Samsung SM-R840 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル

このマニュアルも適しています

www.galaxymobile.jp/
Japanese. 05/2021. Rev.1.2
ユーザーマニュアル
SM-R840
SM-R850
2
目次
ご使用前の準備
5 本製品について
5 はじめに
10 各部の名称
10 同梱物
11 Galaxy Watch3本体
13 ワイヤレス充電ドック
14 バッテリー
14 ワイヤレス充電ドックを使って充
電する
17 ワイヤレスパワーシェア機能で充
電する
18 省電力モード
19 本製品を装着する
19 本製品を身に着ける
19 ストラップについての注意事項
20 ストラップの取り付け/交換/長
さの調整
25 本製品を正しく装着する
27 電源を入れる/切る
28 本製品をモバイル端末に接続する
28 「Galaxy Wearable」アプリをイ
ンストールする
28 Bluetoothを使用してモバイル端
末に接続する
30 リモート接続
30 モバイル端末に接続しないで使用す
31 画面をコントロールする
31 ベゼル
33 タッチスクリーン
35 画面構成
35 画面をON/OFFにする
36 画面を切り替える
38 ロック画面
39 時計
39 時計画面
39 時計の画面を変更する
40 時計を常にONにする機能を有効
にする
40 時計専用モード
41 通知
41 通知パネル
41 通知を確認する
42 通知を受信するアプリを選択する
43 クイックパネル
50 テキストを入力する
50 はじめに
50 音声入力を使用する
51 絵文字やスタンプを使用する
51 手書き入力モード/キーボードを
使用する
52 入力モードを変更する
目次
3
81 リマインダー
82 カレンダー
83 天気予報
83 アラーム
84 世界時計
84 タイマー
85 ストップウォッチ
85 ギャラリー
85 画像データを送受信する
86 画像を確認する
86 画像を削除する
87 端末リモート追跡
88 時計リモート追跡
89 SOSの送信
89 はじめに
89 緊急連絡先の登録
90 SOSの要請
90 転倒してケガをしたときのSOS要
91 SOSメッセージの停止
92 PPTコントローラー
92 はじめに
92 Bluetoothを使用して本製品を端
末に接続する
93 通知機能の設定
94 ボイスレコーダー
94 はじめに
94 音声の録音
95 録音モードの変更
95 GalaxyStore
96 設定
96 はじめに
アプリと機能
53 メッセージ
55 電話
55 はじめに
55 電話を受ける
56 電話をかける
56 通話中のオプション
57 連絡先
58 SHealth
58 はじめに
59 1日の運動
60 歩数
62 エクササイズ
69 睡眠
71 心拍数
73 ストレス
74 血中酸素レベル
74 食事
75 水分
76 Together
77 女性の健康
78 設定
78 GPS
79 ミュージック
79 はじめに
79 音楽を再生する
79 音楽をインポートする
80 本製品で音楽を再生する
80 モバイル端末で音楽を再生する
80 モバイル端末に接続しないで音楽
を再生する
目次
4
120 端末の設定を同期
120 時計用ソフトウェアを更新
120 ヒントとユーザーマニュアル
121 ラボ
121 時計について
122 時計の画面
123 おすすめ
付録
124 トラブルシューティング
96 時計の画面
96 アプリ
97 サウンドとバイブ
98 画面
99 詳細設定
100 接続
103 一般
105 ユーザー補助
105 セキュリティおよびプライバシー
105 位置情報
106 アカウント(アカウントとバック
アップ)
107 バッテリー
108 時計について
108 新しい端末に接続
108 端末に接続
GalaxyWearable
109 はじめに
111 ホーム
111 はじめに
111 通知
112 アプリ
113 ウィジェット
113 サウンドとバイブ
114 ディスプレイ
114 詳細設定
115 コンテンツを時計に追加
116 SOS
116 時計リモート追跡
117 一般
117 ユーザー補助
118 アカウントとバックアップ
5
ご使用前の準備
本製品について
本製品は、さまざまなタイプのエクササイズの分析や健康管理、電話や音楽の再生などの便利
なアプリを使用することができるスマートウォッチです。ベゼルを回してさまざまな機能を閲
覧したり、画面をタップするだけで簡単に機能を起動したり、時計画面をお好みに合わせて変
更したりすることができます。
本製品はモバイル端末に接続したり、モバイル端末に接続することなく単独で使用したりでき
ます。
はじめに
本製品をお使いになる前に本書をお読みいただき、安全に正しくご使用ください。
本書は本製品の初期設定に基づいて説明しています。
地域やサービス提供者、モデルの仕様、ソフトウェアのバージョンによっては、本書の内
容と異なる場合があります。
CPUとRAMを大量に使用するコンテンツは、本製品のパフォーマンスが低下する原因とな
ります。そのようなコンテンツに関連するアプリは、本製品の仕様と使用環境によって
は、正しく動作しない場合があります。
当社以外から提供されたアプリによるパフォーマンス上の問題については、当社では責任
を負いかねます。
レジストリ設定の編集や、オペレーティングシステムソフトウェアの変更に起因するパフ
ォーマンスや非互換性の問題については当社では責任を負いかねます。オペレーティング
システムをカスタマイズしようとすると、本製品やアプリが適切に動作しなくなる可能性
があります。
本製品に付属のソフトウェア、音源、壁紙、画像やその他のメディアは限定された用途に
のみ使用が許諾されています。商用やその他の目的での抽出や使用は著作権法により禁止
されています。不正に使用した場合、責任はお客様自身が負うことになります。
本製品にプリインストールされているアプリは、アップデートの対象となり、事前予告な
くサポート外となることもあります。本製品で提供されるアプリについて質問がある場合
は、「Galaxyカスタマーサポートセンター」までお問い合わせください。お客様がインス
トールしたアプリについては、アプリの提供元にお問い合わせください。
ご使用前の準備
6
本製品のオペレーティングシステムを変更したり、非公式のソースからソフトウェアを
インストールしたりすると、本製品の誤動作、データの破損や損失につながる可能性があ
ります。これらの行為は、当社のライセンス契約に違反しており、保証の対象外になりま
す。
本製品に接続するモバイル端末の製造元と機種によっては、本書に記載されているような
動作とならない場合があります。
屋外の強い日差しの下でも、周囲の環境によって自動的にコントラストが調整され、タッ
チスクリーンを鮮明に見ることができます。タッチスクリーンで同じ画像を長期間表示し
続けると、残像や焼き付きが発生します。
残像や焼き付きの発生防止のため、長時間、同じ画像を表示し続けないようにしてく
ださい。
タッチスクリーンを使用しないときには、自動的にOFFにするように設定することが
できます。アプリ一覧画面で、 設定
画面
画面タイムアウト」をタッ
プして、タッチスクリーンをOFFにするまでの時間を選択します。
周囲の環境に合わせて明るさが自動的に調整されるようにタッチスクリーンを設定す
るには、アプリ一覧画面で、 設定
画面
明るさを自動調整」をタップ
し、スイッチをタップして有効にします。
地域や機種によって、FCC(米国連邦通信委員会)の認証が必要な場合があります。
本製品でFCC IDの確認ができます。FCC IDを表示するには、アプリ一覧画面で、
時計について
デバイス」をタップします。FCC IDがない場合は、米国およ
びその地域における販売が許可されていないことを示し、所有者の個人的な使用に限り米
国への持ち込みが可能です。
ライセンスの詳細につきましてはOpen Source Release Center のホームページ
opensource.samsung.com)をご参照ください。
本製品は、電波法に基づく特定無線設備の技術基準適合証明および電気通信事業法に基づ
く端末機器の技術基準適合認定などを受けております。その証として「技適マーク
が本製品の背面または電子銘板に表示されております。この内容を表示するには、アプリ
一覧画面で、 設定
時計について
認証情報」をタップします。
本製品は不法改造を防止するために容易に分解できない構造になっています。また、改造
することは電波法で禁止されています。
ご使用前の準備
7
本製品の心拍数測定機能は、医学的な治療、予防、診断の目的で使用しないでください。
SAR(比吸収率)について詳しい情報をお知りになりたい方は、下記のホームページをご
参照ください。
総務省のホームページ:https://www.tele.soumu.go.jp/j/sys/ele/index.htm
一般社団法人電波産業会のホームページ:
https://www.arib-emf.org/01denpa/denpa02-02.html
Galaxy のホームページ: https://www.samsung.com/sar/sarMain.do?site_cd=jp
防水/防塵性能を維持するために
本製品は、防水/防塵機能をサポートしています。本製品の防水/防塵性能を維持するため
に、必ず次の点を守ってください。誤った使い方をされた場合、本製品の故障の原因になりま
す。
勢いのある流水にさらさないでください。ダイビングなどで急な水圧がかからないように
してください。
ダイビングやウォータースポーツ、急流での移動などを行う場合、本製品の使用は控えて
ください。本製品は、プールや海における通常の水泳などによる使用を想定して設計され
ています。
手が濡れているときや本製品に水滴がついているときには、よく乾燥させてから本製品を
ご使用ください。
水に濡れた場合は、乾いた清潔な布などでよく拭き取ってください。水以外(塩水、プ
ールの水、石けん水、油、香水、日焼け止め、ハンドクリーナー、化粧品などの化学製品
など)の液体に濡れた場合は、操作性が悪くなったり、汚れが取れなくなったりすること
がありますので、きれいな水で洗い落とし、乾いた清潔な布などでよく拭き取ってくださ
い。これらの指示に従わない場合、本製品の性能と外観が悪影響を受けることがありま
す。
分解しないでください。防水/防塵機能が損なわれる可能性があります。
急激な気温・水温の変化にさらさないでください。
ドライヤーなどを使って乾燥させないでください。
サウナに持ち込むと、防水機能が損なわれる可能性があります。
本製品を水に浸したり、マイクやスピーカーを濡らしたりした場合は、通話中の音声がは
っきりと聞こえないことがあります。本製品を乾いた布で拭き、完全に乾かしてから使用
してください。
ご使用前の準備
8
水中などで本製品を使用した場合、タッチスクリーンなどの機能が正常に動作しない場合
があります。
本製品は、当社試験方法により、一定の条件下で防水/防塵性能を有することが確認され
ています。(国際標準規格ISO22810:2010における水深50m相当の防水性能があり、浅
水で使用できます。また、IEC60529におけるIP6X相当の防塵性能があります。)
過熱についての注意
使用中、本製品が熱くなりすぎた場合はただちに使用を中止し、手首から外してください。
本製品の誤動作や肌への違和感やトラブル、バッテリーの液漏れなどが起こるのを避けるた
め、一定温度を超えると本製品上に警告が表示されます。最初の警告が表示されると、本製品
の機能は、本体が一定温度になるまで使用できなくなります。
本体温度が上がり続けている場合は、2度目の警告が表示されます。その後、本製品の電源が
OFFになります。本体が一定温度に下がるまでお使いにならないでください。
本製品のお手入れと管理
本製品を正しく機能させ、本体をよい状態に保つために次の点にご注意ください。誤った使い
方をした場合、本製品の破損により肌のトラブルにつながるおそれがあります。
付属のストラップは地域や機種によって異なる場合があります。材質に応じたお手入
れと管理を行ってください。
ストラップをお手入れする前には本製品の電源を切り、ストラップを取り外してくださ
い。
ほこりや汗、インク、油、または化粧品や抗菌スプレー、ハンドソープ、洗剤、殺虫剤な
どの化学製品が本製品に付着しないようにしてください。本製品の外側および内側の部品
が破損し、操作性の低下を招くおそれがあります。もし前述した物質が付着した場合はリ
ントフリーの柔らかい布で拭き取ってください。
本製品のお手入れには、石けんなどの洗浄剤、研磨剤、または圧縮空気を使用しないでく
ださい。本製品が破損しないように、超音波や外部熱源をお手入れに使用しないでくださ
い。本体上に残った石けんなどの洗浄剤、消毒剤が肌のトラブルの原因となる場合があり
ます。
日焼け止めクリームやローション、オイルなどの汚れを落とす場合は、石けん成分不使用
の洗剤を使って洗い流してからよく乾かしてください。
ご使用前の準備
9
革製ストラップは防水ではありません。革製ストラップ使用中は、泳いだりシャワーを浴
びたりしないでください。
革製ストラップの特性として、本体とストラップの接続部分で革擦れの音がする場合があ
ります。これは一般的な現象であり、皮革専用ケア製品をお使いいただくことで軽減され
る可能性があります。
革製ストラップを直射日光や高温/多湿の環境や水にさらさないでください。革製ストラ
ップの色や形状が変わる場合があります。革製ストラップが濡れてしまった場合は、すぐ
にリントフリーの柔らかい布で拭き取って、風通しの良い日陰で乾かしてください。
革製ストラップが汚れた場合は、リントフリーの柔らかい布で拭き取ってください。必要
に応じて、ごく少量のきれいな水で布を湿らせてから拭き取ってください。
本製品の材質にアレルギーがある方は気を付けてください。
当社では、内外部の認証機関にて、本製品に使用されている有害物質についての試験(肌
に接触するすべての材質の試験、皮膚毒性、装着試験を含む)を行っています。
本製品にはニッケルが使用されています。肌が敏感な方や本製品の材料にアレルギーをお
持ちの場合は、必要な対策をとってください。
体質によって、かゆみ・かぶれを生じる場合がありますので、皮膚に異常を感じたとき
は、ご使用をお止めいただき専門医にご相談ください。
ニッケル:本製品にはヨーロッパREACH規則で定められた基準値を下回る少量のニ
ッケルが使われています。ニッケルは機器の内部部品としてしか使用されていないた
め、通常は触れることができません。本製品は国際認証試験に合格していますが、ニ
ッケルに敏感な場合は、使用する際に注意してください。
本製品にはCPSC(アメリカ合衆国消費者製品安全委員会)およびヨーロッパ諸国の法
規、その他の国際的な規格に合った材料のみが使用されています。
当社の扱う化学製品について、詳しくは当社のホームページ
(https://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/)をご参照く
ださい。
ご使用前の準備
10
アイコンの説明
危険︰ご使用になる方、および他の人々に傷害を与える可能性がある内容を示しま
す。
警告︰本製品、および他の機器に損害を与える可能性がある内容を示します。
注意︰注意文、ご使用上のヒント、および補足情報が記載されています。
各部の名称
同梱物
同梱物についてはクイックスタートガイドをご参照ください。
付属品や別売のオプション品は、販売地域やサービス提供者により異なる場合があ
ります。
付属品や別売のオプション品は、本製品専用に設計されています。他の製品と互換
性がありません。
外観および仕様は、改良のため予告なく変更されることがあります。
他の付属品については、購入する前に、本製品と互換性があるかを事前にご確認く
ださい。
本製品を除いては、付属品と別売のオプション品には同等の防水/防塵性能がない
ものもあります。
当社指定のオプション品のみをご使用ください。指定品以外のオプション品の使用
は保証の対象外となります。
オプション品の製造・販売は、メーカーによって変更されることがあります。オプ
ション品の詳細については、当社のホームページ(www.galaxymobile.jp/)をご参
照ください。
ご使用前の準備
11
GalaxyWatch3本体
戻るキー
ホームキー(電源
キー)
ベゼル
タッチスクリーン
気圧センサー
NFCアンテナ
照度センサー
GPSアンテナ
光学式心拍数セン
サー
スピーカー
ストラップ
気圧ベント
マイク
ご使用前の準備
12
本製品は磁石を内蔵しており、ペースメーカーや植込み型除細動器などの医療用機
器に影響を与える可能性があります。これらの医療用機器をお使いの場合は、本製
品のご使用前にかかりつけの医師にご相談のうえ、本製品と医療用機器の間に安全
な距離を確保してください。
本製品と磁気による影響を受けるものの間に安全な距離を確保してください。クレ
ジットカード、通帳、アクセスカード、飛行機の搭乗券、駐車券などは本製品内部
の磁石によって破損したり使用不能になったりする場合があります。
メディアファイル再生中や通話中などスピーカー使用時は、本製品を耳に近づけな
いでください。
ストラップは清潔にしてください。ほこりや染料が付いたままにしておくと、しみ
ついて取れなくなることがあります。
先のとがったものを気圧センサーや気圧ベント、スピーカー、およびマイクに挿入
しないでください。本製品内部の部品が破損し、防水性能が損なわれる場合があり
ます。
アクリル本体が壊れた場合、けがの原因となる場合があります。「Galaxyカスタマ
ーサポートセンター」で修理をしてからお使いください。
照度センサーを保護シートやシールなどで覆わないでください。センサーが誤作動
する場合があります。
発声中はマイクを塞がないよう注意してください。
気圧ベントは気圧の変化が生じる環境で本製品を使用する際に、本製品の内部部品
およびセンサーを正しく機能させるためにあります。
革製ストラップは、最小限に加工された天然皮革で作られています。革製ストラ
ップの不規則な模様、革シボ、毛穴、傷、および使用中に発生する可能性のある異
染性染色などの自然な色の変化は、革の自然現象であり、製品の欠陥ではありませ
ん。
本書内で使用している画像は、革製ストラップのついた本製品となります。
ご使用前の準備
13
キーについて
キー 機能
ホームキー
長押し:本製品の電源を入れます。/本製品の電源を切りま
す。
画面がOFFのときに押す:画面をONにして、時計画面または
最後に操作した画面を表示します。
2回押し:設定しておいたアプリまたは機能を起動します。
時計画面表示中に押す:アプリ一覧画面が表示されます。
時計画面以外の画面を表示中に押す:時計画面が表示されま
す。
戻るキー
押す:前の画面に戻ります。
ホームキー+戻るキー
同時押し:スクリーンショットを撮影します。
同時長押し:本製品の電源を切ります。
ホームキーの設定
本製品のホームキーを2回押して起動するアプリまたは機能を選択します。
アプリ一覧画面で、
設定
詳細設定
ホームキーの2回押し」をタップし、オプ
ションを選択します。
ワイヤレス充電ドック
ワイヤレス充電面
ワイヤレス充電ドックには本製品と同等の防水性能はありませんので、水気を避けて
ください。
ご使用前の準備
14
バッテリー
ワイヤレス充電ドックを使って充電する
初めてご使用になる場合、またはしばらく使用していなかった場合は、使用前に付属のワイヤ
レス充電ドックで本製品を充電してください。
当社指定のバッテリー、充電器、ケーブルのみを使用してください。本製品に対応し
ていないバッテリー、充電器、ケーブルを使用すると、本製品の破損の原因となりま
す。
ワイヤレス充電ドックを誤った方法で接続すると故障の原因となります。誤った使
用による故障は保証の対象外となります。
付属のワイヤレス充電ドックを使用してください。他社のワイヤレス充電ドックで
は本製品を正しく充電できない可能性があります。また、メタルストラップを使用
する場合発熱する恐れがあります。
節電のため、充電するとき以外は充電器はコンセントから抜いてください。ワイヤ
レス充電ドックには電源スイッチがありませんので、電気の無駄遣いを避けるため
にも、使用しないときは電源コンセントから充電器を抜くことを推奨します。充電
中は、ワイヤレス充電ドックをコンセントの近くに置き、充電中にすぐに手が届く
ようにしてください。
本製品にはワイヤレス充電コイルが内蔵されています。ワイヤレス充電パッドを使
用してバッテリーを充電できます。ワイヤレス充電パッドは別売品です。対応する
ワイヤレス充電パッドの詳細については、当社のホームページをご参照ください。
1
ワイヤレス充電ドックを充電器に接続し、充電器をコンセントに接続する
ご使用前の準備
15
2
本製品の背面がワイヤレス充電ドックの中心と合うようにセットする
革製ストラップ
ワイヤレス充電ドック
メタルストラップ
ワイヤレス充電ド
ック
メタルストラップを接続するときは、本製品が充電中にワイヤレス充電ドックの中心に正
しく配置されているかを確認してください。
3
充電が完了したら、ワイヤレス充電ドックから本製品を取り外す
4
ワイヤレス充電ドックを充電器から取り外し、充電器をコンセントから取り外す
ご使用前の準備
16
充電状況を確認する
ワイヤレス充電ドックに配置されている本製品の充電状況を確認します。本製品の充電が完了
するまでの時間は、画面を2回タップすると表示されます。
本製品が電源OFFの状態で充電している場合でも、キーを押すことで画面に充電状況が表示さ
れます。
充電に関する注意事項
本製品とワイヤレス充電ドックの間に障害物があると正しく充電できません。本製品とワ
イヤレス充電ドックの接触部が汗や液体、ほこりに触れないようにしてください。
バッテリー残量が少ないと、バッテリー残量レベルのアイコンは空の表示になります。
バッテリー残量が完全になくなると、ワイヤレス充電ドックにセットしてもすぐには本製
品の電源が入りません。電源を入れる前に数分間充電してください。
複数のアプリを一度に使用する場合、特にネットワークアプリ、または別のデバイスへの
接続が必要なアプリを使用すると、バッテリーの消耗が早くなります。また、データ転送
中に電源が切れるのを防ぐため、十分に充電してからアプリを使用してください。
パソコンなどの機器から充電する場合は、電力供給が少ないため充電に時間がかかる場合
があります。
マルチチャージャーを介して他の機器から本製品を充電すると、充電に時間がかかる場合
があります。
充電中に本製品を使用することはできますが、その場合は充電時間が長くなります。
充電中、電力供給が不安定な場合は、タッチスクリーンが動作しないことがあります。そ
の場合、本製品をワイヤレス充電ドックから外してください。
充電中、本製品は熱を持つことがあります。これは正常な動作であり、本製品の寿命や性
能に影響を与えるものではありません。バッテリーが通常より熱くなると、安全のため充
電が停止することがあります。充電が停止した場合は、ワイヤレス充電ドックから本製品
を取り外し、温度を下げてから充電を続けてください。
本製品を正常に充電できない場合は「Galaxyカスタマーサポートセンター」までお問い合
わせください。
曲がっているまたは損傷のあるUSBケーブルを使用しないでください。ワイヤレス充電ド
ックのケーブルが損傷している場合は、使用を止めてください。
ご使用前の準備
17
ワイヤレスパワーシェア機能で充電する
ワイヤレス給電機能を持つ充電用デバイスのバッテリーを利用して、本製品を充電することが
できます。充電用デバイスを充電中でも、本製品を充電することができます。ご使用になって
いるカバーの種類によっては、ワイヤレスパワーシェア機能は正しく動作しない場合がありま
す。本機能をご利用になる前に、ご使用になっているカバーを充電用デバイスから取り外すこ
とをおすすめします。
充電中は、イヤホンまたはBluetoothヘッドセットを使用しないでください。付近のデ
バイスに影響を与える可能性があります。
1
ワイヤレス給電機能を持つ充電用デバイスでワイヤレスパワーシェア機能をONにする
本製品の背面の中心を、ワイヤレス給電機能を持つ充電用デバイスの中心に合わせて置き
ます。
ワイヤレス充電コイルの位置は機器によって異なる場合があります。充電用デバイ
スと本製品の位置を調整してしっかりと接続してください。
本製品の装着中に動作する一部の機能は使用できません。
メタルストラップを使用する場合は、ワイヤレスパワーシェア機能を使用する前
に、メタルストラップを本製品から取り外してください。
ワイヤレス給電機能を持つ
充電用デバイス
ご使用前の準備
18
2
充電が完了したら、ワイヤレス給電機能を持つ充電用デバイスから本製品を外す
正しく充電するために、充電中にワイヤレス給電機能を持つ充電用デバイスや本製
品を動かしたり使用したりしないでください。
本製品に充電された電力は、充電用デバイスから供給された量より少ない場合があ
ります。
充電用デバイスを充電しながら本製品を充電する場合は、充電用デバイスの種類に
よっては充電スピードが遅くなったり、本製品が正しく充電されなかったりする場
合があります。
充電のスピードや効率は充電用デバイスの状態や周囲の環境によって異なる場合が
あります。
充電用デバイスのバッテリー残量がある一定のレベル以下になると、電力の供給が
止まります。
対応するワイヤレス給電機能を持つ充電用デバイスの詳細については、当社のホー
ムページをご参照ください。
省電力モード
省電力モードを有効にしてバッテリーの消耗を抑えます。
Wi-Fi機能をOFFにします。
通話、メッセージ、通知以外の機能を制限します。
本製品のCPUの性能を制限します。
アプリ一覧画面で、
設定
バッテリー
パワーモード
省電力モード
をタップします。
省電力モードをOFFにするには、時計画面下の「OFF
をタップします。
ご使用前の準備
19
本製品を装着する
本製品を身に着ける
バックルを開いて本製品を手首に巻きつけます。ストラップを手首にフィットさせ、ピンをち
ょうどよい止め穴にはめて、バックルで固定します。ストラップがきつすぎる場合は、穴を一
つ緩めてください。
メタルストラップの場合は、着用してバックルで固定する前に、メタルストラップの駒を追加
または外して、手首にバンドが合うように長さを調整します。詳細は、メタルストラップの長
さを調整するをご参照ください。
ストラップを曲げすぎないでください。本製品が破損することがあります。
心拍数をより正確に測定するためには、本製品を手首の関節より少しひじ側でしっ
かりと装着してください。詳細は、本製品を正しく装着するをご参照ください。
本製品の背面に特定の物質が接触したときに、手首に装着されたものと誤って認識
される場合があります。
本製品のセンサーと手首が10分経過しても接触していない場合、本製品が手首に装
着されていないと認識することがあります。
ストラップについての注意事項
本製品を長時間装着したり、装着中に激しいエクササイズを行ったりした場合、摩擦や圧
力で皮膚にトラブルが発生する場合があります。その場合は手首から外し、数時間本製品
の装着を控えてください。
アレルギーや環境などの要因、または石けんや汗に長時間さらされることによって、皮膚
炎を起こす場合があります。その場合は本製品の使用を止めて症状が緩和されるまで2、3
日お待ちください。症状が緩和しない、もしくは悪化した場合はただちに医師の診断を受
けてください。
本製品を装着する前に肌が乾いていることを確認してください。濡れた状態で本製品を長
時間装着すると肌に影響が出る場合があります。
ご使用前の準備
20
水中で本製品を使用した場合は、肌と本製品に異物が付着していないか確認し、付着して
いる場合は取り除いてからよく乾かしてください。
水中では本製品以外の付属品は使用しないでください。
ストラップの取り付け/交換/長さの調整
本製品を使用する前に、ストラップを取り付けてください。ストラップは取り外して新しいも
のと交換することができます。駒を追加または外すことで、メタルストラップの長さを調整す
ることもできます。
ストラップの取り付けまたは交換でスプリングバーをスライドさせるときは、指の爪
を傷つけないように注意してください。
付属のストラップは地域や機種によって異なる場合があります。
付属のストラップのサイズは機種によって異なる場合があります。機種のサイズに
合ったストラップをお使いください。
ストラップを取り付ける
1
ストラップのスプリングバーの一端を、本体の突起部の穴に差し込む
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Samsung SM-R840 ユーザーマニュアル

タイプ
ユーザーマニュアル
このマニュアルも適しています