©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. All
other product names menoned herein are trademarks or registered trademarks or their respecve owners. Made in China 25ME0-IRIS01-Q0R
USB 3.0
HDMI MiniDP RJ-45 USB 3.0
DC-In
Kensington
lock slot
SPDIF/ Headphone
Rubber seal included in
package for headphone use.
2
1
A1
A2
C
B
BRIX Pro Ultra Compact PC Kit
型 號:GB-BXi系列超微型電腦 / GB-BXi
ウ ル ト ラ・コ ン パ クト PCキット/ GB-BXi PC
Quick Start Guide
GB-BXi x 1
- NOT Include any of the following: mSATA, 2.5” HDD, SO-DIMM memory
- 不 包 含 下 列 任 何 項 目:mSATA、2.5"硬 碟、SO-DIMM記憶體
- mSATA 2.5" SO-DIMM
- mSATA, 2.5” HDD, SO-DIMM
- :mSATA,2.5"HDD,SO-DIMM memory
- VESA 1 6
Geng familiar with your unit
包裝另附橡膠防塵塞供耳
機音源孔防塵使用。
A1. Wireless Module: How to Safely Remove the Module
移除隨機搭配的無線模組 / / :
A2. mSATA SSD: How to install the (oponal) mSATA SSD
安裝mSATA SSD硬碟 / mSATA SSD / mSATA SSD: mSATA SSD( )mSATA SSD: mSATA SSD
2
Carefully insert the
mSATA SSD into the slot.
小心的安裝mSATA SSD於
上方的Mini PCIe插 槽。
3
The mSATA SSD is secured in
place with a small screw in the
le corner.
使用包裝隨附的螺絲
固定mSATA SSD。
1
The upper slot is
designed for mSATA
installaon.
上方的Mini PCIe插槽
只提供mSATA SSD安
裝使用。
1
Disconnect the two
Antenna by manually
liing off the clips that
hold them in place.
向上移除連接於無線模
組兩側頂端的天線。
2
Remove the screw in
the le corner.
鬆開固定於無線模組左
側頂端的螺絲。
3
Carefully pull the wireless
module from the slot.
小心的把無線模組從
Mini PCIe插 槽 拔 除。
Deutsch
Das System ist durch eine dreijährige Garanezeit abgedeckt.
Der AC-Adapter (inkl. Netzkabel) und das DLP-Projektor-Modul sind durch eine einjährige
Garanezeit abgedeckt.
Das Chassi, die Treiber-CD, das VESA-Montagekit (inkl. Schrauben) und die Produktverpackung sind
nicht in der Garane inbegriffen.
GIGABYTE übernimmt keine Haung für verlorene oder beschädigte Daten und Sowares. GIGABYTE
empfiehlt Kunden nachdrücklich, die Erstellung einer vollständigen Datensicherung und eines
Recovery-Plans.
Weitere Bedingungen, unterliegen den regionalen Garanebedingungen, in denen das Produkt
gekau wurde.
●
●
●
●
●
Français
Le système est couvert d’une garane de trois ans.
Le bloc d’alimentaon (câble compris) et le module de projecon DLP sont couverts d’une garane
d’un an.
Le châssis, le CD de drivers, le kit de montage VESA (vis comprises), ainsi que l’emballage ne sont pas
inclus dans la garane.
GIGABYTE n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommage infligés aux données,
logiciels, et autre contenu stockés ou préservés sur le produit. GIGABYTE recommande à l’ulisateur
d’effectuer une sauvegarde régulière complète de ses données, ainsi que de prévoir un plan de
restauraon.
Tout autre terme et condion est sujet aux termes et condions de la garane locale où le produit a
été acheté.
●
●
●
●
●
English
The system is covered by a three year warranty period.
The AC Adapter (inc. power cord ) and DLP projector module are covered by a one year warranty.
The chassis, driver CD , VESA mounng kit (including. screws ), product package are not included in
the warranty.
GIGABYTE will not assume responsibility for any lost or damaged data, soware or other materials
stored or preserved on the product. GIGABYTE strongly recommends that customers to maintain a
complete data backup, and recovery plan.
Other terms and condions shall be subject to regional warranty terms and condions where the
product is bought.
●
●
●
●
●
Русский
Гарантийные обязательства на изделие действительны в течение трех лет.
Гарантийные обязательства на блок питания (включая сетевой кабель) и модуль
DLP-проектора действительны в течение 1 года.
Гарантийные обязательства не распространяются на корпус, а также компакт-диск и
VESA-крепление (вместе с винтами) из комплекта поставки изделия.
Компания GIGABYTE не несет ответственность за потерю или повреждение данных,
целостность ПО и иной информации, хранящейся на накопителях изделия. Компания
GIGABYTE настоятельно рекомендует пользователям проводить резервное копирование
данных на регулярной основе и заранее продумать план восстановления системы после
сбоев.
Иные условия подлежат согласованию с учетом положения о гарантийных обязательствах,
действующего в том регионе, где было приобретено изделие.
●
●
●
●
●
Polski
System objęty jest trzyletnim okresem gwarancji.
Zasilacz sieciowy (przewód zasilający Inc) i moduł projektora DLP są objęte roczną gwarancją.
Obudowa, płyta CD ze sterownikami, zestaw montażowy VESA (w tym śruby), opakowanie produktu
nie są objęte gwarancją
GIGABYTE nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych, oprogramowania lub
innych materiałów przechowywanych na dysku produktu. GIGABYTE zaleca klientom utworzenie
kopii zapasowej danych.
Pozostałe warunki podlegają regionalnych warunków gwarancji, w którym produkt jest kupowany.
●
●
●
●
●
Türkçe
Sistem üç yıllık garan süresi kapsamındadır.
AC Adaptörü (anl. güç kablosu) ve DLP projektör modülü bir yıllık garan kapsamındadır.
Gövde, sürücü CD'si, VESA montaj ki (vidalar dahil) ve ürün pake garan kapsamında değildir.
GIGABYTE, üründe depolanan ya da saklanan verilerin, yazılımların veya diğer malzemelerin
kaybolmasında ya da hasar görmesinde sorumluluk kabul etmez. GIGABYTE, müşterilerin eksiksiz bir
veri yedekleme ve kurtarma planı oluşturmasını kesinlikle önerir.
Diğer hüküm ve koşullar, ürünün san alındığı yerdeki bölgesel garan hükümleri ve koşullarına tabi
olacakr.
●
●
●
●
●
繁體中文
BRIX(台式機電腦)主機保固3年(不含外殼)。
變壓器(含電源線) 及DLP投影機模組保固1年。
產品外殼、CD 光 碟、固 定 鐵 架 (含螺絲)、產品包裝,恕不在保固範圍內。
產品內的資料可能因維修或重新格式化而遺失,技嘉科技並無提供客戶資料救援與保管之服務。強
烈建議您應定時備份資料或為採取資料免於損壞之措施。
其他保固條款請見產品購買地區之個別條款。如產品於台灣購買請見技嘉台灣共同保固條款:
hp://service.gigabyte.tw/Home/Content/
●
●
●
●
●
BRIX( ) 3 ( )
( ) DLP 1
CD ( )
hp://service.gigabyte.tw/Home/Content/
●
●
●
●
●
Warranty Term
保固條款 / / /
3
AC DLP 1
CD VESA
GIGABYTE
GIGABYTE
AC
●
●
●
●
●
3.
AC ( ) DLP 3.
, CD , VESA ( ),
.
GIGABYTE
. GIGABYTE
.
.
●
●
●
●
●
DC 19V 7.1A