ROCCAT Kave XTD Stereo クイックセットアップガイド

  • ROCCAT Kave XTD Stereo ゲーミングヘッドセットのクイックインストールガイドに関するご質問にお答えします。このガイドには、ヘッドセットの接続方法、マイクの使用方法、そして製品の仕様などが記載されています。お気軽にご質問ください。
  • マイクは取り外せますか?
    マイクの回転角度は?
    ヘッドセットの重量は?
    ケーブルの長さは?
QUICK-INSTALLATION GUIDE
I M P O R TA N T
DOCUMENT
Should you need assistance …
Our support team is ready to help with any technical questions.
Just send an e-mail to support@roccat.org. Or visit our website at:
WWW.ROCCAT.ORG/SUPPORT
CONGRATULATIONS!
You are now the proud owner of the ROCCAT™ Kave XTD Stereo – Premium Stereo Gaming Headset. With rich stereo sound,
supreme comfort, robust design and a detachable noise-canceling microphone fully rotatable through 360°, the Kave XTD Stereo
is the total audio solution for gamers.
Super-clear Stereo Sound
With a highest quality 50mm neodymium driver in each ear cup, the
Kave XTD Stereo provides super-clear stereo audio. With detachable
netted cloth ear cushions and plush headband padding, supreme
comfort is complemented by a light yet robust and battle-proof
design. A detachable microphone – fully rotatable through 360° –
rounds off your perfect gaming headset.
Noise-canceling Mic
The Kave XTD Stereo’s noise-canceling microphone is the utmost
in fl exibility and gaming-grade performance. Working to block out
unwanted noise, the microphone will ensure only your voice is heard,
perfect for chaotic battles where communication is key. As well as
being detachable – so you can remove it when you’re not using it –
the microphone is fully rotatable through 360°.
WWW.ROCCAT.ORG/REGISTER
PLEASE USE YOUR PRODUCT’S SERIAL NUMBER
(
LOCATED ON THE FLAG STICKER
) FOR
REGISTRATION. SIGN IN AT:
ST EREO
TECH SPECS
DRIVER UNITS
frequency response: 20~20.000Hz
max. SPL at 1kHz: 115±2dB
max. input power: 400mW
driver diameter: 50mm
driver unit material: Neodymium magnet
impedance: 32
GENERAL
weight (headset only): 305gr
cable length: 2.5m
MICROPHONE
frequency response: 10~10.000Hz
driver diameter: 4x1.5mm
sensitivity at 1kHz: -32±2dB
signal-to-noise ratio: @1kHz: 50dB
impedance: 2.2k
directivity: omni-directional
SYSTEM REQUIREMENTS
Stereo sound card for playback
1 x 3.5mm jack plug (sound)
1 x 3.5mm jack plug (microphone)
PACKAGE CONTAINS
ROCCAT Kave XTD Stereo –
Premium Stereo Gaming Headset
Quick-Installation Guide
© 2014 ROCCAT GmbH. All rights reserved. Any product names mentioned in this manual may be trademarks
or registered trademarks and are the property of their respective owners. Information contained herein is
subject to change without notice. ROCCAT GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent of the publisher.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
ROCCAT GmbH
Otto von Bahrenpark, Paul-Dessau-Str. 3G, 22761 Hamburg, Germany
CONNECTION/INSTALLATION
VOLUME UP / DOWN
ATTACH/DETACH MIC MUTE ON / OFF
ADJUSTMENT
1. Каждыйштекерпомеченсоответствующимцветом.Простовставьте
всештекерывсоответствующиеимпоцветуразъемызвуковой
карты.
2. МырекомендуемустановитьуровеньгромкостивашейОСна80%и
настроитьобщийуровеньзвучанияиуровнизвучанияотдельных
каналовсиспользованиемпультаДУ.
3. Выможетеповорачиватьмикрофонна360°,подводитьегокортуили
отводитьотортаилиотсоединятьегооткреплениянагарнитуре.
1. 各个插头使用不同颜色标识。根据颜色,将各个插头
插入声卡。
2. 我们建议将操作系统音量设在80%,然后使用线控调节
主音量和各个声道的音量。
3. 麦克风可以360°旋转、向前或向后扳动或者从耳机
支架上取下。
1. 每個接孔插頭均有色彩編碼。只需根據色彩編碼將插頭
插入音效卡即可。
2. 建議您將作業系統音量設成80%,並使用線控遙控器調整
主音量和各聲道的音量。
3. 您可以將麥克風轉動360°、加以彎曲以調整麥克風和嘴巴
的距離,或者從耳機上拆下。
1. 各ジャプラグはけされていますその けに応じてサウ
カードにそれぞれを接ます
2. OSの音量を80%に設定ケーを使ー音量
レベルと異なネルの音量レベルを調整すを推奨
3. を360度回転せ、口に向け曲げた口から遠ざけるい
ヘッセット上 マウントから取り外 すことが きます。
1. ปลั๊กแจ็คแต่ละอันมีการระบุด้วยรหัสสีเพียงเสียบแต่ละอันเข้ากับการ์ด
เสียงของคุณตามรหัสสี
2. เราขอแนะนำาให้ตั้งค่าความดังOSของคุณไปที่80%และปรับระดับ
ความดังหลักและระดับความดังของช่องสัญญาณต่างๆโดยใช้รีโมทเคเบิล
3. คุณสามารถหมุนไมโครโฟนได้รอบทิศถึง360องศาโดยหันเข้าหาหรือ
ออกจากปาก
1. 각잭플러그를색상으로구별했습니다.간단히각잭
플러그를색상코드에맞춰사운드카드에꽂기만하면됩니다.
2. OS볼륨을80%로설정하고케이블리모컨을사용하여
마스터볼륨레벨및여러다른채널의볼륨레벨을조정할
것을권장합니다.
3. 마이크를360°회전하고앞으로또는입에서멀어지게
구부리거나헤드셋마운트에서분리할수있습니다.
1. Mỗigiắccắmđượcmãhóabằngmộtmàusắc.Chỉcầncắmtừng
giắcvàocardâmthanhtheomãmàutươngứng.
2. Chúngtôikhuyênbạnnêncàiâmlượnghệđiềuhànhởmức80%
vàchỉnhmứcâmlượngchínhcùngmứcâmlượngcủacáckênh
khácbằngđiềukhiểntừxacódây.
3. Bạncóthểxoaymicro360°,kéogầnxuốnghoặckéoxakhỏimiệng
bạnhoặctháomicrorakhỏiđếcắmtrêntainghe.
DE EN JP
RU SC TC TH
KO
VN
ИНСТРУКЦИИ
说明
使用說明
คำ�แนะนำ�
HƯỚNGDẪN
ANLEITUNG
1. Each jack plug is color-coded. Simply plug each one into your soundcard
according to its color coding.
2. We recommend setting your OS Volume to 80% and adjusting the
master volume level and the volume levels of the different channels
using the in-cable remote.
3. You can pivot the microphone through 360°, bend it towards or away
from your mouth or remove it from its mount on the headset.
INSTRUCTIONS
1. Cada clavija de conexión va identificada con su propio color.
Basta con conectar cada clavija a su tarjeta de sonido siguiendo
el color indicado.
2. Le recomendamos situar el volumen de su sistema en el 80%
y ajustar el nivel de volumen general y los niveles de volumen de
los diferentes canales por medio del mando conectado por cable.
3. Puede hacer girar el micrófono 360°, acercárselo doblándolo o alejarlo
de su boca, o quitarlo de su posición montado con los auriculares.
ES
INSTRUCCIONES
1. Jeder Klinkenstecker ist farblich gekennzeichnet. Stecken Sie einfach
jeden entsprechend seiner Farbcodierung in Ihren Soundkarteneingang.
2. Wir empfehlen die Master-Lautstärke Ihres Betriebssystems auf
80% einzustellen und die Lautstärke der einzelnen Kanäle mit der
Fernbedienung zu regeln.
3. Sie können das Mikrofon um 360° drehen, beliebig zu oder weg von
Ihrem Mund biegen oder es ganz einfach abziehen.
/