Roland CM-30 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland CM-30 は、クリアで自然なサウンドを作り出すために 16cmの同軸 2 ウェイスピーカーシステムを搭載した 30W 出力の小型で持ち運びに便利なインスツルメントモニタースピーカーです。マイク/ラインチャンネルに加え、XLR端子も備えており、2つのステレオチャンネルと2つのステレオ AUX IN チャンネルを実現し、RCA端子とステレオミニ端子と合わせて5種類の入力設定が可能です。これらの入力を備えていることで、CM-30はステレオミキサーの役割を果たします。また、2台のCM-30スピーカーをステレオとして接続できるステレオリンク機能により、使用可能な入力が10種類に増加します。内蔵された2バンドEQでスピーカーの音色を調整でき、ステレオヘッドフォンの音量は独立して調整可能です。金属製の保護フレームと滑らかなボディを持つこの設計は、持ち運びが簡単

Roland CM-30 は、クリアで自然なサウンドを作り出すために 16cmの同軸 2 ウェイスピーカーシステムを搭載した 30W 出力の小型で持ち運びに便利なインスツルメントモニタースピーカーです。マイク/ラインチャンネルに加え、XLR端子も備えており、2つのステレオチャンネルと2つのステレオ AUX IN チャンネルを実現し、RCA端子とステレオミニ端子と合わせて5種類の入力設定が可能です。これらの入力を備えていることで、CM-30はステレオミキサーの役割を果たします。また、2台のCM-30スピーカーをステレオとして接続できるステレオリンク機能により、使用可能な入力が10種類に増加します。内蔵された2バンドEQでスピーカーの音色を調整でき、ステレオヘッドフォンの音量は独立して調整可能です。金属製の保護フレームと滑らかなボディを持つこの設計は、持ち運びが簡単

使 用 者 手
感謝您選購 Roland CUBE 監聽音箱 CM-30
開始使用之前,請詳閱以下章節:
z 重要安全指示(P.2)
z 安全使用指南(P.3 4)
z 重要注意事項(P.5)
這些章節提供您正確操作本產品的重要須知此外為了讓您徹
底運用本機所有功能請詳閱使用手冊的各章節請妥善保存本
手冊,並置放於可隨手取閱之處,以便隨時查閱。
本機備有保護電路這個保護電路可以避免當您長時間連接過多
的輸入設備時使週圍溫度過高而損害到設備當保護電路啟動
或許會產生聲音突然出現請詳閱本手冊所提供的使用安全
需知。
主要特色
r
1
版權©2004 ROLAND
CORPORATION 版權所
有。非經 ROLAND
CORPORATION 的書面
同意本手冊的任何部份
禁止以任何形式從事再
製或傳播。
z 30 瓦輸出輕巧易於攜帶的樂器監聽音箱
z 全新設計的 16 公分同軸兩聲道具堅固鈦金屬保護框架
及圓形錐體的
聚丙烯
,產生乾淨自然的聲音。
z 除了提供 mic/line 頻道還提供一XLR 型的連接孔,
可以產生兩個立體聲頻道及兩個立體AUX IN 頻道,
RCA 孔及立體聲小型孔連接,讓您共可使用 5 種輸
入的設定。這些輸入讓 CM-30 就像立體聲的混音器。
z 立體聲連接功能(P.10)可以讓您輕鬆的連接兩台 CM-30
喇叭而成為立體聲的播放。當使用立體聲連接時,共可
使用 10 種輸入。
z 內建 2 段式等化器讓您調整喇叭的音色。
z 立體聲耳機孔的音量控制,提共您獨立控制喇叭的輸出
音量。
z 這個設計輕便,外型為金屬保護的喇叭,精巧的特徵,
讓您易於隨身攜帶。
CAUTION
ATTENTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
圖形當中的閃動標示,用以警告使用
產品內部具有未絕緣的危險電壓
件,具有足以對人體造成電擊傷害之
險性。
ᛋӘ:為了避免觸電,
請勿自行拆開機殼(或背部)
內部無使用者自行維修之機件。
請交由合格的服務單位處理維修事宜
圖形當中的驚嘆號標示,用以提醒使
者附於本產品說明當中的重要操作要
與維護導引。
ᙯٺͫխă࿪ᑝăٕˠវ๋च۞ืۢ
ࢦࢋщБ޽ϯ
ኛܲ঻఺ֱ޽ϯ
ᛋӘ
Ĉ༊ֹϡ࿪ጡயݡॡĂኛᏲчͽ˭ૄώڦຍְีĈ
1.
ኛዦ᝝఺ώ͘ΊĄ
2.
ኛܲх఺ώ͘ΊĄ
10.
ኛ͕̈ჯ᜕࿪໚ቢĂͽᔖҺኽזٕజ೧ᐝ
ొ̶జ೧ळඈۏӵҝĄ
3.
ኛڦຍٙѣ۞ᛋӘᇾϯĄ
4.
ኛֶፂ͘Ί͞ёֹϡĄ
11.
ኛֹϡࣧᇄٙܢ۞ٕࣧᇄٙޙᛉֹϡ۞࿪
໚ቢĄ
5.
̙ࢋдያܕͪ۞гֹ͞ϡώயݡĄ
13.
༊ѣ੯࿪ٕܜഇֹ̙ϡॡĂኛ٥˭೧ᐝĄ
6.
୻ሒኛֹϡ઀۞హοĄ
7.
ኛ̻ܡ๫ٕᇆᜩώ፟ϒ૱఼ࢲĄኛᏲೈࣧ
ᇄ޽ϯซҖщ྅Ą
14.
༊ώயݡѣຫᗼଐڶĂּт࿪໚ቢٕ೧ᐝ
ຫᗼă୵វ้ˢٕۏݡࣆ๲ٺώវ˯Ăٕ
གྷᘉខٕܥ୽צሗăፆү߇ᅪăٕߏၢར
ඈېڶĂኛᄃჯ࣒ڇચ͕̚ᓑඛĄ
8.
ώயݡᑕࢋᅈᗓሤ໚Ăညߏ࿪ືᚤăືঈ
ͽ̈́׎΁ົ൴ሤ۞న౯Ą
9.
ኛ̻Զଫତгԛ೧ᐝ۞щБ྅ཉĄໂّ೧
ᐝѣ׌ბĂ׎̚˘߱ͧྵᆵĄତгԛ೧ᐝ
׍ѣ׌ბ̈́˘࣎ˬ˽ତгბĄྵᆵ۞ତᐝ
ბٕߏତгბߏϡٺ᜕ܲଋ۞щБ྅ཉĄ
༊఺ֱ೧ᐝᙷݭᄃଋ۞೧ळ̙ЪॡĂኛՀ
ೱዋϡ۞೧ळĄ
安全使用指南
避免火災、電擊、以及人體傷害的指示
關於 WARNING CAUTION 注意事項
關於符號
WARNING
用來提醒使用者本產品不當
的使用可能會導致命或嚴重
傷害。
符號用以提醒使用者重要的指示或警
其意義是決定於三角型中的記號當出
現如左記號時是作為一般的注意、警告、
或小心危險。
符號用以提醒使用者禁止做哪些事。
形中的圖指示禁止使用者從事的事項當出
現如左符號時,表示不可以拆開重組該機
件。
CAUTION
此訊息用來提醒使用者,若
不當的使用本產品,可能會
導致機器的傷害或損毀。
*
機器損毀表示對於家庭、
傢俱、寵物所造成的損毀
或負面影響。
●符號用以提醒使用者必須要執行的
形中的標誌指示使用者該做的事情當出現
如左符號時,表示必須將插頭拔離插座。
.………………………….………請隨時遵循如下指示…………….…………..…..…....
z 使用本產品前,請先閱讀以下指
示,以及使用手冊。
z 請使用原廠所附的或原廠所建議
使用的電源線。
z 請勿拆開機器並對內部做任何變
動。
z 電源線請勿過度扭曲或是彎折
是在上面壓置重物這樣做可能會
損害電源線而造成電線短路損壞
的電線可能造成火災與電擊的危
險!
z 為避免損壞電源線請勿將電源線
過度拉扯踩踏或用重物壓住固定
等等危險使用電源線將造成電
源線損壞或引起電線走火請勿危
險使用電源線。
z 無論單獨使用本產品或連接使用
擴大機耳機、或喇叭時過大的
音量可能會導致聽力永久損害
勿長期在過大音量或任何會導致
不適的音量之下使用如果您感到
任何聽力的損失或產生耳鳴應立
即停止繼續使用,並且儘速求診。
z 請勿將本機放置在以下場所:
z 過度高溫的環境(例如,陽光
直射下的密閉車輛中、或是
鄰近熱輸送管路處、或是發
熱機上方)
z 濕度高(例如:浴室、洗手
間、或潮濕的地面)
z 潮濕的地方﹔
z 直接遭雨淋的地方﹔
z 灰塵量大的地方﹔
z 頻繁震動的地方。
z 請勿將任何物品(例如易燃物、硬
幣、別針等),或任何液體(水、
料等),掉入或滲入機體。
z 當器材需要連接到一個有動力供
應時, 請參閱在選擇的器材上的使
用說明書。
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
3
z 請勿踩在機器上也不要將重物置
於機器上。
z 將插頭插入或拔離插座時請務必
要拿著電源線的插頭部分。
z 當發生下列狀況時請立即將電源
閉、將 AC 變壓器拔掉並儘速
Roland 服務中心聯絡:
z AC 變壓器附屬電源線或接
頭受損;
z 發生冒煙或不正常味道;
z 物品掉入機身,或是液體傾
倒於機身;
z 本機遭到雨淋(或是其他原
因受潮)
z 本機無法正常地運作,或是
性能出現明顯的改變。
z 請定期拔下變壓器用乾布擦拭累
積在 AC 變壓器與電源插座之間的
灰塵。此外,長期不使用本機時,
請拔除 AC 變壓器。在電源連接頭
與插座之間的灰塵可能會因絕緣
不良而導致火災。
z 請注意家中幼童成人應監督孩童
行為直到他有能力遵循必要的指
示操作本機。
z 請避免讓電源線與各種導線互相
糾纏此外,也請讓孩童遠離電源
線與導線。
z 避免強烈的碰撞
(請勿摔落!)
z 請勿踩踏在機器上方或將重物置
放於機身上面。
z 手部潮溼時請勿拿取電源線或插
入與拔離插座。
z 進行琴身清潔工作之前請關閉電
源並拔掉電源插頭(p. 9)
z 當您的地區有雷擊的可能時請先
將插頭拔掉。
z 請勿將過多的電器與本產品共用
同一個插座在使用延長線時請特
別小心-您所連接於延長線上所
有設備的總功率絕對不可超過延
長線所能承受的功率電流超載會
導致導線過熱甚至熔解包覆電線
的絕緣外皮。
z 後方面板可能會發熱,請避免燙
傷。
z 要在國外使用本機之前請與當地
Roland 服務中心連絡。
z 請勿將有水的(例如花瓶)物品擺
放在本機上此外請避免在本機
旁使用殺蟲劑香水酒精指甲
罐裝噴蟲劑等不慎傾倒液體
請使用柔軟乾布擦拭。
4
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
ኛڦຍௐ 2-4 "ࢦࢋщБืۢ""ֹϡщБ޽ݑ"Ă֭ኛྎ᝝̈́Ᏺчͽ˭щБڦຍְีĈ
電力供應
z 請勿讓本機與其他容易產生雜音的裝
或含有馬達的裝置,共用相同的電源迴
(例如冰箱、冷氣機、微波爐或空調)
電路的使用狀況,可能會導致電源供應
的雜音,而導致本機故障或有雜音。您
最好單獨使用分開的插頭,並在本機與
電源插頭之間使用穩壓裝置。
z AC 電源變壓器在長時間連續使用後
開始發熱,此屬正常現象,無須擔心
z 當電源關閉時,LED 也會關閉。假如您
需要關閉電源,請先將電源關閉,然後
將插頭拔離插座。
放置場所
z 此機器可能會干擾收音機或電視機的收
訊。請不要將此機器放在這些接收訊號
的設備旁邊。
z 無線通訊設備如手持式行動電話可能會
造成此機器產生雜音。當這些無線通訊
設備在接收或發送訊號時會干擾而產生
雜音。請將無線通訊設備放置在更遠的
地方或是關閉。
z 請不要將此機器直接曝曬在陽光下,或
是放在熱源旁邊,或是放在密閉的車內
空間,否則容易因高溫造成機器損壞。
而且不要將燈光放在很靠近此機器的地
方,避免高溫。過高的溫度容易造成機
體變形及變色。
z 當您將本機移至溫度與濕度差異極大之
處時,本機內部可能會產生水氣。若您
在此狀況下使用本機,可能會導致機能
故障。因此,在使用本機之前,您必須
讓本機先靜置數小時,直到水氣蒸發為
止才能使用。
z 請不要將橡膠、尼龍或其他類似質料
物品長時間放置在此機器上,以免造成
機器外觀的變色甚至損毀外表。
z 請不要將貼紙或轉印紙之類的物品貼在
此機器上。將貼紙從此機器上撕下有可
能會造成外觀的損壞。
維護
z 要清潔此機器,請用乾燥或微溼的軟布
擦拭。在擦拭請用相同的力道在各表面
處來回移動。在同一部位擦拭太用力有
可能會造成外觀的損傷。
z 請勿使用苯類、稀釋劑、酒精或溶劑等
類的液體擦拭否則會損傷外觀或褪色
其他注意事項
z 在使用此機器的旋鈕或連接端子時,請
不要用太粗暴的動作,否則有可能會造
成機器的功能損壞。
z 在連接/拔除任何導線時,請抓住導線的
端子,切勿僅抓住導線拔除或連接。這
樣可避免短路或是導線損壞的情況發
生。
z 在正常使用狀況下,機體會產生些微的
熱度,此為正常狀況。
z 為了避免打擾您的鄰居,請將音量調整
在適當的範圍。您亦可以使用耳機,如
此就不會打擾到您附近的人(尤其在深夜
的時候)
z 當您要搬運此機器時,請最好將此機器
放置在原來的包裝箱中(包括內箱的保護
)再搬運。要不然請使用相同的包裝材
料包裝。
z 請使用 Roland 製造的導線。若是其他類
型的導線,請注意下列事項:
z 部份連接導線內含電阻。請不要使
用含有電阻的導線。使用此類型的
導線會導致音量相當的低,甚至沒
有聲音。請聯絡您所使用導線的製
造商以獲得更多有關導線的資訊。
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
5
控制面板
連接孔面板
6
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
ࢬڕᄲځ
1. CH 1 ୊ต/CH 1 Ꮾˢ͋
除了 1/4”連接孔,這個頻道還提供了 XLR
平衡式連接孔,讓您連接麥克風。
從麥克風輸入的功率範圍為(-50dBu),由音源
機及其他設備輸入的範圍為(-20dBu)
* XLR
連線的針孔設計如下
,
在您做作任何
連線之前
,
請先確認您所使用的其他設備
是否符合這個針孔設計。
2. CH 2 ̈́ CH 3 ୊ต/CH 2 ̈́ CH 3 Ꮾˢ͋
這是用來連接鍵盤,音源及其他設備
您可以利用輸入孔來作立體聲的連接
假如您只連接 L 連接孔,則輸入為單聲道。
假如您是使用立體聲的連接您便可以經由立
體聲耳機或使用另一個 CM-30 來作連接。輸
入的功率範圍為(-20dBu)
3. ϲវᓏ҅፟ాତ͋
在這您所使用的耳機,必須為立體聲耳機。
ࢰณ୊ต
用來調整耳機的音量。
ాତ͋
用來連接耳機。
*
當您連接或取出耳機時請將音量旋鈕調
0
4. ඈ̼ጡ
Ҳࢰ୊ต
這是用來調整低音的範圍。
੼ࢰ୊ต
這是用來調整高音的範圍。
5. ͹ଠ୊ต
這是用來調整本機的音箱總音量大小
6. ࿪໚޽ϯ፶
當電源開啟時,指示燈會亮起。
7. ࿪໚ฟᙯ
這是用來切換電源開啟及關閉。
*
當您開啟或關閉
CM-30
的電源時,請將
主控旋鈕調整至
0
*
這個機器配備有一個保護電路。在電源
開啟後, 將會有一段時間(約數秒)不會有
作用。
當電源開啟時,會有微量的雜音時,這
並不會造成機器的問題。
*
有關於調整電源連接設備的開啟及關閉,
請參閱
P. 9
8. AUX IN 1,2 ాତ͋
AUX IN 1 RCA 類型的輸入孔AUX 2 為小
型立體聲類型的輸入孔您可以用來連接像是
CD MD 播放機,利用 CH1 CH3 您可
用來連接其他的設備。
AUX IN 1 2 的輸入功率為-10dBu
*
您可以利用所連接設備的控制面板來調
整連接至 AUX IN 的設備之音量大小。
9. ϲវᓏాତ
您可以用訊號線或杜比的喇叭線(Phone 類型)
來連接兩顆 CM-30
*
有關於立體聲連接功能,請參閱
使用兩
CM-30來作立體聲音箱的播放(立體聲
連接)
(P.10)。
輸出的功率為-10dBu,輸入的功率為-10dBu
10. AC IN ాତ͋
用來連接內附的電源線。
*
僅能使用 CM-30 內附的電源線。
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
7
以下為 CM-30 與其他設備的連接圖。
以上範例的設定會使用 CM-30 的混音及監聽
功能。麥克風是連接在 CH 1。連接鍵盤、錄
音設備、或其他聲音產生設備請連接到 CH 2
CH 3 輸入孔。
為了預防不當的行為而損害到喇叭或其他設
,
請調整適
*
當的音量
,
在作任何設備的連線之前
,
請先將所有設備的音量及電源關閉。
並將
CM-30
所有頻道的音量旋鈕像主控
旋鈕調整至
0
*
假如麥克風的位置使喇叭產生雜音
,
做以下的移動調整。
1.
改變麥克風的適當位置。
2.
由喇叭來改變和麥克風間的適當
位置。
3.
調低音量平衡。
*
當連接線使用到電阻器時
,
連接設備
(CH1
CH3, AUX IN
2)
輸入的音量
大小或許會有流失。假如發生這種情況
,
請使用沒有電阻的連接線
,
像是
Roland
PCS
系列。
8
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
ాତ͞ё
電源的開啟及關閉切換 關於音量大小的設定
當您完成連線時, 請依序開啟您所有設備的電
不當的開啟將會造成機器與其他設備的損
壞。
1. 確認所有與 CM-30 連接的設備音量是否
設定至 0
2. 開啟所有連接在 CM-30 輸入孔的設備
(CH 1 CH 3AUX IN 1 2)
3. 開啟 CM-30 的電源。
4. 調整設備的音量大小。
5. 關閉電源之前,請將所有設備的音量關
小,接著依據開機的相反順序,將各連
接設備的電源關閉。
*
這個機器配備有一個保護電路。在電源
開啟後, 將會有一段時間(約數秒)不會有
作用為了保護設備, 請勿突然將聲音開
大, 在您切換電源之前, 請先確認音量等
當電源開啟時, 您需等待一段時間才
能有聲音, 此時音量請勿開啟, 以免造成
機器的損壞。
*
開啟電源之前,請確認將音量調小。即
使您已經將音量調在最小位置,當開啟
電源時,仍會聽到一些聲音,這是正常
現象,並非機能故障。
為了讓聲音從 CM-30 上播放出最理想的聲音,
當演奏時, 請依以下方式來調整音量。
1. 操作CH 1 CH 3 的音量旋鈕來調整CH
1 CH 3 的音量大小。
時,請 調 CH 1 CH 3 的音量平衡
*
請使用連接設備的音量控制
,
來調整連
接在
AUX IN 1
2
連接孔上的音量大
小。
2. 調整LOW HIGH 旋鈕至您想要呈現的
音色。
3. 使用MASTER 主控旋鈕來調整整體的音
量大小。
*
假如聲音扭曲了請將
CH1
CH3
的音
量旋鈕調低,且
/
或調整連接在輸入孔
(CH1
CH3
AUX IN 1
2)
設備的
MASTER
主控旋鈕。
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
9
ాତ͞ё
使用兩顆 CM-30 來作立體聲音箱的播放(立體聲連接)
您可以用訊號線或杜比的喇叭線(Phone 類型)來連接兩顆 CM-30。這個功能便稱為立體聲連接。關於
CM-30 的混音功能為立體聲,L R 頻道的訊號可以經由 STEREO LINK OUT 連接孔來輸出。這就表
示,您可以依下列方式連接,來隨意的作立體聲的播放。
z 基本(5 種輸入)立聲播放(連接範例 1)
z 立體聲播放(10 種輸入)使用兩顆 CM-30 來作混音(連接範例 2)
ቑּ 1
您可以連接 5 種輸入來源。
ፆү
1. 連接設備至 CM-30
2. 連接其中1 CM-30 上的STEREO LINK
OUT L 連接孔至另一CM-30 R
STEREO LINK IN 孔。
3. 開啟 L R 兩個 CM-30 電源。
4. 調整所有設備的音量大小。
5. 使用 MASTER 旋鈕來調整 L R 兩個
CM-30 的音量大小
઄тଋຐࢋాତᏮˢֽ໚Ҍ CM-30 R
在範例 1 的步驟 1,連接 CM-30 R 旁邊的
STEREO LINK OUT L 孔至 CM-30 L 旁邊的
STEREO LINK IN 孔。
ቑּ 2
您可以連接 10 種輸入來源。
ፆү
1. 連接設備至 CM-30 L R
2. 連接其中 1 CM-30 上的 STEREO
LINK OUT R 至另一個 CM-30 R
STEREO LINK IN 孔。
3. 連接 CM-30 R STEREO LINK OUT L
孔至另一個 CM-30 L STEREO LINK
IN 孔。
4. 開啟 L R 兩個 CM-30 電源。
5. 調整所有設備的音量大小。
6. 使用 MASTER 旋鈕來調整 L R 兩個
CM-30 的音量大小
አፋࢰณ̈́ࢰҒనؠ
請使用 MASTER 旋鈕來調整 R L 的音量大小。
您可以分別調整 L R 的等化器(LOW HIGH 旋鈕)
實際上,兩者的設定位置是相同的,但您也可以分別調整每一個至您所需要的設定。
* STEREO PHONES
孔也可作立體聲播放,但只能作內部音箱的連接
(L
R)
10
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
將麥克風架的鋼管固定
CM-30
當您使用麥克風架時,您可以將 CM-30 架高
當作監聽音箱或像 PA 設備一樣。
ֹϡ౪ҹࢲߛ۞ᅮۢ
z 其方式如以下簡圖喇叭風架的三腳支撐
需調至最大(最少要 63 公分)高度要低於
110 公分(包括 CM-30 在內)
z 使用麥克風架並非為上述適當的規格
許會造成器材的危險或損壞。
z 當使用 CM-30 至麥克風架時,必須更加
注意放置的場所,像是平衡及固定等
z 連接至 CM-30 上的連接線,必須有足夠
的鬆緊度以免因用力過猛而影響器材安
全。
z CM-30 使用麥克風架時,請注意地面
是否平整。
當您要將固定在 CM-30 上的鋼管放到麥克風
架時或是當您要調整在麥克風架上的 CM-30
高度時,請注意週圍是否有其他的人員。
1. 如以下的簡圖,將 CM-30 下方的孔鎖到
麥克風架上,以便將 CM-30 放置在麥克
風架上。
*
當將設備倒立時,請於下方墊上報紙或
雜誌,以免損害設備的四個邊角或兩個
按鍵及控制。因此,您必須要先確認沒
有連任何其他的設備。
2. 將三個支撐腳打開至最大。
假如三個支撐腳沒有打開至最大,會使
腳架不平衡。
3. 抓緊 CM-30 及麥克風架,將架子立在地
板上。
4. 調整麥克風架的高度,但是不要太高(
CM-30 在內)不超過 110 公分。
5. 最後將麥克風架固定,讓 CM-30 不會左
右搖晃。
*
在依步驟架設時,請小心您的手指。
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
11
線路圖
12
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
ܢІ
規格
z Ꮾ΍Αத
30
z ᗝؠᏮˢੈཱི(1kHz)
頻道 1(MIC/LINE) -50 ~ -20dBu
頻道 2(LINE) -20dBu
AUX IN 1,2 -10dBu
STEREO LINK IN -10dBu
z ᗝؠᏮ΍ੈཱི(1kHz)
STEREO LINK OUT L/R-10dBu
z ᗝؠᏮˢੈཱི(1kHz)
* 0dBu=0.775 Vrms
z ಋίಏវ
16 公分+
高頻揚聲器(同軸 2 音路)
z ଠט
CH1(MIC/LINE),音量旋鈕
CH2,3(LINE),音量旋鈕
STEREO PHONES LEVEL 旋鈕
等化器:LOW 旋鈕,HIGH 旋鈕
MASTER 主控旋鈕
POWER 切換
z ޽ϯ፶
電源
z ాତ
CH1 INPUT 連接孔(XLR 類型,1/4” phone
)
CH2 3 INPUT L (單聲道)連接孔(1/4” phone
類型)
CH2 3 INPUT R 連接孔(1/4” phone 類型)
AUX IN 1 L,R 連接孔(RCA phono 類型)
AUX IN 2 連接孔(立體聲小型 phone 類型)
STEREO LINK OUT L,R 連接孔(1/4” phone
)
STEREO LINK IN 連接孔(1/4” phone 類型)
STEREO PHONES 連接孔(立體聲 1/4” phone
類型)
z ࿪໚
AC 117V
z ঐਈ࿪˧
32
z γݭ͎̇
214()x238()x275()公釐
z ࢦณ
5.6 公斤
z ܢІ
使用者手冊,電源線
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
13
型號:CM-30
編號:RTWM-9534
2004-09-A
Roland Taiwan Enterprise Co., Ltd.
台灣樂蘭㈽業股份㈲限公司
http://www.rolandtaiwan.com.tw
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Roland CM-30 取扱説明書

タイプ
取扱説明書

Roland CM-30 は、クリアで自然なサウンドを作り出すために 16cmの同軸 2 ウェイスピーカーシステムを搭載した 30W 出力の小型で持ち運びに便利なインスツルメントモニタースピーカーです。マイク/ラインチャンネルに加え、XLR端子も備えており、2つのステレオチャンネルと2つのステレオ AUX IN チャンネルを実現し、RCA端子とステレオミニ端子と合わせて5種類の入力設定が可能です。これらの入力を備えていることで、CM-30はステレオミキサーの役割を果たします。また、2台のCM-30スピーカーをステレオとして接続できるステレオリンク機能により、使用可能な入力が10種類に増加します。内蔵された2バンドEQでスピーカーの音色を調整でき、ステレオヘッドフォンの音量は独立して調整可能です。金属製の保護フレームと滑らかなボディを持つこの設計は、持ち運びが簡単