1. Jeder Klinkenstecker ist farblich gekennzeichnet. Stecken Sie einfach
jeden entsprechend seiner Farbcodierung in Ihren Soundkarteneingang.
2. Stecken Sie den USB-Stecker in einen freien USB-Anschluss Ihres
Computers.
3. Wir empfehlen die Master-Lautstärke Ihres Betriebssystems auf 80%
einzustellen und die Lautstärke der einzelnen Kanäle mit der Fernbedie-
nung zu regeln.
4. Sie können das Mikrofon um 360° drehen, beliebig zu oder weg von
Ihrem Mund biegen oder es ganz einfach abziehen
5. Um echten 5.1 Surround Sound zu erleben, müssen Sie sicherstellen,
dass der 5.1-Surround-Sound in Ihrem Soundkartentreiber aktiviert ist.
Möglicherweise müssen Sie 5.1-Sound im Spiel oder im Optionsmenü
der Anwendung aktivieren.
1. Каждыйштекерпомеченсоответствующимцветом.Простовставьте
всештекерывсоответствующиеимпоцветуразъемызвуковой
карты.
2. ВставьтеUSB-коннекторвсвободныйUSB-порткомпьютера.
3. МырекомендуемустановитьуровеньгромкостивашейОСна80%и
настроитьобщийуровеньзвучанияиуровнизвучанияотдельных
каналовсиспользованиемпультаДУ.
4. Выможетеповорачиватьмикрофонна360°,подводитьегокортуили
отводитьотортаилиотсоединятьегооткреплениянагарнитуре.
5. Дляполученияобъемногозвука5.1нужно,чтобыобъемныйзвук
5.1былвключенвпрограмме,котораяуправляетдрайверами
звуковойкарты.Выберитезвук5.1вменюигрыилисоответствующей
программы.
1. Each jack plug is color-coded. Simply plug each one into your soundcard
according to its color coding.
2. Plug the USB connector into any free USB port on your computer.
3. We recommend setting your OS Volume to 80% and adjusting the master
volume level and the volume levels of the different channels using the
in-cable remote.
4. You can pivot the microphone through 360°, bend it towards or away from
your mouth or remove it from its mount on the headset.
5. To experience 5.1 surround sound you need to make sure that 5.1 sur-
round sound is activated in your sound card driver application. You may
need to select 5.1 sound in the game or application options menu.
1. 各个插头使用不同颜色标识。根据颜色,将各个插头
插入声卡。
2. 将USB连接器插入计算机上任何空闲USB端口。
3. 我们建议将操作系统音量设在80%,然后使用线控调节
主音量和各个声道的音量。
4. 麦克风可以360°旋转、向前或向后扳动或者从耳机
支架上取下。
5. 为了体验5.1环绕声,请务必在声卡驱动程序中启用
5.1环绕声。您可能需要在游戏或应用程序的选项菜单
中选择5.1声音。
1. Cada clavija de conexión va identificada con su propio color. Basta con
conectar cada clavija a su tarjeta de sonido siguiendo el color indicado.
2.
Enchufe el conector USB a cualquier puerto USB libre de su ordenador.
3. Le recomendamos situar el volumen de su sistema en el 80% y ajustar
el nivel de volumen general y los niveles de volumen de los diferentes
canales por medio del mando conectado por cable.
4. Puede hacer girar el micrófono 360°, acercárselo doblándolo o alejarlo
de su boca, o quitarlo de su posición montado con los auriculares.
5. Para experimentar el sonido envolvente 5.1 debe cerciorarse de que
está activado el sonido envolvente 5.1 en la aplicación del controlador
de la tarjeta de sonido. Puede que tenga que seleccionar el sonido 5.1
en el juego o en el menú de opciones de la aplicación.
1. 每個接孔插頭均有色彩編碼。只需根據色彩編碼將插頭
插入音效卡即可。
2. 將USB連接器插入電腦上任何可用的USB連接埠。
3. 建議您將作業系統音量設成80%,並使用線控遙控器調整
主音量和各聲道的音量。
4. 您可以將麥克風轉動360°、加以彎曲以調整麥克風和嘴巴
的距離,或者從耳機上拆下。
5. 若要體驗5.1聲道環繞音效,請務必在音效卡驅動程式中
啟動5.1聲道環繞音效。您可能需要在遊戲或應用程式的
選項選單選擇5.1聲道音效。
1. 各ジャックプラグは色分けされています。その色分けに応じてサウンド
カードにそれぞれを接続します。
2. お使いのコンピュータ上の空きUSBポートにUSBコネクタ
を差し込みます。
3. OSの音量を80%に設定し、インケーブルリモコンを使って、マスター音量
レベルと異なるチャンネルの音量レベルを調整することを推奨します。
4. マイクを360度回転させ、口に向けて曲げたり、口から遠ざけたり、あるい
は、ヘッドセット上 のマウントから取り外 すことができます。
5. 5.1サラウンドサウンドを体験するには、5.1サラウンドサウンドは、お使い
のサウンドカードドライバアプリケーションで有効化されることを確認する
必要があります。5.1サウンドをゲームまたはアプリケーションのオプション
メニューで選択する必要があるかも知れません。
1. ปลั๊กแจ็คแต่ละอันมีการระบุด้วยรหัสสีเพียงเสียบแต่ละอันเข้ากับการ์ด
เสียงของคุณตามรหัสสี
2. เสียบขั้วต่อUSBเข้ากับพอร์ตUSBใดๆที่ว่างอยู่บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
3. เราขอแนะนำาให้ตั้งค่าความดังOSของคุณไปที่80%และปรับระดับ
ความดังหลักและระดับความดังของช่องสัญญาณต่างๆโดยใช้รีโมทเคเบิล
4. คุณสามารถหมุนไมโครโฟนได้รอบทิศถึง360องศาโดยหันเข้าหาหรือ
ออกจากปาก
5. เพื่อสัมผัสประสบการณ์ระบบเสียงรอบทิศทาง5.1คุณจะต้องแน่ใจว่าได้
เปิดใช้งานระบบเสียงรอบทิศทาง5.1ในแอปพลิเคชันไดรเวอร์การ์ดเสียง
ของคุณคุณอาจจะต้องเลือกระบบเสียง5.1ในเมนูตัวเลือกเกมหรือ
แอปพลิเคชัน
1. 각잭플러그를색상으로구별했습니다.간단히각잭
플러그를색상코드에맞춰사운드카드에꽂기만하면됩니다.
2. USB커넥터를컴퓨터의USB포트에연결하십시오.
3. OS볼륨을80%로설정하고케이블리모컨을사용하여
마스터볼륨레벨및여러다른채널의볼륨레벨을조정할
것을권장합니다.
4. 마이크를360°회전하고앞으로또는입에서멀어지게
구부리거나헤드셋마운트에서분리할수있습니다.
5. 5.1서라운드사운드를경험하려면사운드카드드라이버
애플리케이션에5.1서라운드사운드가활성화되어
있어야합니다.게임또는애플리케이션옵션메뉴에서5.1
사운드를선택해야합니다.
1. Mỗigiắccắmđượcmãhóabằngmộtmàusắc.Chỉcầncắmtừng
giắcvàocardâmthanhtheomãmàutươngứng.
2. CắmđầucắmUSBvàobấtcứcổngUSBnàohiệntrốngtrênmáytính.
3. Chúngtôikhuyênbạnnêncàiâmlượnghệđiềuhànhởmức80%
vàchỉnhmứcâmlượngchínhcùngmứcâmlượngcủacáckênh
khácbằngđiềukhiểntừxacódây.
4. Bạncóthểxoaymicro360°,kéogầnxuốnghoặckéoxakhỏimiệng
bạnhoặctháomicrorakhỏiđếcắmtrêntainghe.
5. Đểtậnhưởngâmthanhtáihiện5.1,bạncầnđảmbảorằngchức
năngâmthanhtáihiện5.1đãđượcbậttrongứngdụngdrivercard
âmthanh.Bạncóthểphảichọnâmthanh5.1trongmenutùychọn
gamehoặcứngdụng.
DE EN ES JP
RU SC TC TH
KO
VN
ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES
使用説明
지시사항
ИНСТРУКЦИИ
说明
使用說明
คำ�แนะนำ�
HƯỚNGDẪN
CONNECTION/INSTALLATION
ADJUSTMENT
ATTACH/DETACH MIC CLIP TO STAND IF DESIRED