Roland GR-55 取扱説明書

カテゴリー
デジタルピアノ
タイプ
取扱説明書
目錄
安全使用指南………………………………….
4
重要注意事項………….………………………
5
主要特色………….……………………………
6
設定
7
準備使用 GR-55……………………………….
8
連接………………………………………………..
8
開啟/關閉電源……………………………………
8
選擇吉他或貝斯(GUITAR<->BASS)……………
9
調節拾音器(GK SETTING) ……………………..
9
調節您的吉他拾音器…………………………..
10
調節您的貝斯拾音器…………………………..
11
指定輸出系統(OUTPUT SELECT)……………..
12
為樂器調音(Tuner 調音器功能)…………………
13
快速導引
15
選擇及演奏聲音……………………………….
16
調節輸出等級……………………………………..
16
選擇聲音(Patch)………………………………….
16
彈奏您的吉他…………………………………….
17
製作原創的音色………………………………….
18
使用 EZ EDIT 功能來製作聲音……………….
18
儲存您製作的聲音……………………………..
18
參考
19
面板介紹……………………………………….
20
前方面板…………………………………………..
20
關於首頁畫面….………………………………
20
關於 EDIT 畫面………………………………..
20
後方面板………………………………………….
21
側邊面板………………………………………….
21
GR-55 如何運作……………………………….
22
編輯音色(TONE)…..………………………….
23
改變音色…………………………………………..
23
音色類別………………………………………..
23
編輯音色…………………………………………..
24
編輯音色(詳細設定)……………………………...
24
參數表(PCM TONE 1/PCM TONE 2)…………..
25
參數表(MODELING TONE)……………………..
29
效果器設定(EFFECT)…..…………………….
38
切換效果器類型…………………………………..
38
編輯效果器………………………………………..
39
效果器編輯(詳細設定)…………………………...
39
改變架構/指定連接目標………………………….
40
參數表(EFFECT)…………………………………
41
AMP…………………………………………….
41
MOD……………………………………………
42
MFX…………………………………………….
45
DELAY…………………………………………
52
REVERB……………………………………….
52
CHORUS……………………………………….
53
EQ………………………………………………
53
音色設定(MASTER)…….…………………….
54
踏板及 GK Control 設定…………………………
54
控制器設定(ASSIGN)……………………………
54
音色速度設定(PATCH TEMPO)………………..
54
各音色的 GK 拾音設定(GK SET)……………….
54
改變各琴弦的調音(ALT-TUNING)……………...
54
V-LINK 設定(V-LINK)…………………………….
54
參數表(MASTER)………………………………..
54
PEDAL/GK CTL……………………………….
55
ASSIGN………………………………………..
57
PATCH TEMPO……………………………….
58
GK SET………………………………………...
58
GUITAR OUT…….……………………………
59
ALT-TUNING………………………………….
59
V-LINK………………………………………….
59
在使用本設備前,請仔細閱讀下面章節:安全使用須知” (p.4)重要注意事項”(p.5)。這些章節提供了關於正確操作
本設備的重要訊息。此外為了您全面掌握本設備的所有功能請仔細閱讀本說明的全部內容為了便於參考請妥善
保管本手冊。
Copyright ©2011 ROLAND CORPORATION
版權所有。非經 ROLAND CORPORATION 的書面同意,本手冊的任何部份禁止以任何形式從事再製或傳播。
Roland COSM Roland Corporation 公司在美國與其他國家的註冊商標。
2
台灣樂蘭企業股份有限公司
目錄
儲存音色(PATCH WRITE)….……………….
60
儲存音色(PATCH WRITE)…..…………………..
60
為音色命名…….………………………………
60
改變音色的順序(PATCH EXCHANGE)…..……
60
將音色的設定初始化(PATCH INITIALIZE)…....
60
控制器設定…………………………………….
61
可以改變設定的控制器…………………………..
61
讓踏板在所有音色的運作一致…...………….
61
改變各音色的踏板設定……………………….
61
指定控制器要控制的參數…………………….
62
使用 Phrase Loop(循環樂句)……………….
64
GR-55 當作音樂播放器….……………….
65
從您的電腦複製音訊檔到 USB 隨身碟………..
65
連接 USB 隨身碟……………………..………….
65
播放音訊…………………….…………………….
65
使用踏板控制音樂播放………….……………….
65
連接外部設備………………...……………….
66
USB 連接電腦…………………………..……..
66
GR-55 連接至電腦……………..………….
66
USB 功能設定…...……….…………………….
66
GR-55 連接 MIDI 設備……….……………….
67
關於 MIDI 連接端子…………………………...
67
MIDI 設定……………………………………….
67
GR-55 連接至 V-LINK 設備(V-LINK)…………
68
開啟/關閉 V-LINK………………………………
68
V-LINK 設定…………………………………….
68
GR-55 的整體設定…………...……………….
69
設定 GK 拾音(GK SETTING)……………..……..
69
切換 GK Sets……………..………………..….
70
GK Set 命名...……….………………….….
70
指定輸出裝置(OUTPUT SELECT)…..…………
70
踏板與 GK 控制設定(PEDAL/GK CTL)………...
70
MIDI USB 設定(MIDI/USB)…..……………….
70
GUITAR OUT 端子設定(GUITAR OUT)………..
70
全部音色從 GUITAR OUT 端子輸出 Normal
Pickup 的聲音………………………………….
70
全部音色從 GUITAR OUT 端子輸出 Modeling
Tone 的聲音…………………………………..
70
各音色改變從 GUITAR OUT 端子輸出的聲音
71
為您的吉他調音(TUNER)……………………….
71
調節螢幕對比度(LCD)…………………………...
71
自動關機設定(POWER)…………………………
71
切換吉他與貝斯(GUITAR<->BASS)……………
71
儲存 GR-55 的設定到 USB 隨身(BACKUP)..
72
USB 隨身碟回存 GR-55 的設定
(RESTORE)……………………………………
72
調節踏板的靈敏度(CALIB)………………………
73
回復原廠設定(FACTORY RESET)……………..
73
參數表(SYSTEM)………………………………..
74
GK SETTING………………………………….
74
OUTPUT SELECT….…………………………
75
PEDAL/GK CTL……………………………….
76
MIDI/USB………………………………………
79
OTHER…..…………………………………….
80
BACKUP/INITIALIZE………………………….
80
附錄
81
GR-55 音色表..……………………………….
吉他模式………..……………………………..
貝斯模式……………………………………….
疑難排除……...……………………………….
錯誤訊息.…………..………………………….
訊號路徑……...……………………………….
主規格…..…………..………………………….
台灣樂蘭企業股份有限公司
3
安全使用須知
避免火災、電擊、以及人體傷害的指
關於 WARNING CAUTION 注意事項
關於符號
WARNING
用來提醒使用者本產品不當的使用可能
會有致命危險或嚴重傷害。
符號用以提醒使用者重要的指示或警告。其意義取
決於三角型中的記號。出現如左圖般記號時,是作為
一般性的注意、警告、或慎防危險。
CAUTION
此訊息用來提醒使用者若不當的使用本
產品,可能會導致物品的傷害或受損。
*
物品受損表示對於家庭、傢俱、寵物
所造成的損壞或不良後果。
符號用以提醒使用者禁止做哪些事。圓圈中的標誌
指示使用者禁止從事的事項。當出現左圖符號時,表
示不能拆開本機。
符號用以提醒使用者必須要執行的事項圓圈中的標
誌指示使用者該做的事項。當出現左圖的符號時,表
示必須將插頭拔離插座。
……………………………………….….……..………請隨時遵循如下指示…………..…………………………………………
請勿自行修理或更換本機零件 (除非本手冊提供有
安裝選購配備的指示)。請就近洽詢當地 Roland
務中心。
請勿將本機放置在以下場所:
溫度過高的場所(例如,陽光直射下的密閉車
輛中、或是熱輸送管路附近、或是發熱設備
上方)
潮濕處(例如浴室洗手間或潮濕的地面)
冒蒸氣或煙霧處
有鹽害的地方
濕度高
直接遭雨淋的地方
灰塵量大的地方
有強烈震動的地方
請將本機放置在平穩的地面並確保其穩固。請勿放
置於可能會搖晃或傾斜處。
請確定本機僅可使用本機內附的 AC 器。此
請確定使用於與本機 AC 變壓器上所標示相同的電
壓的電源供應。使用其他不同極性或不同電壓設計
AC 變壓器,可能會導致損壞、故障或是觸電。
請使用本機附屬的電源導線。此外,附屬的電源導
線請勿使用於其他的器材。
電源線請勿過度扭曲或是彎折,也不可以在上面放
置重物。這樣情況可能會損害電源線而造成元件斷
裂與短路。損壞的電線可能造成火災與觸電危險!
請勿將任何物品(例如易燃物、硬幣別針等),或任
何液體(水、飲料等),掉入或滲入機體。
這樣做可能會造成短路無法操或是其他故障。
發生以下狀況時,請立即關閉電源,將插頭拔掉,
並與 Roland 服務中心聯絡。
AC 變壓器、電源線、或是插頭破損
本機冒煙或發出異味
異物或液體掉入或滲入本機
本機直接遭雨淋(或弄濕)
本機的操作不正常或是故障
請注意家中幼童,成人應監督孩童行為,直到
他有能力遵循必要的指示操作本機。
避免強烈的碰撞。(請勿摔落!)
請勿將過多的電器與本機共用一個插座。尤其
使用延長線時請小心,您所連接在延長線上所
有設備的總功率,絕對不可超過延長線所能承
受的功率。電流的超載會導致導線發熱,並熔
解包覆電線的絕緣皮。
要將本機運送到外國時,請與您的經銷商或當
地的服務中心連絡。
請將本機與 AC 變壓器放置在不影響其良好通
風的場所或方向。
將插頭插入或拔開插座時,請用手拿持電源線
的插頭部分。
每隔一段時間,您必須拔掉 AC 變壓器,並用
乾布擦拭清除累積於插頭的灰塵。此外,當長
期不使用本機時,也請將插座上的電源插頭拔
掉。在電源插頭與電源插座之間沈積的灰塵,
可能會因絕緣不良而導致火災。
請避免電源線與各種導線互相纏繞糾纏。此
外,也請讓孩童遠
電源線與導線。
請勿踏踩於機身上也不要將重物放在機體上
手部潮濕請勿將 AC 變壓器及其插頭插入或拔
開插座。
在您搬動本機之前,請先拔掉電源線以及所有
外接設備的導線。
清潔本機之前,請關閉電源,並將 AC 變壓器
拔下(p.8)
當您得知可能您的區域可能會有閃電打雷,請
從插座拔下電源插頭。
請將您取下的接地端螺絲及 USB 端子蓋放在幼
童無法取得的地方,以避免幼童不慎吞食。
4
台灣樂蘭企業股份有限公司
重要注意事項
電力供應
y
請勿將本機使用在由變頻器控制電
力,或有馬達的設備(例如冰箱、洗
衣機、微波爐、或是冷氣機)等設備
相同電路。依據所使用的電器的方
本機可能會產生雜音若無法使
用獨立的電源插頭請在本機與電源
插頭之間使用電源雜音過濾器。
y
長時間使用下 AC 變壓器會發熱
是正常現象,請您無須擔心。
y
連接其他器材之前請先將所有器材
電源關閉這樣將可防止喇叭或外部
器材的損壞或機能故障。
使用場所
y
若本機鄰近擴大機(或是其他有大量
電流的器材)使用可能會產生雜音。
為了減低此現象可以移動本機置放
方向,或移開干擾源。
y
本機可能會受到收音機與電視接收
器的干擾請勿在這類接收器周邊使
用本機。
y
若您在本機旁邊操作無線通訊器材
例如手機可能會產生噪音當您接
收或是播出電話或是通話時可能
會發生一些噪音當發生此現象時,
請將無線通訊器材遠離本機使用
將其關機。
y
請勿將本機曝曬於日光直射或是高
熱或通風不良等極端的溫度下過熱
可能會導致機體變形或褪色。
y
當您將本機移至溫度/濕度與先前差
異很大之處時本機內部可能會形成
水氣若您在此情況下使用本機
能會導致故障或損壞因此在使用
本機之前必須靜置幾小時直到水
氣蒸發後才能使用。
y
請勿將物品長期放置於琴鍵上。
這樣做可能會導致故障例如鍵盤無
法發出聲音。
y
依據您放置本機的位置的表面溫度
與材質,橡膠腳墊可能會褪色或受
您可以在腳墊下方放置毛氈或是
布避免此狀況這樣做時請注意本機
不會滑動或是不慎移動。
y
請勿將任何含水的物品(例如花瓶)
放置在本機上此外也避免在本機
附近使使用殺蟲劑香水酒精
甲油噴霧罐等本機若濺到任何液
體,請使用柔軟乾布拭乾。
保養
y
日常清潔時請使用柔軟乾布或微濕
的布清除若要清除頑垢,請使用非
磨砂性質的中性清潔劑。清除之後,
再用柔軟的乾布擦拭一遍。
y
請勿使用苯稀釋劑、酒精或任何有
溶解力的溶劑以免造成本機損毀或
變色。
維修與資料
y
請注意記憶體中的資料可能會因維
修而流失。重要資料請記載於書面
維修時我們會避免資料流失,但
是某些狀況下(尤其記憶體本身電路
故障),我們很遺憾無法還原資料,
Roland 對於此類資料之流失,恕無
承擔之義務。
使用外接記憶體
y
請小心地將 USB 隨身碟插入到底。
y
請勿觸摸 USB 隨身碟的連接端。也
請避免連接端弄髒。
y
USB 隨身碟的結構精密,請小心使
用,特別注意以下要點。
為了避免靜電使 USB 隨身碟受損,
拿起 USB 隨身碟之前請將您自己
的靜電釋放掉。
! 請勿觸碰或讓金屬物品接觸到
USB 隨身碟接點位置。
! 請勿彎折、掉落,或使 USB
身碟遭受重擊或震動。
! 請避免將記憶卡放在日光直射、
密閉車廂,或是類似地點。
! 請勿弄濕 USB 隨身碟。
! 請勿拆解或改裝 USB 隨身碟。
其他注意事項
y
請注意記憶體內的資料可能會因為
故障或是操作不當而導致流失
了避免損失您的重要資料我們建議
您定期將您所儲存的資料另存備份
或是記載為文字。
y
很遺憾地本機記憶體中與儲存在本
機記憶體USB 隨身碟內的資料一旦
流失將無法回復。Roland 對於此類
資料之流失恕無承擔之義務。
y
請小心使用按鍵滑桿或是其他控
制裝置與各類接頭連接器粗蠻使
用可能會造成損害。
y
請勿對螢幕敲打或施加重壓。
y
當連接或是移除各種連接線時請直
接拿連接頭之處,切勿拉扯連接線。
以避免造成短路或是損害連接線內
部結構。
y
當操作表情踏板時請注意避免您的
手指夾入可動部分與面板之間。
居家安全中成人應負監督兒童之行
直到他有能力遵循必要的指示操
作本機。
y
為了避免干擾鄰居請將音量調整適
當強度您也可以使用耳機避免周
遭干擾(特別是夜深時)
y
當您要運送本機時請使用避震材質
來包裝若運送本機時未作好避震措
可能會使機體刮傷或損壞或導
致機能故障。
y
本手冊中的插圖僅為螢幕上的典型
畫面顯示但是若您的主機內為更新
的系統版本甚至含更新的音色
您在螢幕中實際看到的畫面可能與
手冊有所不同。
y
Microsoft Windows 為微軟公司
之註冊商標。
y
本手冊中使用的螢幕圖示已依循
Microsoft Corporation 的原則。
y
Windows® 是指:”Microsoft®
Windows®作業系統
y
Apple Macintosh Apple Inc
司的註冊商標。
y
Mac OS Apple Inc 的註冊商標。
y
MMP(Moore Microprocessor
Portfolio)為微處理器專利技術,由
Technology Properties Limited
(TPL)所研發。Roland 已獲得 TPL
集團的技術授權。
y
本手冊中所提到的產品名稱,均為
其所屬公司之註冊商標。
台灣樂蘭企業股份有限公司
5
主要特色
聲音:PCM 合成器與 COSM 模組音源的巧妙融合
聲音是由高品質的 PCM 合成器以及擬真的 COSM 模組音源產生可任意組合全面
地發揮各模式所獨具的特性。
您可以自由發揮,直覺地創造新聲音的組合。舉例來說,您可以以一個標準的破音
吉他效果結合合成音色或風琴音色,創造出一種新的主奏吉他聲音。或者,您可以
在木吉他聲音疊入長笛或是合成器鈴響的聲音,產生難以想像的新聲音。
另外獨立提供 COSM Amp(擴大音箱模組)以及不同的效果器音色讓您創造出從原
音吉他擴大聲音到特殊噪音音響效果的不同類型效果。
表現力:新開發的吉他音高偵測技術
透過新開發的演算法,可將來自六條琴弦的獨立拾音器的訊號快速進行分析,確保
音源進行快速而準確地反應。
此外,也會對您的彈撥位置,以及使用撥片或以手指彈奏的不同之處,進行偵測並
且傳入音源機 GR-55 帶來更寬廣的演奏表現力並且擁有凌駕於任何前期吉他
合成器的更自然的表現。
使用簡易:使用 SOUND STYLE 選擇一個聲音,並使用 EZ EDIT 進行編輯
SOUND STYLE 鍵的”LEAD””RHYTHM””OTHERS”三個按鍵提供了不同音樂
風格的各種現成的聲音。大型 LCD 螢幕可確保清晰的可視性。
按下[EZ EDIT]鍵可以圖形顯示方式簡易地進行聲音調節在現場演奏時提供絕佳的
便利性。
什麼是 COSM
藉由數位技術擬各種不同的真實物理結構、材質等等,建構虛擬物件稱為模組技術(modeling technology)”
COSM(Composite Object Sound Modeling)是來自 Roland 的革新技術,當中結合許多的聲音模組技術,而創造
出新而獨特的聲音。
6
台灣樂蘭企業股份有限公司
設定
這個章節說明當您初次使用 GR-55 時如何進行必要的設定。
首先,準備好您的吉他/貝斯
y
當要使用 GR-55 時,您必須準備一把具有分弦拾音器(GK Pickup)的吉他或
貝斯,才能夠輸出每條弦的獨立訊號。
y
關於如何安裝 GK 拾音器的詳細說明,請參閱您的 GK 拾音器的使用手冊。
y
請注意若琴頸或琴品產生的琴弦嗡鳴聲,或是錯誤的八度音程調節,可
能導致發出錯誤的音之類的問題。
y
這個設備並不支援 7 弦吉他/貝斯或是其他非標準的吉他/貝斯。
請從網站檢查關於安裝 GK 拾音器的詳細說明
y
Roland 網站中”GK-3/3B Installation Tips”頁中提供關於如何安裝 GK
音器的說明與照片。歡迎您先瀏覽!
http://www.roland.com/GK/
準備使用 GR-55
連接
y
為了避免造成喇叭或其他設備的故障或損壞,在進行任何連接之前,請先關小音量,並且關閉電源。
y
開啟您的設備的電源之後再調高音量。
開啟/關閉電源
開啟電源
當完成連接之後,請依照指定的順序開啟不同設備的電源。若依照錯誤順序開啟電源,可能會導致喇叭或其他設備的故
障或損壞。
*
請確定關閉電源之前先將音量等級調小。即使音量已經調到最小,當開啟電源時您仍可能會聽到一點點聲音,這是正
現象,並不代表故障。
*
本機配備電路保護裝置。當開啟電源之前需要等待短暫片刻(幾秒)才能正常地操作。
1.
按下 GR-55 [POWER]開關開啟電源。
2.
開啟您的擃大器的電源。
關閉電源
1.
開啟電源之前先檢查以下事項。
y
您是否將連接設備的音量調小?
y
您是否已經想要保留的資料(設定、聲音等等)儲存好?
2.
關閉您的吉他音箱或其他的設備。
3.
按下 GR-55 [POWER]開關關閉電源。
若您不希望電源自動關閉,請將”AUTO POWER OFF”設定關閉!
在原廠設定當中,GR-55 的電源將在您停止演奏或操作本機 10 小時候自動關閉。
若您希望電源隨時都開啟,請將”AUTO POWER OFF”設定改為”OFF”,請參閱 p.71
當關閉電源時您作的設定將會流失。若您想要保留設定,請在關閉電源之前先作儲存。
8
台灣樂蘭企業股份有限公司
吉他需裝備 GK-3/
GK-2A,貝斯需裝配
GK-3B/GK-2B,或是
市售已裝配 GK 的吉
他或貝斯
擴大音箱或 PA(line) 耳機 AC變壓器
GUITAR OUT
子輸出一般拾音
的聲音以及模組
音色聲音(p.22)
請參閱”GUITAR
OUT 接孔的設定
(GUITAR OUT) ”
(p
.54
)
請將 AC 變壓器的
指示燈那面朝上
放置文字面朝下
放置。
當您將 AC 變壓器
插上 AC 插座時,
指示燈將亮起。
為了防止不慎使
電力中斷(插頭不
小心被拔掉),並
避免對 AC 變壓器
接孔施加過度壓
請將電源線纏
繞於導線鉤請參
考插圖。
準備使用 GR-55
選擇吉他或貝斯
(GUITAR<->BASS)
在您使用 GR-55 之前,您必須先進行模式設定,指
定您要使用吉他或是貝斯。
*
原廠設定中設置為”GUITAR”
*
若選擇 BASS MODE,螢幕中某些參數的名稱將與
GUITAR MODE 中不一樣。
(範例)琴弦號碼”1,2,3,4,5,6”- ->”H,1,2,3,4,L”
1.
按下[EDIT]鍵進入 EDIT 畫面。
2.
使用 PAGE[W][X]鍵選擇 SYSTEM 標籤。
3.
使用游標[W][X]鍵選擇 BACKUP/INIT 示,再
按下[ENTER]鍵。
4.
使用游標[W][X]鍵選擇 GUITAR<->BASS 圖示
並按下[ENTER]鍵。
5.
若您要改變模式,請使用 PAGE[W][X]鍵選
”OK”,再按下[ENTER]鍵。
若您決定不要改變模式,請選擇”CANCEL”,再按下
[ENTER]鍵。
6.
出現以下畫面時,將 GR-55 的電源關閉。
下次您開啟 GR-55 的電源時,螢幕將顯示您指定的
模式(”GUITAR MODE””BASS MODE”)
當您設定模式後GR-55 將在每次開機後以指定的模
式啟動。
調節拾音器(GK SETTING)
為了確保 GR-55 處於最佳演奏狀態,請為分弦拾音
器作適當的調節(GK setting)進行這些設定可以確保
GR-55 達到最佳操作性能。
為了要能表現 GR-55 的最佳聲音GK setting 相當
重要。請務必正確地進行這些設定。
若您不同時間連接不同的吉他到 GR-55您可以個
別設定各吉他的設定。詳細說明,請參閱設定 GK
拾音(GK SETTING)”(p.69)
1.
按下[EDIT]鍵進入 EDIT 畫面。
2.
使用 PAGE[W][X]鍵選擇 SYSTEM 標籤。
3.
使用游標[W][X]鍵選擇 GK SETTING 示,再
按下[ENTER]鍵。
4.
使用 PAGE[W][X]鍵選擇 PU 標籤。
5.
調節您的拾音器。
若您使用吉他調節您的吉他拾音器”(p.10)
若您使用貝斯調節您的貝斯拾音器”(p.11)
台灣樂蘭企業股份有限公司
9
準備使用 GR-55
調節您的吉他拾音器
1.
使用游標[][]鍵將游標移至”PU TYPE”並使
用轉盤選擇要裝上在吉他上的拾音器類型。
設定值 說明
GK-3
若您使用 GK-3 請選此項
GK-2A
若您使用 GK-2A 請選此項
PIEZO
使設定適合您使用具有平坦響應的壓電
式拾音器
PIEZO F
此設定適合您使用 Fishman 壓電式拾音
PIEZO G
此設定適合您使用 Graph Tech 壓電式拾
音器
PIEZO L
此設定適合您使用 L.R. Baggs 壓電式拾
音器
PIEZO R
此設定適合您使用 RMC 壓電式拾音器
壓電式拾音器是一種鎖在吉他琴橋的拾音器類型
使用了壓電晶體原件來偵測琴弦的振動。
若您使用非壓電式類型並配備 GK 拾音器的吉他,
選擇”GK-2A”
*
若您不確定適合的壓電式設定請在彈奏吉他時嘗試
不同的選擇,並選擇可產生最自然聲音的壓電式類
型。在此狀況下,若您關閉 PCM 1 2 的音色開關
(p.25),將會比較容易留意到聲音的差異。
*
若您選擇 PIEZOPIEZO FPIEZO GPIEZO L
PIEZO R 的類型設定,您將可以更進一步調節高
頻與低頻的音質(p.75)
2.
用游標[][]鍵將游標移至”SCALE”並使用
轉盤來指定吉他的長度(琴橋與弦枕間的距離)
請在 500-660mm 選擇最接近的值。
標準的 Stratocaster 類型請選擇”ST”(648mm)Les
Paul 類型請選擇”LP”。關於其他參數,請參閱”GK
SETTING”(p.74)
3.
使用 PAGE[W][X]鍵選擇 DIS 標籤。
4.
使用游標[][]鍵選擇每條琴弦,各琴弦指定
從拾音器的中央到琴橋座的距離。
*
PC TYPE 設置 piezo 類型的拾音器,將不需要做
這個設定。
5.
使用 PAGE[W][X]鍵選擇 SEN 標籤。
6.
使用游標[][]鍵將游標移至 6TH STRING
SENS
盡可能以實際演奏時的用力程度彈奏第六弦並使用
轉盤將靈敏度盡可能地調高但不要讓儀表的量達到
滿格的位置。
*
若等級儀表達到最滿格的位置,表示等級過高。請降
低靈敏度。
*
根據您所使用的吉他,即使靈敏度在最小值,等級儀
表也可能達到滿格。若發生此狀況,請調節分弦拾音
器與琴弦之間的距離,使其比建議值大。
7.
以同樣的方式調節第五弦到第一弦的靈敏度。
8.
檢查六根弦的音量平衡。
以一般力道彈奏 1-6 根琴弦;若琴弦的聲音異常
請降低該琴弦的靈敏度以縮減琴弦音量的差異
9.
按下[EXIT]鍵數次回到首頁。
當您剛在吉他上新裝設分弦拾音器或是當您調節分
弦拾音器的高度,一定要進行這些設定。這些設定將
會在您關閉電源時仍保留。當您作好正確的設定後,
每次演奏時就不需要再作此項設定關於其他的參數
詳細說明,請參閱”GK SETTING”(p.74)
10
台灣樂蘭企業股份有限公司
準備使用 GR-55
調節您的貝斯拾音器
1.
使用游標[][]鍵將游標移至”PU TYPE”並使
用轉盤選擇要裝上在貝斯上的拾音器類型。
設定值 說明
GK-3B
若您使用 GK-3B 請選此項
GK-2B
若您使用 GK-2B 請選此項
PIEZO
使設定適合您使用具有平坦響應的壓電
式拾音器
PIEZO G
此設定適合您使用 Graph Tech 電式拾
音器
PIEZO R
此設定適合您使用 RMC 壓電式拾音器
壓電式拾音器是一種裝在貝斯琴橋的拾音器類型
使用了壓電晶體原件來偵測琴弦的振動。
若您使用非壓電式類型並配備 GK 拾音器的貝斯,
選擇”GK-2B”
*
若您不確定適合的壓電式設定請在彈奏貝斯時嘗試
不同的選擇,並選擇可產生最自然聲音的壓電式類
型。
*
若您選擇 PIEZOPIEZO G,或 PIEZO R 的類型設
您將可以更進一步調節高頻與低頻的音質(p.75)
2.
用游標[][]鍵將游標移至”SCALE”並使用
轉盤來指定吉他的長度(琴橋與弦枕間的距離)
請在 7100-940mm 選擇最接近的值使用標準的 Jazz
Bass 類型或 Precision Bass 類型,請選擇 LONG
JB/PB(864mm)
關於其他參數的詳細說明請參閱”GK SETTING”
(p.74)
3.
用游標[][]鍵將游標移至”GK PU POS”,並
使用轉盤選擇分弦拾音器的位置。
4.
使用 PAGE[W][X]鍵選擇 DIS 標籤。
5.
使用游標[][]鍵選擇每條琴弦,並對每根弦
指定從分弦拾音器中央到琴橋座的距離。
*
PC TYPE 設置 piezo 類型的拾音器,將不需要做
這個設定。
6.
使用 PAGE[W][X]鍵選擇 SEN 標籤。
台灣樂蘭企業股份有限公司
11
使用 4 弦貝斯:
使用 5 弦貝斯:
使用 6 弦貝斯:
準備使用 GR-55
7.
使用游標[ ][ ] 鍵將游標移至最低的弦的
STRING SENS
盡可能以實際演奏時的用力程度彈奏最低音弦並使
用轉盤將靈敏度盡可能地調高但不要讓儀表的量達
到滿格的位置。
*
若等級儀表達到最滿格的位置,表示等級過高。請降
低靈敏度。
*
根據您所使用的貝斯,即使靈敏度在最小值,等級儀
表也可能達到滿格。若發生此狀況,請調節分弦拾音
器與琴弦之間的距離,使其比建議值大。
8.
以同樣的方式,調節第其他弦的靈敏度。
9.
檢查琴弦的音量平衡。
以一般力道彈奏每根琴弦;若琴弦的聲音異常大,請
降低該琴弦的靈敏度,以縮減琴弦音量的差異,
10.
按下[EXIT]鍵數次回到首頁。
當您剛在貝斯上新裝設分弦拾音器或是當您調節分
弦拾音器的高度,一定要進行這些設定。這些設定將
會在您關閉電源時仍保留。當您作好正確的設定後,
每次演奏時就不需要再作此項設定關於其他的參數
詳細說明,請參閱”GK SETTING”(p.74)
指定輸出系統
(OUTPUT SELECT)
以下是指定連接於
OUTPUT 端子的裝置(擴大
音箱)的方式GR-55 將會調
節聲音已確保您指定的裝置
可產生理想的聲音。
1.
按下[EDIT]鍵進入 EDIT 畫面。
2.
使用 PAGE[W][X]鍵選擇 SYSTEM 標籤。
3.
使用游標[W][X]鍵選擇 OUTPUT SELECT
示,再按下[ENTER]鍵。
OUTPUT SELECT 畫面將出現。
4.
使用轉盤選擇連接於 OUTPUT 端子的裝置(
大音箱)類型。
*
在原廠設定中,這裡設置為”LINE/PHONES”
*
若您連接耳機,無論 OUTPUT SELECT 設定如何都
將自動切換為”LINE/PHONES”
設定 說明
LINE/PHO
NES
這是適合使用耳機時,或者當 GR-55
接鍵盤擴大音箱、混音器,或數位錄音機
的設定。
JC-120
GR-55 連接 Roland JC-120 吉他音箱
時請選擇這個設定。
SMALL
GR-55 連接小型吉他音箱時請選擇這
個設定。
COMBO
GR-55 連接非 JC-120 以外的綜合吉他
音箱的吉他輸入(是在一個單體裡包含有
擴大器與喇叭的音箱)時請選擇這個設
定。依據您使用的吉他音箱,使
”JC-120”也可能會有更好的效果。
STACK
GR-55 連接至堆疊式吉他音箱的吉他
輸入端子(擴大器與喇叭為分離的單機)
請選擇此設定。
JC-120
RETURN
GR-55 連接至 JC-120 RETURN
子時可選擇此設定。
COMBO
RETURN
GR-55 連接至綜合式吉他音箱
RETURN 端子時請選此設定。
STACK
RETURN
GR-55 連接至堆疊式吉他音箱
RETURN 端子時請選此設定。當使用
GR-55 與吉他擴大器及喇叭單體時您也
應選擇”STACK RETURN”設定。
12
台灣樂蘭企業股份有限公司
準備使用 GR-55
設定 說明
B-AMP WITH
TWEETER
GR-55 連接至具有高音喇叭的貝
斯音箱時請選擇此設定。
B-AMP NO
TWEETER
GR-55 連接至沒有高音喇叭的貝
斯音箱時請選此設定。高頻音域表現
將更正確。
5
按下[EXIT]鍵數次回到第一頁。
為樂器調音(Tuner 調音器功能)
以下方式可以讓您用 GR-55 Tuner 調音器功能為
您的吉他或貝斯調音。
1.
同時按下[2]踏板與[3]踏板。
將出現 TUNER 畫面。
2.
使用 PAGE[W][X]鍵切換標籤以選擇調音功能
的模式。
設定 說明
MULTI MODE
讓您同時作六弦的調音
SINGLE MODE
讓您在準備作調音的指定琴弦上彈
一個單音作調音
3.
在想要調音的琴弦上彈一個非琴格上的音
且調琴弦使想要的音名顯示於螢幕上。
當使用 MULTI MODE
當使用 SINGLE MODE
*
SYSTEM 參數的 GK SETTING,若 DOWN
TUNE(p.75)設為”0”以外的值調音器的畫面將會以
沒有降調的音名顯示。
4.
觀看螢幕,並且為樂器調音,直到中央顯示亮
起。
重複步驟 3 4 直到所有琴弦都調好音準。
當為具有顫音搖桿的吉他調音時調一根弦可能會
導致其他的弦走調。在此狀況下,請先為每根弦個
別調音,使螢幕顯示正確音名,接著再反覆微調每
根弦直到所有弦的調音都正確。
5.
當您完成調音,踩下踏板([1]-[3]踏板之一或是
[CTL]踏板)
您將回到基本畫面。
您也可以按下[EXIT]鍵回到基本畫面。
TUNER 畫面中的設定
TUNER 畫面中您可以使用游標鍵與轉盤進行以
下的設定。
參數 設定 說明
MASTER
TUNE
435 Hz
-445Hz
指定標準音高
* 在原廠預設設定為
”440 Hz”
TUNER
MUTE
OFF
當您調音時將會輸出聲音;
ON
當您調音時聲音將不輸出
* 原廠設定值為”ON”
台灣樂蘭企業股份有限公司
13
MEMO
14
台灣樂蘭企業股份有限公司
快速導引
這個章節說明基本的操作。
開始演奏之前,請先將您的 GK 拾音器選擇開關設為”MIX”!
y
若選擇不同的設定,聲音可能無法正確地輸出。
選擇及演奏聲音
現在您已完成準備,以下是如何在您演奏時操作 GR-55
調節輸出等級
1.
轉動[OUTPUT LEVEL]旋鈕調節 GR-55 的輸出等級。
朝右轉動旋鈕可調高音量;朝左轉到底將使音量設為 0
一般大約調節於中間的位置。
踏踩表情踏板。
提高 GK 拾音器的音量旋鈕。
選擇聲音(Patch)
什麼是 Patch?
Patch(音色) GR-55 的聲音單位,除了用於設定聲
音的類型,patch 也包含效果器的設定。
您可以任意修改音色(patch)的設定並儲存於 GR-55
”user patch”(GR-55 內建的 patch 稱為”preset
patch”)
關於 patch(音色),請參閱”GR-55 如何運作”(p.22)
什麼是 Bank?
Bank 是這些 patch 的集合。
什麼是 Patch?
GR-55 可讓您從三個”sound styles中選擇預設的
patch。先選出您想要演奏的聲音風格,再從這些風格
當中選擇一個 patch
聲音類型 總結
LEAD
適合獨奏的聲音類型例如用於作主奏吉
他聲音以及木管樂器
RHYTHM
適合當背景伴奏的聲音類型,例如用於
奏和弦或是彈奏琶音
OTHER
這種聲音類型包含效果器有特色的合成
聲音
16
台灣樂蘭企業股份有限公司
選擇您想要演奏的聲音的風格
轉動 GK-3 的音量旋鈕調節
音色的音量
彈奏 選擇一個 bank
1.
同時壓下[1][2]踏板。
螢幕中的 bank 號碼將閃爍;
現在您可以選擇一個
bank(BANK SELECT) 。此
時,聲音尚未改變。
2.
[1]/[2]踏板改變 bank
3.
壓下[3]踏板或[CTL]踏板確認
要選的 bank
同時壓下[1][2]踏板可以取
消您的 bank 選擇。
在原廠設定中,您可以用 GK
拾音器[S1]/[S2]鍵切換 bank
使用[1]-[3]踏板選擇
patch 音色
音色庫 音色名稱
音色號碼
聲音的類型
選擇及演奏聲音
選擇 User Patch
您所製作並儲存於 GR-55 內的新 patch 稱為”user patch(使用者音色組)”(p.18)
按下[USER]鍵,在選擇聲音(Patch)“的步驟 1 選擇 user patch
其餘的步驟與選擇預設的 patch 一樣。
彈奏您的吉他
您可以在彈奏時壓下這些踏板加入效果器的聲音。
台灣樂蘭企業股份有限公司
17
當您在演奏中壓下踏板,將會加入各 patch 所設置的效果器;例如,將合成器聲音移高
八度,或是將您所演奏的合成器聲音的延遲聲延長。
您也可以依您的需要隨意改變效果(p.61)
當您在演奏中壓下踏板,將會加入
patch 所設置的效果。
通常,音量將會改變,但是根據
patch,可能會其他不同的效果器。
若您將踏板完全壓下,用力踏往腳
尖,EXP PEDAL SW 指示燈將亮起,
表情踏板將切換為不同功能。通常
它可以作為例如 wah 哇哇器控制踏
板,但根據 patch 可能會指定不同
的效果。
您可以根據自己的需求任意改變這
效果(p.61)
*
當操控表情踏板時請小心您的
手指頭不要夾入可動機構部位
GR-55 的面板之間。若家中
有幼童請勿於無成人監督下,
讓他們使用或玩 GR-55
選擇及演奏聲音
製作原創的音色
使用 EZ EDIT 功能製作音色
您可以使用 GR-55 EZ EDIT 功能來輕鬆地編輯所選的 patch
顯示 參數 說明
WET
使聲音具有更豐富的空間效果(reverb/delay)
DRY
使聲音的空間效果較少(reverb/delay)
MILD
使聲音能在合奏中融入
BRIGHT
使聲音在合奏中表現較出眾
儲存您製作的聲音
當您製作出自己喜愛的聲音時,您可以儲存為 user patch
請注意若您切換另一個音色而沒有儲存自己編輯的音色,您所作的改變將會流失。
* 關於儲存 patch 的詳細說明,請參閱儲存音色(PATCH WRITE)”(p.60)
18
台灣樂蘭企業股份有限公司
選擇一個 patch(p.16)
按下[EZ EDIT]鍵進入 EZ
EDIT 畫面。
使用[W][][][X](游標鍵)在格子中移動游標,進行聲音的修編。 轉動轉盤調節 patch 的總
音量。
轉動轉盤指定儲存目標音色
號碼
按下[WRITE]鍵。將出現 WRITE 畫面。
按下[WRITE]鍵,可將音色儲存在指定的目標。
螢幕將出現”NOW WRITING”。並且儲存 patch
若您決定不要儲存 patch,按 [EXIT]鍵回到前一
個畫面。
參考
面板介紹
前方面板
關於首頁畫面
當您開啟 GR-55 的電源時,將出現這個畫面。在本手
冊中,各種不同程序的說明將基於此畫面為起始。
Patch Bank Patch名稱
關於 EDIT 畫面
當您按下[EDIT]鍵時將出現 EDIT 畫面。
PAGE[W][X]鍵可以在 EDIT 畫面中切換各標籤。
關於各畫面的詳細說明,請參閱以下頁碼。
畫面 說明 頁碼
TONE
編輯音色設定
p.23
EFFECT
編輯效果器設定
p.38
MASTER
編輯 patch 的整體設定
p.54
SYSTEM
編輯 GR-55 的整體設定
p..69
20
台灣樂蘭企業股份有限公司
[OUTPUT LEVEL]轉盤
調節輸出接孔與耳機接孔的音
量。
轉盤
用於切換音色或編輯設定。
[W][][][X](游標鍵)
這些可以將游標上///右移動
表情踏板
當您在演奏時操控這個踏板將會應
用各音色所指定的效果器。
通常用於改變音量但是也可以根據
patch 指定其他的效果。
若您腳尖用力完全踩下踏板,EXP
PEDAL SW 指示燈將會亮起,並且
表情踏板將會切換為不同的功能
常它用於控制效果例如哇哇踏板
也可以根據 patch 指定不同的效果。
您可以根據自己的需求改變這些效
果器(p.61)
* 當操作表情踏板時,請注意您的腳
尖勿夾入踏板與 GR-55 的面板的
間隙。若家中有幼童,請勿讓他們
在未經陪同下使用或玩 GR-55
[1]([BANK]),
[2]([BANK]),[3]踏板
壓下這些踏板來選擇音色或音
色庫。
同時壓下[BANK][BANK
]踏板,可以開啟/關閉”Bank
Select”讓您選擇想要的 patch
bank(p.16)
同時壓下[2][3]踏板,您可以
為您的吉他調音(p.13)
[CTL](控制)踏板
壓住這個踏板可以讓您
應用 patch 指定的效果
器,例如延長或修改目
前彈奏的音。
您也可以任意指定其他
的功能(p.61)
同時壓下[3][CTL]
可以使用 PHRASE
LOOP 功能(p.64)
按鍵 說明
[V-LINK]
開啟/關閉 V-LINK(p.68)
[LEAD]/]RHYTHM]/
[OTHER]
切換聲音風格(p.16)
[USER]
選擇 user patch(p.17)
[EZ EDIT]
進入 EZ EDIT 畫面(p.18)
PAGE[W][X]
按下按鍵檢視螢幕的左/
標籤
[EXIT]
取消一項操作,或是更上一
層的畫面
[ENTER]
確認一項操作
[EDIT]
進入 EDIT 畫面(p.20)
[WRITE]
儲存 patch(p.60)
[AUDIO PLAYER]
進入 AUDIO PLAYER 畫面
(p.65)
USB 隨身碟插入 GR-55
能使用 AUDIO PLAYER
聲音風格
Patch 號碼
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Roland GR-55 取扱説明書

カテゴリー
デジタルピアノ
タイプ
取扱説明書