
Sub-display position
4
7
c
c
1
Face the hook inwards.
1
SONY CDX-M8800 (GB,CT) 3-261-851-31 (1)
SONY CDX-M8800 (GB,CT) 3-261-851-31 (1)
Precautions
Choose the installation location carefully so
that the unit will not interfere with normal
driving operations.
Avoid installing the unit in areas subject to
dust, dirt, excessive vibration, or high
temperatures, such as in direct sunlight or near
heater ducts.
Use only the supplied mounting hardware for
a safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 45°.
Removing the bracket (4)
Before installing the unit, remove the
bracket 1 from the unit.
1 Insert both release keys 7 together between
the unit and the bracket 1 until they click.
2 Pull down the bracket 1, then pull up the
unit to separate.
Extended portion of the front
panel (5)
Mounting example (6)
Installation in the dashboard
When installing this unit, be sure to close the
front panel of the unit (6-
*
).
If the front panel is opened while installing and
given too much force, it may cause a
malfunction.
Notes
Bend these claws outwards for a tight fit, if
necessary
(6-2)
.
Make sure that the 4 catches on the protection
collar 5 are properly engaged in the slots of the
unit
(6-3)
.
Mounting the unit in a Japanese
car (7)
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult
your Sony dealer.
Note
To prevent malfunction, install only with the
supplied screws 4.
Warning when installing in a car
without ACC (accessory) position
on the ignition key switch
After tuning off the ignition, be sure to
press and hold (OFF) on the unit until the
display disppears.
Otherwise, the display does not turn off and this
causes battery drain.
RESET button (8)
When the installation and connections are
completed, be sure to press the RESET button
with a ballpoint pen, etc.
4
1
7 1
1
5
6
6
*
6
5
6
7
4
(OFF)
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Sony CDX-M8800 インストールガイド

タイプ
インストールガイド

Sony CDX-M8800 は、お気に入りの音楽を聴くための高性能カーオーディオシステムです。CD や MD を再生したり、ラジオを聴いたりできます。また、外部入力端子を使って、ポータブル音楽プレーヤーやスマートフォンなどの他のデバイスを接続することもできます。

フロントパネルには、わかりやすい大型ディスプレイと、使いやすいボタンやダイヤルが配置されています。ディスプレイには、曲名やアーティスト名、再生時間などの情報が表示されます。ボタンとダイヤルを使って、音量を調整したり、曲を選んだり、再生モードを切り替えたりすることができます。

CDX-M8800 には、4つのスピーカー出力端子があり、最大出力は 50W x 4です。スピーカー出力は、フロントスピーカーとリアスピーカーの2系統に分かれており、それぞれ独立して音量を調整することができます。また、サブウーファー出力端子も装備されており、外部サブウーファーを接続して低音を強化することができます。

他の言語で